ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com
TEDxSBU

Robyn Stein DeLuca: The good news about PMS

Робин Стайн Делука: Хорошие новости о ПМС

Filmed:
1,503,033 views

Все знают, что женщины немного сходят с ума прямо перед началом менструального цикла, что репродуктивные гормоны подвергают их эмоции сильным колебаниям. Однако общего мнения учёных о предменструальном синдроме почти нет. Как говорит психолог Робин Стайн Делука, учёные не сходятся во взглядах на определение, причины, методы лечения и даже вопрос существования ПМС. Она анализирует то, что мы знаем и не знаем о нём, а также почему этот популярный миф никуда не девается.
- Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manyмногие people here have heardуслышанным of PMSPMS?
0
1110
4319
Сколько из присутствующих здесь
слышали о ПМС?
Все, так?
00:17
Everybodyвсе, right?
1
5429
1486
00:18
EveryoneВсе knowsзнает that womenженщины
go a little crazyпсих
2
6915
2484
Все знают, что женщины
немного сходят с ума
00:21
right before they get theirих periodпериод,
3
9399
2871
прямо перед началом
менструального цикла
00:24
that the menstrualменструальный cycleцикл throwsбросает them
ontoна an inevitableнеизбежный hormonalгормональный rollerролик coasterкаботажное судно
4
12270
4188
и что он бросает их на неизбежные
гормональные «американские горки»
00:28
of irrationalityиррациональность and irritabilityраздражительность.
5
16458
2693
иррациональности и раздражительности.
00:31
There's a generalГенеральная assumptionпредположение
6
19151
1788
Существует общее предположение,
00:32
that fluctuationsколебание in reproductiveрепродуктивный hormonesгормоны
causeпричина extremeэкстремальный emotionsэмоции
7
20939
4919
что колебание уровня половых гормонов
вызывает чрезмерные эмоции
00:37
and that the great majorityбольшинство of womenженщины
are affectedпострадавших by this.
8
25858
3533
и что это касается
большинства женщин.
00:41
Well, I am here to tell you
that scientificнаучный evidenceдоказательства saysговорит
9
29391
2759
Я здесь, чтобы рассказать о том,
что научные доказательства
00:44
neitherни of those assumptionsдопущения is trueправда.
10
32150
2419
говорят, что оба этих
предположения — неправда.
00:46
I'm here to give you
the good newsНовости about PMSPMS.
11
34569
3223
Я здесь, чтобы рассказать вам
хорошие новости про ПМС.
00:50
But first, let's take a look
at how firmlyтвердо the ideaидея of PMSPMS
12
38572
3670
Но сначала давайте взглянем на то,
как твёрдо идея о ПМС
00:54
is entrenchedукоренившийся in Americanамериканский cultureкультура.
13
42242
2392
укоренилась в американской культуре.
00:56
If you examineисследовать newspaperгазета
or magazineжурнал articlesстатьи,
14
44634
3576
Если вы просмотрите статьи
в журналах или газетах, то увидите,
01:00
you'llВы будете see how widelyшироко assumedпредполагается, it is
that everyoneвсе getsполучает PMSPMS.
15
48210
4342
насколько распространено мнение,
что у каждой женщины есть ПМС.
01:04
In an articleстатья in the magazineжурнал RedbookКрасная книга
titledтитулованный "You: PMSPMS FreeСвободно,"
16
52552
5388
Статья в журнале «Redbook»
под названием «Ты без ПМС»
01:09
readersчитатели were informedпроинформировал that betweenмежду 80
to 90 percentпроцент of womenженщины sufferстрадать from PMSPMS.
17
57940
5580
информировала читателей о том,
что 80–90% женщин страдают от ПМС.
01:15
L.A. Muscleмускул magazineжурнал warnedпредупреждала its readersчитатели
18
63520
2731
Журнал «L.A. Muscle»
извещал своих читателей,
01:18
that 40 to 50 percentпроцент of womenженщины
sufferстрадать from PMSPMS,
19
66251
3274
что от 40 до 50 % женщин
страдают от ПМС
01:21
and that it playsигры a majorглавный roleроль
in women'sЖенский mentalумственный and physicalфизическое healthздоровье,
20
69525
4644
и что ПМС играет важную роль
в их психическом и физическом здоровье.
01:26
and a coupleпара of yearsлет agoтому назад,
even the Wallстена Streetулица Journalжурнал
21
74169
2991
Пару лет назад
даже «Wall Street Journal»
01:29
ranпобежал an articleстатья on calciumкальций
as a treatmentлечение for PMSPMS,
22
77160
3185
опубликовал статью о кальции
как о способе лечения ПМС,
01:32
askingпросить its femaleженский пол readersчитатели,
23
80345
2055
спрашивая своих читательниц:
«А вы превращаетесь
в ведьму каждый месяц?»
01:34
"Do you turnочередь into a witchведьма everyкаждый monthмесяц?"
24
82400
2089
01:36
From all these articlesстатьи, you would think
there mustдолжен be a mountainгора of researchисследование
25
84989
3877
По всем этим статьям можно сделать вывод,
что была проведена масса исследований,
01:40
verifyingпроверка the widespreadшироко распространен natureприрода of PMSPMS.
26
88866
3924
подтверждающих столь широкую
распространённость ПМС.
01:44
HoweverОднако, after five5 decadesдесятилетия of researchисследование,
27
92790
3158
Однако после 50 лет исследований
01:47
there's no strongсильный consensusконсенсус
on the definitionопределение, the causeпричина,
28
95948
4071
нет твёрдого единодушия
в определении, причине,
01:52
the treatmentлечение, or even
the existenceсуществование of PMSPMS.
29
100019
4141
лечении и даже в вопросе
о существовании ПМС.
01:56
As mostбольшинство commonlyобычно definedопределенный by psychologistsпсихологи,
30
104160
3153
Как чаще всего
определяется психологами,
01:59
PMSPMS involvesвключает в себя negativeотрицательный behavioralповеденческий,
cognitiveпознавательный and physicalфизическое symptomsсимптомы
31
107313
4969
ПМС вызывает негативные поведенческие,
когнитивные и физические симптомы
02:04
from the time of ovulationовуляция
to menstruationменструация.
32
112282
2926
в период с момента овуляции
до менструации.
02:07
But here'sвот where it getsполучает trickyзапутанный.
33
115208
2212
Но вот в чём сложность.
02:09
Over 150 differentдругой symptomsсимптомы
have been used to diagnoseдиагностики PMSPMS,
34
117420
5241
Использовалось более 150
различных симптомов для диагностики ПМС,
02:14
and here are just a fewмало of those.
35
122661
2090
и вот только некоторые из них.
02:16
Now, I want to be clearЧисто here.
36
124751
1881
А сейчас я хочу пояснить.
02:18
I'm not sayingпоговорка womenженщины don't get
some of these symptomsсимптомы.
37
126632
3366
Я не говорю, что у женщин
не появляются эти симптомы.
02:21
What I'm sayingпоговорка is that
gettingполучение some of these symptomsсимптомы
38
129998
2624
Я лишь говорю, что наличие
некоторых из этих симптомов
02:24
doesn't amountколичество to a mentalумственный disorderрасстройство,
39
132622
2879
не означает наличия
психического расстройства,
02:27
and when psychologistsпсихологи
come up with a disorderрасстройство
40
135501
3321
и когда психологи находят расстройство,
02:30
that's so vaguelyнеясно definedопределенный,
41
138822
2286
которое так нечётко определено,
02:33
the labelметка eventuallyв итоге becomesстановится meaninglessбессмысленный.
42
141108
3483
то название в итоге
становится бессмысленным.
02:36
With a listсписок of symptomsсимптомы
this long and wideширокий,
43
144591
2972
С таким длинным и обширным
списком симптомов
02:39
I could have PMSPMS, you could have PMSPMS,
44
147563
2763
ПМС может быть у меня, у вас,
02:42
the guy in the thirdв третьих rowряд here
could have PMSPMS,
45
150326
2554
у того парня в 3-м ряду,
02:44
my dogсобака could have PMSPMS.
(LaughterСмех)
46
152880
2693
у моей собаки.
(Смех)
02:48
Some researchersисследователи said
you had to have five5 symptomsсимптомы.
47
156193
2668
Некоторые исследователи говорили
о наличии пяти симптомов.
02:50
Some said threeтри.
48
158861
1565
Некоторые — о трёх.
02:52
Other researchersисследователи said that symptomsсимптомы
were only meaningfulзначимым
49
160426
2856
Одни исследователи твердили,
что симптомы имеют значение,
02:55
if they were highlyвысоко disturbingтревожный to you,
50
163282
1834
только если они
причиняют беспокойство,
02:57
but othersдругие said minorнезначительный symptomsсимптомы
were just as importantважный.
51
165116
3553
другие говорили, что незначительные
симптомы столь же важны.
03:00
For manyмногие yearsлет, because
there was no standardizationстандартизация
52
168669
2902
Многие годы
из-за отсутствия стандартов
03:03
in the definitionопределение of PMSPMS,
53
171571
2089
в определении ПМС,
03:05
when psychologistsпсихологи triedпытался
to reportдоклад prevalenceраспространенность ratesставки,
54
173660
3065
когда психологи представили данные
о его распространённости,
03:08
theirих estimatesоценки rangedварьировала
from five5 percentпроцент of womenженщины
55
176725
2787
их оценки варьировались
от 5% женщин
03:11
to 97 percentпроцент of womenженщины,
56
179512
2298
до 97% женщин.
03:13
so at the sameодна и та же time almostпочти no one
and almostпочти everyoneвсе had PMSPMS.
57
181810
5828
Получается, что одновременно
почти ни у кого и почти у всех был ПМС.
03:19
OverallВ общем и целом, the weaknessesнедостатки in the methodsметоды
of researchисследование on PMSPMS have been considerableзначительный.
58
187638
6692
В целом недостатки методов
исследования ПМС значительны.
03:26
First, manyмногие studiesисследования askedспросил womenженщины
to reportдоклад theirих symptomsсимптомы retrospectivelyретроспективно,
59
194330
5637
Во-первых, многие исследования просили
женщин сообщать симптомы ретроспективно,
03:31
looking to the pastмимо and relyingопираясь on memoryПамять,
60
199967
2717
т.е. анализируя прошлое
и полагаясь на память,
03:34
whichкоторый is knownизвестен to inflateраздувать reportingсоставление отчетов of PMSPMS
61
202684
3181
что, как известно, увеличивает
количество сообщений о ПМС
03:37
comparedв сравнении to what's calledназывается
prospectiveперспективный reportingсоставление отчетов,
62
205865
3365
по сравнению с так называемым
проспективным отчётом,
03:41
whichкоторый involvesвключает в себя keepingхранение
a dailyежедневно logжурнал of symptomsсимптомы
63
209230
2196
который подразумевает ведение
ежедневного журнала симптомов
03:43
for at leastнаименее two monthsмесяцы in a rowряд.
64
211426
2438
по крайней мере
в течение двух месяцев.
03:45
ManyМногие studiesисследования alsoтакже exclusivelyисключительно focusedсосредоточены
on whiteбелый, middle-classсредний класс womenженщины,
65
213864
4969
Многие исследования фокусируются только
на белых женщинах среднего класса,
03:50
whichкоторый makesмарки it problematicпроблематичный
to applyподать заявление studyизучение findingsВыводы to all womenженщины.
66
218833
4646
что делает проблематичным применение
результатов исследования ко всем женщинам.
03:55
We know there's a strongсильный
culturalкультурный componentкомпонент to the beliefвера in PMSPMS
67
223479
4038
Мы знаем, что существует веский
культурный компонент в вере в ПМС,
03:59
because it's nearlyоколо unheardнеслыханным of
outsideза пределами of Westernвестерн nationsнации.
68
227517
3622
потому что о нём практически неизвестно
за пределами западных стран.
04:03
ThirdВ третьих, manyмногие studiesисследования failedне смогли
to use controlконтроль groupsгруппы.
69
231139
4261
В-третьих, во многих исследованиях
не использовались контрольные группы.
04:07
If we want to understandПонимаю
the specificконкретный characteristicsхарактеристики
70
235400
2810
Если мы хотим понять
особые признаки женщин,
04:10
of womenженщины who have PMSPMS,
71
238210
1520
у которых есть ПМС,
04:11
we need to be ableв состоянии to compareсравнить them
to womenженщины who don't have PMSPMS.
72
239730
4202
нам необходимо сравнить их
с женщинами, у которых нет ПМС.
04:15
And finallyв конце концов, manyмногие differentдругой typesтипы
of questionnairesопросники were used
73
243932
3228
И, наконец, использовалось
много различных видов анкет
04:19
to diagnoseдиагностики PMSPMS, focusingфокусирование
on differentдругой symptomsсимптомы,
74
247160
4010
для диагностики ПМС, которые
фокусировались на разных симптомах,
04:23
symptomсимптом durationпродолжительность and severityстрогость.
75
251170
2653
их длительности и степени тяжести.
04:25
To do reliableнадежный researchисследование on any conditionсостояние,
76
253823
3111
Для надёжного исследования
любого заболевания
04:28
scientistsученые mustдолжен agreeдать согласие
on the specificконкретный characteristicsхарактеристики
77
256934
2949
учёные должны договориться
о конкретных признаках,
04:31
that make up that conditionсостояние
78
259883
1753
определяющих это заболевание,
04:33
so they're all talkingговорящий
about the sameодна и та же thing,
79
261636
2113
чтобы все говорили об одном и том же.
04:35
and with PMSPMS, this has not been the caseдело.
80
263749
3436
В случае с ПМС этого не было.
04:39
HoweverОднако, in 1994,
81
267185
2276
Однако в 1994 году
04:41
the Diagnosticдиагностика and Statisticalстатистическая ManualРуководство
of Mentalумственный DisordersНарушения,
82
269461
3668
«Руководство по диагностике и статистике
психических расстройств»,
04:45
knownизвестен as the DSMDSM, thankfullyблагодарно --
83
273129
2299
также, к счастью,
известное как РДСПР [DSM]
04:47
it's alsoтакже the manualруководство
for mentalумственный healthздоровье professionalsпрофессионалов --
84
275428
3878
и являющееся руководством для специалистов
в области психического здоровья,
04:51
they redefinedRedefined PMSPMS as PMDDПДР,
85
279306
3924
переопределило ПМС как ПМДР —
04:55
PremenstrualПредменструальный DysphoricDysphoric Disorderрасстройство.
86
283230
3018
предменструальное
дисфорическое расстройство.
04:58
And dysphoriaдисфория refersотносится to
a feelingчувство of agitationагитация or uneaseбеспокойство.
87
286248
5944
Дисфория — чувство
волнения или беспокойства.
05:04
And accordingв соответствии to these newновый DSMDSM guidelinesметодические рекомендации,
88
292192
3460
Согласно новым рекомендациям DSM,
05:07
in mostбольшинство menstrualменструальный cyclesциклы in the last yearгод,
89
295652
3227
в прошлом году
в большинстве менструальных циклов
05:10
at leastнаименее five5 of 11 possibleвозможное symptomsсимптомы
90
298879
3251
минимум 5 из 11 возможных симптомов
05:14
mustдолжен appearпоявиться in the weekнеделю
before menstruationменструация startsначинается;
91
302130
3692
должны появиться за неделю до того,
как начинается менструация.
05:17
the symptomsсимптомы mustдолжен improveулучшать
onceодин раз menstruationменструация has begunначатый;
92
305822
3367
Симптомы должны уменьшиться
при начале менструации.
05:21
and the symptomsсимптомы mustдолжен be absentнет на месте
the weekнеделю after menstruationменструация has endedзакончился.
93
309189
4742
Также они должны исчезать через неделю
после окончания менструации.
05:27
One of these symptomsсимптомы mustдолжен come
from this listсписок of four4:
94
315101
3328
Один из симптомов
должен быть из этого списка:
05:30
markedотмеченный moodнастроение swingsкачается, irritabilityраздражительность,
anxietyтревожность, or depressionдепрессия.
95
318429
5248
явные перепады настроения, тревожность,
раздражительность или депрессия.
05:35
The other symptomsсимптомы could come
from the first slideгорка
96
323677
2832
Другие симптомы могут быть
из списка с первого слайда
05:38
or from those on the secondвторой slideгорка,
97
326509
2137
или из списка со второго,
05:40
includingв том числе symptomsсимптомы like
feelingчувство out of controlконтроль
98
328646
2623
включая такие симптомы,
как чувство потери контроля
05:43
and changesизменения in sleepспать or appetiteаппетит.
99
331269
3669
и изменения аппетита или сна.
05:46
The DSMDSM alsoтакже requiredобязательный now
that the symptomsсимптомы
100
334938
3877
DSM также требовало, чтобы симптомы
05:50
should be associatedсвязанный with
clinicallyклинически significantзначительное distressбедствие --
101
338815
4180
были связаны с клинически
значимым недомоганием,
05:54
there should be some kindсвоего рода
of disturbanceнарушение in work
102
342995
2833
что это должно как-то мешать
на работе,
05:57
or schoolшкола or socialСоциальное relationshipsотношения --
103
345828
2925
в школе или в социальных отношениях
06:00
and that symptomsсимптомы and symptomсимптом severityстрогость
should now be documentedдокументированный
104
348753
3506
и что эти симптомы и степень их тяжести
должны быть задокументированы
06:04
by keepingхранение a dailyежедневно logжурнал
for at leastнаименее two cyclesциклы in a rowряд.
105
352259
4017
в ежедневном журнале
в течение хотя бы двух месяцев.
06:08
And finallyв конце концов, the DSMDSM requiredобязательный that
the emotionalэмоциональный disturbanceнарушение
106
356276
3855
И наконец, согласно DSM,
эмоциональные нарушения
06:12
should be more than simplyпросто an exacerbationобострение
of an alreadyуже existingсуществующий disorderрасстройство.
107
360131
5758
должны быть больше, чем просто обострением
уже существующего расстройства.
06:17
So scientificallyнаучно speakingГоворящий,
this is an improvementулучшение.
108
365889
2786
Говоря научным языком,
ситуация улучшилась.
06:20
We now have a limitedограниченное numberномер of symptomsсимптомы,
109
368675
2647
Сейчас у нас есть
ограниченное количество симптомов
06:23
and a highвысокая impactвлияние on functioningфункционирование
that's requiredобязательный,
110
371322
3576
и необходимое условие в виде выраженного
влияния на работоспособность,
06:26
and the reportingсоставление отчетов and timingсинхронизация of symptomsсимптомы
have bothи то и другое becomeстали very specificконкретный.
111
374898
5456
а учёт и длительность симптомов
также стали более точными.
06:32
Well, usingс помощью this criteriaкритерии
112
380354
2810
Используя эти критерии
и рассматривая большинство
последних исследований,
06:35
and looking at mostбольшинство recentнедавний studiesисследования,
113
383164
2146
06:37
we see that on averageв среднем,
114
385310
1615
мы видим, что в среднем
06:38
threeтри to eight8 percentпроцент of womenженщины
sufferстрадать from PMDDПДР.
115
386925
5965
от 3 до 8% женщин страдают от ПМДР.
06:44
Not all womenженщины, not mostбольшинство womenженщины,
116
392890
2580
Не все женщины,
не бо́льшая часть женщин,
06:47
not the majorityбольшинство of womenженщины,
not even a lot of womenженщины:
117
395470
2770
даже не многие женщины,
06:50
threeтри to eight8 percentпроцент.
118
398240
2686
а от 3 до 8%.
06:52
For everyoneвсе elseеще, variablesпеременные
like stressfulстрессовый eventsМероприятия or happyсчастливый occasionsслучаи
119
400926
4957
Для всех остальных переменные вроде
стрессовых ситуаций, счастливых событий
06:57
or even day of the weekнеделю
120
405883
2044
или даже дней недели
06:59
are more powerfulмощный predictorsпредсказатели of moodнастроение
than time of the monthмесяц,
121
407927
4085
являются более сильным прогностическим
фактором настроения, чем день цикла.
07:04
and this is the informationИнформация
the scientificнаучный communityсообщество has had
122
412012
3440
И эта информация
была у научного сообщества
07:07
sinceпоскольку the 1990s.
123
415452
1530
с 1990 года.
07:08
In 2002, my colleaguesколлеги and I
publishedопубликованный an articleстатья
124
416982
2740
В 2002 году мои коллеги и я
опубликовали статью
07:11
describingописывающее the PMSPMS and PMDDПДР researchисследование,
125
419722
3134
с описанием исследований
по ПМС и ПМДР,
07:14
and severalнесколько similarаналогичный articlesстатьи have appearedпоявился
in psychologyпсихология journalsжурналы.
126
422856
4273
несколько похожих статей
появилось в журналах по психологии.
07:19
The questionsвопросов is, why hasn'tне имеет this
informationИнформация trickledстекали down to the publicобщественности?
127
427129
4411
Вопрос в том, почему эта информация
не дошла до общественности?
07:23
Why do these mythsмифы persistупорствовать?
128
431540
3576
Почему эти мифы
продолжают существовать?
07:27
Well, certainlyбезусловно the onslaughtнатиск
of messagesСообщения that womenженщины receiveПолучать
129
435116
3297
Конечно, поток сообщений,
которые женщины получают
07:30
from booksкниги, TVТВ, moviesкино, the Internetинтернет,
that everyoneвсе getsполучает PMSPMS
130
438413
5144
из книг, телевидения, фильмов
и Интернета о том, что у всех есть ПМС,
07:35
go a long way in convincingубедительный them
it mustдолжен be trueправда.
131
443557
3633
играет важную роль,
убеждая их в том, что это правда.
07:39
ResearchИсследование tellsговорит us that the more
a womanженщина believesсчитает that everyoneвсе getsполучает PMSPMS,
132
447190
5170
Исследование показывает, что чем больше
женщина верит в то, что у всех есть ПМС,
07:44
the more likelyвероятно she is
to erroneouslyошибочно reportдоклад that she has it.
133
452360
3908
тем более вероятно, что она ошибочно
сообщит о том, что он есть и у неё.
Позвольте пояснить, что я имею в виду
под словом «ошибочно».
07:48
Let me tell you what I mean
by "erroneouslyошибочно."
134
456268
2276
07:50
You mightмог бы askпросить her, "Do you have PMSPMS?"
135
458544
2726
Можно спросить её: «У вас есть ПМС?»,
07:53
and she saysговорит yes,
136
461270
1343
и она ответит положительно.
07:54
but then, when you have her
keep a dailyежедневно logжурнал
137
462613
2418
Но если попросить её
вести ежедневный журнал
психологических симптомов
на протяжении двух месяцев,
07:57
of psychologicalпсихологический symptomsсимптомы for two monthsмесяцы,
138
465031
2399
07:59
no correlationкорреляция is foundнайденный
betweenмежду her symptomsсимптомы
139
467430
3274
то взаимосвязи между её симптомами
08:02
and time of the monthмесяц.
140
470704
1792
и днём цикла не находится.
08:05
AnotherДругая reasonпричина for
the persistenceупорство of the PMSPMS mythмиф
141
473016
4369
Другая причина
устойчивости мифа о ПМС
08:09
has to do with the narrowузкий boundariesграницы
of the feminineженский roleроль.
142
477385
3461
связана с узкими рамками
роли женщины.
08:12
Feministфеминистка psychologistsпсихологи like JoanДжоан ChrislerChrisler
143
480846
2648
Психологи-феминистки
вроде Джоан Крислер
08:15
have suggestedпредложенный that
takingпринятие on the labelметка of PMSPMS
144
483494
3992
предположили, что принятие на себя
ярлыка ПМС позволяет женщинам
08:19
allowsпозволяет womenженщины to expressэкспресс emotionsэмоции that
would otherwiseв противном случае be consideredсчитается unladylikeнесвойственный.
145
487486
5433
выражать эмоции, которые в ином случае
считались бы несвойственными леди.
08:24
The nearвозле universalуниверсальный definitionопределение
of a good womanженщина
146
492919
3391
Практически всеобщее определение
хорошей женщины —
08:28
is one who is happyсчастливый, lovingлюбящий,
caringзаботливая for othersдругие,
147
496310
3528
это та, кто счастлива, любит,
заботится о других
08:31
and takingпринятие great satisfactionудовлетворение
from that roleроль.
148
499838
2856
и очень довольна своей ролью.
08:34
Well, PMSPMS has becomeстали a permissionразрешение slipслип
to be angryсердитый, complainжаловаться, be irritatedраздраженный,
149
502694
5152
ПМС разрешил быть злой,
раздражительной и жаловаться
08:39
withoutбез losingпроигрыш the titleзаглавие of good womanженщина.
150
507846
3368
без урона для образа хорошей женщины.
08:43
We know that the variablesпеременные
in a woman'sбабий environmentОкружающая среда
151
511214
4040
Мы знаем, что переменные
в среде женщины
08:47
are much more likelyвероятно to causeпричина her
to be angryсердитый than her hormonesгормоны,
152
515254
3460
могут рассердить её с гораздо большей
вероятностью, чем гормоны.
08:50
but when she attributesатрибуты angerгнев to hormonesгормоны,
153
518714
2856
Но когда она объясняет гнев гормонами,
08:53
she's absolvedосвобождаться
of responsibilityобязанность or criticismкритика.
154
521570
2767
она освобождается от ответственности
или критики.
08:56
"Oh, that's not who she is.
It's out of her controlконтроль."
155
524337
3453
«Ой, на самом деле она не такая.
Она просто не может себя контролировать».
И хотя это может быть удобным поводом,
он лишает женские эмоции обоснования.
08:59
And while this can be a usefulполезным toolинструмент,
it servesслужит to invalidateаннулировать women'sЖенский emotionsэмоции.
156
527790
6616
09:06
When people respondотвечать to a woman'sбабий angerгнев
157
534406
2721
Когда люди реагируют
на раздражительность женщины
09:09
with the thought, "Oh,
it's just that time of the monthмесяц,"
158
537127
2995
мыслью: «У неё просто эти дни»,
09:12
her abilityспособность to be takenвзятый seriouslyшутки в сторону
or effectэффект changeизменение is severelyсильно limitedограниченное.
159
540122
5358
её возможности быть воспринятой всерьёз
и повлиять на изменения очень ограничены.
09:17
So who elseеще benefitsвыгоды from the mythмиф of PMSPMS?
160
545480
3987
Кому ещё выгоден миф о ПМС?
09:21
Well, I can tell you that treatingлечения PMSPMS
161
549467
2044
Я могу сказать, что лечение ПМС
09:23
has becomeстали a profitableрентабельный,
thrivingпроцветающий industryпромышленность.
162
551511
4481
стало прибыльной
и процветающей индустрией.
09:27
AmazonАмазонка.comком currentlyВ данный момент offersпредложения
over 1,900 booksкниги on PMSPMS treatmentлечение.
163
555992
6780
Сегодня Amazon.com предлагает
более 1 900 книг по лечению ПМС.
09:34
A quickбыстро GoogleGoogle searchпоиск
will bringприносить up a cornucopiaрог изобилия
164
562772
2461
Быстрый поиск Google
предлагает целое изобилие
09:37
of clinicsклиники, workshopsмастерские and seminarsсеминары.
165
565233
3738
клиник, мастер-классов и семинаров.
09:40
Reputableуважаемый Internetинтернет sourcesисточники
of medicalмедицинская informationИнформация
166
568971
2903
Авторитетные интернет-источники
медицинской информации,
09:43
like WebMDWebMD or the Mayoмайонез ClinicКлиника
listсписок PMSPMS as a knownизвестен disorderрасстройство.
167
571874
4760
такие как WebMD или Mayo Clinic,
относят ПМС к известным расстройствам.
Это не признанное расстройство,
но они относят его к таковым.
09:48
It's not a knownизвестен disorderрасстройство,
but they listсписок it.
168
576634
2507
09:51
And they alsoтакже listсписок the medicationsлекарственные препараты that
physiciansврачи have prescribedпредписанный to treatрассматривать it,
169
579141
3971
Они также указывают список лекарств,
которые врачи выписывают для лечения ПМС,
09:55
like anti-depressantsантидепрессанты or hormonesгормоны.
170
583112
2936
такие как антидепрессанты или гормоны.
09:58
Interestinglyинтересно, thoughхоть, bothи то и другое websitesсайты
say that the successуспех of medicationлечение
171
586048
5724
Интересно, однако, что оба веб-сайта
говорят, что успех применения лекарств
10:03
in treatingлечения PMSPMS symptomsсимптомы
varyварьировать from womanженщина to womanженщина.
172
591772
4087
в лечении симптомов ПМС
варьируется от женщины к женщине.
10:07
Well, that doesn't make senseсмысл.
173
595859
1731
Это не имеет никакого смысла.
Если у вас есть определённое расстройство
с ясной причиной,
10:09
If you've got a distinctотчетливый disorderрасстройство
with a distinctотчетливый causeпричина,
174
597590
2634
10:12
whichкоторый PMSPMS is supposedпредполагаемый to be,
175
600224
1950
чем якобы считается ПМС,
10:14
then the treatmentлечение should bringприносить
improvementулучшение for a great numberномер of womenженщины.
176
602174
3808
то лечение должно приносить улучшение
великому множеству женщин.
10:17
This has not been the caseдело
with these treatmentsлечение,
177
605982
2554
С этими медикаментами ситуация
обстоит не так, а директивы
10:20
and FDAFDA regulationsнормативно-правовые акты say that
for a drugлекарственное средство to be deemedсчитается effectiveэффективный,
178
608536
4110
Управления по контролю за продуктами
и лекарствами говорят, что лекарство
считается эффективным,
только когда бо́льшая часть
10:24
a largeбольшой portionчасть of the targetцель populationНаселение
179
612646
2067
10:26
should see clinicallyклинически
significantзначительное improvementулучшение.
180
614713
3158
целевой группы населения
видит значительные улучшения.
10:29
So we have not had that at all
with these so-calledтак называемые treatmentsлечение.
181
617871
4016
Этого совершенно не было с этими
так называемыми методами лечения.
10:33
HoweverОднако, the financialфинансовый gainусиление
of perpetuatingувековечения the mythмиф
182
621887
4313
Тем не менее, финансовая выгода
от увековечивания мифа о том,
10:38
that PMSPMS is a commonобщий mentalумственный disorderрасстройство
183
626200
3001
что ПМС — это распространённое
психическое расстройство
10:41
and is treatableизлечимый is quiteдовольно substantialсущественный.
184
629201
4069
и что оно излечимо,
весьма существенна.
10:45
When womenженщины are prescribedпредписанный
drugsнаркотики like anti-depressantsантидепрессанты or hormonesгормоны,
185
633270
3454
Когда женщинам выписывают
антидепрессанты или гормоны,
10:48
medicalмедицинская protocolпротокол requiresтребует that they have
physicianврач follow-upследовать за everyкаждый threeтри monthsмесяцы.
186
636724
5109
медицинский протокол требует последующего
наблюдения врачом каждые 3 месяца.
10:53
That's a lot of doctorврач visitsпосещения.
187
641833
1973
Это немалое количество
визитов к доктору.
10:55
Pharmaceuticalфармацевтическая companiesкомпании
reapпожинать untoldбессчетный profitsдоходы
188
643806
2508
Фармацевтические компании
получают невообразимую прибыль,
10:58
when womenженщины are convincedубежденный
they should take a prescribedпредписанный medicationлечение
189
646314
3924
когда убеждают женщин в том, что те должны
принимать выписанные лекарства
11:02
for all of theirих child-bearingдеторождение livesжизни.
190
650238
2902
на протяжении всего
детородного периода своей жизни.
11:05
Over-the-counterБез рецепта drugsнаркотики like MidolMidol
191
653140
2624
Лекарства, продаваемые без рецепта,
такие как «Мидол»,
11:07
even claimЗапрос to treatрассматривать PMSPMS symptomsсимптомы
like tensionнапряженность and irritabilityраздражительность,
192
655764
4412
даже утверждают, что лечат такие симптомы
ПМС, как напряжённость и раздражительность,
11:12
even thoughхоть they only containсодержать
a diureticмочегонное средство, a painболь relieverпитчер
193
660176
3993
несмотря на то, что в их состав входят
всего лишь мочегонное, обезболивающее
11:16
and caffeineкофеин.
194
664169
1974
и кофеин.
11:18
Now, farдалеко be it from me to argueспорить
with the magicalволшебный powersполномочия of caffeineкофеин,
195
666143
3436
Я не позволю себе оспаривать
магическую силу кофеина,
11:21
but I don't think reducingсокращение tensionнапряженность
is one of them.
196
669579
4365
но не думаю, что снижение напряжённости —
одно из её проявлений.
11:25
Sinceпоскольку 2002, MidolMidol has marketedпродается
a Teenподросток MidolMidol to adolescentsподростков.
197
673944
6566
С 2002 года начались продажи
«Мидола» для подростков.
11:32
They are aimingприцеливание at youngмолодой girlsдевочки earlyрано,
198
680510
2830
Они нацеливаются на девочек
с раннего возраста,
11:35
to convinceубеждать them that everyoneвсе getsполучает PMSPMS
and that it will make you a monsterмонстр,
199
683340
4245
убеждая их в том, что у всех есть ПМС,
который превратит их в монстров.
Но не переживайте,
есть кое-что, что вам поможет.
11:39
but wait, there's something
you can do about it:
200
687585
2279
11:41
Take MidolMidol and you will be
a humanчеловек beingявляющийся again.
201
689864
3062
Примите «Мидол»,
и вы снова станете человеком.
11:44
In 2013, MidolMidol tookвзял in 48 millionмиллиона dollarsдолларов
in salesпродажи revenueдоход.
202
692926
6524
В 2013 году доход от продаж «Мидола»
составил 48 миллионов долларов.
11:51
So while perpetuatingувековечения the mythмиф of PMSPMS
has been lucrativeприбыльный for some,
203
699450
4650
И пока для некоторых увековечивание мифа
о ПМС является прибыльным,
11:56
it comesвыходит with some seriousсерьезный
adverseнеблагоприятный consequencesпоследствия for womenженщины.
204
704100
4220
для женщин он несёт
серьёзные неблагоприятные последствия.
12:00
First, it contributesспособствует
to the medicalizationмедикализация
205
708320
2554
Во-первых, он способствует
медикализации
12:02
of women'sЖенский reproductiveрепродуктивный healthздоровье.
206
710874
2670
репродуктивного здоровья женщин.
12:05
The medicalмедицинская fieldполе has a long historyистория
of conceptualizingконцептуализация
207
713544
3204
Медицина имеет долгую историю
представления
12:08
women'sЖенский reproductiveрепродуктивный processesпроцессы
as illnessesболезни that requireтребовать treatmentлечение,
208
716748
5410
репродуктивных процессов женщины
в виде болезней, требующих лечения.
12:14
and this has come at manyмногие costsрасходы,
includingв том числе excessiveчрезмерное Cesareanкесарево сечение deliveriesпоставки,
209
722158
4110
Это чревато многим, включая чрезмерное
количество родов путём кесарева сечения,
операций по удалению матки
и предписанных гормональных лечений,
12:18
hysterectomiesгистерэктомии and prescribedпредписанный
hormoneгормон treatmentsлечение
210
726268
2710
12:20
that have harmedвред ratherскорее than enhancedповышенная
women'sЖенский healthздоровье.
211
728978
4027
которые больше вредят,
чем улучшают женское здоровье.
12:25
Secondвторой, the PMSPMS mythмиф alsoтакже contributesспособствует
to the stereotypeстереотип of womenженщины
212
733675
4830
Во-вторых, миф о ПМС также способствует
стереотипу, что женщины
12:30
as irrationalиррациональный and overemotionaloveremotional.
213
738505
3366
нерациональны и слишком эмоциональны.
12:33
When the menstrualменструальный cycleцикл is describedописано
as a hormonalгормональный rollerролик coasterкаботажное судно
214
741871
3739
Когда менструальный цикл описывают
как гормональные «американские горки»,
12:37
that turnsвитки womenженщины into angryсердитый beastsскот,
215
745610
2820
превращающие женщин
в злобных извергов,
12:40
it becomesстановится easyлегко to questionвопрос
the competenceкомпетентность of all womenженщины.
216
748430
4345
становится очень просто ставить
под сомнение компетентность всех женщин.
12:44
Womenженщины have madeсделал tremendousогромный stridesуспехи
in the workforceтрудовые ресурсы,
217
752775
2819
Женщины добились огромных успехов
в области трудовых ресурсов,
12:47
but still there's a minusculeминускул numberномер
of womenженщины at the highestнаибольший echelonsэшелонов
218
755594
4063
но лишь ничтожное число женщин
присутствует в высших эшелонах
12:51
of fieldsполя like governmentправительство or businessбизнес,
219
759657
2740
власти и бизнеса.
12:54
and when we think about
who makesмарки for a good CEOИсполнительный директор or senatorсенатор,
220
762397
4946
Когда мы думаем о том, кто может быть
хорошим директором или сенатором,
12:59
someoneкто то who has qualitiesкачества like
rationalityрациональность, steadinessустойчивость, competenceкомпетентность
221
767343
5119
на ум приходит кто-то, кто обладает такими
качествами, как рационализм, самообладание
13:04
come to mindразум,
222
772462
1509
и компетентность,
13:05
and in our cultureкультура, that soundsзвуки more
like a man than a womanженщина,
223
773971
3541
и в нашей культуре это больше
похоже на мужчину, чем на женщину,
13:09
and the PMSPMS mythмиф contributesспособствует to that.
224
777512
3658
и миф о ПМС этому способствует .
13:13
Psychologistsпсихологи know that
the moodsкапризы of menлюди and womenженщины
225
781170
3169
Психологи знают, что настроения
мужчин и женщин
13:16
are more similarаналогичный than differentдругой.
226
784339
2833
больше схожи, чем отличаются
друг от друга.
13:19
One studyизучение followedс последующим menлюди and womenженщины
for four4 to sixшесть monthsмесяцы
227
787172
4063
В одном исследовании женщин и мужчин
наблюдали на протяжении 4–6 месяцев
и выяснили, что количество перепадов
настроения, которое они испытывали,
13:23
and foundнайденный that the numberномер
of moodнастроение swingsкачается they experiencedопытный
228
791235
3065
13:26
and the severityстрогость of those moodнастроение swingsкачается
were no differentдругой.
229
794300
3854
а также их интенсивность
не отличались друг от друга.
13:30
And finallyв конце концов, the PMSPMS mythмиф
keepsдержит womenженщины from dealingдело
230
798154
4203
И наконец, миф о ПМС не даёт женщинам
возможности
13:34
with the actualфактический issuesвопросы
causingвызывая them emotionalэмоциональный upsetрассториться.
231
802357
4017
решать актуальные вопросы,
вызывая у них эмоциональное потрясение.
13:38
IndividualИндивидуальный issuesвопросы like
qualityкачественный of relationshipотношения or work conditionsусловия
232
806374
4425
Индивидуальные проблемы, такие как
качество взаимоотношений, условия работы,
13:42
or societalсоциальный issuesвопросы like racismрасизм or sexismсексизм
or the dailyежедневно grindрастереть of povertyбедность
233
810809
4504
или социальные проблемы, такие как расизм,
сексизм и ежедневная угнетающая бедность,
13:47
are all stronglyсильно relatedСвязанный to dailyежедневно moodнастроение.
234
815313
3344
тесно связаны
с повседневным настроением.
13:50
Sweepingподметание emotionsэмоции underпод the rugковрик of PMSPMS
235
818657
3763
«Заметание» эмоций под ковёр ПМС
13:54
keepsдержит womenженщины from understandingпонимание
the sourceисточник of theirих negativeотрицательный emotionsэмоции,
236
822420
3852
не даёт женщинам понять
источник их негативных эмоций.
13:58
but it alsoтакже takes away the opportunityвозможность
to take any actionдействие to changeизменение them.
237
826272
5368
Это также отнимает у них возможность
предпринять действия, чтобы их изменить.
14:03
So the good newsНовости about PMSPMS
238
831640
2829
Так что хорошие новости о ПМС
заключаются в том,
14:06
is that while some womenженщины get some symptomsсимптомы
because of the menstrualменструальный cycleцикл,
239
834469
4736
что, в то время как у некоторых женщин
есть некоторые симптомы из-за менструаций,
14:11
the great majorityбольшинство don't
get a mentalумственный disorderрасстройство.
240
839205
3553
у большинства женщин отсутствует
психическое расстройство.
14:14
They go to work or schoolшкола,
take careзабота of theirих familiesсемьи,
241
842758
3227
Они ходят на работу или в школу,
заботятся о семьях
14:17
and functionфункция at a normalнормальный levelуровень.
242
845985
2299
и работают в нормальном режиме.
14:20
We know the emotionsэмоции and moodsкапризы
of menлюди and womenженщины
243
848284
3227
Мы знаем, что эмоции и настроения
мужчин и женщин
14:23
are more similarаналогичный than differentдругой,
244
851511
1951
больше схожи, чем различны,
14:25
so let's walkходить away from
the tiredустала oldстарый PMSPMS mythмиф of womenженщины as witchesведьмы
245
853462
5620
так что давайте уйдём от этого избитого,
устаревшего ПМС-мифа о женщинах-ведьмах
14:31
and embraceохватывать the realityреальность of highвысокая emotionalэмоциональный
and professionalпрофессиональный functioningфункционирование
246
859097
4848
и примем реальность высокоэмоционального
и профессионального функционирования,
14:35
the great majorityбольшинство of womenженщины
liveжить everyкаждый day.
247
863945
3204
которым каждый день живёт
большинство женщин.
14:39
Thank you.
248
867149
2276
Спасибо.
14:41
(ApplauseАплодисменты)
249
869425
2112
(Аплодисменты)
Translated by Galina Kuznetsova
Reviewed by Aleksandra Ryzhkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee