ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2017

Atul Gawande: Want to get great at something? Get a coach

Atul Gawande: Querem ser excelentes? Arranjem um treinador.

Filmed:
3,174,731 views

Como melhoramos quando nos deparamos com complexidade? Atul Gawande estudou esta questão com a precisão de um cirurgião. Ele partilha o que descobriu como sendo a chave: ter um bom treinador para dar uma melhor visão da nossa realidade, para instigar bons hábitos mentais e para desconstruir as nossas ações e voltá-las a construir. "Não é o quão bom somos agora; é o quão bom poderemos ser que realmente interessa" diz Gawande.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Não estou aqui como especialista.
00:12
I don't come to you todayhoje as an expertespecialista.
0
760
1896
Estou aqui como alguém
que tem estado muito interessado
00:14
I come to you as someonealguém
who has been really interestedinteressado
1
2680
2936
00:17
in how I get better at what I do
2
5640
3056
em como tornar-me melhor naquilo que faço
00:20
and how we all do.
3
8720
1240
e como todos o fazermos.
00:23
I think it's not just
how good you are now,
4
11000
2056
Penso que não é só
o quão bons somos agora,
00:25
I think it's how good you're going to be
that really mattersimporta.
5
13080
2880
mas o quão bons podemos ser
que realmente interessa.
00:29
I was visitingvisitando this birthnascimento centercentro
in the northnorte of IndiaÍndia.
6
17000
3616
Eu estava a visitar esta maternidade
no norte da Índia.
00:32
I was watchingassistindo the birthnascimento attendantsatendentes,
7
20640
2136
Estava a ver as parteiras
e apercebi-me que estava a testemunhar
uma forma extrema
00:34
and I realizedpercebi I was witnessinga assistir in them
an extremeextremo formFormato of this very struggleluta,
8
22800
4896
da dificuldade que é
as pessoas melhorarem
00:39
whichqual is how people improvemelhorar
in the facecara of complexitycomplexidade --
9
27720
4096
quando enfrentam uma situação complexa,
00:43
or don't.
10
31840
1200
ou não melhorarem.
As mulheres aqui, dão à luz numa região
onde a maternidade comum
00:46
The womenmulheres here are deliveringentregando in a regionregião
11
34200
2536
00:48
where the typicaltípica birthnascimento centercentro
has a one-in-um-em -20 deathmorte ratetaxa for the babiesbebês,
12
36760
4320
tem uma taxa de mortalidade
de 1 em 20 bebés
00:54
and the momsmães are dyingmorrendo at a ratetaxa
tendez timesvezes highersuperior than they do elsewhereem outro lugar.
13
42720
4120
E as mães morrem a uma taxa
10 vezes superior do que noutro lugar.
00:59
Now, we'venós temos knownconhecido the criticalcrítico practicespráticas
14
47640
2616
Conhecemos há décadas
as práticas críticas
01:02
that stop the biggrande killersassassinos
in birthnascimento for decadesdécadas,
15
50280
2520
que impedem a mortalidade nos partos.
E a questão é que, mesmo neste lugar,
01:05
and the thing about it is
that even in this placeLugar, colocar --
16
53640
3976
especialmente neste lugar
01:09
in this placeLugar, colocar especiallyespecialmente,
17
57640
1416
01:11
the simplestmais simples things are not simplesimples.
18
59080
1760
as coisas mais simples não são simples.
01:13
We know for exampleexemplo you should washlavar handsmãos
and put on cleanlimpar \ limpo glovesluvas,
19
61400
3919
Sabemos desde sempre
que se deve lavar as mãos
e usar luvas limpas
01:18
but here,
20
66280
1296
mas aqui,
a água está noutra divisão
01:19
the taptoque is in anotheroutro roomquarto,
21
67600
2000
01:22
and they don't have cleanlimpar \ limpo glovesluvas.
22
70400
1680
e não há luvas novas.
01:25
To reusereuso theirdeles glovesluvas,
23
73680
1256
Para reutilizar as luvas
01:26
they washlavar them in this basinbacia
of dilutediluir bleachágua sanitária,
24
74960
2760
lavam-nas num balde com lixívia diluída
01:30
but you can see there's still bloodsangue
on the glovesluvas from the last deliveryEntrega.
25
78560
3800
mas consegue-se ver que ainda há sangue
nas luvas do último parto.
01:39
TenDez percentpor cento of babiesbebês are bornnascermos
with difficultydificuldade breathingrespiração everywhereem toda parte.
26
87000
3320
Dez por cento de todos os bebés
nascem com dificuldades em respirar.
01:43
We know what to do.
27
91440
1256
Sabemos o que fazer.
01:44
You dryseco the babybebê with a cleanlimpar \ limpo clothpano
to stimulateestimular o them to breatherespirar.
28
92720
3560
Seca-se o bebé com um pano limpo
para estimular a respiração.
01:48
If they don't startcomeçar to breatherespirar,
29
96920
1696
Se não começarem a respirar
01:50
you suctionsucção out theirdeles airwaysvias aéreas.
30
98640
1896
faz-se sucção às vias respiratórias.
01:52
And if that doesn't work,
you give them breathsrespirações with the babybebê maskmascarar.
31
100560
4936
E se isso não resultar,
dá-se-lhes ar com uma máscara.
01:57
But these are skillsHabilidades that they'veeles têm learnedaprendido
mostlyna maioria das vezes from textbookslivros de texto,
32
105520
4256
Mas estas são competências
que aprenderam sobretudo nos manuais
02:01
and that babybebê maskmascarar is brokenpartido.
33
109800
2320
e a máscara para bebés
está avariada.
02:09
In this one disturbingperturbador imageimagem for me
34
117600
2376
Nesta imagem perturbadora,
vemos o quão terrível é a situação.
02:12
is a picturecenário that bringstraz home
just how direterríveis the situationsituação is.
35
120000
4120
02:17
This is a babybebê 10 minutesminutos after birthnascimento,
36
125040
2336
Este é um bebé nascido há 10 minutos
02:19
and he's alivevivo,
37
127400
1200
e está vivo
02:22
but only just.
38
130039
1201
mas na corda bamba.
02:24
No cleanlimpar \ limpo clothpano,
39
132160
1376
Não há um pano limpo,
02:25
has not been driedseco,
40
133560
1280
não foi enxugado.
02:27
not warmingaquecimento skinpele to skinpele,
41
135680
1560
Não está a ser aquecido pele contra pele.
02:31
an unsterileNão esterilizadas clampgrampo acrossatravés the cordcordão.
42
139440
2160
Uma pinça não esterilizada
no cordão umbilical.
02:34
He's an infectioninfecção waitingesperando to happenacontecer,
43
142160
1776
Está-se mesmo à espera
que ocorra uma infeção
02:35
and he's losingperdendo
his temperaturetemperatura by the minuteminuto.
44
143960
2640
e está a arrefecer a cada minuto.
02:41
SuccessfulBem sucedido childcriança deliveryEntrega
requiresexige a successfulbem sucedido teamequipe of people.
45
149120
4136
Partos bem-sucedidos
requerem uma equipa bem-sucedida.
02:45
A wholetodo teamequipe has to be
skilledespecializado and coordinatedcoordenado;
46
153280
2216
A equipa deve ser competente e coordenada;
02:47
the nursesenfermeiros who do the deliveriesentregas
in a placeLugar, colocar like this,
47
155520
2976
as enfermeiras que fazem os partos
em lugares como este;
02:50
the doctormédico who backscostas them up,
48
158520
1656
o médico na retaguarda;
02:52
the supplyfornecem clerkcaixeiro who'squem é responsibleresponsável
for 22 criticalcrítico drugsdrogas and suppliessuprimentos
49
160200
4576
o responsável do aprovisionamento
dos 22 medicamentos e suprimentos,
quer em stock, quer ao pé da cama;
02:56
beingser in stockestoque and at the bedsidemesinha de cabeceira,
50
164800
2376
02:59
the medicalmédico officeroficial in chargecarregar,
51
167200
1576
o médico encarregado,
03:00
responsibleresponsável for the qualityqualidade
of the wholetodo facilityinstalação.
52
168800
3000
responsável pela qualidade
de todas as instalações.
03:05
The thing is they are all
experiencedcom experiência professionalsprofissionais.
53
173000
3280
Acontece que todos são
profissionais experientes.
03:09
I didn't meetConheça anybodyqualquer pessoa who hadn'tnão tinha been
partparte of thousandsmilhares of deliveriesentregas.
54
177800
4760
Não conheci ninguém que não tivesse feito
milhares de partos.
03:15
But againstcontra the complexitiescomplexidades
that they facecara,
55
183360
2696
Mas com as dificuldades que encontram
03:18
they seemparecem to be at theirdeles limitslimites.
56
186080
2040
parecem ter atingido o seu limite.
Já não estavam a ficar melhores.
03:21
They were not gettingobtendo better anymorenão mais.
57
189120
2600
03:25
It's how good you're going to be
that really mattersimporta.
58
193360
3440
É o quão bom nos vamos tornar
que realmente é importante.
03:32
It pressesPrensas on a fundamentalfundamental questionquestão.
59
200200
2520
Coloca-se uma questão fundamental.
03:35
How do professionalsprofissionais
get better at what they do?
60
203240
4080
Como é que os profissionais
se tornam melhores no que fazem?
Como é que se tornam excelentes?
03:39
How do they get great?
61
207880
1256
03:41
And there are two viewsvisualizações about this.
62
209160
1696
E há duas perspetivas
03:42
One is the traditionaltradicional pedagogicalpedagógica viewVisão.
63
210880
2000
uma é a perspetiva
da pedagogia tradicional.
Ou seja, vamos à escola, estudamos,
treinamos, aprendemos, formamo-nos
03:45
That is that you go to schoolescola,
64
213520
1656
03:47
you studyestude, you practiceprática,
you learnaprender, you graduategraduado,
65
215200
3616
03:50
and then you go out into the worldmundo
66
218840
1656
e depois fazemo-nos à vida
03:52
and you make your way on your ownpróprio.
67
220520
1656
e singramos por nossa conta.
03:54
A professionalprofissional is someonealguém who is capablecapaz
of managinggerenciamento de theirdeles ownpróprio improvementmelhoria.
68
222200
4160
Um profissional
é aquele que consegue gerir
a sua própria evolução.
03:59
That is the approachabordagem that virtuallyvirtualmente
all professionalsprofissionais have learnedaprendido by.
69
227400
4936
É assim que a maior parte
dos profissionais aprendem
É assim que os médicos aprendem
04:04
That's how doctorsmédicos learnaprender,
70
232360
1256
04:05
that's how lawyersadvogados do,
71
233640
1416
é como advogados aprendem
04:07
scientistscientistas ...
72
235080
1280
os cientistas,
04:09
musiciansmúsicos.
73
237520
1200
os músicos.
04:12
And the thing is, it workstrabalho.
74
240960
2376
E o problema é que resulta.
04:15
ConsiderConsidere for exampleexemplo legendarylendário
JuilliardJuilliard violinviolino instructorinstrutor DorothyDorothy DeLayAtraso.
75
243360
5176
Considerem Dorothy DeLay,
a lendária professora
de violino de Julliard.
Treinou uma imensidão
de virtuosos do violino:
04:20
She trainedtreinado an amazingsurpreendente rosterlista
of violinviolino virtuososvirtuoses:
76
248560
3696
04:24
MidoriMidori, SarahSarah ChangChang, ItzhakItzhak PerlmanPerlman.
77
252280
2536
Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman.
04:26
EachCada of them cameveio to her as youngjovem talentstalentos,
78
254840
3136
Cada um deles foi ter ela
como jovens talentos
e trabalharam com ela durante anos.
04:30
and they workedtrabalhou with her over yearsanos.
79
258000
2079
04:32
What she workedtrabalhou on mosta maioria, she said,
80
260640
1656
Ela disse que aquilo
que ela mais trabalhava
04:34
was inculcatinginculcar in them
habitshábitos of thinkingpensando and of learningAprendendo
81
262320
4536
era incutir-lhes hábitos
de reflexão e de aprendizagem
04:38
so that they could make theirdeles way
in the worldmundo withoutsem her
82
266880
2736
para que conseguissem
vingar sozinhos no mundo sem ela,
04:41
when they were donefeito.
83
269640
1200
quando acabassem.
04:45
Now, the contrastingcontrastando viewVisão
comesvem out of sportsEsportes.
84
273200
4040
Uma perspetiva contrastante
encontra-se no desporto.
Costuma-se dizer:
04:50
And they say "You are never donefeito,
85
278080
1840
"Nunca estás preparado,
toda a gente precisa de um treinador."
04:52
everybodytodo mundo needsprecisa a coachtreinador."
86
280800
1936
Toda a gente.
04:54
EveryoneToda a gente.
87
282760
1200
04:56
The greatestmaior in the worldmundo needsprecisa a coachtreinador.
88
284400
2960
Os melhores do mundo
precisam de um treinador.
05:01
So I triedtentou to think
about this as a surgeoncirurgião.
89
289360
2080
Tentei pensar nisto como um cirurgião.
Pagar a alguém para vir
ao meu bloco operatório
05:05
PayPagar someonealguém to come
into my operatingoperativo roomquarto,
90
293640
4456
para me observar e criticar.
05:10
observeobservar me and critiquecrítica me.
91
298120
2080
Parece absurdo.
05:14
That seemsparece absurdabsurdo.
92
302120
1200
Ser competente
significa não ter que ser vigiado.
05:16
ExpertiseEspecialização meanssignifica not needingprecisando to be coachedtreinou.
93
304560
2760
05:20
So then whichqual viewVisão is right?
94
308760
1670
Então qual é a perspetiva correta?
05:25
I learnedaprendido that coachingCoaching cameveio into sportsEsportes
as a very AmericanAmericana ideaidéia.
95
313080
4720
Aprendi que a formação
apareceu no desporto
como uma ideia muito americana.
05:30
In 1875,
96
318960
1456
Em 1875,
05:32
HarvardHarvard and YaleYale playedreproduziu one of the very
first American-rulesAmericano-regras footballfutebol gamesjogos.
97
320440
4376
Harvard e Yale jogaram um dos primeiros
jogos de futebol com regras americanas.
05:36
YaleYale hiredcontratado a headcabeça coachtreinador;
98
324840
1840
Yale contratou um treinador principal
05:39
HarvardHarvard did not.
99
327600
1200
mas Harvard não.
05:41
The resultsresultados?
100
329400
1216
Os resultados?
05:42
Over the nextPróximo threetrês decadesdécadas,
101
330640
1536
Nas três décadas seguintes
05:44
HarvardHarvard wonGanhou just fourquatro timesvezes.
102
332200
2120
Harvard só ganhou quatro vezes.
05:47
HarvardHarvard hiredcontratado a coachtreinador.
103
335640
2656
Harvard contratou um treinador.
(Risos)
05:50
(LaughterRiso)
104
338320
1776
05:52
And it becamepassou a ser the way that sportsEsportes workstrabalho.
105
340120
2960
E agora é assim que o desporto funciona.
05:56
But is it necessarynecessário then?
106
344000
1496
Mas será necessário?
05:57
Does it transfertransferir into other fieldsCampos?
107
345520
2440
Será transferível para outras áreas?
06:01
I decideddecidiu to askpergunte, of all people,
108
349240
2336
Decidi perguntar, entre todas as pessoas
06:03
ItzhakItzhak PerlmanPerlman.
109
351600
1240
a Itzhak Perlman.
06:05
He had trainedtreinado the DorothyDorothy DeLayAtraso way
110
353960
2336
Ele treinou à moda de Dorothy DeLay
06:08
and becamepassou a ser arguablysem dúvida the greatestmaior
violinistviolinista of his generationgeração.
111
356320
3240
e tornou-se indubitavelmente
o melhor violinista da sua geração.
Uma das melhores coisas
de escrever para o The New Yorker
06:12
One of the beautifulbonita things about
gettingobtendo to writeEscreva for "The NewNovo YorkerIorquino"
112
360840
3376
é que ligo às pessoas
e elas respondem às minhas chamadas.
06:16
is I call people up,
and they returnRetorna my phonetelefone callschamadas.
113
364240
2816
06:19
(LaughterRiso)
114
367080
1536
06:20
And PerlmanPerlman returneddevolvida my phonetelefone call.
115
368640
2696
E Perlman respondeu à minha chamada.
06:23
So we endedterminou up havingtendo
an almostquase two-hourduas horas conversationconversação
116
371360
2477
Acabámos por ter
uma conversa de quase duas horas
06:25
about how he got
to where he got in his careercarreira.
117
373861
3480
sobre como ele chegou
onde chegou na sua carreira.
Perguntei-lhe:
06:30
And I askedperguntei him, I said,
"Why don't violinistsviolinistas have coachestreinadores?"
118
378240
3080
"Porque é que os violinistas
não têm treinadores?"
06:34
And he said, "I don't know,
119
382960
2336
E ele disse:
"Não sei, eu tive sempre um treinador."
06:37
but I always had a coachtreinador."
120
385320
1520
06:39
"You always had a coachtreinador?"
121
387800
2016
"Tiveste sempre um instrutor?"
06:41
"Oh yeah, my wifeesposa, TobyToby."
122
389840
2160
"Sim, a minha mulher, Toby."
06:45
They had graduatedgraduado
togetherjuntos from JuilliardJuilliard,
123
393360
3296
Eles formaram-se juntos em Julliard
e ela desistiu do trabalho
de violinista de concerto
06:48
and she had givendado up her jobtrabalho
as a concertshow violinistviolinista
124
396680
3536
para ser treinadora dele,
06:52
to be his coachtreinador,
125
400240
1376
06:53
sittingsentado in the audiencepúblico,
126
401640
1456
sentando-se na audiência,
06:55
observingobservando him and givingdando him feedbackcomentários.
127
403120
2376
observando-o e dando-lhe "feedback".
06:57
"ItzhakItzhak, in that middlemeio sectionseção,
128
405520
2896
"Itzhak, naquela secção do meio
07:00
you know you soundedsoou
a little bitpouco mechanicalmecânico.
129
408440
2160
"soaste de forma um bocado mecânica.
07:03
What can you differentlydiferente nextPróximo time?"
130
411080
1940
"O que podes fazer de diferente
na próxima vez?"
07:06
It was crucialcrucial to everything
he becamepassou a ser, he said.
131
414240
3160
Foi fulcral para tudo aquilo
em que ele se tornou, disse ele.
07:10
TurnsSe transforma out there are numerousnumerosos problemsproblemas
in makingfazer it on your ownpróprio.
132
418840
4240
Há vários problemas quando tentamos
ser bem-sucedidos sozinhos.
07:15
You don't recognizereconhecer the issuesproblemas
that are standingparado in your way
133
423520
2856
Não nos conseguimos aperceber
dos nossos próprios problemas
07:18
or if you do,
134
426400
1216
e se conseguimos, não sabemos
necessariamente como os resolver.
07:19
you don't necessarilynecessariamente
know how to fixconsertar them.
135
427640
2136
07:21
And the resultresultado is
that somewherealgum lugar alongao longo the way,
136
429800
3136
O resultado é que, algures pelo caminho,
deixamos de melhorar.
07:24
you stop improvingmelhorando.
137
432960
1600
07:28
And I thought about that,
138
436600
1496
Pensei nisso
07:30
and I realizedpercebi that was exactlyexatamente
what had happenedaconteceu to me as a surgeoncirurgião.
139
438120
3640
e apercebi-me que era exatamente
o que me tinha acontecido
como cirurgião.
07:34
I'd enteredentrou practiceprática in 2003,
140
442560
2456
Comecei a praticar em 2003
07:37
and for the first severalde várias yearsanos,
141
445040
1576
e, nos primeiros anos,
07:38
it was just this steadyestável, upwardpara cima
improvementmelhoria in my learningAprendendo curvecurva.
142
446640
4376
havia uma constante melhoria
na minha aprendizagem.
07:43
I watchedassisti my complicationcomplicação ratestaxas dropsolta
from one yearano to the nextPróximo.
143
451040
4096
Vi a minha taxa de complicações
descer ano após ano.
07:47
And after about fivecinco yearsanos,
144
455160
1736
Ao fim de cinco anos,
07:48
they levelednivelado out.
145
456920
1200
estagnei.
07:51
And a fewpoucos more yearsanos after that,
146
459120
1576
Passaram-se mais uns anos
07:52
I realizedpercebi I wasn'tnão foi gettingobtendo
any better anymorenão mais.
147
460720
2760
e apercebi-me
que já não estava a melhorar.
07:56
And I thought: "Is this
as good as I'm going to get?"
148
464200
2720
Pensei: "Isto é o melhor que consigo ser?"
08:00
So I thought a little more and I said ...
149
468320
1960
Pensei um pouco mais e disse:
08:03
"OK,
150
471240
1200
"Ok...
08:05
I'll try a coachtreinador."
151
473080
1200
"vou experimentar um treinador."
08:07
So I askedperguntei a formerantigo professorprofessor
of minemeu who had retiredaposentou-se,
152
475360
4136
Pedi a um professor meu,
que se tinha reformado
— chama-se Bob Osteen —
08:11
his namenome is BobBob OsteenOsteen,
153
479520
1816
08:13
and he agreedacordado to come to my operatingoperativo roomquarto
154
481360
2856
e ele concordou em vir
ao meu bloco operatório
08:16
and observeobservar me.
155
484240
1200
para me observar.
08:19
The casecaso --
156
487280
1216
Lembro-me do primeiro caso,
08:20
I rememberlembrar that first casecaso.
157
488520
1336
correu lindamente.
08:21
It wentfoi beautifullybelas.
158
489880
1456
08:23
I didn't think there would be
anything much he'dele teria have to say
159
491360
2856
Pensei que não havia muito a dizer
quando acabássemos.
08:26
when we were donefeito.
160
494240
1336
08:27
InsteadEm vez disso, he had a wholetodo pagepágina
densedenso with notesnotas.
161
495600
3696
Em vez disso,
tinha uma folha inteira de notas.
08:31
(LaughterRiso)
162
499320
1816
(Risos)
08:33
"Just smallpequeno things," he said.
163
501160
1576
"São só pequenas coisas", disse ele.
08:34
(LaughterRiso)
164
502760
1096
08:35
But it's the smallpequeno things that matterimportam.
165
503880
1920
"Mas são as pequenas coisas
que interessam."
08:39
"Did you noticeaviso prévio that the lightluz
had swungbalançou out of the woundferida
166
507200
3216
"Reparaste que a luz se afastou
da ferida durante a operação?"
08:42
duringdurante the casecaso?
167
510440
1376
08:43
You spentgasto about halfmetade an hourhora
168
511840
1736
"Estiveste cerca de meia hora
08:45
just operatingoperativo off the lightluz
from reflectedrefletida surfacessuperfícies."
169
513600
3360
"a operar só com a luz
das superfícies refletidas."
08:49
"AnotherOutro thing I noticednotado," he said,
170
517880
1736
"Outra coisa que notei", disse
08:51
"Your elbowcotovelo goesvai up in the airar
everycada onceuma vez in a while.
171
519640
3296
"O teu cotovelo
vai para cima de vez em quando."
"Isso quer dizer
que não tens controlo absoluto."
08:54
That meanssignifica you're not in fullcheio controlao controle.
172
522960
2656
08:57
A surgeon'sdo cirurgião elbowscotovelos should be down
at theirdeles sideslados restingem repouso comfortablyconfortavelmente.
173
525640
4016
"Os cotovelos de um cirurgião
devem estar em baixo, confortáveis."
09:01
So that meanssignifica if you feel
your elbowcotovelo going in the airar,
174
529680
2576
"Por isso se sentes
os teus cotovelos a ir para cima
"deves escolher outro instrumento
ou simplesmente mexer os pés."
09:04
you should get a differentdiferente instrumentinstrumento,
or just movemover your feetpés."
175
532280
3240
09:09
It was a wholetodo other levelnível of awarenessconsciência.
176
537040
2920
Foi um nível de consciência
totalmente novo.
09:14
And I had to think,
177
542080
1920
E tive que pensar
09:17
you know, there was something
fundamentallyfundamentalmente profoundprofundo about this.
178
545160
3920
que havia algo
fundamentalmente profundo nisto.
09:21
He was describingdescrevendo what great coachestreinadores do,
179
549920
2976
Ele estava a descrever
o que os bons treinadores fazem
que é serem os nossos olhos
e os nossos ouvidos externos
09:24
and what they do is they are
your externalexterno eyesolhos and earsorelhas,
180
552920
3016
09:27
providingfornecendo a more accuratepreciso
picturecenário of your realityrealidade.
181
555960
2400
dando-nos uma imagem
mais precisa da nossa realidade.
09:31
They're recognizingreconhecendo the fundamentalsfundamentos.
182
559080
1960
Estão a reconhecer as questões básicas.
09:33
They're breakingquebra your actionsações down
183
561640
2336
Estão a desconstruir as nossas ações
09:36
and then helpingajudando you
buildconstruir them back up again.
184
564000
2400
e a ajudar-nos a reconstrui-las.
09:38
After two monthsmeses of coachingCoaching,
185
566840
1976
Ao fim de dois meses de treino,
09:40
I feltsentiu myselfEu mesmo gettingobtendo better again.
186
568840
2240
senti que estava a melhorar de novo.
09:43
And after a yearano,
187
571640
1216
Ao fim de um ano,
09:44
I saw my complicationscomplicações
dropsolta down even furthermais distante.
188
572880
2840
vi as minhas complicações
a diminuírem cada vez mais.
09:49
It was painfuldoloroso.
189
577680
1200
Foi doloroso.
09:51
I didn't like beingser observedobservado,
190
579440
2536
Não gostava de ser observado
09:54
and at timesvezes I didn't want
to have to work on things.
191
582000
3056
e às vezes não me apetecia
ter que melhorar algumas coisas.
09:57
I alsoAlém disso feltsentiu there were periodsperíodos where
I would get worsepior before I got better.
192
585080
3560
Também notei que havia períodos
em que piorava antes de melhorar.
10:01
But it madefeito me realizeperceber
193
589280
1256
Mas fez-me aperceber
10:02
that the coachestreinadores were ontopara something
profoundlyprofundamente importantimportante.
194
590560
3600
que os treinadores
tratam de algo realmente importante.
10:09
In my other work,
195
597240
1696
No meu outro trabalho
10:10
I leadconduzir a healthsaúde systemssistemas innovationinovação centercentro
calledchamado AriadneAriadne LabsLaboratórios,
196
598960
3536
— lidero os Ariadne Labs, um centro
de inovação de sistemas de saúde,
onde trabalhamos em problemas
10:14
where we work on problemsproblemas
in the deliveryEntrega of healthsaúde careCuidado,
197
602520
3936
relacionados com a prestação
de cuidados de saúde
10:18
includingIncluindo globalglobal childbirthparto.
198
606480
1600
incluindo partos, a nível global.
10:20
As partparte of it,
199
608640
1216
Trabalhámos
com a Organização Mundial de Saúde
10:21
we had workedtrabalhou with
the WorldMundo HealthSaúde OrganizationOrganização
200
609880
2256
para fazermos uma "check-list"
para partos em segurança,
10:24
to deviseconceber a safeseguro childbirthparto checklistlista de verificação.
201
612160
1840
10:26
It layscoloca out the fundamentalsfundamentos.
202
614600
1936
que estabelece as questões básicas.
10:28
It breaksrompe down the fundamentalsfundamentos --
203
616560
1656
Discrimina quais são
as ações essenciais
10:30
the criticalcrítico actionsações
a teamequipe needsprecisa to go throughatravés
204
618240
2816
que uma equipa tem que executar
10:33
when a womanmulher comesvem in in labortrabalho,
205
621080
2296
quando uma mulher
entra em trabalho de parto,
10:35
when she's readypronto to pushempurrar,
206
623400
1936
quando está preparada
para fazer força,
10:37
when the babybebê is out,
207
625360
1656
quando o bebé já está cá fora
10:39
and then when the mommamãe and babybebê
are readypronto to go home.
208
627040
2440
e quando a mãe e o bebé
estão prontos para ir para casa.
10:42
And we knewsabia
209
630440
1216
Sabíamos que entregar uma "check-list"
só por si, não ia mudar muita coisa
10:43
that just handingentregando out a checklistlista de verificação
wasn'tnão foi going to changemudança very much,
210
631680
3176
e ensinar nas aulas
não ia necessariamente ser suficiente
10:46
and even just teachingensino it in the classroomSala de aula
wasn'tnão foi necessarilynecessariamente going to be enoughsuficiente
211
634880
4216
10:51
to get people to make the changesalterar
that you needednecessário to bringtrazer it alivevivo.
212
639120
4016
para fazer com que as pessoas
fizessem as mudanças necessárias.
10:55
And I thought on my experienceexperiência and said,
213
643160
2696
Pensei na minha experiência e disse:
"E se tentássemos um treinador?
10:57
"What if we triedtentou coachingCoaching?
214
645880
1334
11:00
What if we triedtentou coachingCoaching
at a massivemaciço scaleescala?"
215
648280
2840
E se tentássemos um treinador
a grande escala?
11:04
We foundencontrado some incredibleincrível partnersparceiros,
216
652920
2416
Encontrámos parceiros incríveis
11:07
includingIncluindo the governmentgoverno of IndiaÍndia,
217
655360
2696
inclusive o governo indiano,
11:10
and we rancorreu a trialtentativas there
in 120 birthnascimento centerscentros.
218
658080
3856
e fizemos uma experiência,
em 120 maternidades
11:13
In UttarUttar PradeshPradesh,
in India'sNa Índia largestmaiores stateEstado.
219
661960
3976
no maior estado da Índia,
o Uttar Pradesh.
11:17
HalfMetade of the centerscentros
basicallybasicamente we just observedobservado,
220
665960
5016
Em metade das maternidades
só observávamos
11:23
but the other halfmetade
got visitsvisitas from coachestreinadores.
221
671000
2936
mas a outra metade
recebia visitas de treinadores.
11:25
We trainedtreinado an armyexército
of doctorsmédicos and nursesenfermeiros like this one
222
673960
3776
Treinámos uma imensidão
de médicos e enfermeiras.
como esta que aprendeu
a respeitar os cuidados indicados
11:29
who learnedaprendido to observeobservar the careCuidado
and alsoAlém disso the managersgerentes
223
677760
4336
e também os gestores, ajudando-os
a aproveitar os seus pontos fortes
11:34
and then help them
buildconstruir on theirdeles strengthspontos fortes
224
682120
2296
11:36
and addressendereço theirdeles weaknessespontos fracos.
225
684440
1640
e a corrigir os seus pontos fracos.
Uma das competências que tiveram
que trabalhar com os doentes,
11:38
One of the skillsHabilidades for exampleexemplo
they had to work on with people --
226
686880
3056
que se revelou fundamental,
foi a comunicação.
11:41
turnedvirou out to be
fundamentallyfundamentalmente importantimportante --
227
689960
2056
11:44
was communicationcomunicação.
228
692040
1216
Fazer com que as enfermeiras informassem
11:45
GettingFicando the nursesenfermeiros to practiceprática speakingFalando up
when the babybebê maskmascarar is brokenpartido
229
693280
4376
quando a máscara do bebé estava avariada
ou não havia luvas em stock
11:49
or the glovesluvas are not in stockestoque
230
697680
1456
11:51
or someone'sde alguém not washinglavando theirdeles handsmãos.
231
699160
1816
ou que alguém não lavava as mãos.
11:53
And then gettingobtendo othersoutras,
includingIncluindo the managersgerentes,
232
701000
2256
E fazer com que todos,
incluindo os gestores,
11:55
to practiceprática listeningouvindo.
233
703280
1240
se habituassem a ouvir.
11:57
This smallpequeno armyexército of coachestreinadores
endedterminou up coachingCoaching 400 nursesenfermeiros
234
705880
4856
Este pequeno exército de treinadores
acabou por treinar 400 enfermeiras
e outros participantes no parto
12:02
and other birthnascimento attendantsatendentes,
235
710760
1416
12:04
and 100 physiciansmédicos and managersgerentes.
236
712200
3000
e 100 médicos e gestores.
12:07
We trackedmonitorados the resultsresultados
acrossatravés 160,000 birthsnascimentos.
237
715920
4000
Registámos os dados
de 160 000 nascimentos.
12:13
The resultsresultados ...
238
721280
1200
Os resultados
que tivemos no grupo de controlo
12:15
in the controlao controle groupgrupo you had --
239
723000
2536
— ou seja, os
que não tiveram treinador —
12:17
and these are the onesuns
who did not get coachingCoaching --
240
725560
2336
só executaram um terço
das 18 boas-práticas que medimos.
12:19
they deliveredentregue on only one-thirdum terço
of 18 basicbásico practicespráticas
241
727920
3856
12:23
that we were measuringmedindo.
242
731800
1256
O mais importante é que,
durante os anos de estudo,
12:25
And mosta maioria importantimportante was
over the coursecurso of the yearsanos of studyestude,
243
733080
2896
não vimos uma melhoria
ao longo do tempo.
12:28
we saw no improvementmelhoria over time.
244
736000
2040
12:30
The other folkspessoal
got fourquatro monthsmeses of coachingCoaching
245
738880
2376
Os outros, que tiveram
quatro meses de instrução
12:33
and then it taperedafilado off over eightoito monthsmeses,
246
741280
2336
e depois formação reduzida
por mais oito meses,
aumentaram mais do que dois terços
12:35
and we saw them increaseaumentar
247
743640
1816
12:37
to greatermaior than two-thirdsdois terços
of the practicespráticas beingser deliveredentregue.
248
745480
3480
das boas práticas prestadas.
12:42
It workstrabalho.
249
750320
1536
Funciona.
12:43
We could see the improvementmelhoria in qualityqualidade,
250
751880
3296
Pudemos ver a melhoria na qualidade
12:47
and you could see it happenacontecer
acrossatravés a wholetodo rangealcance of centerscentros
251
755200
2816
E pudemos vê-la numa data de centros,
12:50
that suggestedsugerido that coachingCoaching
could be a wholetodo linelinha of way
252
758040
3216
o que sugere que o treino
pode ser uma nova forma
12:53
that we bringtrazer valuevalor to what we do.
253
761280
2240
de acrescentar valor ao que fazemos.
12:56
You can imagineImagine the wholetodo jobtrabalho categorycategoria
that could reachalcance out in the worldmundo
254
764480
3776
Podem imaginar o novo tipo de trabalho
que se estenderia por todo o mundo
13:00
and that millionsmilhões of people could fulfillPreencha.
255
768280
2480
e que milhões de pessoas podiam fazer.
13:04
We were clearlyclaramente
at the beginningcomeçando of it, thoughApesar,
256
772240
2216
Mas estávamos claramente no início
porque ainda havia muito que fazer.
13:06
because there was still a distancedistância to go.
257
774480
2096
13:08
You have to put
all of the checklistlista de verificação togetherjuntos
258
776600
2216
É preciso pôr
todas as "check-lists" juntas
13:10
to achievealcançar the substantialsubstancial
reductionsreduções in mortalitymortalidade.
259
778840
3376
para reduzir substancialmente
a mortalidade.
Mas começámos a ver
nos primeiros locais
13:14
But we begancomeçasse seeingvendo the first placeslocais
that were gettingobtendo there,
260
782240
3696
que chegávamos lá
e este centro era um deles
13:17
and this centercentro was one of them
261
785960
1936
13:19
because coachingCoaching helpedajudou them
learnaprender to executeexecutar on the fundamentalsfundamentos.
262
787920
3400
porque a formação ajudou-os
a fazer bem as questões básicas.
13:24
And you could see it here.
263
792600
1240
Podemos ver isso aqui.
13:27
This is a 23-year-old-ano de idade womanmulher
264
795240
2896
Esta é uma mulher de 23 anos
13:30
who had come in by ambulanceambulância,
265
798160
2096
que veio de ambulância
13:32
in labortrabalho with her thirdterceiro childcriança.
266
800280
2280
em trabalho de parto
do seu terceiro filho.
13:35
She brokequebrou her wateragua in the triagetriagem areaárea,
267
803520
5776
As águas rebentaram na zona de triagem
13:41
so they broughttrouxe her directlydiretamente
to the labortrabalho and deliveryEntrega roomquarto,
268
809320
3376
por isso trouxeram-na diretamente
para a sala de partos
e verificaram a "check-kist".
13:44
and then they rancorreu throughatravés theirdeles checksverifica.
269
812720
1896
Parei aqui o vídeo
13:46
I put the time stampcarimbo on here
270
814640
1696
13:48
so you could see
how quicklyrapidamente all of this happensacontece
271
816360
2896
para repararem
o quão rápido isto se passa
13:51
and how much more complicatedcomplicado
that makesfaz com que things.
272
819280
2640
e o quão mais complicado
isso torna as coisas.
13:54
WithinDentro fourquatro minutesminutos,
273
822480
1376
Em quatro minutos
13:55
they had takenocupado the bloodsangue pressurepressão,
measuredmedido her pulsepulso
274
823880
3176
tiraram a pressão arterial,
mediram o pulso
e também a frequência cardíaca do bebé.
13:59
and alsoAlém disso measuredmedido
the heartcoração ratetaxa of the babybebê.
275
827080
2720
14:02
That meantsignificava that the bloodsangue pressurepressão cuffmanguito
and the fetalfetal DopplerDoppler monitormonitor,
276
830440
3336
O que quer dizer que o esfigmomanómetro
e o monitor fetal Doppler
14:05
they were all there,
and the nurseenfermeira knewsabia how to use them.
277
833800
2696
estavam os dois ali
e a enfermeira sabia como usá-los.
14:08
The teamequipe was skilledespecializado and coordinatedcoordenado.
278
836520
1960
Esta equipa era qualificada
e estava coordenada.
14:11
The mommamãe was doing great,
279
839240
1256
A mãe estava a ir muito bem
14:12
the baby'sdo bebê heartcoração ratetaxa was 143,
whichqual is normalnormal.
280
840520
2280
a frequência cardíaca do bebé
era 143, o que é normal.
14:16
EightOito anos minutesminutos latermais tarde, the intensityintensidade
of the contractionscontrações pickedescolhido up,
281
844080
3896
Oito minutos depois, a intensidade
das contrações aumentou,
então a enfermeira lavou as mãos
14:20
so the nurseenfermeira washedlavado her handsmãos,
282
848000
2136
pôs luvas limpas
14:22
put on cleanlimpar \ limpo glovesluvas,
283
850160
1616
examinou-a e viu que a cérvix
estava completamente dilatada.
14:23
examinedexaminado her and foundencontrado
that her cervixcolo do útero was fullytotalmente dilateddilatada.
284
851800
3416
14:27
The babybebê was readypronto to come.
285
855240
1680
O bebé estava pronto para nascer.
14:29
She then wentfoi straightdireto over
to do her nextPróximo setconjunto of checksverifica.
286
857800
3456
Ela foi outra vez ver
a lista de verificação seguinte.
Viu se tinha todo o equipamento
de que precisava
14:33
All of the equipmentequipamento,
she workedtrabalhou her way throughatravés
287
861280
2256
14:35
and madefeito sure she had everything
she needednecessário at the bedsidemesinha de cabeceira.
288
863560
2816
ao pé da cama da paciente.
A máscara do bebé estava lá,
a toalha esterilizada
14:38
The babybebê maskmascarar was there,
the sterileestéril toweltoalha,
289
866400
2056
14:40
the sterileestéril equipmentequipamento that you needednecessário.
290
868480
2376
e todo o equipamento de que precisava.
14:42
And then threetrês minutesminutos latermais tarde,
one pushempurrar and that babybebê was out.
291
870880
5536
Três minutos depois,
o bebé estava cá fora.
14:48
(ApplauseAplausos)
292
876440
2680
(Aplausos)
14:52
I was watchingassistindo this deliveryEntrega,
293
880960
1496
Eu estava a ver este parto
14:54
and suddenlyDe repente I realizedpercebi that the moodhumor
in that roomquarto had changedmudou.
294
882480
3840
e apercebi-me de repente
que a boa disposição na sala tinha mudado.
A enfermeira estava a olhar
para o profissional de saúde
15:00
The nurseenfermeira was looking
at the communitycomunidade healthsaúde workertrabalhador
295
888240
2456
15:02
who had come in with the womanmulher
296
890720
1456
que tinha vindo com aquela mulher
15:04
because that babybebê
did not seemparecem to be alivevivo.
297
892200
2680
porque o bebé parecia não estar vivo.
15:08
She was blueazul and floppydisquete and not breathingrespiração.
298
896200
3600
Estava azul, frouxo e não estava a respirar.
15:12
She would be one of that one-in-um-em -20.
299
900760
2120
Seria um daqueles bebés em vinte.
15:16
But the nurseenfermeira keptmanteve going
with her checkpointspontos de verificação.
300
904840
3016
Mas a enfermeira
continuou a ver a lista de verificação.
15:19
She driedseco that babybebê with a cleanlimpar \ limpo toweltoalha.
301
907880
2896
Secou o bebé com a toalha limpa.
15:22
And after a minuteminuto,
when that didn't stimulateestimular o that babybebê,
302
910800
2856
Ao fim de um minuto,
quando isso não estimulou o bebé
15:25
she rancorreu to get the babybebê maskmascarar
303
913680
3176
correu para ir buscar a máscara de bebé
15:28
and the other one wentfoi to get the suctionsucção.
304
916880
2576
e a outra foi buscar a sucção.
15:31
She didn't have a mechanicalmecânico suctionsucção
because you could countcontagem on electricityeletricidade,
305
919480
3616
Não havia sucção mecânica
porque não tinha acesso a eletricidade
então fez sucção com a boca
15:35
so she used a mouthboca suctionsucção,
306
923120
1376
e em 20 segundos
15:36
and withindentro 20 secondssegundos,
307
924520
1256
já estava a limpar a as vias aéreas da bebé.
15:37
she was clearingclareira out
that little girl'sa garota airwaysvias aéreas.
308
925800
2936
15:40
And she got back a greenverde, thickGrosso liquidlíquido,
309
928760
1896
Obteve um líquido verde e espesso
15:42
and withindentro a minuteminuto
of beingser ablecapaz to do that
310
930680
2096
e ao fim de um minuto a fazer sucção,
a bebé começou a respirar.
15:44
and suctioninga sucção out over and over,
311
932800
1616
15:46
that babybebê startedcomeçado to breatherespirar.
312
934440
1416
15:47
(ApplauseAplausos)
313
935880
4200
(Aplausos)
15:53
AnotherOutro minuteminuto and that babybebê was cryinga chorar.
314
941640
2520
Mais um minuto e a bebé estava a chorar.
15:57
And fivecinco minutesminutos after that,
315
945360
2056
Cinco minutos depois
estava rosadinha e quente no peito da mãe.
15:59
she was pinkRosa and warmingaquecimento
on her mother'smãe chestpeito,
316
947440
3256
16:02
and that mothermãe reachedatingiu out
to grabagarrar that nurse'sa enfermeira handmão,
317
950720
3096
A mãe agarrou na mão da enfermeira
16:05
and they could all breatherespirar.
318
953840
1760
e todos conseguiram respirar.
16:09
I saw a teamequipe transformedtransformado
because of coachingCoaching.
319
957320
3160
Vi uma equipa transformada
devido à formação.
16:13
And I saw at leastpelo menos one life
savedsalvou because of it.
320
961560
3120
E vi pelo menos uma vida salva
graças a isso.
16:17
We followedseguido up with that mothermãe
a fewpoucos monthsmeses latermais tarde.
321
965920
2816
Entrámos em contacto com a mãe
poucos meses depois.
16:20
MomMãe and babybebê were doing great.
322
968760
2040
A mãe e a bebé estavam ótimas.
16:23
The baby'sdo bebê namenome is AnshikaDaiana.
323
971840
2400
O nome da bebé é Anshika.
16:27
It meanssignifica "beautifulbonita."
324
975240
1680
Significa "bonita".
16:30
And she is what's possiblepossível
325
978000
1816
E ela é o que é possível
quando realmente percebemos
16:31
when we really understandCompreendo
326
979840
1696
16:33
how people get better at what they do.
327
981560
2280
como as pessoas ficam melhores
naquilo que fazem.
16:36
Thank you.
328
984720
1216
Obrigado.
16:37
(ApplauseAplausos)
329
985960
3320
(Aplausos)
Translated by Beatriz Bruxelas
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee