Kakenya Ntaiya: A girl who demanded school
Кекения Нтайя: Девочка, которая требовала учиться
Kakenya Ntaiya refused to accept the continued oppression of women in her Maasai village -- so she built a school that's shifting gender expectations in her community. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
чтобы увидеть их.
кто эти люди?
как только я повзрослею.
идеальной женщиной в 12 лет.
поход за водой, сбор дров.
ходили в школу,
не получила образования,
моим братьям и сёстрам о том,
была такая же жизнь, как у неё.
когда он приезжал, всё менялось.
он продавал коров,
которые у нас были,
и напивался в баре со своими друзьями.
так что он имел на это право.
и это было действительно тяжело.
у меня была мечта.
туфли на высоком каблуке.
но я ими любовалась.
учителя просто писали на доске.
чем я занималась на ферме.
Но когда я была в восьмом классе,
мою дальнейшую жизнь.
есть одна церемония,
чтобы стать женщинами.
перейти в старшие классы.
я должна была стать женой
никогда бы не сбылась.
Я должна была придумать план,
чего большинство девушек никогда не делали.
«Я пройду через эту церемонию,
вернуться в школу».
люди бы называли его
которая не прошла через эту церемонию.
всю оставшуюся жизнь.
и мы вышли из дома,
Да, мы танцевали и танцевали.
и там была толпа людей, которые нас ждали.
к этому кругу женщин,
и ещё несколько девочек.
я истекала кровью.
я упала в обморок.
Многие умирают.
без наркоза, ржавым ножом...
моя мать сделала то,
как гости покинули наш дом,
я поправилась и вернулась в школу.
хотела стать учительницей,
кое-что произошло.
молодого человека из нашей деревни,
в университете штата Орегон.
джинсы, у него была камера,
И я рассказываю о белых кедах!
мне кажется. И обуви.
Это было весьма привлекательно.
«Я хочу побывать там, откуда ты»,
и меня это восхищало.
который тебя ждёт?»
и он был очень, очень слаб.
что делать дальше.
что отец у меня не один.
возраста моего папы в общине —
И они решают, каким будет моё будущее.
Рэндольф-Мэйкон в Линчбурге, штат Вирджиния,
без поддержки своей деревни,
чтобы купить билет на самолет.
но туда мне надо было добраться самой.
и все остальные услышали,
учиться в колледже,
Мы не можем этого допустить».
Я должна была обратиться к поверьям.
что-то придумать с утром,
то все послушаются его.
как только взошло солнце.
открыв свою дверь утром, была я.
Вы сможете помочь мне уехать в Америку?»
что буду самой лучшей,
«Я не могу принять это решение в одиночку».
к которым я ходила...
все объединились
чтобы получить образование.
И как вы думаете, что я увидела?
супермаркеты Wal-Mart, пылесосы
и за то время, что была здесь,
через который я прошла,
называется «женское обрезание».
это противозаконно.
лишаться части своего тела,
Я имела право.
три миллиона девочек
имела право на владение имуществом.
жертвой издевательств
выходили замуж,
чтобы работать там
были у меня на глазах.
я начала разговаривать с мужчинами,
В чем вы нуждаетесь?»
и они сказали мне:
Нам очень нужна школа для девочек».
ни одной школы для девочек.
школу для девочек, в том,
когда она шла в школу,
до того как вышла замуж,
и наказывают её.
учились в безопасном месте».
«Есть пара мужчин из нашей деревни,
и получили образование.
школу для мальчиков,
показать мне свою заинтересованность.
где мы построили школу для девочек,
с одной из учениц этой школы.
на приём в школу.
ни одному нашему критерию.
Да, мы могли принять её из-за этого.
Ей было 12 лет,
в четвёртый класс.
с одного места на другое,
У неё ни мамы, ни папы.
от одной бабушки к другой,
У неё не было стабильности в жизни.
я помню тот день,
чем видела раньше.
для четвёртого класса.
учиться в этом классе.
чтобы путешествовать по свету
когда мы её взяли.
не только в нашей школе,
к которому мы принадлежим.
А это пять месяцев спустя.
Это те перемены, которые мы совершаем.
никогда не испытают обряд обрезания.
не выйдут замуж в 12 лет.
создают и воплощают свои мечты.
где они могут преуспеть.
которую мы начали в нашем обществе.
не было нищеты.
наш завтрашний день лучше.
чтобы быть первыми,
Остальные возьмут с вас пример.
Будьте бесстрашными. Будьте уверенными.
если вы меняете своё окружение,
на одну девушку, на одну семью,
Поэтому, если вы меняете своё окружение,
Если вы это сделаете и я это сделаю,
лучшее будущее для наших детей,
для наших внуков?
Большое спасибо.
ABOUT THE SPEAKER
Kakenya Ntaiya - Educator and activistKakenya Ntaiya refused to accept the continued oppression of women in her Maasai village -- so she built a school that's shifting gender expectations in her community.
Why you should listen
Kakenya Ntaiya was set to follow the traditional path of girls born in the small village of Enoosaen, Kenya. Engaged at the age of 5, she was to participate in a female circumcision ceremony as a young teenager and then be married. But she had a different plan. First, she negotiated with her father and willingly agree to be circumcised -- only if he would allow her to finish high school. Later, when she was accepted to Randolph-Macon Women's College in Viriginia, she negotiated with her village elders to do what no girl had ever done before: leave her village to go to college in the United States.
She didn’t leave forever, though. Deeply proud of her heritage and of her community, Ntaiya returned to the village after school and worked with her elders to establish a school for girls there. The Kakenya Center for Excellence was established in 2009 with 32 students. A primary grade boarding school just for girls, the curriculum focuses on academics, leadership and female empowerment, along with cultural preservation and life skills. While families that can afford tuition do, Ntaiya also works with donors to provide scholarships for others.
In addition to her work with the school, Ntaiya is also a National Geographic emerging explorer.
Kakenya Ntaiya | Speaker | TED.com