ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alessandra Orofino: It’s our city. Let’s fix it

Alessandra Orofino: To je naše mesto. Uredimo ga.

Filmed:
856,758 views

Ljudje se prepogosto počutijo izključeni iz politike - celo na ravni lastnega mesta. Urbana aktivistka Alessandra Orofino meni, da se to lahko spremeni, in sicer s kombinacijo tehnologije in "staromodnih" medčloveških povezav. Skozi primere iz Ria, svojega mesta, pokaže: "Na nas je, da se odločimo, ali želimo imeti šole ali parkirišča, projekte reciklaže ali gradbišča, avtomobile ali avtobuse, samoto ali solidarnost."
- Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Fifty-fourŠtiriinpetdeset percentodstotkov of the world'ssvetovno populationprebivalstvo
0
1401
3554
54 % svetovnega prebivalstva
00:16
livesživi in our citiesmesta.
1
4955
2581
živi v mestih.
00:19
In developingrazvoj countriesdržave,
2
7536
1645
V državah v razvoju
00:21
one thirdtretjino of that populationprebivalstvo
3
9181
2280
tretjina teh ljudi
00:23
is livingživeti in slumsslumih.
4
11461
2947
živi v barakarskih naseljih.
00:26
Seventy-fivePetinsedemdeset percentodstotkov of globalglobalno energyenergija consumptionporaba
5
14408
4632
75% globalne porabe energije
00:31
occursse zgodi in our citiesmesta,
6
19040
3050
se zgodi v mestih
00:34
and 80 percentodstotkov of gasplin emissionsemisije
7
22090
2509
in 80% emisij plinov,
00:36
that causevzrok globalglobalno warmingsegrevanje
8
24599
1755
ki povzročajo globalno segrevanje,
00:38
come from our citiesmesta.
9
26354
3038
prihaja iz mest.
00:41
So things that you and I mightmorda think about
10
29392
3025
Stvari, na katere gledamo
00:44
as globalglobalno problemstežave,
11
32417
2115
kot na globalne probleme,
00:46
like climatepodnebje changesprememba, the energyenergija crisiskriza
12
34532
2648
denimo podnebne spremembe,
energetska kriza,
00:49
or povertyrevščina,
13
37180
1662
revščina,
00:50
are really, in manyveliko waysnačinov, citymesto problemstežave.
14
38842
4860
so na nek način mestni problemi.
00:55
They will not be solvedrešiti
15
43702
1862
Ne bomo jih rešili,
00:57
unlessrazen people who livev živo in citiesmesta,
16
45564
3018
dokler ljudje, ki živijo v mestih,
01:00
like mostnajbolj of us,
17
48582
1919
kot večina nas,
01:02
actuallydejansko startZačni doing a better jobdelo,
18
50501
2792
ne bomo delovali bolje,
01:05
because right now, we are
not doing a very good one.
19
53293
3956
kajti trenutno ne delamo dosti dobrega.
01:09
And that becomespostane very clearjasno
20
57249
3336
To je zelo očitno,
01:12
when we look into threetri aspectsvidike of citymesto life:
21
60585
3894
če vzamemo tri vidike
mestnega življenja:
01:16
first, our citizens'državljani willingnesspripravljenost to engagesodelovati
22
64479
4126
prvič, volja prebivalcev za udejstvovanje
01:20
with democraticdemokratično institutionsinstitucije;
23
68605
2812
v demokratičnih institucijah;
01:23
seconddrugič, our cities'mest abilitysposobnost to really includevključi
24
71417
4804
drugič, sposobnost mest za vključevanje
01:28
all of theirnjihovi residentsprebivalci;
25
76221
2542
vseh prebivalcev;
01:30
and lastlynazadnje, our ownlastno abilitysposobnost
26
78763
3177
in ne nazadnje, naša sposobnost
01:33
to livev živo fulfillingizpolnjevanje and happyvesel livesživi.
27
81940
4465
živeti polno in srečno življenje.
01:38
When it comesprihaja to engagementsodelovanje,
28
86405
1779
Kar se tiče udejstvovanja,
01:40
the datapodatkov is very clearjasno.
29
88184
2930
so podatki jasni.
01:43
VoterVolivec turnoutVolilna udeležba around the worldsvet
30
91114
2081
Volilna udeležba po svetu
01:45
peakedvrhuncem in the latepozen '80s,
31
93195
2441
je dosegla vrh v poznih 80. letih,
01:47
and it has been decliningupada at a pacetempo
32
95636
1845
od tedaj pa pada s hitrostjo,
01:49
that we have never seenvidel before,
33
97481
3062
ki je doslej nismo poznali,
01:52
and if those numbersštevilke are badslab at the nationalnacionalno levelravni,
34
100543
3595
in če so številke slabe na državni ravni,
01:56
at the levelravni of our citiesmesta,
35
104138
2009
so na ravni mest
01:58
they are just dismalžalostna.
36
106147
3089
katastrofalne.
02:01
In the last two yearslet,
37
109236
1594
V zadnjih dveh letih
02:02
two of the world'ssvetovno mostnajbolj consolidatedkonsolidirani,
38
110830
2501
sta dve najbolj trdni,
02:05
oldestnajstarejši democraciesdemokracij, the U.S. and FranceFrancija,
39
113331
3835
najstarejši demokraciji, ZDA in Francija,
02:09
heldpotekala nationwidena nacionalni ravni municipalobčinski electionsvolitve.
40
117166
3805
imeli lokalne volitve.
02:12
In FranceFrancija, voterVolivec turnoutVolilna udeležba hitudaril a recordzapis lownizka.
41
120971
3900
V Franciji je bila udeležba
rekordno nizka.
02:16
AlmostSkoraj 40 percentodstotkov of votersvolivci decidedodločil
42
124871
4062
Skoraj 40 odstotkov volivcev
02:20
not to showshow up.
43
128933
2688
je ostalo doma.
02:23
In the U.S., the numbersštevilke were even scarierscarier.
44
131621
3089
V ZDA je bilo še huje.
02:26
In some AmericanAmeriški citiesmesta,
45
134710
2277
V nekaterih ameriških mestih
02:28
voterVolivec turnoutVolilna udeležba was closeblizu to fivepet percentodstotkov.
46
136987
4994
je bila udeležba okoli 5-odstotna.
02:33
I'll let that sinkpotopite in for a seconddrugič.
47
141981
1789
Pomislite za trenutek.
02:35
We're talkinggovoriti about democraticdemokratično citiesmesta
48
143770
2418
Govorimo o demokratičnih mestih,
02:38
in whichki 95 percentodstotkov of people
49
146188
3375
kjer je 95 odstotkov ljudi menilo,
02:41
decidedodločil that it was not importantpomembno
50
149563
2418
da ni pomembno,
02:43
to electizvoli theirnjihovi leadersvoditelji.
51
151981
2745
da izvolijo svoje voditelje.
02:46
The citymesto of L.A., a citymesto of fourštiri millionmilijonov people,
52
154726
3654
Los Angeles, s 4 milijoni prebivalcev,
02:50
electedizvoljeni its mayoržupan with just a bitbit over 200,000 votesglasov.
53
158380
4929
je župana izvolil z nekaj več
kot 200.000 glasovi.
02:55
That was the lowestnajnižja turnoutVolilna udeležba the citymesto had seenvidel
54
163309
2486
To je najnižja udeležba v tem mestu
02:57
in 100 yearslet.
55
165795
2881
v zadnjih sto letih.
03:00
Right here, in my citymesto of RioRio,
56
168676
3044
Tu v mojem mestu, v Riu,
03:03
in spitekljub temu of mandatoryobvezno votingglasovanje,
57
171720
3074
je kljub obveznemu glasovanju,
03:06
almostskoraj 30 percentodstotkov of the votingglasovanje populationprebivalstvo
58
174794
3498
skoraj 30 odstotkov volivcev
03:10
choseizbral to eitherbodisi annulrazveljavi theirnjihovi votesglasov
59
178292
2565
oddalo neveljavne glasovnice
03:12
or stayostani home and payplačati a fine
60
180857
2632
ali ostalo doma in raje plačalo kazen
03:15
in the last mayoralžupanskih electionsvolitve.
61
183489
3331
na zadnjih volitvah za župana.
03:18
When it comesprihaja to inclusivenessvključenosti,
62
186820
2319
Tudi kar se tiče vključevanja
03:21
our citiesmesta are not the bestnajboljši casesprimerov of successuspeh eitherbodisi,
63
189139
3105
naša mesta niso ravno zgled uspehov
03:24
and again, you don't need to look very fardaleč
64
192244
2890
in ni vam treba gledati daleč,
03:27
in orderred to find proofdokaz of that.
65
195134
1755
da bi našli dokaze.
03:28
The citymesto of RioRio is incrediblyneverjetno unequalneenakomerno.
66
196889
4499
Rio je neverjetno poln neenakosti.
03:33
This is LeblonLeblon.
67
201388
1969
To je Leblon.
03:35
LeblonLeblon is the city'smesto richestnajbogatejši neighborhoodsoseska.
68
203357
3104
Je najbogatejša mestna četrt.
03:38
And this is ComplexoComplexo do AlemAlemão.
69
206461
2439
To je Complexo do Alemão.
03:40
This is where over 70,000
70
208900
2264
Tu živi preko 70.000
03:43
of the city'smesto poorestnajrevnejše residentsprebivalci livev živo.
71
211164
3251
najrevnejših prebivalcev mesta.
03:46
LeblonLeblon has an HDIHDI, a HumanLjudi DevelopmentRazvoj IndexIndeks,
72
214415
3586
HDI (indeks človekovega razvoja)
03:50
of .967.
73
218001
3389
je v Leblonu 0.967.
03:53
That is highervišje than NorwayNorveška, SwitzerlandŠvica
74
221390
3821
To je višje od Norveške, Švice
03:57
or SwedenŠvedska.
75
225211
2241
ali Švedske.
03:59
ComplexoComplexo do AlemAlemão has an HDIHDI of .711.
76
227452
3729
HDI v Complexo do Alemão je 0.711.
04:03
It sitssedi somewherenekje in betweenmed the HDIHDI
77
231181
2930
To ga umešča nekam med HDI
04:06
of AlgeriaAlžirija and GabonGabon.
78
234111
3217
Alžirije in Gabona.
04:09
So RioRio, like so manyveliko citiesmesta acrossčez the globalglobalno SouthJužna,
79
237328
4781
Kot mnoga druga mesta globalnega Juga
04:14
is a placemesto where you can go from northernseverno EuropeEvropi
80
242109
2971
je Rio kraj, kjer lahko od severne Evrope
04:17
to sub-SaharanPodsaharski AfricaAfrika
81
245080
1900
greste do podsaharske Afrike,
04:18
in the spaceprostor of 30 minutesminut.
82
246980
3004
in to v pol ure.
04:21
If you drivepogon, that is.
83
249984
1709
Če vozite, seveda.
04:23
If you take publicjavnost transittranzit, it's about two hoursure.
84
251693
4747
Z javnim prevozom traja kaki dve uri.
04:28
And lastlynazadnje, perhapsmorda mostnajbolj importantlypomembno,
85
256440
3859
In ne nazadnje, morda najpomembneje,
04:32
citiesmesta, with the incredibleneverjetno wealthbogastvo
86
260299
2481
mesta z neverjetno količino
04:34
of relationsodnose that they enableomogoči,
87
262780
2502
odnosov, ki jih omogočajo,
04:37
could be the idealidealen placesmesta for humančlovek happinesssreča
88
265282
3878
bi bila lahko idealen prostor
04:41
to flourishrazcvetati.
89
269160
1402
za človekovo srečo.
04:42
We like beingbiti around people.
90
270562
2425
Radi smo blizu drugih ljudi.
04:44
We are socialsocialno animalsživali.
91
272987
2396
Družabne živali smo.
04:47
InsteadNamesto, countriesdržave where urbanizationUrbanizacija
92
275383
2623
Namesto tega so države,
kjer je urbanizacija
04:50
has alreadyže peakedvrhuncem seemzdi se to be the very countriesdržave
93
278006
4222
dosegla višek, prav tiste,
04:54
in whichki citiesmesta have stoppedustavil makingizdelavo us happyvesel.
94
282228
4652
v katerih nas mesta ne osrečujejo več.
04:58
The UnitedVelika StatesDržave populationprebivalstvo has sufferedtrpel
95
286880
2604
Prebivalstvo ZDA je občutilo
05:01
from a generalsplošno decreasezmanjšanje in happinesssreča
96
289484
2980
splošen padec sreče
05:04
for the pastpreteklost threetri decadesdesetletja,
97
292464
3202
v zadnjih treh desetletjih,
05:07
and the mainglavni reasonrazlog is this.
98
295666
2974
glavni razlog pa je tale:
05:10
The AmericanAmeriški way of buildingstavbe citiesmesta
99
298640
2902
ameriški način gradnje mest
05:13
has causedpovzročil good qualitykakovost publicjavnost spacesprostori
100
301542
2711
je kakovostne javne prostore
05:16
to virtuallypraktično disappearizginejo in manyveliko,
101
304253
1984
v mnogih mestih
05:18
manyveliko AmericanAmeriški citiesmesta,
102
306237
1755
skoraj izničil,
05:19
and as a resultrezultat, they have seenvidel
103
307992
1997
zaradi tega pa je prišlo
05:21
a declineupad of relationsodnose,
104
309989
2555
do upada odnosov,
05:24
of the things that make us happyvesel.
105
312544
2204
stvari, ki nas osrečujejo.
05:26
ManyVeliko studiesštudije showshow an increaseporast
106
314748
2047
Mnoge študije kažejo na rast
05:28
in solitudesamoto and a decreasezmanjšanje in solidaritysolidarnost,
107
316795
4691
samote in upad solidarnosti,
05:33
honestypoštenost, and socialsocialno and civicdržavljanski participationsodelovanje.
108
321486
4656
poštenja ter družbene
in civilne participacije.
05:38
So how do we startZačni buildingstavbe citiesmesta
109
326142
3364
Kako naj potem zgradimo mesta,
05:41
that make us carenego?
110
329506
2610
v katerih nam bo mar?
05:44
CitiesMesta that valuevrednost theirnjihovi mostnajbolj importantpomembno assetsredstva:
111
332116
4634
Mesta, ki vrednotijo svojo
najpomembnejšo prednost:
05:48
the incredibleneverjetno diversityraznolikost
112
336750
2599
neverjetno raznolikost
05:51
of the people who livev živo in them?
113
339349
2206
ljudi, ki tam živijo?
05:53
CitiesMesta that make us happyvesel?
114
341555
3657
Mesta, ki nas osrečujejo?
05:57
Well, I believe that if we want to changesprememba
115
345212
2507
Verjamem, da če hočemo spremeniti
05:59
what our citiesmesta look like,
116
347719
2552
izgled naših mest,
06:02
then we really have to changesprememba
117
350271
2690
moramo v resnici spremeniti
06:04
the decision-makingodločanje processesprocesov
118
352961
2543
procese odločanja,
06:07
that have givendan us the resultsrezultate
that we have right now.
119
355504
3824
ki so nas privedli v položaj,
v katerem smo zdaj.
06:11
We need a participationsodelovanje revolutionrevolucija,
120
359328
3172
Potrebujemo revolucijo participacije,
06:14
and we need it fasthitro.
121
362500
2874
in to hitro.
06:17
The ideaideja of votingglasovanje as our
only exercisevadba in citizenshipdržavljanstvo
122
365374
5338
Volitve kot edini izraz državljanstva
06:22
does not make sensesmisel anymoreveč.
123
370712
2958
nimajo več smisla.
06:25
People are tiredutrujen of only beingbiti treatedzdravljeni
124
373670
2529
Ljudem je dovolj, da so
06:28
as empoweredpooblaščeni individualsposamezniki everyvsak fewmalo yearslet
125
376199
4173
polnomočni posamezniki
le vsakih par let,
06:32
when it's time to delegatepooblaščenega that powermoč
126
380372
3150
ko je treba moč dodeliti
06:35
to someonenekdo elsedrugače.
127
383522
2375
nekomu drugemu.
06:37
If the protestsprotestov that sweptzamenjal BrazilBrazilija
128
385897
2945
Če so nas protesti junija 2013
06:40
in JuneJunija 2013 have taughtučil us anything,
129
388842
4972
v Braziliji česa naučili,
06:45
it's that everyvsak time we try
130
393814
2835
je sporočilo to,
da nas bodo, kadarkoli skušamo
06:48
to exercisevadba our powermoč
131
396649
2452
uporabiti svojo moč
06:51
outsidezunaj of an electoralvolilni contextkontekst,
132
399101
2857
izven okvira volitev,
06:53
we are beatenpretepen up, humiliatedponižana or arrestedaretiran.
133
401958
5254
pretepli, ponižali ali aretirali.
06:59
And this needspotrebe to changesprememba,
134
407212
3207
To se mora spremeniti,
07:02
because when it does,
135
410419
2214
kajti ko se bo,
07:04
not only will people re-engageponovno se vključi
136
412633
2261
bodo ljudje spet sodelovali
07:06
with the structuresstrukture of representationzastopanje,
137
414894
2486
v predstavniških institucijah,
07:09
but alsotudi complementdopolnilo these structuresstrukture
138
417380
3274
a jih bodo tudi oplemenitili
07:12
with directneposredno, effectiveučinkovito, and
collectivekolektiv decisionodločitev makingizdelavo,
139
420654
6918
z neposrednim, učinkovitim
in kolektivnim odločanjem,
07:19
decisionodločitev makingizdelavo of the kindvrste
140
427572
1924
odločanjem,
07:21
that attacksnapadi inequalityneenakost
141
429496
2046
ki napada neenakost,
07:23
by its very inclusivevključujoč naturenarava,
142
431542
3240
saj je vključujoče,
07:26
decisionodločitev makingizdelavo of the kindvrste
143
434782
1823
odločanje,
07:28
that can changesprememba our citiesmesta
144
436605
2216
ki spreminja naša mesta
07:30
into better placesmesta for us to livev živo.
145
438821
3116
v boljši življenjski prostor.
07:33
But there is a catchulov, obviouslyočitno:
146
441937
3479
Seveda obstaja tudi past:
07:37
EnablingKi omogoča widespreadrazširjen participationsodelovanje
147
445416
2741
široka participacija
07:40
and redistributingprerazporeditev powermoč
148
448157
1958
in prerazdelitev moči
07:42
can be a logisticallogistične nightmarenočna mora,
149
450115
2725
sta lahko logistična nočna mora
07:44
and there's where technologytehnologijo can playigraj
150
452840
2289
in tu lahko tehnologija igra
07:47
an incrediblyneverjetno helpfulpomoč rolevloga,
151
455129
2177
neverjetno pomembno vlogo,
07:49
by makingizdelavo it easierlažje for people to organizeorganizirati,
152
457306
3082
saj ljudem olajša organiziranje,
07:52
communicatekomunicirajo and make decisionsodločitve
153
460388
2064
komunikacijo in odločanje,
07:54
withoutbrez havingimeti to be in the sameenako roomsoba
154
462452
2238
ne da bi morali biti v istem prostoru
07:56
at the sameenako time.
155
464690
2262
ob istem času.
07:58
UnfortunatelyNa žalost for us,
156
466952
1901
Na žalost,
08:00
when it comesprihaja to fosteringspodbujanje democraticdemokratično processesprocesov,
157
468853
3026
ko gre za krepitev demokratičnih procesov,
08:03
our citymesto governmentsvlade have not used technologytehnologijo
158
471879
3085
mestne vlade ne uporabljajo tehnologije
08:06
to its fullpolno potentialpotencial.
159
474964
2978
v vsem njenem potencialu.
08:09
So fardaleč, mostnajbolj citymesto governmentsvlade have been effectiveučinkovito
160
477942
3217
Doslej večina mestnih oblasti učinkovito
08:13
at usinguporabo techtech to turnobrat citizensdržavljani into humančlovek sensorssenzorji
161
481159
4583
uporablja tehnologijo za to,
da ljudi spremeni v senzorje,
08:17
who serveslužijo authoritiesorgani oblasti with datapodatkov on the citymesto:
162
485742
3708
ki služijo za zbiranje podatkov o mestu:
08:21
potholesbrezna, fallenpadla treesdrevesa or brokenzdrobljen lampssvetilke.
163
489450
4006
luknje na cestah, padla drevesa,
pokvarjene svetilke.
08:25
They have alsotudi, to a lessermanj extentobseg,
164
493456
2430
V manjši meri so tudi
08:27
invitedpovabljeni people to participatesodelovati in improvingizboljšanje
165
495886
3600
povabile ljudi k sodelovanju
pri izboljšanju
08:31
the outcomeizid of decisionsodločitve
166
499486
1614
rezultatov odločitev,
08:33
that were alreadyže madeizdelane for them,
167
501100
3312
ki so bile že sprejete,
08:36
just like my mommama when I was eightosem
168
504412
1575
kot je meni pri osmih letih
08:37
and she told me that I had a choiceizbira:
169
505987
1766
mama dala izbiro:
08:39
I had to be in bedpostelja by 8 p.m.,
170
507753
1577
da sem v postelji ob osmih zvečer,
08:41
but I could chooseizberite my pinkroza
pajamaspižame or my bluemodra pajamaspižame.
171
509330
3913
a lahko izberem roza ali modro pižamo.
08:45
That's not participationsodelovanje,
172
513243
2239
To ni participacija
08:47
and in factdejstvo, governmentsvlade have not been very good
173
515482
3745
in vlade tehnologije ne uporabljajo dobro,
08:51
at usinguporabo technologytehnologijo to enableomogoči participationsodelovanje
174
519227
2903
da bi omogočile participacijo
08:54
on what matterszadeve
175
522130
1950
pri pomembnih temah:
08:56
the way we allocatedodelite our budgetproračun,
176
524080
2313
kako razporedimo proračun,
08:58
the way we occupyzasedajo our landzemljišče,
177
526393
2222
kako izkoristimo prostor,
09:00
and the way we manageupravljati our naturalnaravno resourcesvirov.
178
528615
3549
kako upravljamo z naravnimi viri.
09:04
Those are the kindsvrste of decisionsodločitve
179
532164
2114
To so odločitve,
09:06
that can actuallydejansko impactvpliv globalglobalno problemstežave
180
534278
2880
ki vplivajo na globalne probleme,
09:09
that manifestmanifest themselvessami in our citiesmesta.
181
537158
3822
ki se odražajo v mestih.
09:12
The good newsnovice is,
182
540980
1526
Dobra novica je -
09:14
and I do have good newsnovice to sharedeliti with you,
183
542506
1863
ja, imam dobro novico -
09:16
we don't need to wait for governmentsvlade to do this.
184
544369
4297
da nam za to ni treba čakati na vlado.
09:20
I have reasonrazlog to believe
185
548666
1970
Verjamem, da ljudje
09:22
that it's possiblemogoče for citizensdržavljani to buildzgraditi
186
550636
2588
lahko zgradimo
09:25
theirnjihovi ownlastno structuresstrukture of participationsodelovanje.
187
553224
4533
svoje strukture za participacijo.
09:29
ThreeTri yearslet agonazaj, I cofoundedcofounded an organizationorganizacija
188
557757
2801
Pred tremi leti
sem ustanovila organizacijo,
09:32
calledpozval MeuMeu RioRio,
189
560558
2487
ki se imenuje Meu Rio (Moj Rio),
09:35
and we make it easierlažje for people in the citymesto of RioRio
190
563045
3080
ki meščanom pomaga,
09:38
to organizeorganizirati around causesvzroki and placesmesta
191
566125
3579
da se združijo okrog ciljev in prostorov,
09:41
that they carenego about in theirnjihovi ownlastno citymesto,
192
569704
2597
za katere jim je v mestu mar,
09:44
and have an impactvpliv on those causesvzroki and placesmesta
193
572301
2689
da imajo vpliv na cilje in prostore,
09:46
everyvsak day.
194
574990
2328
in to vsak dan.
09:49
In these pastpreteklost threetri yearslet, MeuMeu RioRio grewnaraščal
195
577318
2742
V treh letih je Meu Rio zrasla
09:52
to a networkomrežje of 160,000 citizensdržavljani of RioRio.
196
580060
5868
v mrežo 160,000 prebivalcev mesta.
09:57
About 40 percentodstotkov of those
membersčlanov are youngmladi people
197
585928
3905
Okoli 40 odstotkov je mladih
10:01
agedstarost 20 to 29.
198
589833
2239
starih med 20 in 29 let.
10:04
That is one in everyvsak 15 youngmladi people
199
592072
4924
To je vsak petnajsti mlad človek
10:08
of that agestarost in RioRio todaydanes.
200
596996
3832
v današnjem Riu.
10:12
AmongstMed our membersčlanov is this adorablečudovit little girlpunca,
201
600828
3632
Tudi ta čudovita punčka je naša članica
10:16
BiaBIA, to your right,
202
604460
2049
to je Bia, na desni,
10:18
and BiaBIA was just 11 yearslet oldstar
203
606509
3127
imela je samo 11 let,
10:21
when she startedzačel a campaignkampanja usinguporabo one of our toolsorodja
204
609636
2936
ko je sprožila kampanjo
s pomočjo enega naših orodij,
10:24
to saveshranite her modelmodel publicjavnost schoolšola from demolitionrušenje.
205
612572
3589
da bi svojo šolo rešila pred rušitvijo.
10:28
Her schoolšola actuallydejansko ranksuvršča amongmed the bestnajboljši
206
616161
2092
Njena šola je med najboljšimi
10:30
publicjavnost schoolsšole in the countrydržava,
207
618253
2272
javnimi šolami v državi,
10:32
and it was going to be demolishedporušil
208
620525
1732
a vlada države Rio de Janeiro
10:34
by the RioRio dede JaneiroJaneiru statedržava governmentvlada
209
622257
2554
jo je hotela porušiti,
10:36
to buildzgraditi, I kidfant you not,
210
624811
1890
da bi, ne hecam se,
10:38
a parkingparkiranje lot for the WorldSvet CupPokal
211
626701
2823
zgradila parkirišče za
svetovno prvenstvo v nogometu,
10:41
right before the eventdogodek happenedse je zgodilo.
212
629524
2346
tik preden se je to začelo.
10:43
BiaBIA startedzačel a campaignkampanja, and we even watchedgledal
213
631870
2494
Bia je začela s kampanjo
in njeno šolo smo opazovali
10:46
her schoolšola 24/7 throughskozi webcamwebcam monitoringspremljanje,
214
634364
3383
24 ur na dan, preko sistema kamer,
10:49
and manyveliko monthsmesecev afterwardspotem,
215
637747
2014
in mnogo mesecev kasneje
10:51
the governmentvlada changedspremenjeno theirnjihovi mindsmisli.
216
639761
1631
si je vlada premislila.
10:53
Bia'sBIA je schoolšola stayedostala in placemesto.
217
641392
2924
Biina šola je ostala.
10:56
There's alsotudi JovitaJovita.
218
644316
2171
Tole je Jovita.
10:58
She's an amazingneverjetno womanženska whosečigar daughterhči
219
646487
2272
Neverjetna ženska, katere hči
11:00
wentšla missingpogrešam about 10 yearslet agonazaj,
220
648759
2661
je pred desetimi leti izginila
11:03
and sinceod then, she has been looking
221
651420
2435
in ona jo vse odtlej
11:05
for her daughterhči.
222
653855
1184
išče.
11:07
In that processproces, she foundnajdemo out
223
655039
2776
V tem času je ugotovila,
11:09
that first, she was not alonesam.
224
657815
2553
da, prvič, ni edina.
11:12
In the last yearleto alonesam, 2013,
225
660368
2588
Samo v letu 2013
11:14
6,000 people disappearedizginil
226
662956
1874
je v državi Rio
11:16
in the statedržava of RioRio.
227
664830
1876
izginilo 6000 ljudi.
11:18
But she alsotudi foundnajdemo out that in spitekljub temu of that,
228
666706
2628
Ugotovila je tudi, da Rio kljub temu
11:21
RioRio had no centralizedcentralizirano intelligenceinteligenca systemsistem
229
669334
3951
nima centraliziranega sistema obveščanja
11:25
for solvingreševanje missingpogrešam personsosebe casesprimerov.
230
673285
3305
za reševanje primerov izginotij.
11:28
In other BrazilianBrazilski citiesmesta, those systemssistemov
231
676590
2570
V drugih brazilskih mestih taki sistemi
11:31
have helpedpomagal solverešiti up to 80 percentodstotkov
232
679160
2390
pomagajo rešiti do 80 odstotkov
11:33
of missingpogrešam personsosebe casesprimerov.
233
681550
2036
primerov izginulih oseb.
11:35
She startedzačel a campaignkampanja,
234
683586
1743
Sprožila je kampanjo
11:37
and after the secretarysekretar of
securityvarnost got 16,000 emailse-pošto
235
685329
3982
in ko je minister za varnost dobil
16,000 elektronskih pošt,
11:41
from people askingsprašujem him to do this,
236
689311
2813
ki so zahtevale, naj kaj stori,
11:44
he respondedodgovoril, and startedzačel to buildzgraditi a policepolicija unitenota
237
692124
2982
se je odzval in začel sestavljati
policijski oddelek,
11:47
specializingspecializirane in those casesprimerov.
238
695106
1824
specializiran za take primere.
11:48
It was openodprto to the publicjavnost at the endkonec of last monthmesec,
239
696930
3356
Javnosti so ga predstavili
konec prejšnjega meseca
11:52
and JovitaJovita was there
240
700286
1851
in Jovita je bila tam,
11:54
givingdajanje interviewsintervjuji and beingbiti very fancyfancy.
241
702137
3024
dajala je intervjuje in bila vsa fina.
11:57
And then, there is LeandroLeandro.
242
705161
1839
Tole pa je Leandro.
11:59
LeandroLeandro is an amazingneverjetno guy
243
707000
1723
Leandro je čudovit fant
12:00
in a slumslum in RioRio,
244
708723
1916
iz barakarskega naselja v Riu,
12:02
and he createdustvarjeno a recyclingrecikliranje projectprojekt in the slumslum.
245
710639
3423
ki je napravil projekt recikliranja.
12:06
At the endkonec of last yearleto, DecemberDecembra 16,
246
714062
2450
Konec minulega leta, 16. decembra,
12:08
he receivedprejeto an evictionizselitev orderred
247
716512
2092
je od države Rio
12:10
by the RioRio dede JaneiroJaneiru statedržava governmentvlada
248
718604
1980
dobil ukaz za izselitev,
12:12
givingdajanje him two weekstednih to leavedopust the spaceprostor
249
720584
3920
zato naj bi v dveh tednih
izpraznil prostor,
12:16
that he had been usinguporabo for two yearslet.
250
724504
3740
kjer je živel dve leti.
12:20
The plannačrt was to handroka it over to a developerrazvijalec,
251
728244
2565
Prostor so hoteli oddati podjetju,
12:22
who plannednačrtovano to turnobrat it into a constructionGradnja sitestran.
252
730809
3420
ki je želelo napraviti gradbišče.
12:26
LeandroLeandro startedzačel a campaignkampanja usinguporabo one of our toolsorodja,
253
734229
3068
Leandro je sprožil kampanjo
12:29
the PressureTlak CookerŠtedilnik,
254
737297
1578
z našim "Loncem na pritisk".
12:30
the sameenako one that BiaBIA and JovitaJovita used,
255
738875
2339
Zaradi istega orodja kot Bia in Jovita
12:33
and the statedržava governmentvlada changedspremenjeno theirnjihovi mindsmisli
256
741214
3056
je dosegel spremembo mnenja vlade
12:36
before ChristmasBožič EveEve.
257
744270
3266
še pred božičem.
12:39
These storieszgodbe make me happyvesel,
258
747536
3072
Te zgodbe me veselijo,
12:42
but not just because they have happyvesel endingskončnice.
259
750608
3047
a ne samo zato, ker imajo srečen konec.
12:45
They make me happyvesel because they are
260
753655
2746
Veselijo me, ker so
12:48
happyvesel beginningszačetki.
261
756401
2699
srečni začetki.
12:51
The teacheručitelj and parentstaršev communityskupnosti at Bia'sBIA je schoolšola
262
759100
2419
Skupnost učiteljev in staršev v Biini šoli
12:53
is looking for other waysnačinov they could improveizboljšati
263
761519
1956
išče druge načine, kako
12:55
that spaceprostor even furthernadalje.
264
763475
3477
še izboljšati prostor.
12:58
LeandroLeandro has ambitiousambiciozen plansnačrtov
265
766952
1711
Leandro ima ambiciozen načrt
13:00
to take his modelmodel to other
low-incomenizkimi dohodki communitiesskupnosti in RioRio,
266
768663
2953
razširiti svoj model med drugimi
revnimi skupnostmi v Riu,
13:03
and JovitaJovita is volunteeringprostovoljno delo at the policepolicija unitenota
267
771616
3211
Jovita pa je prostovoljka
na policijskem oddelku,
13:06
that she helpedpomagal createdustvarjeno.
268
774827
2840
ki ga je pomagala ustanoviti.
13:09
BiaBIA, JovitaJovita and LeandroLeandro
269
777667
2748
Bia, Jovita in Leandro
13:12
are livingživeti examplesprimeri of something
270
780415
2060
so živi primeri tega,
13:14
that citizensdržavljani and citymesto
governmentsvlade around the worldsvet
271
782475
3582
kar morajo ljudje in mestne oblasti
13:18
need to know:
272
786057
2404
po vsem svetu vedeti:
13:20
We are readypripravljen.
273
788461
3327
pripravljeni smo.
13:23
As citizensdržavljani, we are readypripravljen
274
791788
2928
Kot državljani smo pripravljeni
13:26
to decideodloči on our commonpogosti destiniesusode,
275
794716
3555
odločati o skupni usodi,
13:30
because we know that the way we distributedistribuirati powermoč
276
798271
4019
saj vemo da to, kako razporedimo moč,
13:34
sayspravi a lot about how we actuallydejansko valuevrednost everyonevsi,
277
802290
4840
veliko pove o tem, kako vrednotimo druge,
13:39
and because we know
278
807130
2230
in ker vemo,
13:41
that enablingomogočanje and participatingsodelujoči in locallokalno politicspolitiko
279
809360
3495
da je omogočanje in sodelovanje
v lokalni upravi
13:44
is a signznak that we trulyresnično carenego
280
812855
2123
znak, da nam je res mar
13:46
about our relationsodnose to one anotherdrugo,
281
814978
2190
za medsebojne odnose,
13:49
and we are readypripravljen to do this
282
817168
1722
in da smo to sedaj pripravljeni
13:50
in citiesmesta around the worldsvet right now.
283
818890
4017
storiti v mestih po svetu.
13:54
With the Our CitiesMesta networkomrežje,
284
822907
2396
Z našo mrežo Naša mesta
13:57
the MeuMeu RioRio teamekipa
285
825303
1337
ekipa Meu Rio želi
13:58
hopesupa to sharedeliti what we have learnednaučili
286
826640
2026
širiti to, kar smo se naučili,
14:00
with other people who want to createustvarite
287
828666
1956
z drugimi, ki hočejo
14:02
similarpodobno initiativespobude in theirnjihovi ownlastno citiesmesta.
288
830622
3262
podobne iniciative sprožiti
v svojih mestih.
14:05
We have alreadyže startedzačel doing it in São PauloPaulo
289
833884
2557
V São Paulu smo že začeli
14:08
with incredibleneverjetno resultsrezultate,
290
836441
1696
in imamo neverjetne rezultate,
14:10
and want to take it to citiesmesta around the worldsvet
291
838137
3307
želimo jih ponesti v svet
14:13
throughskozi a networkomrežje of citizen-centricdr avljane osredotočene,
292
841444
2925
preko mreže organizacij,
14:16
citizen-ledpod vodstvom državljan organizationsorganizacije
293
844369
2377
katerih jedro in vodstvo so državljani,
14:18
that can inspirenavdihni us,
294
846746
2186
ki nas navdihujejo,
14:20
challengeizziv us, and remindopomni us to demandpovpraševanje
295
848932
3464
izzivajo in opominjajo, naj zahtevamo
14:24
realresnično participationsodelovanje in our citymesto livesživi.
296
852396
5051
pravo participacijo v mestnem življenju.
14:29
It is up to us
297
857447
1962
Na nas je,
14:31
to decideodloči whetherali we want schoolsšole
298
859409
2485
da se odločimo, ali hočemo imeti šole
14:33
or parkingparkiranje lots,
299
861894
2286
ali parkirišča,
14:36
community-drivenskupnost usmerjenih recyclingrecikliranje projectsprojektov
300
864180
2333
projekte reciklaže v skupnosti
14:38
or constructionGradnja sitesstrani,
301
866513
2603
ali gradbišča,
14:41
lonelinessosamljenosti or solidaritysolidarnost, carsavtomobili or busesavtobusi,
302
869116
2420
samoto ali solidarnost,
avtomobile ali avtobuse,
14:43
and it is our responsibilityodgovornost to do that now,
303
871536
3699
in naša odgovornost je,
da to storimo zdaj,
14:47
for ourselvessami, for our familiesdružine,
304
875235
3424
zase, za svoje družine,
14:50
for the people who make our livesživi worthvredno livingživeti,
305
878659
4094
za ljudi, ki osmišljajo naše življenje,
14:54
and for the incredibleneverjetno creativityustvarjalnost,
306
882753
2867
in za neverjetno ustvarjalnost,
14:57
beautylepota, and wonderčudno that make our citiesmesta,
307
885620
3407
lepoto in čudovitost,
zaradi katerih so naša mesta
15:01
in spitekljub temu of all of theirnjihovi problemstežave,
308
889027
2587
kljub vsem težavam
15:03
the greatestnajvečji inventionizum of our time.
309
891614
3716
največji izum našega časa.
15:07
ObrigadoObrigado. Thank you.
310
895330
2480
Obrigada. Hvala.
15:09
(ApplauseAplavz)
311
897810
3271
(aplavz)
Translated by Klavdija Cernilogar
Reviewed by Nika Kotnik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee