ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com
TEDxSBU

Robyn Stein DeLuca: The good news about PMS

Robyn Stein Deluca: PMS'ten iyi haber

Filmed:
1,503,033 views

Herkes bilir ki kadınların çoğu adet dönemlerinden hemen önce üremeyi sağlayan hormonları duygularını şiddetli bir şekilde dalgalandırdığı için çıldırabilir. Adet öncesi sendromu hakkındaki çok küçük bilimsel bir görüş birliği hariç. Bilim, PMS'in varlığına, sebebine, tedavilerine ve hatta varlığına bile inanmıyor, diyor psikolog Robyn Stein DeLuca. PMS hakkında bildiklerimizi, bilmediklerimizi ve popüler efsanenin neden sürdürüldüğünü inceliyor.
- Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manyçok people here have heardduymuş of PMSPMS?
0
1110
4319
Burada kaç kişi PMS'i duydu?
00:17
EverybodyHerkes, right?
1
5429
1486
Herkes, değil mi?
00:18
EveryoneHerkes knowsbilir that womenkadınlar
go a little crazyçılgın
2
6915
2484
Herkes bilir ki
kadınlar adet döneminden
00:21
right before they get theironların perioddönem,
3
9399
2871
hemen önce, adet döngüsü
onları mantıksız ve saçma bir
00:24
that the menstrualaybaşı cycledevir throwsatar them
ontoüstüne an inevitablekaçınılmaz hormonalhormonal rollerrulman coasterbardak altlığı
4
12270
4188
hız trenine fırlattığı için
00:28
of irrationalitymantıksızlık and irritabilitysinirlilik.
5
16458
2693
için biraz çılgına döner.
00:31
There's a generalgenel assumptionvarsayım
6
19151
1788
Genel olarak, ureme hormonlarındaki
00:32
that fluctuationsdalgalanmalar in reproductiveüreme hormoneshormonlar
causesebeb olmak extremeaşırı emotionsduygular
7
20939
4919
dalgalanmaların aşırı
duygulara sebep olduğu ve
00:37
and that the great majorityçoğunluk of womenkadınlar
are affectedetkilenmiş by this.
8
25858
3533
çoğu kadının bundan
etkilendiği varsayilmaktadir.
00:41
Well, I am here to tell you
that scientificilmi evidencekanıt saysdiyor
9
29391
2759
Bugün size bilimsel kanıtların,
bu varsayımların doğru
00:44
neitherne of those assumptionsvarsayımlar is truedoğru.
10
32150
2419
olmadığını söylediğini
anlatmak için buradayım.
00:46
I'm here to give you
the good newshaber about PMSPMS.
11
34569
3223
Size PMS hakkında iyi
haberler vermek için buradayım.
00:50
But first, let's take a look
at how firmlysıkıca the ideaFikir of PMSPMS
12
38572
3670
Fakat önce PMS'in
Amerikan kültürüne nasıl kati
00:54
is entrenchedyerleşik in AmericanAmerikan culturekültür.
13
42242
2392
bir şekilde yerleştirildiğine bir bakalım.
00:56
If you examineincelemek newspapergazete
or magazinedergi articleshaberler,
14
44634
3576
Gazete ve dergilerdeki
makaleleri incelerseniz,
01:00
you'llEğer olacak see how widelygeniş ölçüde assumedkabul it is
that everyoneherkes getsalır PMSPMS.
15
48210
4342
herkesin PMS yaşadığı fikrinin
yaygın olarak varsayıldığını görürsünüz.
01:04
In an articlemakale in the magazinedergi RedbookKadın dergileri
titledbaşlıklı "You: PMSPMS FreeÜcretsiz,"
16
52552
5388
Redbook dergisindeki bir
makalenin başlığı şuydu: "Sen: PMS'siz"
01:09
readersokuyucular were informedbilgili that betweenarasında 80
to 90 percentyüzde of womenkadınlar sufferacı çekmek from PMSPMS.
17
57940
5580
ve okurlara %80 ila %90 kadının
PMS'ten muzdarip olduğu söyleniyordu.
01:15
L.A. MuscleKas magazinedergi warneduyardı its readersokuyucular
18
63520
2731
L.A. Muscle dergisi
kadınların %40 ila %50'sinin
01:18
that 40 to 50 percentyüzde of womenkadınlar
sufferacı çekmek from PMSPMS,
19
66251
3274
PMS yaşadığı ve PMS'in
kadınların mental ve fiziksel sağlığı
01:21
and that it playsoyunlar a majormajör rolerol
in women'sBayanlar mentalzihinsel and physicalfiziksel healthsağlık,
20
69525
4644
üzerinde büyük bir rol oynadığı
hakkında okurlarını uyarırken,
01:26
and a coupleçift of yearsyıl agoönce,
even the WallDuvar StreetSokak JournalGünlük
21
74169
2991
birkaç sene önce Wall Street
dergisi bile kalsiyumun PMS
01:29
ranran an articlemakale on calciumkalsiyum
as a treatmenttedavi for PMSPMS,
22
77160
3185
tedavisinde yeri olduğunu
söyleyen bir makale yayınladı ve
01:32
askingsormak its femalekadın readersokuyucular,
23
80345
2055
kadın okurlarına şunu sordu,
01:34
"Do you turndönüş into a witchCadı everyher monthay?"
24
82400
2089
"Her ay cadıya dönüşüyor musunuz?"
01:36
From all these articleshaberler, you would think
there mustşart be a mountaindağ of researchAraştırma
25
84989
3877
Bu makalelere bakınca
PMS'in yaygın doğasını doğrulayan
01:40
verifyingdoğrulama the widespreadyaygın naturedoğa of PMSPMS.
26
88866
3924
bir dolu araştırma olması
gerektiğini düşünebilirsiniz.
01:44
HoweverAncak, after fivebeş decadeson yıllar of researchAraştırma,
27
92790
3158
Bununla beraber, 50 sene
süren araştırmalardan sonra
01:47
there's no stronggüçlü consensusfikir birliği
on the definitiontanım, the causesebeb olmak,
28
95948
4071
PMS'in tanımı, sebebi,
tedavisi hatta varlığı üzerine bile
01:52
the treatmenttedavi, or even
the existencevaroluş of PMSPMS.
29
100019
4141
güçlü bir görüş birliği yok.
01:56
As mostçoğu commonlyçoğunlukla definedtanımlanmış by psychologistspsikologlar,
30
104160
3153
Psikologlarca yapılan en yaygın tanımı
01:59
PMSPMS involvesgerektirir negativenegatif behavioraldavranışsal,
cognitivebilişsel and physicalfiziksel symptomssemptomlar
31
107313
4969
yumurtlama ve adet dönemleri arasındaki
02:04
from the time of ovulationyumurtlama
to menstruationadet.
32
112282
2926
olumsuz davranışsal, bilişsel
ve fiziksel semptomlardır.
02:07
But here'sburada where it getsalır trickyhileli.
33
115208
2212
Ama işlerin karıştığı yer burası.
02:09
Over 150 differentfarklı symptomssemptomlar
have been used to diagnoseteşhis koymak PMSPMS,
34
117420
5241
PMS'in teşhisinde 150'den
fazla farklı semptom kullanıldı,
02:14
and here are just a fewaz of those.
35
122661
2090
işte onlardan sadece bir kısmı.
02:16
Now, I want to be clearaçık here.
36
124751
1881
Yanlış anlaşılmak istemiyorum.
02:18
I'm not sayingsöz womenkadınlar don't get
some of these symptomssemptomlar.
37
126632
3366
Kadınlarda bu semptomlar
görülmez demiyorum.
02:21
What I'm sayingsöz is that
gettingalma some of these symptomssemptomlar
38
129998
2624
Demek istediğim, bu
semptomların bir kısmına sahip olmak
02:24
doesn't amounttutar to a mentalzihinsel disorderdüzensizlik,
39
132622
2879
zihinsel bir bozukluk anlamına gelmez ve
02:27
and when psychologistspsikologlar
come up with a disorderdüzensizlik
40
135501
3321
Psikologlar bir bozukluk
tanımıyla ortaya çıktıklarında
02:30
that's so vaguelybelli belirsiz definedtanımlanmış,
41
138822
2286
bunun açıklaması belli belirsiz yapılır,
02:33
the labeletiket eventuallysonunda becomesolur meaninglessanlamsız.
42
141108
3483
en sonunda etiket anlamsız hale gelir.
02:36
With a listliste of symptomssemptomlar
this long and widegeniş,
43
144591
2972
Bu uzun ve geniş semptom listesiyle
02:39
I could have PMSPMS, you could have PMSPMS,
44
147563
2763
bende de PMS olabilir, sizde de olabilir,
02:42
the guy in the thirdüçüncü rowsıra here
could have PMSPMS,
45
150326
2554
üçüncü sırada oturan adamda da olabilir,
02:44
my dogköpek could have PMSPMS.
(LaughterKahkaha)
46
152880
2693
köpeğimde bile PMS olabilir.
(Gülüşmeler)
02:48
Some researchersaraştırmacılar said
you had to have fivebeş symptomssemptomlar.
47
156193
2668
Bazı araştırmacılar beş
semptom olması gerek dedi.
02:50
Some said threeüç.
48
158861
1565
Bazısı üç dedi.
02:52
Other researchersaraştırmacılar said that symptomssemptomlar
were only meaningfulanlamlı
49
160426
2856
Bir kısmı ise semptomlar
ancak sizi çok rahatsız ediyorsa
02:55
if they were highlybüyük ölçüde disturbingrahatsız edici to you,
50
163282
1834
bir anlam ifade eder derken,
02:57
but othersdiğerleri said minorküçük symptomssemptomlar
were just as importantönemli.
51
165116
3553
diğerleri küçük semptomların
önemli olduğunu söyledi.
03:00
For manyçok yearsyıl, because
there was no standardizationstandardizasyon
52
168669
2902
Yıllar boyunca PMS tanımında bir
03:03
in the definitiontanım of PMSPMS,
53
171571
2089
standart oluşturulamadığı için,
03:05
when psychologistspsikologlar trieddenenmiş
to reportrapor prevalenceyaygınlık ratesoranları,
54
173660
3065
psikologlar görülme sıklığını rapor
ederken tahminleri kadınların
03:08
theironların estimatestahminler rangedarasında değişiyordu
from fivebeş percentyüzde of womenkadınlar
55
176725
2787
%5'i ila %97'si arasında değişti,
03:11
to 97 percentyüzde of womenkadınlar,
56
179512
2298
03:13
so at the sameaynı time almostneredeyse no one
and almostneredeyse everyoneherkes had PMSPMS.
57
181810
5828
yani aynı zamanda
hem herkeste PMS vardı,
hem de hiç kimsede.
03:19
OverallGenel, the weaknesseszayıf yönleri in the methodsyöntemleri
of researchAraştırma on PMSPMS have been considerableönemli.
58
187638
6692
Sonuçta, PMS araştırmalarındaki
yöntem zayıflığı dikkate değerdi.
03:26
First, manyçok studiesçalışmalar askeddiye sordu womenkadınlar
to reportrapor theironların symptomssemptomlar retrospectivelygeriye dönük olarak,
59
194330
5637
Öncelikle, çoğu çalışma, kadınlardan
semptomlarını geçmişe dönük
değerlendirmelerini istedi
03:31
looking to the pastgeçmiş and relyingbağlı olduğu on memorybellek,
60
199967
2717
yani geçmişe bakarak
ve hafızaya güvenerek ve
03:34
whichhangi is knownbilinen to inflateşişirmek reportingraporlama of PMSPMS
61
202684
3181
bu yöntem, iki ay boyunca
günlük tutarak kaydedilen
03:37
comparedkarşılaştırıldığında to what's calleddenilen
prospectivepotansiyel reportingraporlama,
62
205865
3365
ileriye dönük
değerlendirmeye kıyasla
03:41
whichhangi involvesgerektirir keepingkoruma
a dailygünlük logkütük of symptomssemptomlar
63
209230
2196
PMS vakalarını sayıca arttırıyordu.
03:43
for at leasten az two monthsay in a rowsıra.
64
211426
2438
03:45
ManyBirçok studiesçalışmalar alsoAyrıca exclusivelysadece focusedodaklı
on whitebeyaz, middle-classOrta sınıf womenkadınlar,
65
213864
4969
Birçok araştırma da yalnızca
orta sınıf ve beyaz kadınlar üzerine
03:50
whichhangi makesmarkaları it problematicsorunsal
to applyuygulamak studyders çalışma findingsbulgular to all womenkadınlar.
66
218833
4646
odaklanarak sonuçları tüm
kadınlara uygulamayı güçleştiriyordu.
03:55
We know there's a stronggüçlü
culturalkültürel componentbileşen to the beliefinanç in PMSPMS
67
223479
4038
PMS inancında çok güçlü bir
kültürel etkinin olduğunu biliyoruz
03:59
because it's nearlyneredeyse unheardduyulmamış of
outsidedışında of WesternWestern nationsmilletler.
68
227517
3622
çünkü Batı ulusları dışında
neredeyse hiç duyulmamış.
04:03
ThirdÜçüncü, manyçok studiesçalışmalar failedbaşarısız oldu
to use controlkontrol groupsgruplar.
69
231139
4261
Üçüncüsü, birçok araştırma kontrol
gruplarını kullanmada başarısız oldu.
04:07
If we want to understandanlama
the specificözel characteristicskarakteristikleri
70
235400
2810
Eğer PMS yaşayan
kadınların özgün niteliklerini
04:10
of womenkadınlar who have PMSPMS,
71
238210
1520
anlamak istiyorsak,
04:11
we need to be ableyapabilmek to comparekarşılaştırmak them
to womenkadınlar who don't have PMSPMS.
72
239730
4202
onları, PMS yaşamayan
kadınlarla kıyaslamamız lazım.
04:15
And finallyen sonunda, manyçok differentfarklı typestürleri
of questionnairessoru formları were used
73
243932
3228
Son olarak, PMS'i teşhis etmek için
farklı semptom, semptom süresi
04:19
to diagnoseteşhis koymak PMSPMS, focusingodaklanma
on differentfarklı symptomssemptomlar,
74
247160
4010
ve semptom şiddetine odaklanan birçok
04:23
symptombelirti durationsüre and severityönem derecesi.
75
251170
2653
farklı anket kullanıldı.
04:25
To do reliabledürüst researchAraştırma on any conditionşart,
76
253823
3111
Bilim adamları, bir durum üzerine
güvenilir araştırma yapmak için
04:28
scientistsBilim adamları mustşart agreeanlaşmak
on the specificözel characteristicskarakteristikleri
77
256934
2949
bu durumu oluşturan
özgün nitelikler hakkında
04:31
that make up that conditionşart
78
259883
1753
aynı fikirde olmalı,
04:33
so they're all talkingkonuşma
about the sameaynı thing,
79
261636
2113
böylece hepsi aynı şeyden
bahsetmiş olur,
04:35
and with PMSPMS, this has not been the casedurum.
80
263749
3436
ama PMS için durum böyle olmadı.
04:39
HoweverAncak, in 1994,
81
267185
2276
Bununla birlikte, 1944'de
04:41
the DiagnosticTanılama and Statisticalİstatistik ManualEl ile
of MentalZihinsel DisordersBozuklukları,
82
269461
3668
Mental Bozuklukların
Tanısal ve Sayımsal El Kitabı,
04:45
knownbilinen as the DSMDSM, thankfullyneyse ki --
83
273129
2299
neyse ki DSM olarak da biliniyor, --
04:47
it's alsoAyrıca the manualManuel
for mentalzihinsel healthsağlık professionalsprofesyoneller --
84
275428
3878
bu ayrıca
psikiyatristlerin de rehberi --
04:51
they redefinedYemeği yeniden PMSPMS as PMDDPMDD,
85
279306
3924
PMS'i PMDD olarak yeniden tanımladı,
04:55
PremenstrualAdet öncesi DysphoricDisforik DisorderBozukluğu.
86
283230
3018
Premenstruel Disforik Bozukluk.
04:58
And dysphoriadisfori refersatıfta to
a feelingduygu of agitationajitasyon or uneasehuzursuzluk.
87
286248
5944
Disfori endişe ve
huzursuzluk anlamına geliyor.
05:04
And accordinggöre to these newyeni DSMDSM guidelineskılavuzlar,
88
292192
3460
Bu yeni DSM rehberine göre,
05:07
in mostçoğu menstrualaybaşı cyclesdöngüleri in the last yearyıl,
89
295652
3227
son bir yıldaki çoğu adet
döngüsünde, 11 muhtemel semptomdan
05:10
at leasten az fivebeş of 11 possiblemümkün symptomssemptomlar
90
298879
3251
en az beşi, kanama başlamadan
05:14
mustşart appeargörünmek in the weekhafta
before menstruationadet startsbaşlar;
91
302130
3692
önceki haftada ortaya çıkmalı,
05:17
the symptomssemptomlar mustşart improveiyileştirmek
oncebir Zamanlar menstruationadet has begunbaşladı;
92
305822
3367
kanamadan sonra
semptomların şiddeti artmalı ve
05:21
and the symptomssemptomlar mustşart be absentyok
the weekhafta after menstruationadet has endedbitti.
93
309189
4742
kanamadan bir hafta sonra
semptomlar yok olmalıydı.
05:27
One of these symptomssemptomlar mustşart come
from this listliste of fourdört:
94
315101
3328
Semptomlardan biri
bu dörtlüden biri olmalı:
05:30
markedişaretlenmiş moodruh hali swingssalıncaklar, irritabilitysinirlilik,
anxietyanksiyete, or depressiondepresyon.
95
318429
5248
belirgin ruh hali değişikliği,
huzursuzluk, anksiyete veya depresyon.
05:35
The other symptomssemptomlar could come
from the first slidekaymak
96
323677
2832
Diğer semptomlar birinci
veya ikinci sırada gelebilir,
05:38
or from those on the secondikinci slidekaymak,
97
326509
2137
kontrolü kaybetme hissi
05:40
includingdahil olmak üzere symptomssemptomlar like
feelingduygu out of controlkontrol
98
328646
2623
veya uyku ya da
05:43
and changesdeğişiklikler in sleepuyku or appetiteiştah.
99
331269
3669
iştahta değişiklikler de dahil.
05:46
The DSMDSM alsoAyrıca requiredgereklidir now
that the symptomssemptomlar
100
334938
3877
Ayrıca DSM şimdi de bu
semptomların klinik olarak belirgin
05:50
should be associatedilişkili with
clinicallyklinik olarak significantönemli distresssıkıntı --
101
338815
4180
bir sıkıntı durumuyla ilişkili
olması gerektiğini şart koştu ve --
05:54
there should be some kindtür
of disturbancerahatsızlık in work
102
342995
2833
yani okulda, işte veya sosyal ilişkilerde
05:57
or schoolokul or socialsosyal relationshipsilişkiler --
103
345828
2925
yaşanan bir çeşit rahatsızlık hissi --
06:00
and that symptomssemptomlar and symptombelirti severityönem derecesi
should now be documentedbelgeli
104
348753
3506
bu semptomlar ve semptomların
ciddiyeti en az iki ay boyunca günlük
06:04
by keepingkoruma a dailygünlük logkütük
for at leasten az two cyclesdöngüleri in a rowsıra.
105
352259
4017
tutularak kaydedilmeliydi.
06:08
And finallyen sonunda, the DSMDSM requiredgereklidir that
the emotionalduygusal disturbancerahatsızlık
106
356276
3855
Son olarak DSM duygusal rahatsızlığın,
altta yatan bir hastalığın
06:12
should be more than simplybasitçe an exacerbationalevlenmesi
of an alreadyzaten existingmevcut disorderdüzensizlik.
107
360131
5758
alevlenmesinden kaynaklanmaması
gerektiğini şart koştu.
06:17
So scientificallybilimsel speakingkonuşuyorum,
this is an improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme.
108
365889
2786
Bilimsel konuşursak, bu bir gelişme.
06:20
We now have a limitedsınırlı numbernumara of symptomssemptomlar,
109
368675
2647
Artık elimizde sınırlı sayıda semptom var
...
06:23
and a highyüksek impactdarbe on functioningişleyen
that's requiredgereklidir,
110
371322
3576
çalışmaya yüksek etkisi ki bu gerekli ve
06:26
and the reportingraporlama and timingzamanlama of symptomssemptomlar
have bothher ikisi de becomeolmak very specificözel.
111
374898
5456
semptomların bildirilmesi ve zamanlaması;
ikisi de özel olmak zorunda.
06:32
Well, usingkullanma this criteriakriterleri
112
380354
2810
Pekala, bu kriteri kullanarak ve
06:35
and looking at mostçoğu recentson studiesçalışmalar,
113
383164
2146
son zamanlarda
yapılan çalışmalara bakarak,
06:37
we see that on averageortalama,
114
385310
1615
kadınların ortalama
06:38
threeüç to eightsekiz percentyüzde of womenkadınlar
sufferacı çekmek from PMDDPMDD.
115
386925
5965
%3 ila %8'inin PMDD
yaşadığını görüyoruz.
06:44
Not all womenkadınlar, not mostçoğu womenkadınlar,
116
392890
2580
Tüm kadınlar değil, çoğu kadın değil,
06:47
not the majorityçoğunluk of womenkadınlar,
not even a lot of womenkadınlar:
117
395470
2770
kadınların çoğunluğu değil,
hatta birçok kadın da değil:
06:50
threeüç to eightsekiz percentyüzde.
118
398240
2686
%3 ila %8'i.
06:52
For everyoneherkes elsebaşka, variablesdeğişkenler
like stressfulstresli eventsolaylar or happymutlu occasionsdurumlar
119
400926
4957
Diğerleri için, ayın bir gününden çok
stresli olaylar veya mutlu olaylar
06:57
or even day of the weekhafta
120
405883
2044
ya da hatta haftanın bir günü gibi
06:59
are more powerfulgüçlü predictorsÖngördürücüleri of moodruh hali
than time of the monthay,
121
407927
4085
değişkenler, ruh halini belirleyen
güçlü etkenler.
07:04
and this is the informationbilgi
the scientificilmi communitytoplum has had
122
412012
3440
Bu bilgi, 1990lardan beri
bilim topluluğunun sahip olduğu
07:07
sincedan beri the 1990s.
123
415452
1530
bilgidir.
07:08
In 2002, my colleaguesmeslektaşlar and I
publishedyayınlanan an articlemakale
124
416982
2740
2002 yılında iş arkadaşlarım
ve ben, PMS ve PMDD
07:11
describingaçıklayan the PMSPMS and PMDDPMDD researchAraştırma,
125
419722
3134
araştırmasını tanımlayan bir makale
yayınladık ve
07:14
and severalbirkaç similarbenzer articleshaberler have appearedortaya çıktı
in psychologyPsikoloji journalsgünlükleri.
126
422856
4273
psikoloji dergilerinde de
birkaç benzer makale yayınlandı.
07:19
The questionssorular is, why hasn'tdeğil sahiptir this
informationbilgi trickledalınmamış down to the publichalka açık?
127
427129
4411
Soru şu, bu bilgi
neden halka aktarılmıyor?
07:23
Why do these mythsmitler persistinat?
128
431540
3576
Bu mitler neden varlıklarını
sürdürüyorlar?
07:27
Well, certainlykesinlikle the onslaughtsaldırı
of messagesmesajları that womenkadınlar receiveteslim almak
129
435116
3297
Kadınlara herkesin PMS yaşadığını
söyleyen; kitaplarda, TV'de,
07:30
from bookskitaplar, TVTV, moviesfilmler, the InternetInternet,
that everyoneherkes getsalır PMSPMS
130
438413
5144
filmlerde, internette yer alan mesaj
saldırısı,
onları bunun doğru olması
gerektiğine inandırmakla uğraşıyor.
07:35
go a long way in convincinginandırıcı them
it mustşart be truedoğru.
131
443557
3633
07:39
ResearchAraştırma tellsanlatır us that the more
a womankadın believesinanır that everyoneherkes getsalır PMSPMS,
132
447190
5170
Araştırmalara göre, bir kadın herkeste
PMS olduğuna ne kadar çok inanırsa,
07:44
the more likelymuhtemelen she is
to erroneouslyyanlışlıkla reportrapor that she has it.
133
452360
3908
kendisinin de yaşadığını yanlışlıkla
söyleme ihtimali o kadar yüksektir.
07:48
Let me tell you what I mean
by "erroneouslyyanlışlıkla."
134
456268
2276
"Yanlışlıkla" derken demek istediğim
şey şu:
07:50
You mightbelki asksormak her, "Do you have PMSPMS?"
135
458544
2726
Ona "PMS yaşıyor musun?" diye sorarsınız
07:53
and she saysdiyor yes,
136
461270
1343
ve evet der,
07:54
but then, when you have her
keep a dailygünlük logkütük
137
462613
2418
fakat iki ay boyunca
psikolojik semptom günlüğü
07:57
of psychologicalpsikolojik symptomssemptomlar for two monthsay,
138
465031
2399
tutmasını istediğinizde,
07:59
no correlationbağıntı is foundbulunan
betweenarasında her symptomssemptomlar
139
467430
3274
semptomları ile ayın o günü
arasında bir ilişki olmadığını
08:02
and time of the monthay.
140
470704
1792
görürsünüz.
08:05
AnotherBaşka bir reasonneden for
the persistencesebat of the PMSPMS mythefsane
141
473016
4369
PMS mitinin varlığını
sürdürmesinin diğer bir nedeni,
08:09
has to do with the narrowdar boundariessınırları
of the femininekadınsı rolerol.
142
477385
3461
kadına özgü rolün dar sınırları.
08:12
FeministFeminist psychologistspsikologlar like JoanJoan ChrislerChrisler
143
480846
2648
Joan Chrisler gibi feminist psikologlar
08:15
have suggestedönerdi that
takingalma on the labeletiket of PMSPMS
144
483494
3992
PMS etiketinin, kadınların
normalde bir hanıma yakışmadığı
08:19
allowsverir womenkadınlar to expressekspres emotionsduygular that
would otherwiseaksi takdirde be considereddüşünülen unladylikehanımlara.
145
487486
5433
var sayılacak duyguları ifade etmelerini
sağladığını öne sürüyorlar.
08:24
The nearyakın universalevrensel definitiontanım
of a good womankadın
146
492919
3391
Evrensel anlamda iyi bir kadın,
08:28
is one who is happymutlu, lovingseven,
caringsempatik for othersdiğerleri,
147
496310
3528
mutlu, sevecen, diğer insanlarla
ilgilenen ve bu rolden
08:31
and takingalma great satisfactionmemnuniyet
from that rolerol.
148
499838
2856
haz duyan bir insandır.
08:34
Well, PMSPMS has becomeolmak a permissionizin slipkayma
to be angrykızgın, complainşikayet, be irritatedtedirgin,
149
502694
5152
Fakat PMS, iyi kadın etiketini de
kaybetmeden kızgınlık, şikayet etme,
08:39
withoutolmadan losingkaybetme the titleBaşlık of good womankadın.
150
507846
3368
sinirlilik için bir
izin kağıdı haline geldi.
08:43
We know that the variablesdeğişkenler
in a woman'skadının environmentçevre
151
511214
4040
Bir kadının doğasındaki
değişkenlerin,
onu sinirli yapmada hormonlarından
08:47
are much more likelymuhtemelen to causesebeb olmak her
to be angrykızgın than her hormoneshormonlar,
152
515254
3460
daha etkili olduğunu biliyoruz,
08:50
but when she attributesöznitelikleri angeröfke to hormoneshormonlar,
153
518714
2856
Ama o siniri hormonlara yorduğunda
08:53
she's absolvedsorun kalmadı
of responsibilitysorumluluk or criticismeleştiri.
154
521570
2767
sorumluluk veya eleştiriden kaçmış oluyor.
08:56
"Oh, that's not who she is.
It's out of her controlkontrol."
155
524337
3453
''Oh,bu o değil, kontrolünden çıktı.''
08:59
And while this can be a usefulişe yarar toolaraç,
it servesvermektedir to invalidategeçersiz women'sBayanlar emotionsduygular.
156
527790
6616
Ve böyleyken işlevsel gözükse de
kadınların duygularını
boşa çıkarmaya yarıyor.
09:06
When people respondyanıtlamak to a woman'skadının angeröfke
157
534406
2721
İnsanlar sinirle karşılaşınca
09:09
with the thought, "Oh,
it's just that time of the monthay,"
158
537127
2995
''Oh, ayın şu zamanı,
09:12
her abilitykabiliyet to be takenalınmış seriouslycidden mi
or effectEfekt changedeğişiklik is severelyağır limitedsınırlı.
159
540122
5358
ciddiye alınabilmesi ve değişimi
etkileyebilmesi ciddi anlamda kısıtlandı.
09:17
So who elsebaşka benefitsfaydaları from the mythefsane of PMSPMS?
160
545480
3987
Başka kimler PMS mitinden faydalandı?
09:21
Well, I can tell you that treatingtedavi PMSPMS
161
549467
2044
Peki, şunu söyleyebilirim ki
09:23
has becomeolmak a profitablekârlı,
thrivinggelişen industrysanayi.
162
551511
4481
PMS tedavisi,
kazançlı ve gelişen bir endüstri haline geldi.
09:27
AmazonAmazon.comcom currentlyşu anda offersteklifler
over 1,900 bookskitaplar on PMSPMS treatmenttedavi.
163
555992
6780
Amazon.com, şuan PMS tedavisiyle ilgili
1,900'ün üzerinde kitap sunuyor.
09:34
A quickhızlı GoogleGoogle searcharama
will bringgetirmek up a cornucopiaBereket
164
562772
2461
Hızlı bir Google araması,
klinikler,uygulamalar ve semirler
09:37
of clinicsklinikler, workshopsatölyeler and seminarsseminer.
165
565233
3738
bereketi getirecek.
09:40
ReputableSaygın InternetInternet sourceskaynaklar
of medicaltıbbi informationbilgi
166
568971
2903
İtibarlı tıbbi internet kaynakları
WebMD veya Mayo Clinic gibi yerler
09:43
like WebMDWebMD or the MayoMayo ClinicKliniği
listliste PMSPMS as a knownbilinen disorderdüzensizlik.
167
571874
4760
PMS'i bilinen bir hastalık olarak sayıyor.
Bilinen bir hastalık değil;
09:48
It's not a knownbilinen disorderdüzensizlik,
but they listliste it.
168
576634
2507
ama onlar listeliyor.
09:51
And they alsoAyrıca listliste the medicationsilaçlar that
physicianshekimler have prescribedreçete to treattedavi etmek it,
169
579141
3971
Ve ayrıca
doktorların tedavi için saptadığı
yöntemleri anti-depresan veya hormon
09:55
like anti-depressantsAnti-depresanlar or hormoneshormonlar.
170
583112
2936
olarak listeliyorlar.
09:58
Interestinglyİlginç bir şekilde, thoughgerçi, bothher ikisi de websitesweb siteleri
say that the successbaşarı of medicationilaç
171
586048
5724
İlginç olan da, iki internet sitesi de
PMS belirtilerinin tedavi başarısının
10:03
in treatingtedavi PMSPMS symptomssemptomlar
varyfarklılık göstermek from womankadın to womankadın.
172
591772
4087
kadından kadına değiştiğini söylüyorlar.
Peki, bu anlam ifade etmiyor.
10:07
Well, that doesn't make senseduyu.
173
595859
1731
10:09
If you've got a distinctfarklı disorderdüzensizlik
with a distinctfarklı causesebeb olmak,
174
597590
2634
Eğer senin net bir hastalığın ile
net bir sebebi varsa
10:12
whichhangi PMSPMS is supposedsözde to be,
175
600224
1950
ki PMS öyle olmalıydı,
10:14
then the treatmenttedavi should bringgetirmek
improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme for a great numbernumara of womenkadınlar.
176
602174
3808
o zaman tedavi
çok sayıda kadında
gelişme göstermeli.
10:17
This has not been the casedurum
with these treatmentstedaviler,
177
605982
2554
Konu bu dosya ve bu tedaviler
Bu,bu tedavilerle vaka olmamıştır.
10:20
and FDAFDA regulationsyönetmelik say that
for a drugilaç to be deemedsayılır effectiveetkili,
178
608536
4110
FDA kuralları şunu söylüyor
''Eğer ilaç etkili sayılacaksa
10:24
a largegeniş portionkısım of the targethedef populationnüfus
179
612646
2067
hedef kitlenin çoğunluğu klinik olarak
10:26
should see clinicallyklinik olarak
significantönemli improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme.
180
614713
3158
önemli gelişmeler göstermeli.''
10:29
So we have not had that at all
with these so-calledsözde treatmentstedaviler.
181
617871
4016
Yani tüm bunlar sözde tedavi.
10:33
HoweverAncak, the financialmali gainkazanç
of perpetuatingsürdürmekte the mythefsane
182
621887
4313
Yine de miti sürdürmenin finansal getirisi
10:38
that PMSPMS is a commonortak mentalzihinsel disorderdüzensizlik
183
626200
3001
PMS'i yaygın bir zihinsel problem ve
10:41
and is treatabletedavi edilebilir is quiteoldukça substantialönemli.
184
629201
4069
tedavi edilebilir,oldukça önemli yapıyor.
Kadınların anti-depresan ve hormon
10:45
When womenkadınlar are prescribedreçete
drugsilaçlar like anti-depressantsAnti-depresanlar or hormoneshormonlar,
185
633270
3454
ilaçları kullanması kararlaştığında
10:48
medicaltıbbi protocolprotokol requiresgerektirir that they have
physicianhekim follow-uptakip everyher threeüç monthsay.
186
636724
5109
medikal kurallar, onların her 3 ayda
doktor tarafından
takip edilmesini gerektirir.
10:53
That's a lot of doctordoktor visitsziyaret.
187
641833
1973
Bu, doktora çokça gidiş demek.
10:55
Pharmaceuticalİlaç companiesşirketler
reapbiçmek untoldanlatılmamış profitskar
188
643806
2508
İlaç şirketleri,
kadınlar doğurganlıkları için
10:58
when womenkadınlar are convincedikna olmuş
they should take a prescribedreçete medicationilaç
189
646314
3924
saptanmış bir tedavi almaya
ikna olduğunda
11:02
for all of theironların child-bearingçocuk taşıma liveshayatları.
190
650238
2902
haksız kazanç elde ediyorlar.
11:05
Over-the-counterOver-The-Counter drugsilaçlar like MidolMidol
191
653140
2624
Midol gibi reçetesiz ilaçlar,
11:07
even claimİddia to treattedavi etmek PMSPMS symptomssemptomlar
like tensiongerginlik and irritabilitysinirlilik,
192
655764
4412
tansiyon ve hassaslık gibi
PMS belirtilerini bile tedavi ettiklerini
11:12
even thoughgerçi they only containiçermek
a diureticidrar söktürücü, a painAğrı relieverkesici
193
660176
3993
iddia etmelerine rağmen
sadece ağrı kesici,kafein ve diüretik
11:16
and caffeinekafein.
194
664169
1974
içeriyorlar.
11:18
Now, faruzak be it from me to arguetartışmak
with the magicalbüyülü powersgüçler of caffeinekafein,
195
666143
3436
Şuan, kafeinin sihirli güçlerini konuşmak
bana düşmez ama
11:21
but I don't think reducingindirgen tensiongerginlik
is one of them.
196
669579
4365
tansiyonu yüksetlmesi
bunların dışında kalır.
11:25
SinceBeri 2002, MidolMidol has marketedpazarlanan
a TeenTeen MidolMidol to adolescentsGençler.
197
673944
6566
2002'den beri, Midol
ergenlere Teen Midol adıyla satılıyor.
Genç yaştaki kızları hedefliyorlar,
11:32
They are aimingnişan at younggenç girlskızlar earlyerken,
198
680510
2830
herkesin PMS olduğuna ve
11:35
to convinceikna etmek them that everyoneherkes getsalır PMSPMS
and that it will make you a monstercanavar,
199
683340
4245
bunun onları canavar yapacağına
ikna etmeye çalışıyorlar.
11:39
but wait, there's something
you can do about it:
200
687585
2279
Ama dur;
yapabileceğin bir şey var:
11:41
Take MidolMidol and you will be
a humaninsan beingolmak again.
201
689864
3062
Midol al ve tekrar insan ol.
2013'te Midol
11:44
In 2013, MidolMidol tookaldı in 48 millionmilyon dollarsdolar
in salessatış revenuegelir.
202
692926
6524
48 milyon dolar hasılat yaptı.
11:51
So while perpetuatingsürdürmekte the mythefsane of PMSPMS
has been lucrativekazançlı for some,
203
699450
4650
PMS mitinin kazançları
birileri için sürerken
11:56
it comesgeliyor with some seriousciddi
adverseolumsuz consequencessonuçları for womenkadınlar.
204
704100
4220
kadınlar için bazı ciddi ve zıt sonuçlarla
geliyor.
12:00
First, it contributeskatkıda bulunur
to the medicalizationmedicalization
205
708320
2554
İlk olarak,
kadınların üreme sağlığını etkiliyor.
12:02
of women'sBayanlar reproductiveüreme healthsağlık.
206
710874
2670
12:05
The medicaltıbbi fieldalan has a long historytarih
of conceptualizingkavramsallaştırma
207
713544
3204
Kadınların üreme sürecini
tedavi gerektiren bir rahatsızlık
12:08
women'sBayanlar reproductiveüreme processessüreçler
as illnesseshastalıklar that requiregerektirir treatmenttedavi,
208
716748
5410
olarak kavramsallaştırmanın
tıbbi alanı uzun bir geçmişe sahip.
Ve bu
12:14
and this has come at manyçok costsmaliyetler,
includingdahil olmak üzere excessiveaşırı CesareanSezaryen deliveriesteslimatlar,
209
722158
4110
fazla Sezaryen doğumlar, rahmin alınması,
hormon tedavilerini de kapsayarak
12:18
hysterectomieshysterectomies and prescribedreçete
hormonehormon treatmentstedaviler
210
726268
2710
fazlasıyla geri dönüyor;
ki sağlıklarını düzeltmeksense zarar veriyor.
12:20
that have harmedzarar ratherdaha doğrusu than enhancedgelişmiş
women'sBayanlar healthsağlık.
211
728978
4027
12:25
Secondİkinci, the PMSPMS mythefsane alsoAyrıca contributeskatkıda bulunur
to the stereotypeklişe of womenkadınlar
212
733675
4830
İkinci olarak, PMS miti
kadınları mantıksız
ve aşırı duygusal olarak
12:30
as irrationalirrasyonel and overemotionaladadığına.
213
738505
3366
kalıplaştırıyor.
12:33
When the menstrualaybaşı cycledevir is describedtarif edilen
as a hormonalhormonal rollerrulman coasterbardak altlığı
214
741871
3739
Menstrual dönem
kadınları sinirli canavarlara çeviren
hormonal bir hız treni
12:37
that turnsdönüşler womenkadınlar into angrykızgın beastshayvanlar,
215
745610
2820
olarak tanımlandığında
12:40
it becomesolur easykolay to questionsoru
the competenceyetki of all womenkadınlar.
216
748430
4345
kadınların yetilerini sorgulamak
kolaylaşıyor.
12:44
WomenKadınlar have madeyapılmış tremendousmuazzam stridesadımlar
in the workforceişgücü,
217
752775
2819
Kadınlar iş gücünde
muazzam aşama kaydetti
12:47
but still there's a minusculeminuscule numbernumara
of womenkadınlar at the highesten yüksek echelonskademesine
218
755594
4063
ama hala devlet ve ticaret gibi alanlarda
yüksek kademelerdeki kadınlar çok az.
12:51
of fieldsalanlar like governmenthükümet or business,
219
759657
2740
12:54
and when we think about
who makesmarkaları for a good CEOCEO or senatorSenatör,
220
762397
4946
Kim iyi bir CEO veya senatör olur
diye düşündüğümüzde
12:59
someonebirisi who has qualitiesnitelikleri like
rationalityrasyonellik, steadinessistikrar, competenceyetki
221
767343
5119
mantık,sabır,yetenek gibi nitelikleri
13:04
come to mindus,
222
772462
1509
olan biri, bizim kültürümüzde
13:05
and in our culturekültür, that soundssesleri more
like a man than a womankadın,
223
773971
3541
kadından ziyade erkek akla geliyor.
13:09
and the PMSPMS mythefsane contributeskatkıda bulunur to that.
224
777512
3658
ve PMS miti buna katkıda bulunuyor.
Psikologlar kadınların ve erkeklerin
13:13
PsychologistsPsikologlar know that
the moodsruh halleri of menerkekler and womenkadınlar
225
781170
3169
duygu durumlarının
13:16
are more similarbenzer than differentfarklı.
226
784339
2833
farklı olduğunu biliyor.
13:19
One studyders çalışma followedtakip etti menerkekler and womenkadınlar
for fourdört to sixaltı monthsay
227
787172
4063
Bir çalışma kadınlar ve erkekleri
4-6 ay arası takip etti
13:23
and foundbulunan that the numbernumara
of moodruh hali swingssalıncaklar they experienceddeneyimli
228
791235
3065
ve deneyimlenen duygu sallantılarının
13:26
and the severityönem derecesi of those moodruh hali swingssalıncaklar
were no differentfarklı.
229
794300
3854
sayısı ve ağırlığı arasında fark yoktu.
13:30
And finallyen sonunda, the PMSPMS mythefsane
keepstutar womenkadınlar from dealingmuamele
230
798154
4203
Ve son olarak,
PMS, kadınları günncel sorunların
13:34
with the actualgerçek issuessorunlar
causingneden olan them emotionalduygusal upsetüzgün.
231
802357
4017
sebep olduğu duygusallıkla uğraşmaktan
alıkoyuyor.
13:38
IndividualBirey issuessorunlar like
qualitykalite of relationshipilişki or work conditionskoşullar
232
806374
4425
İlişki kalitesi veya iş koşulları gibi
kişisel meseleler;
13:42
or societaltoplumsal issuessorunlar like racismırkçılık or sexismcinsiyetçilik
or the dailygünlük grindeziyet of povertyyoksulluk
233
810809
4504
ırkçılık veya cinsiyetçilik
veya yoksulluk sınırı gibi
toplumsal sorunlar
13:47
are all stronglyşiddetle relatedilgili to dailygünlük moodruh hali.
234
815313
3344
günlük duyguları daha çok etkiliyor.
13:50
SweepingSüpürme emotionsduygular underaltında the rugHalı of PMSPMS
235
818657
3763
Duyguları, PMS paspasının altına süpürmek
13:54
keepstutar womenkadınlar from understandinganlayış
the sourcekaynak of theironların negativenegatif emotionsduygular,
236
822420
3852
kadınları negatif duyguların kaynağını
anlamaktan alıkoyuyor.
13:58
but it alsoAyrıca takes away the opportunityfırsat
to take any actionaksiyon to changedeğişiklik them.
237
826272
5368
Ayrıca değiştirme fırsatını da götürüyor.
Şimdi PMS hakkında iyi haberler;
14:03
So the good newshaber about PMSPMS
238
831640
2829
14:06
is that while some womenkadınlar get some symptomssemptomlar
because of the menstrualaybaşı cycledevir,
239
834469
4736
Menstrual döngü yüzünden
belirtilerle karşılaşan çoğunluk
14:11
the great majorityçoğunluk don't
get a mentalzihinsel disorderdüzensizlik.
240
839205
3553
zihinsel bir probleme sahip değil.
14:14
They go to work or schoolokul,
take carebakım of theironların familiesaileleri,
241
842758
3227
İşe veya okula gidip
aileleriyle ilgilenebilirler
14:17
and functionfonksiyon at a normalnormal levelseviye.
242
845985
2299
ve fonksiyonları normal seviyededir.
14:20
We know the emotionsduygular and moodsruh halleri
of menerkekler and womenkadınlar
243
848284
3227
Kadın ve erkeklerin duygu ve durumlarının
14:23
are more similarbenzer than differentfarklı,
244
851511
1951
benzerden ziyade farklılığını biliyoruz.
14:25
so let's walkyürümek away from
the tiredyorgun oldeski PMSPMS mythefsane of womenkadınlar as witchesCadılar
245
853462
5620
Kadınları cadı olarak gösteren
eski PMS mitinden uzaklaşalım haydi.
çok duygulu ve profesyonel çalışmanın
14:31
and embracekucaklamak the realitygerçeklik of highyüksek emotionalduygusal
and professionalprofesyonel functioningişleyen
246
859097
4848
büyük çoğunluğu kadınları
14:35
the great majorityçoğunluk of womenkadınlar
livecanlı everyher day.
247
863945
3204
benimseyerek yaşayalım her günü.
14:39
Thank you.
248
867149
2276
Teşekkürler.
(Alkış)
14:41
(ApplauseAlkış)
249
869425
2112
Translated by Selin Sen
Reviewed by güney örnek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robyn Stein DeLuca - Psychologist
Robyn Stein DeLuca asks, What do we really know about PMS?

Why you should listen
Robyn Stein DeLuca is a Research Assistant Professor in the Department of Psychology at Stony Brook University where she's taught Women's Studies through the lenses of psychology and healthcare for over fifteen years. DeLuca studies the psychology of pregnancy, including postpartum depression and the psychosocial consequences of cesarean delivery. For two years, she was the Executive Director of the Women in Science and Engineering (WISE) program at Stony Brook. In 2015, DeLuca received a graduate certificate in Religious Studies and Education from the Harvard Divinity School. She teaches and speaks often about the role of women in Judaism, Christianity, and Islam.
More profile about the speaker
Robyn Stein DeLuca | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee