ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com
TED Studio

Rainn Wilson: Ideas worth dating

Rainn Wilson: Ideje, vredne snubljenja

Filmed:
938,687 views

Težko je biti sam. Čutite, da je čas, da vzpostavite pravi stik? Pridružite se Rainnu Wilsonu (zvezdi nadaljevanke "The Office") na zmenkih z nekaj najboljšimi idejami iz TED.com, in ob tem najdite idejo dvojčico.
- Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(Glasba)
00:01
(MusicGlasba)
0
1277
3067
Rainn Wilson: Težko je biti sam.
00:06
RainnRainn WilsonWilson: It takes
its tollcestnina, beingbiti alonesam.
1
6002
2604
00:09
I'm a little bitbit lostizgubljen,
2
9937
1183
Malo sem izgubljen in čas je,
da končno vzpostavim pravi stik.
00:11
and it's finallykončno time
to make a realresnično connectionpovezavo.
3
11144
2913
00:14
Who am I?
4
14663
1156
Kdo sem?
(Bobni)
00:16
(DrumsBobni)
5
16171
1676
00:18
I'm a singlesamski whitebela malemoški,
6
18495
1769
Sem samski bel moški,
00:20
45 yearslet of agestarost.
7
20288
1853
star 45 let.
00:22
I love animalsživali.
8
22165
1423
Rad imam živali.
00:24
GainfullyRedno employedzaposlen.
9
24283
1498
Z dobro službo.
00:26
I'm a people personoseba.
10
26860
1352
Sem družaben.
00:29
I keep fitfit.
11
29771
1332
Redno telovadim.
00:32
Who am I looking for?
12
32795
1247
Koga iščem?
00:34
I'm looking for my ideaideja mateMate.
13
34446
2525
Iščem idejo dvojčico.
00:37
Are you that ideaideja
that matchestekme with who I really am?
14
37531
2854
Si ti tista ideja, ki s ujema z mano?
(Video) Ron Finley: Kako bi se počutili,
če ne bi imeli dostopa do zdrave hrane?
00:40
(VideoVideo) RonRon FinleyFinley: How would you feel
15
40409
1857
00:42
if you had no accessdostop to healthyzdravo foodhrano?
16
42290
2555
00:44
GardeningVrtnarjenje is the mostnajbolj therapeuticterapevtski
and defiantkljubovalno actukrepati you can do.
17
44869
5563
Vrtnarjenje je najbolj terapevtsko
in uporniško početje, kar jih je.
00:52
RWRW: WowWow, we sure are gettingpridobivanje
our fingersprste dirtyumazano for a first datedatum, huh?
18
52994
3255
RW: Vau, si bova pa umazala prste
na prvem zmenku, kajne?
RF: Vrtnarjenje je najbolj terapevtsko
in uporniško početje, kar jih je.
00:56
RFRF: GardeningVrtnarjenje is the mostnajbolj therapeuticterapevtski
and defiantkljubovalno actukrepati you can do.
19
56273
3778
01:00
People in these areasobmočja --
they're exposedizpostavljeni to crappycrappy foodhrano.
20
60075
2668
Ljudje na teh območjih -
izpostavljeni so zanič hrani.
Rad bi, da ljudje vedo, da je
gojiti hrano, kot da tiskaš denar.
01:02
I want people to know
that growingrastoče your ownlastno foodhrano
21
62767
2268
01:05
is like printingtiskanje your ownlastno moneydenar.
22
65059
1548
Ti si prehranski superheroj!
01:06
RWRW: You're like a foodhrano superherosuperheroj!
23
66631
1587
RF: Hrana je problem in hrana je rešitev.
01:08
RFRF: FoodHrane is the problemproblem
and foodhrano is the solutionrešitev.
24
68242
2323
(Glasba)
01:10
(MusicGlasba)
25
70589
1677
01:12
ErinErin McKeanMcKean: I'm a lexicographerleksikograf.
26
72290
1583
Erin McKean: Sem leksikografinja.
Moja služba je dati vse
možne besede v slovar.
01:13
My jobdelo is to put everyvsak wordbeseda
possiblemogoče into the dictionaryslovar.
27
73897
3640
01:17
RWRW: I love wordsbesede, too --
28
77561
1340
RW: Jaz imam rad besede -
01:18
just as much as any lexi-ta-tographerLexi-ta-tographer.
29
78925
2611
tako kot vsak leksi-ta-tografer.
Kaj, če ti je všeč beseda,
ki si si jo ravno izmislil,
01:22
What if you love a wordbeseda
that you've just madeizdelane up,
30
82517
2413
01:24
like -- I don't know -- "scuberfinklesscuberfinkles"?
31
84954
1936
naprimer - kaj jaz vem - "skuberfinkli"?
01:26
BeauBeau LottoLoto: Do you think you see realityrealnost?
32
86914
1983
Beau Lotto: Misliš, da vidiš realnost?
RW: Malo slabo vidim na daleč,
drugače pa ja.
01:28
RWRW: Well, I'm a little
nearsightedKratkovidan, but yeah.
33
88921
2307
01:31
BLBL: Well, you can't -- I mean,
34
91252
1500
BL: No, ne moreš - hočem reči,
tvoji možgani nimajo dostopa do sveta.
01:32
your brainmožganov has no accessdostop to this worldsvet.
35
92776
1947
01:34
In factdejstvo, even the sensorysenzorično informationinformacije
that your eyesoči are receivingsprejema,
36
94747
3233
Pravzaprav, celo senzorne informacije,
ki jih prejemajo tvoje oči,
01:38
your earsušesa are receivingsprejema,
37
98004
1157
prejemajo tvoja ušesa,
so popolnoma brez pomena,
ker bi lahko pomenile karkoli.
01:39
is completelypopolnoma meaninglessBrez pomena
because it could mean anything.
38
99185
2674
Tisto drevo bi lahko bilo
velik predmet daleč stran
01:41
That treedrevo could be a largevelik objectpredmet fardaleč away
39
101883
2719
ali majhen predmet blizu,
01:44
or a smallmajhna objectpredmet up closeblizu,
40
104626
1314
01:45
and your brainmožganov has no way of knowingvedeti.
41
105964
1943
in tvoji možgani tega ne morejo vedeti.
01:47
RWRW: OnceEnkrat I thought I saw BigfootBigfoot
but it was just a Germannemščina shepherdpastir.
42
107931
3210
RW: Enkrat sem mislil, da sem videl
Bigfoota, pa je bil nemški ovčar.
01:51
IsabelIsabel BehnckeBehncke IzquierdoIzquierdo: BonobosBonobi
are, togetherskupaj with chimpanzeesšimpanzi,
43
111165
3137
Isabel Behncke Izquierdo:
Bonobo opice so, skupaj s šimpanzi,
tvoji najbližji živeči sorodniki.
01:54
your closestnajbližji livingživeti relativessorodniki.
44
114326
1471
01:55
BonobosBonobi have frequentpogosto and promiscuouspromiskuit sexseks
45
115821
2544
Bonobi pogosto
in promiskuitetno spolno občujejo,
01:58
to manageupravljati conflictkonflikt
and solverešiti socialsocialno issuesvprašanja.
46
118389
3052
da obvladujejo konflikte
in rešujejo družbene probleme.
02:01
RWRW: I'm just curiousradoveden:
47
121465
1724
RW: Samo radoveden sem:
Imava midva kak konflikt,
ki ga je treba obvladati,
02:03
Do we have any conflictkonflikt
that needspotrebe managingupravljanje
48
123213
2190
ali rešiti kakšen družbeni problem?
02:05
or socialsocialno issuesvprašanja to resolverešiti?
49
125427
2016
02:07
IBIIBI: RememberNe pozabite --
you're on a datedatum with my ideaideja,
50
127467
3242
IBI: Ne pozabi, na zmenku si z mojo idejo,
02:10
not me.
51
130733
1188
ne z menoj.
02:13
JaneJane McGonigalMcGonigal: This is the faceobraz
of someonenekdo who, againstproti all oddskvote,
52
133228
3202
Jane McGonigal: To je obraz nekoga,
ki je navkljub vsemu, na robu epske zmage.
02:16
is on the vergerob of an epicepski winzmaga.
53
136454
1762
RW: Epske zmage?
02:18
RWRW: An epicepski winzmaga?
54
138240
1201
02:19
JMJM: An epicepski winzmaga is an outcomeizid
so extraordinarilyizjemno positivepozitiven,
55
139465
3604
JP: Epska zmaga je rezultat
tako neverjetno pozitiven,
02:23
you didn't even know it was possiblemogoče
untildo you achieveddoseženi it.
56
143093
3377
da nisi niti vedel, da je mogoč,
dokler ga nisi dosegel.
Ti nimaš takšnega izraza.
02:28
You're not makingizdelavo the faceobraz.
57
148331
1437
02:32
You're makingizdelavo the "I'm not
good at life" faceobraz.
58
152672
2787
Tvoj izraz pravi:
"Ne gre mi dobro v življenju."
02:35
RWRW: ArthurArthur, I want to be
really honestpošten with you.
59
155483
2270
RW: Arthur, želim biti odkrit s tabo.
Z drugimi idejami se videvam. OK?
02:37
I am seeingvidenje other ideasideje. OK?
60
157777
2095
02:39
I'm datingdating around.
61
159896
1157
Na zmenke hodim.
Takšna je situacija.
02:41
That's the situationsituacija.
62
161077
1285
02:42
ArthurArthur BenjaminBenjamin: I'd say this:
63
162779
1452
Arthur Benjamin: Rekel bi to:
matematika ni samo iskanje x-a,
02:44
MathematicsMatematika is not just solvingreševanje for x,
64
164255
2429
02:46
it's alsotudi figuringfiguring out why.
65
166708
2134
ampak tudi ugotavljanje zakaj.
02:49
RWRW: Do you want to get some piepita?
66
169734
1543
RW: Bi šla na pito?
02:51
ABAB: PiPi?
67
171301
1154
AB: Pi?
3.14159265358979 -
02:52
3.14159265358979 --
68
172479
4374
02:56
ReggieReggie WattsWatts: If we're going
to do something,
69
176877
3144
Reggie Watts: Če bomo nekaj naredili,
03:00
we'vesmo got to just make a decisionodločitev.
70
180045
1827
moramo samo sprejeti odločitev.
03:01
Because withoutbrez a decisionodločitev
we're left powerlessnemočen.
71
181896
2545
Ker smo brez odločitve nemočni.
03:04
WithoutBrez powermoč,
72
184465
1272
Brez moči,
03:06
we have nothing to supplydobavo
73
186230
2512
ne moremo priskrbeti ničesar
03:08
the chainverige of those who are trulyresnično curiousradoveden
74
188766
2312
tistim, ki se res zanimajo
03:11
to solverešiti all of our currenttok conditionspogoji.
75
191102
2258
za reševanje vseh naših trenutnih stanj.
03:14
RWRW: And, "If you chooseizberite not to decideodloči,
76
194242
2041
RW: "Če se odločiš, da se ne boš odločil,
si še vedno naredil odločitev." - Rush.
03:16
you still have madeizdelane a choiceizbira" -- RushRush.
77
196307
2127
03:19
JMJM: Yes!
78
199172
1160
JM: Ja! To je izraz, ki ga moramo videti
03:20
This is the faceobraz we need to see
79
200356
1511
na milijonih reševalcev
problemov po svetu,
03:21
on millionsmilijoni of problemproblem solversreševalci worldwidepo vsem svetu,
80
201891
2094
ko se poskušamo spoprijeti
z izzivi naslednjega stoletja.
03:24
as we try to tacklereševanje the challengesizzivi
of the nextNaslednji centurystoletje.
81
204009
3029
03:29
RWRW: So, are we going Dutchnizozemščina?
82
209149
1324
RW: Plačava vsak zase?
AB: 3846264338327950
03:30
ABAB: 3846264338327950
83
210497
4947
03:35
28841...
84
215468
2260
28841...
03:38
971?
85
218907
1199
971?
03:40
RWRW: One night, want to go
to a moviefilm or something?
86
220458
2353
RW: Greva kakšen večer v kino
ali kaj podobnega?
RF: Vraga ne! Posadiva nekaj, pismo!
03:42
RFRF: HellPekel, no! Let's go plantrastlina some shitsranje!
87
222835
1878
RW: Posadiva nekaj, pismo!
03:44
RWRW: Let's plantrastlina some shitsranje!
88
224737
1243
03:46
Good, now what is this that I'm plantingsajenje?
89
226004
1977
Dobro, kaj sadim sedaj?
Bonobi!
03:48
BonobosBonobi!
90
228005
1156
IBI: Bonobi! (smeh)
03:49
IBIIBI: BonobosBonobi! (LaughsSmeh)
91
229185
2138
03:51
BonobosBonobi.
92
231347
1349
Bonobi.
03:52
RWattsRWatts: UmSistem poenotenega sporočanja, interestedzainteresirani much?
93
232720
2917
RWatts: Torej, te zanima?
03:56
RWRW: I want to have your ideaideja babyotroka.
94
236904
1715
RW: Hočem tvojega idejnega dojenčka.
03:59
RWattsRWatts: Well, you know
what they say in RussiaRusija.
95
239130
2967
RWatts: No, saj veš, kako rečejo v Rusiji.
04:02
RWRW: HmHM?
96
242121
1155
RW: Hm?
RWatts: "skuberfinkel".
04:03
RWattsRWatts: "scuberfincklescuberfinckle."
97
243300
1309
04:04
(BottlesSteklenice clinkZveketati)
98
244633
2000
(steklenici zacingljata)
Translated by Nika Kotnik
Reviewed by Matej Divjak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee