Atul Gawande: Want to get great at something? Get a coach
Atul Gawande: Querem ser excelentes? Arranjem um treinador.
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
que tem estado muito interessado
who has been really interested
how good you are now,
o quão bons somos agora,
that really matters.
que realmente interessa.
in the north of India.
no norte da Índia.
uma forma extrema
an extreme form of this very struggle,
as pessoas melhorarem
in the face of complexity --
onde a maternidade comum
has a one-in-20 death rate for the babies,
de 1 em 20 bebés
ten times higher than they do elsewhere.
10 vezes superior do que noutro lugar.
as práticas críticas
in birth for decades,
that even in this place --
and put on clean gloves,
que se deve lavar as mãos
a água está noutra divisão
of dilute bleach,
on the gloves from the last delivery.
nas luvas do último parto.
with difficulty breathing everywhere.
nascem com dificuldades em respirar.
to stimulate them to breathe.
para estimular a respiração.
you give them breaths with the baby mask.
dá-se-lhes ar com uma máscara.
mostly from textbooks,
que aprenderam sobretudo nos manuais
está avariada.
vemos o quão terrível é a situação.
just how dire the situation is.
no cordão umbilical.
que ocorra uma infeção
his temperature by the minute.
requires a successful team of people.
requerem uma equipa bem-sucedida.
skilled and coordinated;
in a place like this,
em lugares como este;
for 22 critical drugs and supplies
dos 22 medicamentos e suprimentos,
of the whole facility.
de todas as instalações.
experienced professionals.
profissionais experientes.
part of thousands of deliveries.
milhares de partos.
that they face,
that really matters.
que realmente é importante.
get better at what they do?
se tornam melhores no que fazem?
da pedagogia tradicional.
treinamos, aprendemos, formamo-nos
you learn, you graduate,
of managing their own improvement.
é aquele que consegue gerir
all professionals have learned by.
dos profissionais aprendem
Juilliard violin instructor Dorothy DeLay.
de violino de Julliard.
de virtuosos do violino:
of violin virtuosos:
como jovens talentos
que ela mais trabalhava
habits of thinking and of learning
de reflexão e de aprendizagem
in the world without her
vingar sozinhos no mundo sem ela,
comes out of sports.
encontra-se no desporto.
toda a gente precisa de um treinador."
precisam de um treinador.
about this as a surgeon.
ao meu bloco operatório
into my operating room,
significa não ter que ser vigiado.
as a very American idea.
apareceu no desporto
first American-rules football games.
jogos de futebol com regras americanas.
violinist of his generation.
o melhor violinista da sua geração.
de escrever para o The New Yorker
getting to write for "The New Yorker"
e elas respondem às minhas chamadas.
and they return my phone calls.
an almost two-hour conversation
uma conversa de quase duas horas
to where he got in his career.
onde chegou na sua carreira.
"Why don't violinists have coaches?"
não têm treinadores?"
together from Juilliard,
de violinista de concerto
as a concert violinist
a little bit mechanical.
na próxima vez?"
he became, he said.
em que ele se tornou, disse ele.
in making it on your own.
ser bem-sucedidos sozinhos.
that are standing in your way
dos nossos próprios problemas
necessariamente como os resolver.
know how to fix them.
that somewhere along the way,
what had happened to me as a surgeon.
como cirurgião.
improvement in my learning curve.
na minha aprendizagem.
from one year to the next.
descer ano após ano.
any better anymore.
que já não estava a melhorar.
as good as I'm going to get?"
of mine who had retired,
que se tinha reformado
ao meu bloco operatório
anything much he'd have to say
quando acabássemos.
dense with notes.
tinha uma folha inteira de notas.
que interessam."
had swung out of the wound
da ferida durante a operação?"
from reflected surfaces."
das superfícies refletidas."
every once in a while.
vai para cima de vez em quando."
que não tens controlo absoluto."
at their sides resting comfortably.
devem estar em baixo, confortáveis."
your elbow going in the air,
os teus cotovelos a ir para cima
ou simplesmente mexer os pés."
or just move your feet."
totalmente novo.
fundamentally profound about this.
fundamentalmente profundo nisto.
o que os bons treinadores fazem
e os nossos ouvidos externos
your external eyes and ears,
picture of your reality.
mais precisa da nossa realidade.
build them back up again.
drop down even further.
a diminuírem cada vez mais.
to have to work on things.
ter que melhorar algumas coisas.
I would get worse before I got better.
em que piorava antes de melhorar.
profoundly important.
tratam de algo realmente importante.
called Ariadne Labs,
de inovação de sistemas de saúde,
in the delivery of health care,
de cuidados de saúde
com a Organização Mundial de Saúde
the World Health Organization
para partos em segurança,
as ações essenciais
a team needs to go through
entra em trabalho de parto,
para fazer força,
are ready to go home.
estão prontos para ir para casa.
só por si, não ia mudar muita coisa
wasn't going to change very much,
não ia necessariamente ser suficiente
wasn't necessarily going to be enough
that you needed to bring it alive.
fizessem as mudanças necessárias.
at a massive scale?"
a grande escala?
in 120 birth centers.
em 120 maternidades
in India's largest state.
o Uttar Pradesh.
basically we just observed,
só observávamos
got visits from coaches.
recebia visitas de treinadores.
of doctors and nurses like this one
de médicos e enfermeiras.
a respeitar os cuidados indicados
and also the managers
a aproveitar os seus pontos fortes
build on their strengths
que trabalhar com os doentes,
they had to work on with people --
foi a comunicação.
fundamentally important --
when the baby mask is broken
ou não havia luvas em stock
including the managers,
incluindo os gestores,
ended up coaching 400 nurses
acabou por treinar 400 enfermeiras
across 160,000 births.
de 160 000 nascimentos.
que não tiveram treinador —
who did not get coaching --
das 18 boas-práticas que medimos.
of 18 basic practices
durante os anos de estudo,
over the course of the years of study,
ao longo do tempo.
got four months of coaching
quatro meses de instrução
por mais oito meses,
of the practices being delivered.
across a whole range of centers
could be a whole line of way
pode ser uma nova forma
that could reach out in the world
que se estenderia por todo o mundo
at the beginning of it, though,
all of the checklist together
todas as "check-lists" juntas
reductions in mortality.
a mortalidade.
nos primeiros locais
that were getting there,
e este centro era um deles
learn to execute on the fundamentals.
a fazer bem as questões básicas.
do seu terceiro filho.
to the labor and delivery room,
para a sala de partos
how quickly all of this happens
o quão rápido isto se passa
that makes things.
isso torna as coisas.
measured her pulse
mediram o pulso
the heart rate of the baby.
and the fetal Doppler monitor,
e o monitor fetal Doppler
and the nurse knew how to use them.
e a enfermeira sabia como usá-los.
e estava coordenada.
which is normal.
era 143, o que é normal.
of the contractions picked up,
das contrações aumentou,
estava completamente dilatada.
that her cervix was fully dilated.
to do her next set of checks.
a lista de verificação seguinte.
de que precisava
she worked her way through
she needed at the bedside.
a toalha esterilizada
the sterile towel,
one push and that baby was out.
o bebé estava cá fora.
in that room had changed.
que a boa disposição na sala tinha mudado.
para o profissional de saúde
at the community health worker
did not seem to be alive.
with her checkpoints.
continuou a ver a lista de verificação.
when that didn't stimulate that baby,
quando isso não estimulou o bebé
because you could count on electricity,
porque não tinha acesso a eletricidade
that little girl's airways.
of being able to do that
a bebé começou a respirar.
on her mother's chest,
to grab that nurse's hand,
because of coaching.
devido à formação.
saved because of it.
graças a isso.
a few months later.
poucos meses depois.
naquilo que fazem.
ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovatorSurgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.
Why you should listen
Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect Science, Better: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.
He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.
In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.
Photo: Aubrey Calo
Atul Gawande | Speaker | TED.com