ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Alessandra Orofino: It’s our city. Let’s fix it

Алессандра Орофіно: Це наше місто. Доведімо його до ладу.

Filmed:
856,758 views

Занадто часто люди почуваються виключеними з політичного життя - навіть на місцевому рівні. Однак міська активістка Алессандра Орофіно вважає, що це становище можна змінити, поєднавши технології та споконвічні взаємини між людьми. Розповідаючи про приклади з життя рідного міста - Ріо-де-Жанейро, вона наголошує: "Саме ми маємо вирішувати, що ми хочемо: школи чи паркінги, проекти з переробки сміття чи будівельні майданчики, автомобілі чи автобуси, самотність чи згуртованість".
- Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Fifty-fourП'ятдесят чотири percentвідсоток of the world'sсвітовий populationнаселення
0
1401
3554
54% населення світу
00:16
livesживе in our citiesмістах.
1
4955
2581
проживає у містах.
00:19
In developingрозвивається countriesкраїн,
2
7536
1645
У країнах, що розвиваються,
00:21
one thirdтретій of that populationнаселення
3
9181
2280
третина населення
00:23
is livingживий in slumsнетрів.
4
11461
2947
живе в нетрях.
00:26
Seventy-fiveСімдесят п'ять percentвідсоток of globalглобальний energyенергія consumptionспоживання
5
14408
4632
75% світового енергоспоживання
00:31
occursвідбувається in our citiesмістах,
6
19040
3050
припадає на великі міста,
00:34
and 80 percentвідсоток of gasгаз emissionsвикиди
7
22090
2509
а 80% викидів газу,
00:36
that causeпричина globalглобальний warmingпотепління
8
24599
1755
що спричиняють глобальне потепління,
00:38
come from our citiesмістах.
9
26354
3038
походять з наших міст.
00:41
So things that you and I mightможе think about
10
29392
3025
Отже, проблеми, що їх
ми з вами вважаємо
00:44
as globalглобальний problemsпроблеми,
11
32417
2115
глобальними,
00:46
like climateклімат changeзмінити, the energyенергія crisisкриза
12
34532
2648
як-от зміна клімату, енергетична криза
00:49
or povertyбідність,
13
37180
1662
чи бідність,
00:50
are really, in manyбагато хто waysшляхи, cityмісто problemsпроблеми.
14
38842
4860
є насправді, з багатьох міркувань,
проблемами великих міст.
00:55
They will not be solvedвирішено
15
43702
1862
Їх не буде розв'язано,
00:57
unlessякщо не people who liveжити in citiesмістах,
16
45564
3018
доки жителі великих міст,
01:00
like mostнайбільше of us,
17
48582
1919
як і більшість з нас,
01:02
actuallyнасправді startпочати doing a better jobробота,
18
50501
2792
не почнуть старатись краще,
01:05
because right now, we are
not doing a very good one.
19
53293
3956
тому що наразі ми не дуже
то й стараємось.
01:09
And that becomesстає very clearясно
20
57249
3336
І це стане очевидним,
01:12
when we look into threeтри aspectsаспекти of cityмісто life:
21
60585
3894
якщо ми розглянемо
три аспекти життя у великому місті:
01:16
first, our citizens'громадяни willingnessготовність to engageзайматися
22
64479
4126
по-перше, готовність громадян
співпрацювати
01:20
with democraticдемократичний institutionsустанови;
23
68605
2812
з демократичними інститутами;
01:23
secondдругий, our cities'міст abilityздібності to really includeвключати
24
71417
4804
по-друге, спроможність наших міст
залучати до міського життя
01:28
all of theirїх residentsжителів;
25
76221
2542
усіх своїх жителів;
01:30
and lastlyнарешті, our ownвласний abilityздібності
26
78763
3177
і врешті-решт, наше власне вміння
01:33
to liveжити fulfillingвиконуючи and happyщасливий livesживе.
27
81940
4465
жити повноцінним та щасливим життям.
01:38
When it comesприходить to engagementвзаємодія,
28
86405
1779
Коли йдеться про взаємодію,
01:40
the dataдані is very clearясно.
29
88184
2930
маємо дуже чіткі дані.
01:43
VoterВиборець turnoutявка around the worldсвіт
30
91114
2081
Явка виборців по всьому світу
01:45
peakedдосягла свого піку in the lateпізно '80s,
31
93195
2441
сягнула максимуму наприкінці 80-х,
01:47
and it has been decliningзниження at a paceтемп
32
95636
1845
а тепер вона скорочується
01:49
that we have never seenбачив before,
33
97481
3062
небаченими досі темпами.
01:52
and if those numbersномери are badпоганий at the nationalнаціональний levelрівень,
34
100543
3595
Та якщо ці цифри занизькі
на національному рівні,
01:56
at the levelрівень of our citiesмістах,
35
104138
2009
то на рівні наших міст
01:58
they are just dismalСумним.
36
106147
3089
вони просто моторошні.
02:01
In the last two yearsроків,
37
109236
1594
За останні два роки
02:02
two of the world'sсвітовий mostнайбільше consolidatedКонсолідований,
38
110830
2501
дві з найбільш згуртованих
02:05
oldestнайстаріший democraciesдемократій, the U.S. and FranceФранція,
39
113331
3835
старих демократій - США та Франція -
02:09
heldвідбувся nationwideзагальнонаціональний municipalмуніципальний electionsвибори.
40
117166
3805
провели всенаціональні
муніципальні вибори.
02:12
In FranceФранція, voterВиборець turnoutявка hitхіт a recordзапис lowнизький.
41
120971
3900
У Франції явка виборців
сягнула рекордно низької позначки.
02:16
AlmostМайже 40 percentвідсоток of votersвиборців decidedвирішив
42
124871
4062
Майже 40% виборців вирішили
02:20
not to showпоказати up.
43
128933
2688
не з'являтись.
02:23
In the U.S., the numbersномери were even scarierстрашніше.
44
131621
3089
У США цифри були
ще жахливішими.
02:26
In some AmericanАмериканський citiesмістах,
45
134710
2277
У деяких великих містах Америки
02:28
voterВиборець turnoutявка was closeзакрити to fiveп'ять percentвідсоток.
46
136987
4994
явка виборців становила
щонайбільше 5%.
02:33
I'll let that sinkраковина in for a secondдругий.
47
141981
1789
Просто задумайтесь на хвильку.
02:35
We're talkingговорити about democraticдемократичний citiesмістах
48
143770
2418
Ми говоримо про демократичні міста,
02:38
in whichкотрий 95 percentвідсоток of people
49
146188
3375
де 95% людей
02:41
decidedвирішив that it was not importantважливо
50
149563
2418
вирішили, що для них не важливо
02:43
to electобирати theirїх leadersлідери.
51
151981
2745
обирати своїх лідерів.
02:46
The cityмісто of L.A., a cityмісто of fourчотири millionмільйон people,
52
154726
3654
У Лос-Анджелесі, місті, де мешкає
чотири мільйони людей,
02:50
electedобраний its mayorміський голова with just a bitбіт over 200,000 votesголосів.
53
158380
4929
мера було обрано на підставі
якихось 200 000 голосів.
02:55
That was the lowestнайнижчий turnoutявка the cityмісто had seenбачив
54
163309
2486
Це був найнижчий показник явки у місті
02:57
in 100 yearsроків.
55
165795
2881
за 100 років.
03:00
Right here, in my cityмісто of RioРіо,
56
168676
3044
Прямо тут, у моєму рідному
Ріо-де-Жанейро,
03:03
in spiteне дивлячись of mandatoryобов'язковий votingголосування,
57
171720
3074
незважаючи на примусове голосування,
03:06
almostмайже 30 percentвідсоток of the votingголосування populationнаселення
58
174794
3498
майже 30% виборців
03:10
choseвибрав to eitherабо annulанулювати theirїх votesголосів
59
178292
2565
вирішили не віддавати своїх голосів
03:12
or stayзалишитися home and payплатити a fine
60
180857
2632
або залишитись вдома та заплатити штраф
03:15
in the last mayoralмера electionsвибори.
61
183489
3331
на останніх виборах мера.
03:18
When it comesприходить to inclusivenessвідкритості,
62
186820
2319
Коли йдеться про охоплення
усіх мешканців,
03:21
our citiesмістах are not the bestнайкраще casesвипадки of successуспіх eitherабо,
63
189139
3105
наші міста не є прикладами успіху,
03:24
and again, you don't need to look very farдалеко
64
192244
2890
і знову ж таки, не треба далеко заглядати,
03:27
in orderзамовлення to find proofдоказ of that.
65
195134
1755
щоб знайти цьому доказ.
03:28
The cityмісто of RioРіо is incrediblyнеймовірно unequalнерівний.
66
196889
4499
Ріо - місто з неймовірною нерівністю.
03:33
This is LeblonРайоні Leblon.
67
201388
1969
Це Леблон.
03:35
LeblonРайоні Leblon is the city'sміський richestнайбагатший neighborhoodсусідство.
68
203357
3104
Леблон - найбагатший район міста.
03:38
And this is ComplexoComplexo do AlemAlemão.
69
206461
2439
А це - Комплексо до Алемао,
03:40
This is where over 70,000
70
208900
2264
де мешкає понад 70 000
03:43
of the city'sміський poorestнайбідніший residentsжителів liveжити.
71
211164
3251
найбідніших жителів міста.
03:46
LeblonРайоні Leblon has an HDIІРЛП, a HumanЛюдини DevelopmentРозвиток IndexІндекс,
72
214415
3586
Індекс людського розвитку в Леблоні -
03:50
of .967.
73
218001
3389
.967.
03:53
That is higherвище than NorwayНорвегія, SwitzerlandШвейцарія
74
221390
3821
Вищий ніж у Норвегії, Швейцарії
03:57
or SwedenШвеція.
75
225211
2241
чи Швеції.
03:59
ComplexoComplexo do AlemAlemão has an HDIІРЛП of .711.
76
227452
3729
Індекс людського розвитку
в Комплексо до Алемао - .711.
04:03
It sitsсидить somewhereдесь in betweenміж the HDIІРЛП
77
231181
2930
Це десь між
04:06
of AlgeriaАлжир and GabonГабону.
78
234111
3217
Алжиром і Габоном.
04:09
So RioРіо, like so manyбагато хто citiesмістах acrossпоперек the globalглобальний SouthПівдень,
79
237328
4781
Отож, Ріо, як і ще чимало міст
на глобальному Півдні,
04:14
is a placeмісце where you can go from northernпівнічний EuropeЄвропа
80
242109
2971
це місце, де можна перейти
з північної Європи
04:17
to sub-SaharanСахари AfricaАфрика
81
245080
1900
до Африки на південь від Сахари
04:18
in the spaceпростір of 30 minutesхвилин.
82
246980
3004
за якихось 30 хвилин.
04:21
If you driveїхати, that is.
83
249984
1709
Якщо ви, звісно, за кермом.
04:23
If you take publicгромадськість transitтранзит, it's about two hoursгодин.
84
251693
4747
Громадським транспортом
це займе дві години.
04:28
And lastlyнарешті, perhapsможе бути mostнайбільше importantlyголовне,
85
256440
3859
Врешті-решт, і це мабуть
найважливіше:
04:32
citiesмістах, with the incredibleнеймовірний wealthбагатство
86
260299
2481
даруючи дивовижне багатство
04:34
of relationsвідносини that they enableувімкнути,
87
262780
2502
взаємин, міста могли б бути
04:37
could be the idealідеальний placesмісць for humanлюдина happinessщастя
88
265282
3878
ідеальними місцями, де процвітало б
04:41
to flourishпроцвітати.
89
269160
1402
людське щастя.
04:42
We like beingбуття around people.
90
270562
2425
Ми любимо бути серед людей.
04:44
We are socialсоціальний animalsтварини.
91
272987
2396
Ми - соціальні тварини.
04:47
InsteadЗамість цього, countriesкраїн where urbanizationУрбанізація
92
275383
2623
Натомість країни, де урбанізація
04:50
has alreadyвже peakedдосягла свого піку seemздається to be the very countriesкраїн
93
278006
4222
сягнула розквіту, є саме тими країнами,
04:54
in whichкотрий citiesмістах have stoppedзупинився makingвиготовлення us happyщасливий.
94
282228
4652
де міста більше не роблять нас
щасливими.
04:58
The UnitedЮнайтед StatesШтати populationнаселення has sufferedстраждав
95
286880
2604
Жителі Сполучених Штатів
05:01
from a generalзагальний decreaseзменшення in happinessщастя
96
289484
2980
впродовж останніх трьох
десятиліть
05:04
for the pastминуле threeтри decadesдесятиліття,
97
292464
3202
почуваються не такими щасливими
як раніше,
05:07
and the mainосновний reasonпричина is this.
98
295666
2974
і ось чому.
05:10
The AmericanАмериканський way of buildingбудівля citiesмістах
99
298640
2902
В Америці будують міста так,
05:13
has causedвикликаний good qualityякість publicгромадськість spacesпробіли
100
301542
2711
що в багатьох із них
05:16
to virtuallyпрактично disappearзникати in manyбагато хто,
101
304253
1984
практично зник
05:18
manyбагато хто AmericanАмериканський citiesмістах,
102
306237
1755
якісний громадський простір.
05:19
and as a resultрезультат, they have seenбачив
103
307992
1997
Це негативно вплинуло
05:21
a declineзанепаду of relationsвідносини,
104
309989
2555
на взаємини між людьми,
05:24
of the things that make us happyщасливий.
105
312544
2204
на те, що дарує нам щастя.
05:26
ManyБагато studiesнавчання showпоказати an increaseзбільшити
106
314748
2047
Багато досліджень свідчать про
05:28
in solitudeСамотність and a decreaseзменшення in solidarityсолідарність,
107
316795
4691
щораз більшу самотність
і щораз меншу згуртованість,
05:33
honestyчесність, and socialсоціальний and civicгромадянський participationучасть.
108
321486
4656
чесність та участь у соціальному
та громадянському житті.
05:38
So how do we startпочати buildingбудівля citiesмістах
109
326142
3364
Отож, як почати будувати міста,
05:41
that make us careтурбота?
110
329506
2610
що робитимуть нас небайдужими?
05:44
CitiesМіст that valueвартість theirїх mostнайбільше importantважливо assetактиви:
111
332116
4634
Міста, що цінуватимуть найважливіше -
05:48
the incredibleнеймовірний diversityрізноманітність
112
336750
2599
дивовижне розмаїття
05:51
of the people who liveжити in them?
113
339349
2206
людей, які в них проживають?
05:53
CitiesМіст that make us happyщасливий?
114
341555
3657
Міста, що робитимуть нас щасливими?
05:57
Well, I believe that if we want to changeзмінити
115
345212
2507
На мою думку, якщо ми хочемо змінити
05:59
what our citiesмістах look like,
116
347719
2552
вигляд наших міст,
06:02
then we really have to changeзмінити
117
350271
2690
ми мусимо спершу змінити
06:04
the decision-makingприйняття рішень processesпроцеси
118
352961
2543
процес прийняття рішень,
06:07
that have givenдано us the resultsрезультати
that we have right now.
119
355504
3824
який спричинив оте прикре становище,
в якому ми сьогодні перебуваємо.
06:11
We need a participationучасть revolutionреволюція,
120
359328
3172
Потрібна революція участі,
06:14
and we need it fastшвидко.
121
362500
2874
і то якомога швидше.
06:17
The ideaідея of votingголосування as our
only exerciseвправи in citizenshipгромадянство
122
365374
5338
Ідея голосування як єдиного вияву
нашої громадянської позиції
06:22
does not make senseсенс anymoreбільше.
123
370712
2958
вже застаріла.
06:25
People are tiredвтомлений of only beingбуття treatedлікувався
124
373670
2529
Людям набридло, що їх вважають
06:28
as empoweredуповноважений individualsособистості everyкожен fewмало хто yearsроків
125
376199
4173
наділеними правами особами
лише раз на кілька років,
06:32
when it's time to delegateделегат that powerвлада
126
380372
3150
коли настає час передати владні
повноваження
06:35
to someoneхтось elseінакше.
127
383522
2375
комусь іншому.
06:37
If the protestsпротести that sweptпромитий BrazilБразилія
128
385897
2945
Якщо протести, що охопили Бразилію
06:40
in JuneЧервень 2013 have taughtнавчав us anything,
129
388842
4972
в червні 2013 року нас хоч чомусь навчили,
06:45
it's that everyкожен time we try
130
393814
2835
то хіба тому, що кожного разу,
06:48
to exerciseвправи our powerвлада
131
396649
2452
як ми намагаємось проявити свою владу
06:51
outsideназовні of an electoralвиборчого contextконтекст,
132
399101
2857
не в період виборів,
06:53
we are beatenпобитий up, humiliatedпринижена or arrestedарештований.
133
401958
5254
нас за це б'ють, принижують
або кидають за ґрати.
06:59
And this needsпотреби to changeзмінити,
134
407212
3207
Ситуація мусить змінитись,
07:02
because when it does,
135
410419
2214
бо тоді люди не лише
07:04
not only will people re-engageповторно задіяти
136
412633
2261
знову захочуть мати справу
07:06
with the structuresструктур of representationпредставництво,
137
414894
2486
з представницькими органами,
07:09
but alsoтакож complementдоповнення these structuresструктур
138
417380
3274
а й доповнять ці установи
07:12
with directпрямий, effectiveефективний, and
collectiveколективний decisionрішення makingвиготовлення,
139
420654
6918
процесом прямого, ефективного
й колективного прийняття рішень,
07:19
decisionрішення makingвиготовлення of the kindдоброзичливий
140
427572
1924
процесом прийняття рішень,
07:21
that attacksатаки inequalityнерівність
141
429496
2046
що зможе подолати нерівність,
07:23
by its very inclusiveвключно natureприрода,
142
431542
3240
бо згуртує вихідців з усіх
верств населення,
07:26
decisionрішення makingвиготовлення of the kindдоброзичливий
143
434782
1823
процесом прийняття рішень,
07:28
that can changeзмінити our citiesмістах
144
436605
2216
що перетворить наші міста
07:30
into better placesмісць for us to liveжити.
145
438821
3116
в місця, де приємно жити.
07:33
But there is a catchвиловити, obviouslyочевидно:
146
441937
3479
Але, звісно ж, не все так просто:
07:37
EnablingУвімкнення widespreadшироко поширений participationучасть
147
445416
2741
залучити всі прошарки населення
07:40
and redistributingперерозподіл powerвлада
148
448157
1958
й перерозподілити владу
07:42
can be a logisticalматеріально-технічні nightmareкошмар,
149
450115
2725
не так легко з погляду
матеріально-технічних ресурсів,
07:44
and there's where technologyтехнологія can playграти
150
452840
2289
і саме тут у пригоді можуть стати
07:47
an incrediblyнеймовірно helpfulкорисний roleроль,
151
455129
2177
технології, завдяки яким
07:49
by makingвиготовлення it easierлегше for people to organizeорганізувати,
152
457306
3082
людям буде легше об'єднуватися,
07:52
communicateспілкуватися and make decisionsрішення
153
460388
2064
спілкуватися й приймати рішення,
07:54
withoutбез havingмаючи to be in the sameтой же roomкімната
154
462452
2238
не збираючись для цього в одному залі
07:56
at the sameтой же time.
155
464690
2262
в один і той же час.
07:58
UnfortunatelyНа жаль for us,
156
466952
1901
На жаль,
08:00
when it comesприходить to fosteringсприяння democraticдемократичний processesпроцеси,
157
468853
3026
коли йдеться про зміцнення
демократичних процесів,
08:03
our cityмісто governmentsуряди have not used technologyтехнологія
158
471879
3085
наші муніципалітети не використовують
08:06
to its fullповний potentialпотенціал.
159
474964
2978
технології на повну.
08:09
So farдалеко, mostнайбільше cityмісто governmentsуряди have been effectiveефективний
160
477942
3217
Наразі міська влада зуміла дієво
08:13
at usingвикористовуючи techТехнологія to turnповорот citizensгромадяни into humanлюдина sensorsдатчики
161
481159
4583
скористатися технологією, щоб перетворити
громадян на таких собі живих детекторів,
08:17
who serveслужити authoritiesвлада with dataдані on the cityмісто:
162
485742
3708
які надають владі інформацію про місто:
08:21
potholesвибоїн, fallenупав treesдерева or brokenзламаний lampsСвітильники.
163
489450
4006
де немає люків, впало дерево,
чи не працює ліхтар.
08:25
They have alsoтакож, to a lesserменшою extentміра,
164
493456
2430
Крім того, вони інколи
08:27
invitedзапрошений people to participateбрати участь in improvingполіпшення
165
495886
3600
запрошують людей брати участь
08:31
the outcomeрезультат of decisionsрішення
166
499486
1614
у виправленні наслідків
08:33
that were alreadyвже madeзроблений for them,
167
501100
3312
уже прийнятих за них рішень.
08:36
just like my momмама when I was eightвісім
168
504412
1575
Це нагадує мені мою маму -
коли мені було вісім років,
08:37
and she told me that I had a choiceвибір:
169
505987
1766
вона казала мені, що я маю вибір:
08:39
I had to be in bedліжко by 8 p.m.,
170
507753
1577
я мушу йти спати в 8 вечора,
08:41
but I could chooseвибирай my pinkрожевий
pajamasпіжами or my blueсиній pajamasпіжами.
171
509330
3913
зате можу вибрати, в якій піжамі -
рожевій чи блакитній.
08:45
That's not participationучасть,
172
513243
2239
Це не участь.
08:47
and in factфакт, governmentsуряди have not been very good
173
515482
3745
По суті, влада досі не зуміла
08:51
at usingвикористовуючи technologyтехнологія to enableувімкнути participationучасть
174
519227
2903
скористатися технологіями, щоб
залучити людей до участі
08:54
on what mattersмає значення
175
522130
1950
у важливих справах -
08:56
the way we allocateвиділити our budgetбюджет,
176
524080
2313
як розподілити бюджет,
08:58
the way we occupyзаймати our landземля,
177
526393
2222
як використати землі,
09:00
and the way we manageуправляти our naturalприродний resourcesресурси.
178
528615
3549
як управляти природними ресурсами.
09:04
Those are the kindsвидів of decisionsрішення
179
532164
2114
Саме ці рішення
09:06
that can actuallyнасправді impactвплив globalглобальний problemsпроблеми
180
534278
2880
здатні вплинути на глобальні проблеми,
09:09
that manifestманіфест themselvesсамі in our citiesмістах.
181
537158
3822
які проявляються в наших містах.
09:12
The good newsновини is,
182
540980
1526
Але є добра новина -
09:14
and I do have good newsновини to shareподілитися with you,
183
542506
1863
так, так, я маю для вас і добрі новини -
09:16
we don't need to wait for governmentsуряди to do this.
184
544369
4297
ми не мусимо чекати, поки
влада це зробить.
09:20
I have reasonпричина to believe
185
548666
1970
Я маю всі підстави вірити,
09:22
that it's possibleможливий for citizensгромадяни to buildбудувати
186
550636
2588
що громадяни можуть самотужки
09:25
theirїх ownвласний structuresструктур of participationучасть.
187
553224
4533
створити структури для спільної участі.
09:29
ThreeТри yearsроків agoтому назад, I cofoundedcofounded an organizationорганізація
188
557757
2801
Три роки тому я стала співзасновником
організації
09:32
calledназивається MeuMeu RioРіо,
189
560558
2487
під назвою Meu Rio.
[моє Ріо]
09:35
and we make it easierлегше for people in the cityмісто of RioРіо
190
563045
3080
Ми працюємо над тим, щоб
мешканцям Ріо було легше
09:38
to organizeорганізувати around causesпричини and placesмісць
191
566125
3579
згуртуватися довкола якогось
проекту чи місця,
09:41
that they careтурбота about in theirїх ownвласний cityмісто,
192
569704
2597
які небайдужі їм у місті,
09:44
and have an impactвплив on those causesпричини and placesмісць
193
572301
2689
та щодня впливати
09:46
everyкожен day.
194
574990
2328
на ту справу чи місце.
09:49
In these pastминуле threeтри yearsроків, MeuMeu RioРіо grewвиріс
195
577318
2742
За ці три роки Meu Rio переросла
09:52
to a networkмережа of 160,000 citizensгромадяни of RioРіо.
196
580060
5868
в мережу, до якої входять
160 000 жителів Ріо-де-Жанейро.
09:57
About 40 percentвідсоток of those
membersчлени are youngмолодий people
197
585928
3905
Близько 40% з них -
молодь
10:01
agedу віці 20 to 29.
198
589833
2239
віком від 20 до 29 років.
10:04
That is one in everyкожен 15 youngмолодий people
199
592072
4924
Це одна з 15 молодих осіб
10:08
of that ageвік in RioРіо todayсьогодні.
200
596996
3832
цієї вікової групи, що сьогодні
живуть у Ріо.
10:12
AmongstСеред our membersчлени is this adorableчарівні little girlдівчина,
201
600828
3632
Серед них є ось ця чудова дівчинка,
10:16
BiaBIA, to your right,
202
604460
2049
Бія, вона праворуч.
10:18
and BiaBIA was just 11 yearsроків oldстарий
203
606509
3127
Бії було всього лиш 11 років,
10:21
when she startedпочався a campaignкампанія usingвикористовуючи one of our toolsінструменти
204
609636
2936
коли вона організувала за допомогою
наших інструментів кампанію,
10:24
to saveзберегти her modelмодель publicгромадськість schoolшкола from demolitionЗнесення.
205
612572
3589
щоб урятувати свою школу,
яку збиралися знести.
10:28
Her schoolшкола actuallyнасправді ranksряди amongсеред the bestнайкраще
206
616161
2092
Власне, її школа вважалася
10:30
publicгромадськість schoolsшколи in the countryкраїна,
207
618253
2272
однією з найкращих державних
шкіл у країні,
10:32
and it was going to be demolishedзруйнований
208
620525
1732
і от влада штату Ріо-де-Жанейро
10:34
by the RioРіо deде JaneiroJaneiro stateдержава governmentуряд
209
622257
2554
збиралася її знести,
10:36
to buildбудувати, I kidдитина you not,
210
624811
1890
щоб збудувати - ні, я не жартую! -
10:38
a parkingпарковка lot for the WorldСвіт CupКубок
211
626701
2823
паркінг для відвідувачів Кубку світу
10:41
right before the eventподія happenedсталося.
212
629524
2346
незадовго до початку чемпіонату.
10:43
BiaBIA startedпочався a campaignкампанія, and we even watchedспостерігав
213
631870
2494
Бія організувала кампанію,
ми навіть цілодобово стежили
10:46
her schoolшкола 24/7 throughчерез webcamвеб-камера monitoringмоніторинг,
214
634364
3383
за її школою через вебкамери,
10:49
and manyбагато хто monthsмісяці afterwardsпізніше,
215
637747
2014
ще не один місяць після події,
10:51
the governmentуряд changedзмінився theirїх mindsрозум.
216
639761
1631
і уряд передумав.
10:53
Bia'sБіа та schoolшкола stayedзалишився in placeмісце.
217
641392
2924
Школа Бії залишилась
на своєму місці.
10:56
There's alsoтакож JovitaJovita.
218
644316
2171
А ще серед нас є Жовіта.
10:58
She's an amazingдивовижний womanжінка whoseчий daughterдочка
219
646487
2272
Це дивовижна жінка, чия донька
11:00
wentпішов missingвідсутній about 10 yearsроків agoтому назад,
220
648759
2661
зникла безвісти 10 років тому,
11:03
and sinceз then, she has been looking
221
651420
2435
і відтоді вона
11:05
for her daughterдочка.
222
653855
1184
її розшукує.
11:07
In that processпроцес, she foundзнайдено out
223
655039
2776
У процесі пошуку вона дізналась,
11:09
that first, she was not aloneпоодинці.
224
657815
2553
що, по-перше, вона не одна така.
11:12
In the last yearрік aloneпоодинці, 2013,
225
660368
2588
В одному тільки 2013 році
11:14
6,000 people disappearedзник
226
662956
1874
у штаті Ріо-де-Жанейро
11:16
in the stateдержава of RioРіо.
227
664830
1876
зникло безвісти 6 000 людей.
11:18
But she alsoтакож foundзнайдено out that in spiteне дивлячись of that,
228
666706
2628
Ба більше - вона виявила, що попри це,
11:21
RioРіо had no centralizedцентралізований intelligenceрозвідка systemсистема
229
669334
3951
Ріо не має централізованої
інформаційної системи,
11:25
for solvingвирішення missingвідсутній personsосіб casesвипадки.
230
673285
3305
яка б допомогла розшукувати
зниклих безвісти людей.
11:28
In other BrazilianБразильський citiesмістах, those systemsсистеми
231
676590
2570
Схожі системи в інших
бразильських містах
11:31
have helpedдопомагав solveвирішити up to 80 percentвідсоток
232
679160
2390
допомогли розв'язати до 80%
11:33
of missingвідсутній personsосіб casesвипадки.
233
681550
2036
випадків із зникненням.
11:35
She startedпочався a campaignкампанія,
234
683586
1743
Жовіта розпочала кампанію,
11:37
and after the secretaryсекретар of
securityбезпека got 16,000 emailsелектронні листи
235
685329
3982
і після того, як міністр безпеки
отримав 16 000 електронних листів
11:41
from people askingзапитую him to do this,
236
689311
2813
від людей, які просили його це зробити,
11:44
he respondedвідповів, and startedпочався to buildбудувати a policeполіція unitодиниця
237
692124
2982
він відреагував і створив
підрозділ поліції,
11:47
specializingСпеціалізуючись in those casesвипадки.
238
695106
1824
що спеціалізується на таких випадках.
11:48
It was openВІДЧИНЕНО to the publicгромадськість at the endкінець of last monthмісяць,
239
696930
3356
Наприкінці минулого місяця
відбулось його відкриття,
11:52
and JovitaJovita was there
240
700286
1851
на якому була присутня і Жовіта -
11:54
givingдавати interviewsінтерв'ю and beingбуття very fancyуява.
241
702137
3024
вона давала інтерв'ю і
взагалі була в центрі уваги.
11:57
And then, there is LeandroЛеандро.
242
705161
1839
А ще серед нас є Леандро.
11:59
LeandroЛеандро is an amazingдивовижний guy
243
707000
1723
Леандро - чудовий хлопчина,
12:00
in a slumтрущоб in RioРіо,
244
708723
1916
який живе в нетрях у Ріо.
12:02
and he createdстворений a recyclingутилізація projectпроект in the slumтрущоб.
245
710639
3423
Він розпочав у нетрях
проект із переробки сміття.
12:06
At the endкінець of last yearрік, DecemberГрудень 16,
246
714062
2450
У кінці минулого року, 16 грудня,
12:08
he receivedотримано an evictionвиселення orderзамовлення
247
716512
2092
він отримав наказ про виселення
12:10
by the RioРіо deде JaneiroJaneiro stateдержава governmentуряд
248
718604
1980
від адміністрації штату
Ріо-де-Жанейро.
12:12
givingдавати him two weeksтижні to leaveзалишати the spaceпростір
249
720584
3920
Йому дали два тижні на те,
щоб виселитися з місця,
12:16
that he had been usingвикористовуючи for two yearsроків.
250
724504
3740
де він мешкав два роки.
12:20
The planплан was to handрука it over to a developerрозробник,
251
728244
2565
Влада мала намір передати це місце
забудовнику,
12:22
who plannedзапланований to turnповорот it into a constructionбудівництво siteсайт.
252
730809
3420
який хотів щось там будувати.
12:26
LeandroЛеандро startedпочався a campaignкампанія usingвикористовуючи one of our toolsінструменти,
253
734229
3068
Леандро організував кампанію,
скориставшись одним із наших інструментів -
12:29
the PressureТиск CookerПлита,
254
737297
1578
Pressure Cooker,
12:30
the sameтой же one that BiaBIA and JovitaJovita used,
255
738875
2339
яким свого часу скористались
і Бія, і Жовіта -
12:33
and the stateдержава governmentуряд changedзмінився theirїх mindsрозум
256
741214
3056
і напередодні Різдва
12:36
before ChristmasРіздво EveЄва.
257
744270
3266
можновладці передумали.
12:39
These storiesоповідання make me happyщасливий,
258
747536
3072
Ці історії дарують мені відчуття щастя,
12:42
but not just because they have happyщасливий endingsзакінчень.
259
750608
3047
але не тільки тому, що вони
мають щасливий кінець.
12:45
They make me happyщасливий because they are
260
753655
2746
Вони роблять мене щасливою,
12:48
happyщасливий beginningsпочатки.
261
756401
2699
бо всі вони є щасливим початком.
12:51
The teacherвчитель and parentбатько communityспільнота at Bia'sБіа та schoolшкола
262
759100
2419
Спільнота вчителів і батьків
у школі, де вчиться Бія,
12:53
is looking for other waysшляхи they could improveполіпшити
263
761519
1956
шукає способів, як ще більше
12:55
that spaceпростір even furtherдалі.
264
763475
3477
поліпшити шкільне середовище.
12:58
LeandroЛеандро has ambitiousамбітних plansплани
265
766952
1711
Леандро має сміливі плани -
13:00
to take his modelмодель to other
low-incomeнизький дохід communitiesгромади in RioРіо,
266
768663
2953
поширити свою модель
серед інших незаможних громад у Ріо,
13:03
and JovitaJovita is volunteeringВолонтерська діяльність at the policeполіція unitодиниця
267
771616
3211
а Жовіта працює на добровільних засадах
у поліцейському підрозділі,
13:06
that she helpedдопомагав createdстворений.
268
774827
2840
до створення якого вона долучилась.
13:09
BiaBIA, JovitaJovita and LeandroЛеандро
269
777667
2748
Бія, Жовіта й Леандро -
13:12
are livingживий examplesприклади of something
270
780415
2060
це живі приклади того,
13:14
that citizensгромадяни and cityмісто
governmentsуряди around the worldсвіт
271
782475
3582
що варто знати
13:18
need to know:
272
786057
2404
громадянам і міській владі
по всьому світу:
13:20
We are readyготовий.
273
788461
3327
ми готові.
13:23
As citizensгромадяни, we are readyготовий
274
791788
2928
Ми, громадяни, готові
13:26
to decideвирішувати on our commonзагальний destiniesдолі,
275
794716
3555
вирішувати нашу спільну долю,
13:30
because we know that the way we distributeпоширювати powerвлада
276
798271
4019
бо ми знаємо, що те, як ми
розподіляємо владу
13:34
saysкаже a lot about how we actuallyнасправді valueвартість everyoneкожен,
277
802290
4840
неабияк свідчить про те, як
ми насправді цінуємо кожного,
13:39
and because we know
278
807130
2230
і розуміємо,
13:41
that enablingдозволяючи and participatingучасть in localмісцевий politicsполітика
279
809360
3495
що участь у творенні місцевої політики -
13:44
is a signзнак that we trulyсправді careтурбота
280
812855
2123
це ознака, що ми справді переймаємось
13:46
about our relationsвідносини to one anotherінший,
281
814978
2190
нашими взаєминами,
13:49
and we are readyготовий to do this
282
817168
1722
і ми готові займатись цим
13:50
in citiesмістах around the worldсвіт right now.
283
818890
4017
у містах по всьому світу, просто зараз.
13:54
With the Our CitiesМіст networkмережа,
284
822907
2396
Серед мережі Our Cities
[Наші міста]
13:57
the MeuMeu RioРіо teamкоманда
285
825303
1337
команда Meu Rio
13:58
hopesнадії to shareподілитися what we have learnedнавчився
286
826640
2026
сподівається поділитися
своїм досвідом
14:00
with other people who want to createстворити
287
828666
1956
з іншими людьми, які хочуть заснувати
14:02
similarподібний initiativesініціативи in theirїх ownвласний citiesмістах.
288
830622
3262
подібні ініціативи в своїх містах.
14:05
We have alreadyвже startedпочався doing it in São PauloПаулу
289
833884
2557
Ми вже розпочали проект в Сан-Паулу,
14:08
with incredibleнеймовірний resultsрезультати,
290
836441
1696
отримавши неймовірні результати,
14:10
and want to take it to citiesмістах around the worldсвіт
291
838137
3307
і тепер хочемо поширити
свої ідеї в різних куточках світу
14:13
throughчерез a networkмережа of citizen-centricгромадянин centric,
292
841444
2925
через мережу організацій,
14:16
citizen-ledпід керівництвом громадянина organizationsорганізації
293
844369
2377
в центрі і на чолі яких - громадяни.
14:18
that can inspireнадихати us,
294
846746
2186
Ці організації надихатимуть нас,
14:20
challengeвиклик us, and remindнагадаю us to demandпопит
295
848932
3464
підштовхуватимуть до дії
і нагадуватимуть, що нам треба
14:24
realреальний participationучасть in our cityмісто livesживе.
296
852396
5051
вимагати реальної участі
в житті міста.
14:29
It is up to us
297
857447
1962
Саме ми маємо
14:31
to decideвирішувати whetherчи то we want schoolsшколи
298
859409
2485
вирішувати, що ми хочемо -
14:33
or parkingпарковка lots,
299
861894
2286
школи чи паркінги,
14:36
community-drivenобщинних recyclingутилізація projectsпроекти
300
864180
2333
громадські проекти з переробки сміття
14:38
or constructionбудівництво sitesсайти,
301
866513
2603
чи будівельні майданчики,
14:41
lonelinessСамотність or solidarityсолідарність, carsавтомобілі or busesавтобуси,
302
869116
2420
самотність чи згуртованість,
автомобілі чи автобуси.
14:43
and it is our responsibilityвідповідальність to do that now,
303
871536
3699
Саме ми відповідаємо за те,
щоб зробити це вже тепер,
14:47
for ourselvesми самі, for our familiesсім'ї,
304
875235
3424
заради самих себе, заради своїх близьких,
14:50
for the people who make our livesживе worthварто livingживий,
305
878659
4094
заради людей, які наповнюють
наше життя змістом,
14:54
and for the incredibleнеймовірний creativityтворчість,
306
882753
2867
і заради тієї дивовижної творчості,
14:57
beautyкрасуня, and wonderчудо that make our citiesмістах,
307
885620
3407
краси й чарів, що перетворюють
наші міста,
15:01
in spiteне дивлячись of all of theirїх problemsпроблеми,
308
889027
2587
попри всі їхні негаразди,
15:03
the greatestнайбільший inventionвинахід of our time.
309
891614
3716
на найбільший винахід усіх часів.
15:07
ObrigadoObrigado. Thank you.
310
895330
2480
Obrigado. Дякую.
15:09
(ApplauseОплески)
311
897810
3271
(Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alessandra Orofino - Political mobilization activist
Alessandra Orofino founded Meu Rio, Rio de Janeiro’s largest mobilization network.

Why you should listen

After working as a field researcher in Brazil and India, interviewing young girls who had been victims of domestic violence, Alessandra Orofino founded Meu Rio in 2011. The organization has fueled bottom-up local politics using a combination of on-the-ground actions and custom-designed online and mobile platforms and apps.

Orofino, who's 25 years old with a degree in economics and human rights from Columbia, is a believer in participatory politics and in cities as the ideal locus for reinventing representative democracy, and with her team she has designed Meu Rio as a catalyst for youth activism. Among its 140,000 members are tens of thousands of millennials, identifying common issues, pooling ideas for solutions, and pressuring decision-makers to adopt new policies and practices.

More profile about the speaker
Alessandra Orofino | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee