TEDxSBU
Robyn Stein DeLuca: The good news about PMS
Robyn Stein Deluca: De goda nyheterna om PMS
Filmed:
Readability: 5.6
1,503,033 views
Alla vet att kvinnor blir lite galna precis innan de får mens, att deras könshormoner orsakar enorma känslomässiga svängningar. Bara ett problem: det finns väldigt lite vetenskaplig samstämmighet kring premenstruellt syndrom. Psykologen Robyn Stein DeLuca säger att vetenskapen inte är enig om definitionen, orsakerna, behandlingen eller ens om att PMS existerar. Hon utforskar vad vi vet och inte vet om det - och varför den populära myten har överlevt.
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS? Full bio
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:13
How many people here have heard of PMS?
0
1110
4319
Hur många här har hört talas om PMS?
00:17
Everybody, right?
1
5429
1486
Alla, eller hur?
00:18
Everyone knows that women
go a little crazy
go a little crazy
2
6915
2484
Alla vet att kvinnor blir lite galna
00:21
right before they get their period,
3
9399
2871
precis innan de får mens,
att menscykeln tvingar dem
upp i en oundviklig berg- och dalbana
upp i en oundviklig berg- och dalbana
00:24
that the menstrual cycle throws them
onto an inevitable hormonal roller coaster
onto an inevitable hormonal roller coaster
4
12270
4188
00:28
of irrationality and irritability.
5
16458
2693
av irrationellt beteende och irritation.
00:31
There's a general assumption
6
19151
1788
Det är ett vanligt antagande
00:32
that fluctuations in reproductive hormones
cause extreme emotions
cause extreme emotions
7
20939
4919
att skiftande nivåer av könshormoner
orsakar extrema känslor
orsakar extrema känslor
00:37
and that the great majority of women
are affected by this.
are affected by this.
8
25858
3533
och att en stor majoritet av kvinnor
påverkas av detta.
påverkas av detta.
00:41
Well, I am here to tell you
that scientific evidence says
that scientific evidence says
9
29391
2759
Nå, jag är här för att berätta
att vetenskapen bevisar
att vetenskapen bevisar
00:44
neither of those assumptions is true.
10
32150
2419
att inget av dessa antaganden stämmer.
00:46
I'm here to give you
the good news about PMS.
the good news about PMS.
11
34569
3223
Jag är här för att berätta
de goda nyheterna om PMS.
de goda nyheterna om PMS.
Men låt oss först se på
hur djupt rotad idén om PMS
hur djupt rotad idén om PMS
00:50
But first, let's take a look
at how firmly the idea of PMS
at how firmly the idea of PMS
12
38572
3670
00:54
is entrenched in American culture.
13
42242
2392
är i amerikansk kultur.
00:56
If you examine newspaper
or magazine articles,
or magazine articles,
14
44634
3576
Om man ser på artiklar
i tidningar och tidskrifter
i tidningar och tidskrifter
01:00
you'll see how widely assumed it is
that everyone gets PMS.
that everyone gets PMS.
15
48210
4342
ser man hur vanligt det är
att anta att alla får PMS.
att anta att alla får PMS.
01:04
In an article in the magazine Redbook
titled "You: PMS Free,"
titled "You: PMS Free,"
16
52552
5388
I en artikel i tidskriften Redbook
med titeln "Du: fri från PMS,"
med titeln "Du: fri från PMS,"
01:09
readers were informed that between 80
to 90 percent of women suffer from PMS.
to 90 percent of women suffer from PMS.
17
57940
5580
informerades läsarna om att mellan
80 och 90 procent av kvinnor lider av PMS.
80 och 90 procent av kvinnor lider av PMS.
01:15
L.A. Muscle magazine warned its readers
18
63520
2731
Tidskriften L.A. Muscle
varnade sina läsare för
varnade sina läsare för
01:18
that 40 to 50 percent of women
suffer from PMS,
suffer from PMS,
19
66251
3274
att 40 till 50 procent
av kvinnor lider av PMS,
av kvinnor lider av PMS,
01:21
and that it plays a major role
in women's mental and physical health,
in women's mental and physical health,
20
69525
4644
och att det spelar en viktig roll
i kvinnors mentala och fysiska hälsa,
i kvinnors mentala och fysiska hälsa,
01:26
and a couple of years ago,
even the Wall Street Journal
even the Wall Street Journal
21
74169
2991
och för ett par år sedan
publicerade även Wall Street Journal
publicerade även Wall Street Journal
01:29
ran an article on calcium
as a treatment for PMS,
as a treatment for PMS,
22
77160
3185
en artikel om kalcium
som behandling för PMS,
som behandling för PMS,
01:32
asking its female readers,
23
80345
2055
och frågade sina kvinnliga läsare,
"Förvandlas du till en häxa varje månad?"
01:34
"Do you turn into a witch every month?"
24
82400
2089
01:36
From all these articles, you would think
there must be a mountain of research
there must be a mountain of research
25
84989
3877
Med alla dessa artiklar kunde man tro
att det finns ett berg av forskning
att det finns ett berg av forskning
01:40
verifying the widespread nature of PMS.
26
88866
3924
som bekräftar hur utbrett PMS är.
01:44
However, after five decades of research,
27
92790
3158
Men, efter fem årtionden av forskning,
01:47
there's no strong consensus
on the definition, the cause,
on the definition, the cause,
28
95948
4071
finns ingen stark samstämmighet
kring definitionen, orsaken,
kring definitionen, orsaken,
01:52
the treatment, or even
the existence of PMS.
the existence of PMS.
29
100019
4141
behandlingen, eller ens att PMS existerar.
01:56
As most commonly defined by psychologists,
30
104160
3153
Enligt den vanligaste definitionen
bland psykologer,
bland psykologer,
01:59
PMS involves negative behavioral,
cognitive and physical symptoms
cognitive and physical symptoms
31
107313
4969
inkluderar PMS negativa beteendemässiga,
kognitiva och fysiska symptom
kognitiva och fysiska symptom
02:04
from the time of ovulation
to menstruation.
to menstruation.
32
112282
2926
från tiden för ägglossning
till menstruation.
till menstruation.
02:07
But here's where it gets tricky.
33
115208
2212
Men här blir det besvärligt.
02:09
Over 150 different symptoms
have been used to diagnose PMS,
have been used to diagnose PMS,
34
117420
5241
Över 150 olika symptom har använts
för att diagnosticera PMS,
för att diagnosticera PMS,
02:14
and here are just a few of those.
35
122661
2090
och här är bara några av dem.
02:16
Now, I want to be clear here.
36
124751
1881
Nu vill jag vara tydlig.
02:18
I'm not saying women don't get
some of these symptoms.
some of these symptoms.
37
126632
3366
Jag säger inte att kvinnor inte får
en del av dessa symptom.
en del av dessa symptom.
02:21
What I'm saying is that
getting some of these symptoms
getting some of these symptoms
38
129998
2624
Vad jag säger är att om man får
några av dessa symptom
några av dessa symptom
02:24
doesn't amount to a mental disorder,
39
132622
2879
innebär det inte i sig
en psykisk störning,
en psykisk störning,
02:27
and when psychologists
come up with a disorder
come up with a disorder
40
135501
3321
och när psykologer
beskriver en psykisk störning
beskriver en psykisk störning
02:30
that's so vaguely defined,
41
138822
2286
som är så vagt definierad,
02:33
the label eventually becomes meaningless.
42
141108
3483
blir etiketten så småningom meningslös.
02:36
With a list of symptoms
this long and wide,
this long and wide,
43
144591
2972
Med en så lång och bred lista
över symptom,
över symptom,
02:39
I could have PMS, you could have PMS,
44
147563
2763
kan jag ha PMS, du ha PMS,
02:42
the guy in the third row here
could have PMS,
could have PMS,
45
150326
2554
han där i tredje raden kan ha PMS,
02:44
my dog could have PMS.
(Laughter)
(Laughter)
46
152880
2693
min hund kan ha PMS.
(Skratt)
02:48
Some researchers said
you had to have five symptoms.
you had to have five symptoms.
47
156193
2668
En del forskare sa att man
måste ha fem av symptomen.
måste ha fem av symptomen.
02:50
Some said three.
48
158861
1565
Några sa tre.
02:52
Other researchers said that symptoms
were only meaningful
were only meaningful
49
160426
2856
Andra forskare sa att symptomen
bara hade betydelse
bara hade betydelse
02:55
if they were highly disturbing to you,
50
163282
1834
om de var mycket störande för en,
02:57
but others said minor symptoms
were just as important.
were just as important.
51
165116
3553
men andra sa att smärre symptom
var precis lika viktiga.
var precis lika viktiga.
03:00
For many years, because
there was no standardization
there was no standardization
52
168669
2902
I många år, på grund av bristen
på standardisering
på standardisering
03:03
in the definition of PMS,
53
171571
2089
av definitionen av PMS,
03:05
when psychologists tried
to report prevalence rates,
to report prevalence rates,
54
173660
3065
när psykologer försökte rapportera
hur vanligt det är,
hur vanligt det är,
03:08
their estimates ranged
from five percent of women
from five percent of women
55
176725
2787
varierade deras uppskattningar
från fem procent
från fem procent
03:11
to 97 percent of women,
56
179512
2298
till 97 procent av alla kvinnor,
03:13
so at the same time almost no one
and almost everyone had PMS.
and almost everyone had PMS.
57
181810
5828
så på samma gång hade nästan ingen
och nästan alla PMS.
och nästan alla PMS.
03:19
Overall, the weaknesses in the methods
of research on PMS have been considerable.
of research on PMS have been considerable.
58
187638
6692
Bristerna i forskningsmetoderna
kring PMS har generellt varit stora.
kring PMS har generellt varit stora.
03:26
First, many studies asked women
to report their symptoms retrospectively,
to report their symptoms retrospectively,
59
194330
5637
Till att börja med bad man i många studier
kvinnor att rapportera symptom efteråt,
kvinnor att rapportera symptom efteråt,
03:31
looking to the past and relying on memory,
60
199967
2717
se tillbaka i tiden och lita till minnet,
03:34
which is known to inflate reporting of PMS
61
202684
3181
vilket man vet ökar rapporteringen av PMS
03:37
compared to what's called
prospective reporting,
prospective reporting,
62
205865
3365
jämfört med det som kallas
samtida rapportering,
samtida rapportering,
03:41
which involves keeping
a daily log of symptoms
a daily log of symptoms
63
209230
2196
vilket innebär att föra dagbok
över symptomen
över symptomen
03:43
for at least two months in a row.
64
211426
2438
i minst två månader i följd.
03:45
Many studies also exclusively focused
on white, middle-class women,
on white, middle-class women,
65
213864
4969
Många studier fokuserar dessutom enbart
på vita kvinnor i medelklassen,
på vita kvinnor i medelklassen,
03:50
which makes it problematic
to apply study findings to all women.
to apply study findings to all women.
66
218833
4646
vilket gör det problematiskt
att tillämpa resultaten på alla kvinnor.
att tillämpa resultaten på alla kvinnor.
Vi vet att det finns en stark
kulturell komponent i tron på PMS
kulturell komponent i tron på PMS
03:55
We know there's a strong
cultural component to the belief in PMS
cultural component to the belief in PMS
67
223479
4038
eftersom det är praktiskt taget okänt
utanför västerländska nationer.
utanför västerländska nationer.
03:59
because it's nearly unheard of
outside of Western nations.
outside of Western nations.
68
227517
3622
04:03
Third, many studies failed
to use control groups.
to use control groups.
69
231139
4261
Ett tredje misstag var att många studier
inte använde kontrollgrupper.
inte använde kontrollgrupper.
04:07
If we want to understand
the specific characteristics
the specific characteristics
70
235400
2810
Om vi vill förstå
de specifika kännetecknen
de specifika kännetecknen
04:10
of women who have PMS,
71
238210
1520
hos kvinnor med PMS,
04:11
we need to be able to compare them
to women who don't have PMS.
to women who don't have PMS.
72
239730
4202
måste vi kunna jämföra dem
med kvinnor som inte har PMS.
med kvinnor som inte har PMS.
04:15
And finally, many different types
of questionnaires were used
of questionnaires were used
73
243932
3228
Till sist använde man också
många olika typer av frågeformulär
många olika typer av frågeformulär
04:19
to diagnose PMS, focusing
on different symptoms,
on different symptoms,
74
247160
4010
för att diagnosticera PMS,
med fokus på olika symptom,
med fokus på olika symptom,
hur länge symptomen varade
och hur svåra de var.
och hur svåra de var.
04:23
symptom duration and severity.
75
251170
2653
04:25
To do reliable research on any condition,
76
253823
3111
För att utföra pålitlig forskning
kring något tillstånd alls,
kring något tillstånd alls,
04:28
scientists must agree
on the specific characteristics
on the specific characteristics
77
256934
2949
måste forskarna enas om
de specifika kännetecken
de specifika kännetecken
04:31
that make up that condition
78
259883
1753
som utgör detta tillstånd
04:33
so they're all talking
about the same thing,
about the same thing,
79
261636
2113
så att de alla talar om samma sak,
04:35
and with PMS, this has not been the case.
80
263749
3436
och det har inte varit fallet med PMS.
04:39
However, in 1994,
81
267185
2276
Men 1994 omdefinierade
04:41
the Diagnostic and Statistical Manual
of Mental Disorders,
of Mental Disorders,
82
269461
3668
Diagnosticerande och Statistiska Handboken
över Psykiska Störningar,
över Psykiska Störningar,
04:45
known as the DSM, thankfully --
83
273129
2299
förkortat till DSM, som tur är -
04:47
it's also the manual
for mental health professionals --
for mental health professionals --
84
275428
3878
det är också handboken för de
som arbetar inom mental hälsovård -
som arbetar inom mental hälsovård -
04:51
they redefined PMS as PMDD,
85
279306
3924
de omdefinierade PMS som PMDD,
04:55
Premenstrual Dysphoric Disorder.
86
283230
3018
Premenstruell Dysforisk Störning.
04:58
And dysphoria refers to
a feeling of agitation or unease.
a feeling of agitation or unease.
87
286248
5944
Och dysfori syftar på en känsla
av upprördhet eller olust.
av upprördhet eller olust.
05:04
And according to these new DSM guidelines,
88
292192
3460
Och enligt dessa nya riktlinjer från DSM,
05:07
in most menstrual cycles in the last year,
89
295652
3227
måste under de flesta menscyklerna
under det senaste året
under det senaste året
05:10
at least five of 11 possible symptoms
90
298879
3251
minst fem av 11 möjliga symptom
05:14
must appear in the week
before menstruation starts;
before menstruation starts;
91
302130
3692
dyka upp under veckan innan
menstruationen börjar,
menstruationen börjar,
05:17
the symptoms must improve
once menstruation has begun;
once menstruation has begun;
92
305822
3367
symptomen måste minska
när menstruationen har börjat,
när menstruationen har börjat,
05:21
and the symptoms must be absent
the week after menstruation has ended.
the week after menstruation has ended.
93
309189
4742
och symptomen måste vara borta
veckan efter menstruationens slut.
veckan efter menstruationens slut.
Ett av symptomen måste vara
ett av dessa fyra:
ett av dessa fyra:
05:27
One of these symptoms must come
from this list of four:
from this list of four:
94
315101
3328
05:30
marked mood swings, irritability,
anxiety, or depression.
anxiety, or depression.
95
318429
5248
tydliga humörsvängningar, irritation,
ångest eller depression.
ångest eller depression.
05:35
The other symptoms could come
from the first slide
from the first slide
96
323677
2832
Övriga symptom
kan finnas på samma lista
kan finnas på samma lista
05:38
or from those on the second slide,
97
326509
2137
eller bland dem på den andra listan,
inklusive symptom som en känsla
av att förlora kontrollen
av att förlora kontrollen
05:40
including symptoms like
feeling out of control
feeling out of control
98
328646
2623
05:43
and changes in sleep or appetite.
99
331269
3669
och förändringar av sömn eller aptit.
05:46
The DSM also required now
that the symptoms
that the symptoms
100
334938
3877
DSM krävde nu också att symptomen
05:50
should be associated with
clinically significant distress --
clinically significant distress --
101
338815
4180
skulle medföra
kliniskt signifikant lidande -
kliniskt signifikant lidande -
05:54
there should be some kind
of disturbance in work
of disturbance in work
102
342995
2833
det måste finnas
någon sorts störning på arbetet
någon sorts störning på arbetet
05:57
or school or social relationships --
103
345828
2925
eller i skolan
eller i sociala relationer -
eller i sociala relationer -
och att symptomen och hur svåra de är
skall dokumenteras
skall dokumenteras
06:00
and that symptoms and symptom severity
should now be documented
should now be documented
104
348753
3506
06:04
by keeping a daily log
for at least two cycles in a row.
for at least two cycles in a row.
105
352259
4017
genom att föra dagbok
under minst två cykler i rad.
under minst två cykler i rad.
06:08
And finally, the DSM required that
the emotional disturbance
the emotional disturbance
106
356276
3855
Och slutligen krävde DSM
att den känslomässiga störningen
att den känslomässiga störningen
06:12
should be more than simply an exacerbation
of an already existing disorder.
of an already existing disorder.
107
360131
5758
skulle vara mer än bara en försämring
av en redan existerande störning.
av en redan existerande störning.
06:17
So scientifically speaking,
this is an improvement.
this is an improvement.
108
365889
2786
Så vetenskapligt talat
är detta en förbättring.
är detta en förbättring.
06:20
We now have a limited number of symptoms,
109
368675
2647
Nu har vi ett begränsat antal symptom,
06:23
and a high impact on functioning
that's required,
that's required,
110
371322
3576
och det krävs en stor påverkan
på funktionsförmågan,
på funktionsförmågan,
och rapporteringen av symptomen
06:26
and the reporting and timing of symptoms
have both become very specific.
have both become very specific.
111
374898
5456
och när de sker
har blivit mycket specifik.
har blivit mycket specifik.
06:32
Well, using this criteria
112
380354
2810
Om man använder dessa kriterier
06:35
and looking at most recent studies,
113
383164
2146
och ser på de senaste studierna,
ser vi att i genomsnitt
ser vi att i genomsnitt
06:37
we see that on average,
114
385310
1615
tre till åtta procent
av alla kvinnor lider av PMDD.
av alla kvinnor lider av PMDD.
06:38
three to eight percent of women
suffer from PMDD.
suffer from PMDD.
115
386925
5965
06:44
Not all women, not most women,
116
392890
2580
Inte alla kvinnor, inte de flesta kvinnor,
inte en majoritet av kvinnor,
inte ens många kvinnor:
inte ens många kvinnor:
06:47
not the majority of women,
not even a lot of women:
not even a lot of women:
117
395470
2770
tre till åtta procent.
06:50
three to eight percent.
118
398240
2686
06:52
For everyone else, variables
like stressful events or happy occasions
like stressful events or happy occasions
119
400926
4957
För alla andra är variabler
som stressiga situationer
som stressiga situationer
eller glada händelser,
till och med vilken dag i veckan det är,
till och med vilken dag i veckan det är,
06:57
or even day of the week
120
405883
2044
bättre på att förutspå sinnestillstånd
än när i månaden det är,
än när i månaden det är,
06:59
are more powerful predictors of mood
than time of the month,
than time of the month,
121
407927
4085
07:04
and this is the information
the scientific community has had
the scientific community has had
122
412012
3440
och denna information
har man inom vetenskapen haft
har man inom vetenskapen haft
sedan 1990-talet.
07:07
since the 1990s.
123
415452
1530
2002 publicerade jag
och mina kollegor en artikel
och mina kollegor en artikel
07:08
In 2002, my colleagues and I
published an article
published an article
124
416982
2740
07:11
describing the PMS and PMDD research,
125
419722
3134
som beskrev forskningen
kring PMS och PMDD,
kring PMS och PMDD,
07:14
and several similar articles have appeared
in psychology journals.
in psychology journals.
126
422856
4273
och flera liknande artiklar har dykt upp
i tidskrifter inom psykologin.
i tidskrifter inom psykologin.
Frågan är, varför har denna information
inte nått fram till allmänheten?
inte nått fram till allmänheten?
07:19
The questions is, why hasn't this
information trickled down to the public?
information trickled down to the public?
127
427129
4411
Varför överlever dessa myter?
07:23
Why do these myths persist?
128
431540
3576
Givetvis har bombardemanget
av budskap som kvinnor får
av budskap som kvinnor får
07:27
Well, certainly the onslaught
of messages that women receive
of messages that women receive
129
435116
3297
07:30
from books, TV, movies, the Internet,
that everyone gets PMS
that everyone gets PMS
130
438413
5144
via böcker, TV, filmer, internet,
att alla får PMS,
att alla får PMS,
gjort mycket för att övertyga dem
om att det måste vara sant.
om att det måste vara sant.
07:35
go a long way in convincing them
it must be true.
it must be true.
131
443557
3633
Forskning visar att ju mer en kvinna
tror på att alla får PMS
tror på att alla får PMS
07:39
Research tells us that the more
a woman believes that everyone gets PMS,
a woman believes that everyone gets PMS,
132
447190
5170
desto troligare är det att hon
felaktigt rapporterar att hon har det.
felaktigt rapporterar att hon har det.
07:44
the more likely she is
to erroneously report that she has it.
to erroneously report that she has it.
133
452360
3908
Låt mig förklara
vad jag menar med "felaktigt."
vad jag menar med "felaktigt."
07:48
Let me tell you what I mean
by "erroneously."
by "erroneously."
134
456268
2276
Man kan fråga henne, "Har du PMS?"
07:50
You might ask her, "Do you have PMS?"
135
458544
2726
och hon säger ja,
07:53
and she says yes,
136
461270
1343
men ber man henne föra dagbok
07:54
but then, when you have her
keep a daily log
keep a daily log
137
462613
2418
över psykiska symptom i två månader,
07:57
of psychological symptoms for two months,
138
465031
2399
hittas inget samband
mellan hennes symptom
mellan hennes symptom
07:59
no correlation is found
between her symptoms
between her symptoms
139
467430
3274
och när i månaden det är.
08:02
and time of the month.
140
470704
1792
Ett annat skäl för ihärdigheten
hos myten om PMS
hos myten om PMS
08:05
Another reason for
the persistence of the PMS myth
the persistence of the PMS myth
141
473016
4369
har att göra med de snäva gränserna
runt den feminina rollen.
runt den feminina rollen.
08:09
has to do with the narrow boundaries
of the feminine role.
of the feminine role.
142
477385
3461
Feministiska psykologer som Joan Chrisler
08:12
Feminist psychologists like Joan Chrisler
143
480846
2648
har sagt att genom
att ta på sig etiketten PMS
att ta på sig etiketten PMS
08:15
have suggested that
taking on the label of PMS
taking on the label of PMS
144
483494
3992
tillåts kvinnor uttrycka känslor
som annars skulle anses okvinnliga.
som annars skulle anses okvinnliga.
08:19
allows women to express emotions that
would otherwise be considered unladylike.
would otherwise be considered unladylike.
145
487486
5433
Den nära på universella definitionen
av en god kvinna är en
av en god kvinna är en
08:24
The near universal definition
of a good woman
of a good woman
146
492919
3391
08:28
is one who is happy, loving,
caring for others,
caring for others,
147
496310
3528
som är glad, kärleksfull,
omtänksam mot andra,
omtänksam mot andra,
och tycker att den rollen
ger stor tillfredsställelse.
ger stor tillfredsställelse.
08:31
and taking great satisfaction
from that role.
from that role.
148
499838
2856
Nå, PMS ger en tillåtelse
att vara arg, klaga, var irriterad,
att vara arg, klaga, var irriterad,
08:34
Well, PMS has become a permission slip
to be angry, complain, be irritated,
to be angry, complain, be irritated,
149
502694
5152
08:39
without losing the title of good woman.
150
507846
3368
utan att förlora titeln "god kvinna."
08:43
We know that the variables
in a woman's environment
in a woman's environment
151
511214
4040
Vi vet att variabler
i en kvinnas omgivning
i en kvinnas omgivning
är mycket mer troliga orsaker
till hennes ilska än hennes hormoner,
till hennes ilska än hennes hormoner,
08:47
are much more likely to cause her
to be angry than her hormones,
to be angry than her hormones,
152
515254
3460
men när hon skyller ilskan på hormoner,
08:50
but when she attributes anger to hormones,
153
518714
2856
blir hon fri från ansvar eller kritik.
08:53
she's absolved
of responsibility or criticism.
of responsibility or criticism.
154
521570
2767
"Åh, hon är inte sådan.
Det är bortom hennes kontroll."
Det är bortom hennes kontroll."
08:56
"Oh, that's not who she is.
It's out of her control."
It's out of her control."
155
524337
3453
Och medan detta kan vara användbart,
ogiltigförklarar det kvinnors känslor.
ogiltigförklarar det kvinnors känslor.
08:59
And while this can be a useful tool,
it serves to invalidate women's emotions.
it serves to invalidate women's emotions.
156
527790
6616
09:06
When people respond to a woman's anger
157
534406
2721
När människor reagerar på en kvinnas ilska
09:09
with the thought, "Oh,
it's just that time of the month,"
it's just that time of the month,"
158
537127
2995
med tanken, "Åh, det är bara
den tiden i månaden,"
den tiden i månaden,"
blir hennes förmåga att tas på allvar
eller förändra något allvarligt begränsad.
eller förändra något allvarligt begränsad.
09:12
her ability to be taken seriously
or effect change is severely limited.
or effect change is severely limited.
159
540122
5358
09:17
So who else benefits from the myth of PMS?
160
545480
3987
Så vem tjänar på myten om PMS?
Jag kan berätta att behandling av PMS
09:21
Well, I can tell you that treating PMS
161
549467
2044
09:23
has become a profitable,
thriving industry.
thriving industry.
162
551511
4481
har blivit en lönsam,
blomstrande industri.
blomstrande industri.
Amazon.com erbjuder just nu
över 1 900 böcker om behandling av PMS.
över 1 900 böcker om behandling av PMS.
09:27
Amazon.com currently offers
over 1,900 books on PMS treatment.
over 1,900 books on PMS treatment.
163
555992
6780
En snabb sökning på Google
bringar ett överflöd
bringar ett överflöd
09:34
A quick Google search
will bring up a cornucopia
will bring up a cornucopia
164
562772
2461
09:37
of clinics, workshops and seminars.
165
565233
3738
av kliniker, workshops och seminarier.
Väl ansedda källor på internet
för medicinsk information
för medicinsk information
09:40
Reputable Internet sources
of medical information
of medical information
166
568971
2903
som WebMD eller Mayo Clinic
listar PMS som en känd sjukdom.
listar PMS som en känd sjukdom.
09:43
like WebMD or the Mayo Clinic
list PMS as a known disorder.
list PMS as a known disorder.
167
571874
4760
Det är inte en känd sjukdom,
men det finns på deras lista.
men det finns på deras lista.
09:48
It's not a known disorder,
but they list it.
but they list it.
168
576634
2507
Och de har också listor över medicin
som läkare skrivit ut för behandling,
som läkare skrivit ut för behandling,
09:51
And they also list the medications that
physicians have prescribed to treat it,
physicians have prescribed to treat it,
169
579141
3971
som anti-depressiva medel och hormoner.
09:55
like anti-depressants or hormones.
170
583112
2936
09:58
Interestingly, though, both websites
say that the success of medication
say that the success of medication
171
586048
5724
Intressant nog säger båda hemsidorna
att hur framgångsrik medicinen är
att hur framgångsrik medicinen är
i att behandla PMS varierar
från kvinna till kvinna.
från kvinna till kvinna.
10:03
in treating PMS symptoms
vary from woman to woman.
vary from woman to woman.
172
591772
4087
Ja, det kan ju inte stämma.
10:07
Well, that doesn't make sense.
173
595859
1731
Har man en distinkt sjukdom
med en distinkt orsak,
med en distinkt orsak,
10:09
If you've got a distinct disorder
with a distinct cause,
with a distinct cause,
174
597590
2634
som PMS antas vara,
10:12
which PMS is supposed to be,
175
600224
1950
borde behandlingen ge förbättringar
för ett stort antal kvinnor.
för ett stort antal kvinnor.
10:14
then the treatment should bring
improvement for a great number of women.
improvement for a great number of women.
176
602174
3808
Detta har inte varit fallet
med dessa behandlingar,
med dessa behandlingar,
10:17
This has not been the case
with these treatments,
with these treatments,
177
605982
2554
och FDAs regler säger att för
att en medicin ska anses vara effektiv,
att en medicin ska anses vara effektiv,
10:20
and FDA regulations say that
for a drug to be deemed effective,
for a drug to be deemed effective,
178
608536
4110
ska en stor del av målgruppen
10:24
a large portion of the target population
179
612646
2067
10:26
should see clinically
significant improvement.
significant improvement.
180
614713
3158
se kliniskt signifikativa förbättringar.
Så det har vi inte alls fått med dessa
så kallade behandlingar.
så kallade behandlingar.
10:29
So we have not had that at all
with these so-called treatments.
with these so-called treatments.
181
617871
4016
Men de finansiella vinsterna
av att hålla liv i myten
av att hålla liv i myten
10:33
However, the financial gain
of perpetuating the myth
of perpetuating the myth
182
621887
4313
att PMS är en vanlig psykisk sjukdom
10:38
that PMS is a common mental disorder
183
626200
3001
och är behandlingsbar, är tämligen stora.
10:41
and is treatable is quite substantial.
184
629201
4069
När man skriver ut
anti-depressiva mediciner
anti-depressiva mediciner
10:45
When women are prescribed
drugs like anti-depressants or hormones,
drugs like anti-depressants or hormones,
185
633270
3454
eller hormoner säger medicinskt regelverk
10:48
medical protocol requires that they have
physician follow-up every three months.
physician follow-up every three months.
186
636724
5109
att detta ska följas upp
av läkare var tredje månad.
av läkare var tredje månad.
Det är många besök hos doktorn.
10:53
That's a lot of doctor visits.
187
641833
1973
Farmakologiska företag gör enorma vinster
10:55
Pharmaceutical companies
reap untold profits
reap untold profits
188
643806
2508
10:58
when women are convinced
they should take a prescribed medication
they should take a prescribed medication
189
646314
3924
när kvinnor är övertygade om
att de ska ta receptbelagd medicin
att de ska ta receptbelagd medicin
11:02
for all of their child-bearing lives.
190
650238
2902
under hela sitt fertila liv.
11:05
Over-the-counter drugs like Midol
191
653140
2624
Receptfria mediciner som Midol
11:07
even claim to treat PMS symptoms
like tension and irritability,
like tension and irritability,
192
655764
4412
hävdar att de kan behandla PMS-symptom
som spänningar och irritation,
som spänningar och irritation,
trots att de bara innehåller
urindrivande medel, smärtlindring
urindrivande medel, smärtlindring
11:12
even though they only contain
a diuretic, a pain reliever
a diuretic, a pain reliever
193
660176
3993
och koffein.
11:16
and caffeine.
194
664169
1974
Nå, jag skulle aldrig ifrågasätta
koffeinets magiska krafter,
koffeinets magiska krafter,
11:18
Now, far be it from me to argue
with the magical powers of caffeine,
with the magical powers of caffeine,
195
666143
3436
men jag tror inte
att minska spänning är en av dem.
att minska spänning är en av dem.
11:21
but I don't think reducing tension
is one of them.
is one of them.
196
669579
4365
Sedan 2002 har Midol marknadsfört
Teen Midol till ungdomar.
Teen Midol till ungdomar.
11:25
Since 2002, Midol has marketed
a Teen Midol to adolescents.
a Teen Midol to adolescents.
197
673944
6566
Man siktar på unga flickor tidigt,
11:32
They are aiming at young girls early,
198
680510
2830
för att övertyga dem om att alla får PMS
och att man då blir ett monster,
och att man då blir ett monster,
11:35
to convince them that everyone gets PMS
and that it will make you a monster,
and that it will make you a monster,
199
683340
4245
men vänta, det finns något
man kan göra åt det:
man kan göra åt det:
11:39
but wait, there's something
you can do about it:
you can do about it:
200
687585
2279
Ta Midol och du blir mänsklig igen.
11:41
Take Midol and you will be
a human being again.
a human being again.
201
689864
3062
2013 var försäljningsintäkterna
från Midol 48 miljoner dollar.
från Midol 48 miljoner dollar.
11:44
In 2013, Midol took in 48 million dollars
in sales revenue.
in sales revenue.
202
692926
6524
Så medan det är lukrativt för en del
att hålla liv i myten om PMS,
att hålla liv i myten om PMS,
11:51
So while perpetuating the myth of PMS
has been lucrative for some,
has been lucrative for some,
203
699450
4650
har det allvarliga
negativa konsekvenser för kvinnor.
negativa konsekvenser för kvinnor.
11:56
it comes with some serious
adverse consequences for women.
adverse consequences for women.
204
704100
4220
För det första bidrar det till
att medikalisera
att medikalisera
12:00
First, it contributes
to the medicalization
to the medicalization
205
708320
2554
12:02
of women's reproductive health.
206
710874
2670
kvinnors reproduktiva hälsa.
12:05
The medical field has a long history
of conceptualizing
of conceptualizing
207
713544
3204
Medicinen har en lång historia
av att konceptualisera
av att konceptualisera
12:08
women's reproductive processes
as illnesses that require treatment,
as illnesses that require treatment,
208
716748
5410
kvinnors reproduktiva processer
som sjukdomar som behöver behandlas,
som sjukdomar som behöver behandlas,
och detta har ett högt pris,
som till exempel onödiga kejsarsnitt,
som till exempel onödiga kejsarsnitt,
12:14
and this has come at many costs,
including excessive Cesarean deliveries,
including excessive Cesarean deliveries,
209
722158
4110
hysterektomier och hormonbehandlingar
12:18
hysterectomies and prescribed
hormone treatments
hormone treatments
210
726268
2710
12:20
that have harmed rather than enhanced
women's health.
women's health.
211
728978
4027
som snarare skadat
än förbättrat kvinnors hälsa.
än förbättrat kvinnors hälsa.
12:25
Second, the PMS myth also contributes
to the stereotype of women
to the stereotype of women
212
733675
4830
För det andra bidrar också myten om PMS
till stereotypen om att kvinnor
till stereotypen om att kvinnor
är irrationella och för känslomässiga.
12:30
as irrational and overemotional.
213
738505
3366
När menscykeln beskrivs
som en hormonell berg- och dalbana
som en hormonell berg- och dalbana
12:33
When the menstrual cycle is described
as a hormonal roller coaster
as a hormonal roller coaster
214
741871
3739
12:37
that turns women into angry beasts,
215
745610
2820
som förvandlar kvinnor till arga bestar,
blir det lätt att ifrågasätta
alla kvinnors kompetens.
alla kvinnors kompetens.
12:40
it becomes easy to question
the competence of all women.
the competence of all women.
216
748430
4345
Kvinnor har gjort enorma framsteg
inom arbetslivet,
inom arbetslivet,
12:44
Women have made tremendous strides
in the workforce,
in the workforce,
217
752775
2819
men det finns fortfarande
ytterst få kvinnor på det högsta nivåerna
ytterst få kvinnor på det högsta nivåerna
12:47
but still there's a minuscule number
of women at the highest echelons
of women at the highest echelons
218
755594
4063
inom områden som regering eller affärsliv,
12:51
of fields like government or business,
219
759657
2740
och när vi tänker på vem
som vore en bra VD eller senator,
som vore en bra VD eller senator,
12:54
and when we think about
who makes for a good CEO or senator,
who makes for a good CEO or senator,
220
762397
4946
någon med karaktärsdrag
som rationalitet, stabilitet, kompetens
som rationalitet, stabilitet, kompetens
12:59
someone who has qualities like
rationality, steadiness, competence
rationality, steadiness, competence
221
767343
5119
tänker man på då,
13:04
come to mind,
222
772462
1509
13:05
and in our culture, that sounds more
like a man than a woman,
like a man than a woman,
223
773971
3541
och i vår kultur låter det mer
som en man än en kvinna,
som en man än en kvinna,
och myten om PMS bidrar till det.
13:09
and the PMS myth contributes to that.
224
777512
3658
Psykologer vet att humöret
hos män och kvinnor
hos män och kvinnor
13:13
Psychologists know that
the moods of men and women
the moods of men and women
225
781170
3169
har fler likheter än olikheter.
13:16
are more similar than different.
226
784339
2833
En studie följde män och kvinnor
i fyra till sex månader
i fyra till sex månader
13:19
One study followed men and women
for four to six months
for four to six months
227
787172
4063
och fann att antalet
humörsvängningar de upplevde
humörsvängningar de upplevde
13:23
and found that the number
of mood swings they experienced
of mood swings they experienced
228
791235
3065
och hur stora dessa svängningar var
inte skilde sig åt.
inte skilde sig åt.
13:26
and the severity of those mood swings
were no different.
were no different.
229
794300
3854
13:30
And finally, the PMS myth
keeps women from dealing
keeps women from dealing
230
798154
4203
Och slutligen hindrar myten om PMS
kvinnor att ta itu med
kvinnor att ta itu med
13:34
with the actual issues
causing them emotional upset.
causing them emotional upset.
231
802357
4017
de verkliga faktorer
som orsakar dem känslomässigt lidande.
som orsakar dem känslomässigt lidande.
Individuella situationer som kvaliteten
hos relationer eller arbetsvillkor
hos relationer eller arbetsvillkor
13:38
Individual issues like
quality of relationship or work conditions
quality of relationship or work conditions
232
806374
4425
eller samhällsproblem som rasism eller
könsdiskriminering eller fattigdom
könsdiskriminering eller fattigdom
13:42
or societal issues like racism or sexism
or the daily grind of poverty
or the daily grind of poverty
233
810809
4504
13:47
are all strongly related to daily mood.
234
815313
3344
har alla starka anknytningar
till det dagligt humöret.
till det dagligt humöret.
Att sopa känslor under PMS-mattan
13:50
Sweeping emotions under the rug of PMS
235
818657
3763
hindrar kvinnor från att förstå källan
till deras negativa känslor,
till deras negativa känslor,
13:54
keeps women from understanding
the source of their negative emotions,
the source of their negative emotions,
236
822420
3852
men det tar också bort möjligheten
att göra något för att förändra dem.
att göra något för att förändra dem.
13:58
but it also takes away the opportunity
to take any action to change them.
to take any action to change them.
237
826272
5368
Så de goda nyheterna om PMS
14:03
So the good news about PMS
238
831640
2829
är att medan en del kvinnor får symptom
på grund av menscykeln,
på grund av menscykeln,
14:06
is that while some women get some symptoms
because of the menstrual cycle,
because of the menstrual cycle,
239
834469
4736
får den stora majoriteten
inte en psykisk störning.
inte en psykisk störning.
14:11
the great majority don't
get a mental disorder.
get a mental disorder.
240
839205
3553
14:14
They go to work or school,
take care of their families,
take care of their families,
241
842758
3227
De går till arbetet eller skolan,
tar hand om sina familjer,
tar hand om sina familjer,
och fungerar på en normal nivå.
14:17
and function at a normal level.
242
845985
2299
Vi vet att känslor och humör
hos män och kvinnor
hos män och kvinnor
14:20
We know the emotions and moods
of men and women
of men and women
243
848284
3227
14:23
are more similar than different,
244
851511
1951
är mer lika än olika,
så låt oss lämna den trötta gamla
PMS-myten om kvinnor som häxor
PMS-myten om kvinnor som häxor
14:25
so let's walk away from
the tired old PMS myth of women as witches
the tired old PMS myth of women as witches
245
853462
5620
och välkomna den verklighet av hög
känslomässig och professionell funktion
känslomässig och professionell funktion
14:31
and embrace the reality of high emotional
and professional functioning
and professional functioning
246
859097
4848
den stora majoriteten av kvinnor
lever i varje dag.
lever i varje dag.
14:35
the great majority of women
live every day.
live every day.
247
863945
3204
Tack.
14:39
Thank you.
248
867149
2276
(Applåder)
14:41
(Applause)
249
869425
2112
ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - PsychologistRobyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?
Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speakerRobyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com