ABOUT THE SPEAKER
Angela Wang - Retail expert
BCG's Angela Wang works with a broad range of clients in China on strategy formulation, business development and operational excellence.

Why you should listen

Angela Wang is a core member of The Boston Consulting Group’s retail sector in Greater China. Her projects have included helping a leading Chinese regional retailer develop an omnichannel strategy for its grocery and department store businesses and redesign its organization, processes, and KPIs. She worked with a regional Chinese multiformat retailer on a store portfolio strategy and a roadmap for expanding its department, mall and grocery chains. For the same client, she identified ways to achieve operational excellence and developed 5-year financial forecasts by category.

Wang also evaluated opportunities for a Chinese fashion and apparel retailer to grow in multiple categories, and she recommended a strategy to expand its key brands across a network of stores nationally.

Before joining BCG in 2010, Wang was a senior project manager at Monitor. She also interned at JPMorgan Chase.

More profile about the speaker
Angela Wang | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Angela Wang: How China is changing the future of shopping

Анджела Вэнг: Как Китай меняет будущее шопинга

Filmed:
1,767,798 views

По словам специалиста по розничной торговле Анджелы Вэнг, Китай — огромная лаборатория инноваций, где всё происходит в мобильных телефонах покупателей. Пятьсот миллионов китайских потребителей — по количеству равные населению США, Великобритании и Германии вместе взятых, — регулярно совершают покупки с помощью мобильных приложений даже в традиционных магазинах. Как эти изменения повлияют на будущее шопинга? Узнайте больше о будущем традиционного шопинга: ультраудобство, ультрагибкость и ультрасоциальность.
- Retail expert
BCG's Angela Wang works with a broad range of clients in China on strategy formulation, business development and operational excellence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is my nephewплемянник,
0
560
1960
Это мой племянник,
00:15
Yuanюань Yuanюань.
1
3280
1296
Юан-Юан.
00:16
He's five5 yearsлет oldстарый,
2
4600
1496
Ему пять лет,
00:18
superсупер adorableобожаемый.
3
6120
1280
он просто очаровательный.
00:20
I askedспросил him the other day,
4
8360
1976
На днях я спросила у него:
00:22
"What would you like
for your birthdayдень рождения this yearгод?"
5
10360
2360
«Что тебе хочется
на день рождения в этом году?»
00:25
He said, "I want to have
a one-wayв одну сторону mirrorзеркало Spider-ManЧеловек-паук maskмаскировать."
6
13360
4080
Он ответил: «Хочу маску Человека-паука
с зеркальными глазами».
00:30
I had absolutelyабсолютно no ideaидея
what he was talkingговорящий about,
7
18000
2776
Я понятия не имела, о чём он говорил,
00:32
so I said, "WowВау, that's really coolкруто,
8
20800
1976
так что ответила: «Ого, это очень круто,
00:34
but how are you going to get it?"
9
22800
1572
но где ты его возьмёшь?»
00:37
He told me, withoutбез a blinkмерцать of his eyesглаза,
10
25120
2896
Он и глазом не моргнул и ответил:
00:40
"I'm going to tell my momМама
and make a wishжелание before I go to bedпостель.
11
28040
4079
«Я скажу об этом маме
и загадаю желание перед сном.
00:44
My momМама will go to shakeвстряхивать her mobileмобильный phoneТелефон.
12
32759
1961
А мама будет трясти свой телефон.
00:47
The nextследующий morningутро, the deliveryДоставка uncleдядя
will give it to me when I wakeбудить up."
13
35400
4280
На следующее утро дядя-почтальон
отдаст мне маску, когда я проснусь».
00:53
I was about to teaseдразнить him,
14
41320
1976
Я собиралась подразнить его,
но внезапно осознала,
00:55
but suddenlyвдруг, внезапно I realizedпонял
15
43320
1776
что он просто говорил мне правду,
00:57
he was simplyпросто tellingговоря me the truthправда,
16
45120
2336
правду о том, как выглядит шопинг
для его поколения.
00:59
the truthправда of what shoppingпоход по магазинам
looksвыглядит like for this generationпоколение.
17
47480
4136
Если подумать, для детей вроде Юан-Юана
01:03
If you think of it,
for a childребенок like Yuanюань Yuanюань,
18
51640
3616
01:07
shoppingпоход по магазинам is a very differentдругой ideaидея
19
55280
2296
шопинг сильно отличается
01:09
comparedв сравнении to what
my generationпоколение had in mindразум.
20
57600
2896
от шопинга, каким он представляется
людям моего поколения.
01:12
ShoppingПокупка is always doneсделанный on mobileмобильный,
21
60520
2256
Покупки делаются в мобильном приложении,
01:14
and paymentоплата is all virtualвиртуальный.
22
62800
2079
и оплата тоже происходит виртуально.
01:18
A hugeогромный shoppingпоход по магазинам revolutionреволюция
is happeningпроисходит in ChinaКитай right now.
23
66000
4480
В Китае сейчас проходит
небывалая шопинг-революция.
01:23
ShoppingПокупка behaviorsповедения,
and alsoтакже technologyтехнологии platformsплатформы,
24
71120
3856
Покупательское поведение
и стоя́щие за покупками технологии
01:27
have evolvedэволюционировали differentlyиначе
than elsewhereв другом месте in the worldМир.
25
75000
2856
развивались иначе,
чем где-либо ещё в мире.
01:29
For instanceпример, e-commerceэлектронная коммерция
in ChinaКитай is soaringпарящий.
26
77880
3896
К примеру, в Китае
процветает интернет-торговля.
01:33
It's been growingрост at twiceдважды the speedскорость
of the Unitedобъединенный Statesсостояния
27
81800
2816
Она развивается
в два раза быстрее, чем в США,
01:36
and a lot of the growthрост
is comingприход from mobileмобильный.
28
84640
2640
и во многом благодаря покупкам
в мобильных приложениях.
01:39
Everyкаждый monthмесяц, 500 millionмиллиона consumersпотребители
29
87920
4776
Каждый месяц 500 миллионов покупателей
01:44
are buyingпокупка on mobileмобильный phonesтелефоны,
30
92720
2096
заказывают товары в мобильных приложениях,
01:46
and to put that into contextконтекст,
31
94840
1736
а это, для сравнения,
01:48
that is a totalВсего populationНаселение
of the Unitedобъединенный Statesсостояния,
32
96600
3216
равно всему населению США,
01:51
UKВеликобритания and GermanyГермания combinedкомбинированный.
33
99840
2440
Великобритании и Германии вместе взятых.
01:55
But it is not just about
the scaleмасштаб of the e-commerceэлектронная коммерция,
34
103040
3856
Но главное не в масштабах онлайн-торговли,
01:58
it is the speedскорость of adoptionпринятие
and the aggregationагрегирование of the ecosystemsэкосистемы.
35
106920
4576
а скорее в скорости распространения
и в масштабе этих систем.
02:03
It tookвзял ChinaКитай lessМеньше than five5 yearsлет
to becomeстали a countryстрана of mobileмобильный commerceкоммерция,
36
111520
4496
Менее чем за пять лет Китай стал
страной мобильной торговли,
02:08
and that is largelyво многом because
of the two technologyтехнологии platformsплатформы,
37
116040
5136
в основном благодаря двум
технологическим платформам:
02:13
AlibabaАлибаба and TencentTencent.
38
121200
1520
Alibaba и Tencent.
02:15
They ownсвоя 90 percentпроцент of the e-commerceэлектронная коммерция --
39
123120
3576
На них приходится 90% онлайн-торговли —
02:18
prettyСимпатичная much the wholeвсе marketрынок --
40
126720
1656
то есть практически весь рынок, —
02:20
85 percentпроцент of socialСоциальное mediaСМИ,
41
128400
2335
85% соцсетей,
02:22
85 percentпроцент of internetинтернет paymentоплата.
42
130759
3137
85% онлайн-платежей.
02:25
And they alsoтакже ownсвоя largeбольшой volumesтома
of digitalцифровой contentсодержание, videoвидео, onlineонлайн movieкино,
43
133920
6536
Они также владеют больши́ми объёмами
онлайн-контента, видео, фильмами,
02:32
literatureлитература, travelпутешествовать informationИнформация, gamingазартные игры.
44
140480
3160
литературой, информацией
о путешествиях, играми.
02:37
When this hugeогромный baseбаза of mobileмобильный shoppersпокупатели
45
145200
3256
А когда эта огромная база
продавцов в мобильных приложениях
02:40
meetsотвечает with aggregatedсовокупный ecosystemsэкосистемы,
46
148480
2456
пересекается с комплексными системами,
02:42
chemicalхимическая reactionsреакции happenслучаться.
47
150960
1856
происходят химические реакции.
02:44
TodayCегодня, ChinaКитай is like a hugeогромный laboratoryлаборатория
48
152840
2616
Сегодняшний Китай — огромная лаборатория,
02:47
generatingпорождающий all sortsвиды of experimentsэксперименты.
49
155480
2816
где проходят разного рода эксперименты.
02:50
You should come to ChinaКитай,
50
158320
1456
Вам стоит поехать в Китай,
02:51
because here you will get
a glimpseпроблеск into the futureбудущее.
51
159800
3600
здесь вы можете заглянуть в будущее.
02:56
One of the trendsтенденции I have seenвидели
concernsпроблемы the spontaneityспонтанность of shoppingпоход по магазинам.
52
164520
4240
Один из трендов, которые я заметила,
касается спонтанного шопинга.
03:01
Five5 yearsлет agoтому назад, in a fashionмода studyизучение,
53
169440
2056
Пять лет назад в ходе фэшн-исследования
03:03
we foundнайденный that on averageв среднем,
54
171520
1456
мы обнаружили, что в среднем
03:05
a ChineseКитайский consumerпотребитель would be buyingпокупка
five5 to eight8 pairsпары of shoesобувь.
55
173000
3936
покупатель-китаец покупает
пять–восемь пар обуви.
03:08
This numberномер tripledв три раза
to reachдостичь about 25 pairsпары of shoesобувь a yearгод.
56
176960
4376
Теперь эта цифра выросла в три раза,
до 25 пар обуви в год.
03:13
Who would need so manyмногие pairsпары of shoesобувь?
57
181360
2560
Да кому нужно столько обуви?
03:16
So I askedспросил them,
"What are the reasonsпричины you buyкупить?"
58
184520
3136
Я спрашивала их:
«Что заставило вас купить их?»
03:19
They told me a listсписок of inspirationsинспирации:
59
187680
2656
Они дали мне целый список причин:
03:22
blogsблоги, celebrityзнаменитость newsНовости,
fashionмода informationИнформация.
60
190360
4656
блоги, новости знаменитостей,
информация о модных тенденциях.
03:27
But really, for manyмногие of them,
there was no particularконкретный reasonпричина to buyкупить.
61
195040
3456
Но в целом у многих из них
не было особой причины покупать.
03:30
They were just browsingпросмотр
on theirих mobileмобильный siteсайт
62
198520
2496
Они просто просматривали сайт
со своего смартфона
03:33
and then buyingпокупка whateverбез разницы they saw.
63
201040
2120
и покупали всё, что видели.
03:36
We have observedнаблюдаемый the sameодна и та же levelуровень
of spontaneityспонтанность in everything,
64
204560
4256
Тот же уровень спонтанности
мы выявили и во всём остальном,
03:40
from groceryпродуктовый shoppingпоход по магазинам
to buyingпокупка insuranceстрахование productsпродукты.
65
208840
3680
начиная с бакалейной лавки
и заканчивая покупкой страховки.
03:46
But it is not very difficultсложно
to understandПонимаю if you think about it.
66
214240
3576
Но если подумать, понять причины
не так-то сложно.
03:49
A lot of the ChineseКитайский consumersпотребители
are still very newновый
67
217840
2736
Многие китайцы совсем недавно достигли
03:52
in theirих middle-classсредний класс
or upper-middle-classверхняя прослойка среднего класса lifestylesобраз жизни,
68
220600
3216
уровня жизни среднего класса
или верхушки среднего класса,
03:55
with a strongсильный desireжелание
to buyкупить everything newновый,
69
223840
2976
им всё ещё очень хочется
покупать всё новое,
03:58
newновый productsпродукты, newновый servicesСервисы.
70
226840
2056
новые продукты, новые сервисы.
04:00
And with this integratedинтегрированный ecosystemэкосистема,
71
228920
2696
А при том, насколько взаимосвязаны
элементы системы,
04:03
it is so easyлегко for them to buyкупить,
one clickщелчок after anotherдругой.
72
231640
4480
им очень легко покупать, клик за кликом.
04:09
HoweverОднако, this newновый shoppingпоход по магазинам behaviorповедение
is creatingсоздание a lot of challengesпроблемы
73
237520
4496
Однако новое покупательское поведение
создаёт много новых трудностей
04:14
for those once-dominantнекогда доминирующего businessesбизнес.
74
242040
2736
для бизнеса, прежде управлявшего рынком.
04:16
The ownerвладелец of a fashionмода companyКомпания
told me that he's so frustratedнесостоявшийся
75
244800
3856
Владелец одной фэшн-компании
признался, что он в растерянности:
04:20
because his customersклиенты keep complainingжалуясь
that his productsпродукты are not newновый enoughдостаточно.
76
248680
4120
его покупатели постоянно жалуются,
что продукция компании недостаточно новая.
04:25
Well, for a fashionмода companyКомпания,
really badПлохо commentкомментарий.
77
253320
2800
А для фэшн-компании
это очень плохой отзыв.
04:29
And he alreadyуже increasedвырос the numberномер
of productsпродукты in eachкаждый collectionколлекция.
78
257519
3457
И он уже увеличил количество
предметов одежды в каждой коллекции.
04:33
It doesn't seemказаться to work.
79
261000
1200
Однако это не сработало.
04:34
So I told him there's something
more importantважный than that.
80
262800
3416
Тогда я сказала ему,
что есть кое-что более важное.
04:38
You've got to give your consumerпотребитель
exactlyв точку what they want
81
266240
3456
Нужно давать потребителям
именно то, чего они хотят,
04:41
when they still want it.
82
269720
1240
пока они ещё хотят этого.
04:43
And he can learnучить something
from the onlineонлайн apparelодежда playersигроки in ChinaКитай.
83
271720
4536
Он может поучиться новому у владельцев
онлайн-магазинов одежды в Китае.
04:48
These companiesкомпании, they collectсобирать
realреальный consumerпотребитель feedbackОбратная связь
84
276280
3256
Эти компании собирают отзывы,
настоящее мнение покупателей
04:51
from mobileмобильный sitesместа, from socialСоциальное mediaСМИ,
85
279560
2496
с сайтов, из соцсетей,
04:54
and then theirих designersдизайнеры
will translateпереведите this informationИнформация
86
282080
3296
а затем их дизайнеры переводят
собранные данные
04:57
into productпродукт ideasидеи,
87
285400
1696
в идеи новых вещей,
04:59
and then sendОтправить them
to microstudiosmicrostudios for productionпроизводство.
88
287120
3480
которые отправляют
на производство в микростудии.
05:03
These microstudiosmicrostudios are really keyключ
in this overallв общем и целом ecosystemэкосистема,
89
291160
3816
Эти микростудии — самое важное звено
во всей этой системе,
05:07
because they take smallмаленький ordersзаказы,
90
295000
2176
потому что они принимают маленькие заказы
05:09
30 garmentsодежда at a time,
91
297200
2176
на партию из 30 предметов одежды,
05:11
and they can alsoтакже make
partiallyчастично customizedподгонянный piecesкуски.
92
299400
3200
и они подгоняют их
под индивидуальные заказы.
05:15
The factфакт that all these productionпроизводство designsконструкции
93
303800
3176
Благодаря тому, что дизайн
и производство проходят
05:19
are doneсделанный locallyв местном масштабе,
94
307000
1456
в масштабах одного региона,
05:20
the wholeвсе processобработать, from transportingтранспортирование
to productпродукт on shelfполка or onlineонлайн
95
308480
4536
весь процесс, начиная с передачи данных
до появления вещи онлайн или на полках,
05:25
sometimesиногда takes only threeтри to four4 daysдней.
96
313040
2576
может занять всего три–четыре дня.
05:27
That is superсупер fastбыстро,
97
315640
1696
Это очень быстро,
05:29
and that is highlyвысоко responsiveотзывчивый
to what is in and hotгорячий on the marketрынок.
98
317360
3616
и товары в итоге полностью соответствуют
тому, что сейчас в моде на рынке.
05:33
And that is givingдающий enormousогромный headachesголовные боли
to traditionalтрадиционный retailersрозничная торговля
99
321000
4296
Значит, у обычных розничных магазинов
появляется множество проблем,
05:37
who are only thinkingмышление
about a fewмало collectionsколлекции a yearгод.
100
325320
2840
ведь они привыкли выпускать
всего несколько коллекций в год.
05:42
Then there's a consumer'sпотребителя need
for ultraconvenienceultraconvenience.
101
330280
3400
Следующий момент: стремление потребителя
к максимальному удобству.
05:46
A coupleпара of monthsмесяцы agoтому назад,
I was shoppingпоход по магазинам with a friendдруг in TokyoТокио.
102
334240
3216
Пару месяцев назад мы с подругой
отправились по магазинам в Токио.
05:49
We were in the storeмагазин,
103
337480
1256
Мы зашли в один,
05:50
and there were threeтри to four4 people
standingпостоянный in frontфронт of us
104
338760
2816
и перед нами в очереди к кассе
05:53
at the checkoutпроверять, выписываться counterсчетчик.
105
341600
1456
было три–четыре человека.
05:55
Prettyмилая normalнормальный, right?
106
343080
1536
В пределах нормы, так ведь?
05:56
But bothи то и другое of us droppedупал our selectionвыбор
107
344640
2776
Но обе мы бросили то, что выбрали,
05:59
and walkedходил away.
108
347440
1200
и ушли.
06:01
This is how impatientнетерпеливый we have becomeстали.
109
349440
2240
Вот насколько нетерпеливыми мы стали.
06:04
DeliveringДоставка ultraconvenienceultraconvenience
is not just something niceхороший to have.
110
352560
3856
Ультраудобная доставка —
не просто приятный бонус.
06:08
It is crucialключевой to make sure
your consumerпотребитель actuallyна самом деле buysпокупает.
111
356440
3080
Она необходима, чтобы у вас
вообще что-то купили.
06:12
And in ChinaКитай, we have learnedнаучился
112
360360
2176
В Китае понимают,
06:14
that convenienceудобство is really the glueклей
that will make onlineонлайн shoppingпоход по магазинам
113
362560
4136
что благодаря своему удобству
онлайн-шопинг
06:18
a behaviorповедение and a habitпривычка that sticksпалочки.
114
366720
2976
может проникнуть в нашу жизнь
и остаться в ней надолго.
06:21
It is sometimesиногда more effectiveэффективный
than a loyaltyлояльность programпрограмма aloneв одиночестве.
115
369720
3576
Иногда удобство доставки
работает лучше, чем программа лояльности.
06:25
Take HemaХема.
116
373320
1696
Взять к примеру Hema.
06:27
It's a retailрозничная торговля groceryпродуктовый conceptконцепция
developedразвитая by AlibabaАлибаба.
117
375040
4040
Эта идея бакалейного магазина,
разработанная Alibaba.
06:31
They deliverдоставить a fullполный basketкорзина of productsпродукты
118
379600
1976
Они доставляют заказанные вами продукты
06:33
from 4,000 SKUsSKUs to your doorstepпорог
119
381600
3256
из одного из 4 000 складов к вашей двери
06:36
withinв 30 minutesминут.
120
384880
1856
за 30 минут.
06:38
What is amazingудивительно is that they deliverдоставить
literallyбуквально everything:
121
386760
4096
Самое замечательное,
что доставляют они буквально всё:
06:42
fruitsфрукты, vegetablesовощи, of courseкурс.
122
390880
2216
фрукты и овощи, разумеется.
06:45
They alsoтакже deliverдоставить liveжить fishрыба
123
393120
2336
А также живую рыбу
06:47
and alsoтакже liveжить AlaskaАляска kingкороль crabкраб.
124
395480
2320
и даже живых камчатских крабов.
06:50
Like my friendдруг onceодин раз told me,
125
398960
2256
Как мне однажды сказала одна подруга:
06:53
"It's really my dreamмечта comingприход trueправда.
126
401240
1696
«Они воплотили мои мечты в жизнь.
06:54
Finallyв заключение, I can impressвпечатление my mother-in-lawсвекровь
127
402960
2936
Наконец-то у меня есть
чем удивить мою свекровь,
06:57
when she comesвыходит to visitпосещение me
for dinnerужин unexpectedlyнеожиданно."
128
405920
2976
когда она неожиданно приходит
отобедать у меня».
07:00
(LaughterСмех)
129
408920
3296
(Смех)
07:04
Well, companiesкомпании
like AmazonАмазонка and FreshDirectFreshDirect
130
412240
2656
Конечно, компании
вроде Amazon и FreshDirect
07:06
are alsoтакже experimentingэкспериментирование in the sameодна и та же fieldполе.
131
414920
2896
тоже пытаются пробовать силы в этой сфере.
07:09
The factфакт that HemaХема
is partчасть of the AlibabaАлибаба ecosystemэкосистема
132
417840
3576
Но благодаря тому, что Hema —
часть системы Alibaba,
07:13
makesмарки it fasterБыстрее and alsoтакже
a bitнемного easierПолегче to implementвоплощать в жизнь.
133
421440
3520
им было быстрее и проще
реализовать свои идеи.
07:17
For an onlineонлайн groceryпродуктовый playerигрок,
134
425760
1896
Для онлайн-магазина бакалейных товаров
07:19
it is very difficultсложно, very costlyдорогостоящий,
135
427680
2816
очень сложно и дорого
07:22
to deliverдоставить a fullполный basketкорзина quicklyбыстро,
136
430520
2776
быстро доставить весь заказ,
07:25
but for HemaХема, it's got a mobileмобильный appприложение,
137
433320
2616
но не для Hema: у них уже есть
мобильное приложение,
07:27
it's got mobileмобильный paymentоплата,
138
435960
1656
уже настроена система оплаты,
07:29
and alsoтакже it's builtпостроен 20 physicalфизическое storesмагазины
in high-densityвысокая плотность areasрайоны in ShanghaiШанхай.
139
437640
5696
и они открыли 20 реальных магазинов
в густонаселённых районах Шанхая.
07:35
These storesмагазины are builtпостроен
to ensureобеспечивать the freshnessсвежесть of the productпродукт --
140
443360
3896
Эти магазины нужны,
чтобы сохранить свежесть продуктов —
07:39
they actuallyна самом деле have
fishрыба tanksтанки in the storeмагазин --
141
447280
2896
у них действительно есть
огромные аквариумы для рыб, —
07:42
and alsoтакже to give locationsместа
that will enableвключить high-speedвысокоскоростной deliveryДоставка.
142
450200
4280
и чтобы быть уверенным,
что доставка пройдёт быстро.
07:46
I know the questionвопрос you have on your mindразум.
143
454920
2016
Я знаю, что интересует вас больше всего.
07:48
Are they makingизготовление moneyДеньги?
144
456960
1256
Неужели это прибыльно?
07:50
Yes, they are makingизготовление moneyДеньги.
145
458240
1336
Да, это прибыльно.
Они работают без убытков,
07:51
They are breakingломка even,
146
459600
1256
07:52
and what is alsoтакже amazingудивительно
is that the salesпродажи revenueдоход perв storeмагазин
147
460880
3576
и, что тоже замечательно,
выручка от одного магазина
07:56
is threeтри to four4 timesраз higherвыше
than the traditionalтрадиционный groceryпродуктовый storeмагазин,
148
464480
4016
у них в три–четыре раза выше,
чем у обычного магазина,
08:00
and halfполовина of the revenueдоход ordersзаказы
are comingприход from mobileмобильный.
149
468520
3640
а половина выручки приходится
на заказы из мобильного приложения.
08:05
This is really proofдоказательство that a consumerпотребитель,
150
473040
2856
Это настоящее доказательство того,
что покупатели,
08:07
if you give them ultraconvenienceultraconvenience
that really worksработает in groceryпродуктовый shoppingпоход по магазинам,
151
475920
3576
если сделать покупки сверхудобными,
что особенно важно для продуктов питания,
08:11
they're going to switchпереключатель
theirих shoppingпоход по магазинам behaviorsповедения onlineонлайн,
152
479520
2856
покупатели изменят свои привычки
и будут покупать онлайн
08:14
like, in no time.
153
482400
1200
в кратчайшие сроки.
08:17
So ultraconvenienceultraconvenience and spontaneityспонтанность,
154
485480
3096
Что ж, суперудобство
и спонтанность покупок —
08:20
that's not the fullполный storyистория.
155
488600
1856
только часть истории.
08:22
The other trendтенденция I have seenвидели in ChinaКитай
156
490480
2136
Ещё один тренд,
который я выявила в Китае, —
08:24
is socialСоциальное shoppingпоход по магазинам.
157
492640
1240
покупки в соцсетях.
08:26
If you think of socialСоциальное shoppingпоход по магазинам
elsewhereв другом месте in the worldМир,
158
494440
2616
В любой другой стране мира
покупки в социальных сетях —
08:29
it is a linearлинейный processобработать.
159
497080
1440
линейный процесс.
08:31
You pickвыбирать up something on Facebookfacebook,
160
499560
2136
Вы смотрите что-то на Facebook,
08:33
watch it, and you switchпереключатель to AmazonАмазонка
161
501720
2616
выбираете и переключаетесь на Amazon
08:36
or brandмарка.comком to completeполный
the shoppingпоход по магазинам journeyпоездка.
162
504360
2696
или brand.com, чтобы совершить покупку.
08:39
Cleanчистый and simpleпросто.
163
507080
1656
Легко и просто.
08:40
But in ChinaКитай it is a very differentдругой thing.
164
508760
3096
Но в Китае всё совершенно иначе.
08:43
On averageв среднем, a consumerпотребитель would spendпроводить
one hourчас on theirих mobileмобильный phoneТелефон shoppingпоход по магазинам.
165
511880
4736
В среднем покупатели проводят
около часа за мобильным шопингом.
08:48
That's threeтри timesраз higherвыше
than the Unitedобъединенный Statesсостояния.
166
516640
2656
Это в три раза дольше, чем в США.
08:51
Where does the stickinessлипкость come from?
167
519320
1936
Так в чём же загвоздка?
08:53
What are they actuallyна самом деле doing
on this tinyкрошечный little screenэкран?
168
521280
3400
Что они на самом деле делают,
глядя в свои маленькие экранчики?
08:57
So let me take you
on a mobileмобильный shoppingпоход по магазинам journeyпоездка
169
525120
2456
Что ж, позвольте показать вам
покупки через телефон,
08:59
that I usuallyкак правило would be experiencingиспытывают.
170
527600
1920
которые я обычно совершаю.
09:03
11pmвечера, yes, that's usuallyкак правило when I shopмагазин.
171
531000
2960
11 часов вечера — обычное время
для моих покупок.
09:06
I was havingимеющий a chatчат in a WeChatWeChat
chatroomChatroom with my friendsдрузья.
172
534800
3616
Я болтаю с друзьями в программе WeChat.
09:10
One of them tookвзял out a packпак of snackзакуска
173
538440
2096
Один из них достаёт упаковку с закусками
09:12
and postedотправил the productпродукт linkссылка
in that chatroomChatroom.
174
540560
3280
и постит ссылку на продукт в нашем чате.
09:16
I hateненавидеть it, because usuallyкак правило
I would just clickщелчок that linkссылка
175
544320
3696
Терпеть это не могу, потому что
обычно я перехожу по этой ссылке
09:20
and then landземельные участки on the productпродукт pageстраница.
176
548040
2616
и оказываюсь на странице с товаром.
09:22
Lots of informationИнформация, very colorfulкрасочный,
177
550680
2256
Много информации, яркие цвета,
09:24
mind-blowingшокирующий.
178
552960
1416
просто сносит голову.
09:26
WatchedСмотрел it and then
a shopмагазин assistantпомощник cameпришел onlineонлайн
179
554400
2736
Я смотрю товар, и тут
появляется онлайн-продавец
09:29
and askedспросил me, "How can I
help you tonightсегодня ночью?"
180
557160
3056
с вопросом: «Чем я могу быть полезен?»
09:32
Of courseкурс I boughtкупил that packпак of snackзакуска.
181
560240
2176
Ну разумеется, я покупаю этот продукт.
09:34
What is more beautifulкрасивая is I know
that the nextследующий day, around noontimeзенит,
182
562440
4056
Самое восхитительное, что я знаю:
на следующий день около полудня
09:38
that packпак of snackзакуска
will be deliveredдоставлен to my officeофис.
183
566520
2856
эту упаковку с едой доставят в мой офис.
09:41
I can eatесть it and shareдоля it
with my colleaguesколлеги
184
569400
2616
Я смогу поесть, поделиться с коллегами,
09:44
and the costСтоимость of deliveryДоставка,
maximumмаксимальная one dollarдоллар.
185
572040
2880
при этом цена доставки
не превышает один доллар.
09:48
Just when I was about to leaveоставлять
that shoppingпоход по магазинам siteсайт,
186
576240
2936
Как раз когда я собираюсь уйти с сайта,
09:51
anotherдругой screenэкран poppedсовал up.
187
579200
1856
появляется другое окно.
09:53
This time it is the livestreaminglivestreaming
of a grassrootsнизовой celebrityзнаменитость
188
581080
4656
На сей раз это прямой эфир,
где популярный блогер
09:57
teachingобучение me how to wearносить
a newновый colorцвет of lipstickгубная помада.
189
585760
3256
показывает, как носить
новый оттенок помады.
10:01
I watchedсмотрели for 30 secondsсекунд --
very easyлегко to understandПонимаю --
190
589040
3096
Я смотрю 30 секунд —
вполне объяснимо, —
10:04
and alsoтакже there is
a shoppingпоход по магазинам linkссылка right nextследующий to it,
191
592160
3056
и там же рядышком есть ссылка на товар,
10:07
clickedщелкнул it, boughtкупил it in a fewмало secondsсекунд.
192
595240
2640
я нажимаю на ссылку
и покупаю помаду за пару секунд.
10:10
Back to the chatroomChatroom.
193
598600
1496
Обратно в чат.
10:12
The gossipingсплетничать is still going on.
194
600120
1856
Всё ещё сплетничают.
10:14
AnotherДругая friendдруг of mineмой postedотправил the QRQR codeкод
195
602000
2856
Другой мой приятель скидывает QR-код
10:16
of anotherдругой packпак of snackзакуска.
196
604880
1656
ещё одного вида закуски.
10:18
ClickedНажал it, boughtкупил it.
197
606560
1520
Иду по ссылке, покупаю.
10:21
So the wholeвсе experienceопыт
198
609080
1576
И весь процесс
10:22
is like you're exploringисследование
in an amusementразвлечение parkпарк.
199
610680
3776
напоминает прогулку по парку развлечений.
10:26
It is chaoticхаотичный, it is funвесело
200
614480
2616
Хаотично, весело
10:29
and it's even a little bitнемного addictiveпривыкание.
201
617120
2400
и даже немного впадаешь в зависимость.
10:32
This is what's happeningпроисходит
when you have this integratedинтегрированный ecosystemэкосистема.
202
620520
4416
Вот что случается, когда попадаешь
в такие интегрированные системы.
10:36
ShoppingПокупка is embeddedвстроенный in socialСоциальное,
203
624960
2696
Шопинг включён в социальную сеть,
10:39
and socialСоциальное is evolvingэволюционирует
into a multidimensionalмногомерный experienceопыт.
204
627680
4696
А социальные сети
обрастают новыми гранями.
10:44
The integrationинтеграция of ecosystemsэкосистемы
reachesдостигает a wholeвсе newновый levelуровень.
205
632400
3696
Взаимная интеграция систем
достигает абсолютно нового уровня.
10:48
So does its dominanceгосподство
in all aspectsаспекты of our life.
206
636120
3320
Так же сильно вырастает их власть
над всей вашей жизнью.
10:52
And of courseкурс, there are hugeогромный
commercialкоммерческая opportunitiesвозможности behindза it.
207
640720
3616
И, конечно, за всем этим скрываются
огромные коммерческие возможности.
10:56
A ChineseКитайский snackзакуска companyКомпания, ThreeТри SquirrelsБурундуки,
208
644360
2816
Китайская компания
по производству снеков, Three Squirrels,
10:59
builtпостроен a half-a-billion-dollarполовина миллиард доллара businessбизнес
in just threeтри yearsлет
209
647200
3776
за три года выросла
до полумиллиардной компании
11:03
by investingинвестирование in 300 to 500 shopмагазин assistantsассистенты
210
651000
3816
благодаря тому что у них есть
300–500 продавцов,
11:06
who are going to be onlineонлайн
to provideпредоставлять servicesСервисы 24/7.
211
654840
4136
которые поставляют их сервис онлайн, 24/7.
11:11
In the socialСоциальное mediaСМИ environmentОкружающая среда,
212
659000
2016
В пространстве соцсетей
они похожи на ваших соседей-приятелей.
11:13
they are like your neighborhoodокрестности friendsдрузья.
213
661040
1936
Даже если вы ничего не покупаете,
11:15
Even when you are not buyingпокупка stuffматериал,
214
663000
1696
они будут рады пошутить с вами
и сделать вас счастливее.
11:16
they will be happyсчастливый to just tell you
a fewмало jokesшутки and make you happyсчастливый.
215
664720
3400
11:21
In this integratedинтегрированный ecosystemэкосистема,
216
669000
2096
В подобной интегрированной системе
11:23
socialСоциальное mediaСМИ can really redefineпереопределить
the relationshipотношения betweenмежду brandмарка,
217
671120
4456
социальные сети могут кардинально поменять
отношения между брендом,
11:27
retailerрозничный торговец and consumerпотребитель.
218
675600
2000
розничным продавцом и потребителем.
11:31
These are only fragmentsфрагменты
of the massiveмассивный changesизменения
219
679440
3456
И это только фрагменты
тех фундаментальных изменений,
11:34
I have seenвидели in ChinaКитай.
220
682920
1696
которые я отметила в Китае.
11:36
In this hugeогромный laboratoryлаборатория,
221
684640
1976
Это огромная лаборатория,
11:38
a lot of experimentsэксперименты
are generatedгенерироваться everyкаждый singleОдин day.
222
686640
3680
в которой каждый день
происходит множество экспериментов.
11:43
The ecosystemsэкосистемы are reformingреформирование,
223
691040
2496
Системы переформируются,
11:45
supplyпоставка chainцепь distributionраспределение,
marketingмаркетинг, productпродукт innovationинновация,
224
693560
4176
меняются распределение по сетям магазинов,
маркетинг, инновации продуктов,
11:49
everything.
225
697760
1216
меняется всё.
11:51
ConsumersПотребители are gettingполучение the powerмощность
to decideпринимать решение what they want to buyкупить,
226
699000
4256
Потребители теперь полностью решают,
что они хотят покупать,
11:55
when they want to buyкупить it,
227
703280
1296
когда они хотят это купить,
11:56
how they want to buyкупить it,
how they want to socialСоциальное.
228
704600
3016
как купить и как это показать обществу.
11:59
It is now back to businessбизнес
leadersлидеры of the worldМир
229
707640
3416
Теперь дело за мировыми бизнес-лидерами:
12:03
to really openоткрытый theirих eyesглаза,
see what's happeningпроисходит in ChinaКитай,
230
711080
3336
им нужно внимательно изучить то,
что происходит в Китае,
12:06
think about it and take actionsдействия.
231
714440
3000
подумать над этим
и спланировать дальнейшие действия.
12:10
Thank you.
232
718320
1216
Спасибо.
12:11
(ApplauseАплодисменты)
233
719560
2800
(Аплодисменты)
12:19
MassimoMassimo PortincasoPortincaso: AngelaAngela,
what you sharedобщий with us
234
727760
2480
Массимо Портинкасо: Анджела,
то, о чём вы говорите,
12:22
is trulyдействительно impressiveвпечатляющий and almostпочти incredibleнеимоверный,
235
730260
2120
поистине впечатляет,
в это сложно поверить,
12:24
but I think manyмногие in the audienceаудитория
had the sameодна и та же questionвопрос that I had,
236
732400
5256
но я думаю, у многих в этом зале
возник такой же вопрос,
12:29
whichкоторый is:
237
737680
1216
как у меня:
12:30
Is this kindсвоего рода of impulsiveимпульсивный consumptionпотребление
238
738920
3336
подобное импульсивное потребление
12:34
bothи то и другое economicallyэкономически and environmentallyэкологически
sustainableустойчивый over the longerдольше termсрок?
239
742280
4216
устойчиво в долгосрочной перспективе
в плане экономики и экологии?
12:38
And what is the totalВсего priceцена to be paidоплаченный
240
746520
3736
И какова цена, которую нужно платить
12:42
for suchтакие an automizedавтоматизированных
and ultraconvenientultraconvenient retailрозничная торговля experienceопыт?
241
750280
4696
за автоматизированность
и ультраудобство в розничной торговле?
12:47
AngelaAngela WangВан: Yeah.
One thing we have to keep in mindразум
242
755000
2896
Анджела Вэнг: Да.
Мы должны постоянно помнить,
12:49
is really, we are at the very beginningначало
of a hugeогромный transformationпреобразование.
243
757920
3720
что мы на пороге огромной трансформации.
12:54
So with this tradingторговый up
needsпотребности of the consumerпотребитель,
244
762200
3136
И с этими изменениями
потребностей покупателей,
12:57
togetherвместе with the evolutionэволюция
of the ecosystemэкосистема,
245
765360
3136
с эволюцией всей системы,
13:00
there are a lot of opportunitiesвозможности
and alsoтакже challengesпроблемы.
246
768520
3776
перед нами встаёт много возможностей,
но и много трудностей.
13:04
So I've seenвидели some earlyрано signsзнаки
247
772320
1576
И я уже вижу первые знаки того,
13:05
that the ecosystemsэкосистемы
are shiftingпереключение theirих focusфокус
248
773920
2856
что эти системы начинают
фокусироваться на том,
13:08
to payплатить attentionвнимание
to solveрешать these challengesпроблемы.
249
776800
2576
как решить эти трудности.
13:11
For exampleпример, payingплатеж more
considerationрассмотрение to sustainabilityустойчивость
250
779400
4256
Например, они стараются обращать
больше внимания на устойчивость системы
13:15
alongsideрядом just about speedскорость,
251
783680
1936
наряду со скоростью,
13:17
and alsoтакже qualityкачественный over quantityколичество.
252
785640
2856
стараются, чтобы качество
было важнее количества.
13:20
But there are really
no simpleпросто answersответы to these questionsвопросов.
253
788520
2936
Но на самом деле на этот вопрос
нет простого ответа.
13:23
That is exactlyв точку why
I'm here to tell everyoneвсе
254
791480
2616
Именно поэтому я выступаю здесь
13:26
that we need to watch it, studyизучение it,
and playиграть a partчасть in this evolutionэволюция.
255
794120
4880
и говорю, что надо наблюдать, изучать
это явление и включаться в эту эволюцию.
13:31
MPчлен парламент: Thank you very much.
256
799680
1536
МП: Большое вам спасибо.
13:33
AWAW: Thank you.
257
801240
1216
АВ: Спасибо.
13:34
(ApplauseАплодисменты)
258
802480
2640
(Аплодисменты)
Translated by Ekaterina Shipatova
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angela Wang - Retail expert
BCG's Angela Wang works with a broad range of clients in China on strategy formulation, business development and operational excellence.

Why you should listen

Angela Wang is a core member of The Boston Consulting Group’s retail sector in Greater China. Her projects have included helping a leading Chinese regional retailer develop an omnichannel strategy for its grocery and department store businesses and redesign its organization, processes, and KPIs. She worked with a regional Chinese multiformat retailer on a store portfolio strategy and a roadmap for expanding its department, mall and grocery chains. For the same client, she identified ways to achieve operational excellence and developed 5-year financial forecasts by category.

Wang also evaluated opportunities for a Chinese fashion and apparel retailer to grow in multiple categories, and she recommended a strategy to expand its key brands across a network of stores nationally.

Before joining BCG in 2010, Wang was a senior project manager at Monitor. She also interned at JPMorgan Chase.

More profile about the speaker
Angela Wang | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee