ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.

Why you should listen

Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden. 
 
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.

More profile about the speaker
Petter Johansson | Speaker | TED.com
TEDxUppsalaUniversity

Petter Johansson: Do you really know why you do what you do?

Peter Johanson (Petter Johansson): Da li zaista znate zašto radite to što radite?

Filmed:
1,423,138 views

Eksperimentalni psiholog Peter Johanson istražuje zaslepljenost izborom - pojavu gde uveravamo sebe da dobijamo ono što želimo, čak i onda kada nije tako. U prosvetljujućem govoru, deli sa nama eksperimente (osmišljene u saradnji sa mađioničarima) kojima je cilj da odgovore na pitanje: zašto radimo to što radimo? Ova otkrića imaju velike implikacije na prirodu samospoznaje i to kako reagujemo kada smo suočeni sa manipulacijom. Možda ne poznajete sebe toliko dobro koliko mislite da poznajete.
- Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So why do you think
the richбогат should payплатите more in taxesпорези?
0
800
3560
Dakle, zašto smatrate da bi bogati
trebalo da plaćaju veći porez?
00:16
Why did you buyкупити the latestнајновије iPhoneiPhone?
1
4400
2376
Zašto ste kupili poslednji ajfon?
00:18
Why did you pickпицк your currentТренутни partnerпартнер?
2
6800
2456
Zašto ste odabrali trenutnog partnera?
00:21
And why did so manyмноги people
voteгласати for DonaldDonald TrumpTramp?
3
9280
3416
I zašto je toliko ljudi
glasalo za Donalda Trampa?
00:24
What were the reasonsразлоге, why did they do it?
4
12720
2520
Koji su razlozi, zašto su to uradili?
00:27
So we askпитати this kindкинд
of questionпитање all the time,
5
15990
2106
Dakle, slična pitanja stalno postavljamo,
00:30
and we expectочекујте to get an answerодговор.
6
18120
1736
i očekujemo da dobijemo odgovor.
00:31
And when beingбиће askedпитао,
we expectочекујте ourselvesсами to know the answerодговор,
7
19880
3136
A kada nas upitaju,
očekujemo od sebe da znamo odgovor,
00:35
to simplyједноставно tell why we did as we did.
8
23040
2480
da prosto kažemo
zašto smo uradili kako smo uradili.
00:38
But do we really know why?
9
26440
1720
Međutim, da li zaista znamo zašto?
00:41
So when you say that you preferпреферира
GeorgeGeorge ClooneyKluni to TomToma HanksHanks,
10
29000
3456
Dakle, kada kažete da vam se više sviđa
Džordž Kluni od Toma Henksa,
00:44
dueдуе to his concernзабринутост for the environmentЖивотна средина,
11
32479
2057
zbog njegove brige za okolinu,
00:46
is that really trueистина?
12
34560
1200
da li je to zaista istina?
Možete da budete krajnje iskreni
i da istinski verujete
00:48
So you can be perfectlyсавршено sincereiskrene
and genuinelyискрено believe
13
36560
2496
00:51
that this is the reasonразлог
that drivesпогони your choiceизбор,
14
39080
2936
da je to razlog iza vašeg izbora,
00:54
but to me, it mayможе still feel
like something is missingнедостаје.
15
42040
2600
ali meni se i dalje može činiti
da nešto nedostaje.
00:57
As it standsстоји, dueдуе to
the natureприрода of subjectivitysubjektivnost,
16
45560
3176
Poznato je da je zbog
prirode subjektivnosti
01:00
it is actuallyзаправо very hardтешко to ever proveдоказати
that people are wrongпогрешно about themselvesсами.
17
48760
4320
zapravo veoma teško uopšte dokazati
da ljudi greše o sebi.
01:06
So I'm an experimentalекспериментално psychologistпсихолог,
18
54600
2136
Dakle, ja sam eksperimentalni psiholog,
01:08
and this is the problemпроблем
we'veми смо been tryingпокушавајући to solveреши in our labлаб.
19
56760
3536
i ovo je problem koji smo pokušali
da rešimo u laboratoriji.
01:12
So we wanted to createстворити an experimentексперимент
20
60320
2176
Hteli smo da osmislimo eksperiment
01:14
that would allowдозволите us to challengeизазов
what people say about themselvesсами,
21
62520
3536
koji bi nam omogućio da dovedemo u pitanje
ono što ljudi govore o sebi,
01:18
regardlessбез обзира of how certainизвестан they mayможе seemИзгледа.
22
66080
2680
bez obzira na to
koliko ubeđenim se činili.
01:21
But trickingPrevario people
about theirњихова ownвластити mindум is hardтешко.
23
69960
2736
Međutim, teško je obmanuti ljude
o njihovom sopstvenom umu.
01:24
So we turnedокренуо се to the professionalsпрофесионалци.
24
72720
2376
Pa smo se obratili profesionalcima.
01:27
The magiciansmađioničari.
25
75120
1200
Mađioničarima.
01:29
So they're expertsстручњаци at creatingстварање
the illusionилузија of a freeбесплатно choiceизбор.
26
77120
2896
Oni su stručnjaci za stvaranje
iluzije slobodnog izbora.
01:32
So when they say, "PickIzdvajanje a cardкартица, any cardкартица,"
27
80040
2296
Pa, kad kažu: "Izaberite kartu,
bilo koju kartu",
01:34
the only thing you know
is that your choiceизбор is no longerдуже freeбесплатно.
28
82360
2920
jedino što znate
je da vaš izbor više nije slobodan.
Pa smo imali nekoliko sjajnih
sesija grupnog mozganja
01:38
So we had a fewнеколико fantasticфантастичан
brainstormingбраинсторминг sessionsсесије
29
86200
2376
01:40
with a groupгрупа of Swedishšvedski magiciansmađioničari,
30
88600
1856
sa ekipom švedskih mađioničara,
i pomogli su nam da osmislimo metod
01:42
and they helpedпомогао us createстворити a methodметода
31
90480
1642
01:44
in whichкоја we would be ableу могуцности to manipulateманипулирати
the outcomeисход of people'sљуди choicesизбори.
32
92147
3973
kojim bismo bili u stanju da manipulišemo
rezultatima ljudskih izbora.
01:48
This way we would know
when people are wrongпогрешно about themselvesсами,
33
96760
2936
Tako bismo znali kada ljudi greše o sebi,
01:51
even if they don't know this themselvesсами.
34
99720
2040
čak i kad sami nisu svesni toga.
01:54
So I will now showсхов you
a shortкратак movieфилм showingпоказивање this manipulationманипулација.
35
102480
4656
Dakle, sada ću da vam pokažem kratak film
koji prikazuje ovu manipulaciju.
01:59
So it's quiteприлично simpleједноставно.
36
107160
1416
Krajnje je prosto.
02:00
The participantsучесника make a choiceизбор,
37
108600
2136
Učesnici prave izbor,
02:02
but I endкрај up givingдавање them the oppositeсупротно.
38
110760
2256
ali ja im na kraju dam suprotno od toga.
02:05
And then we want to see:
How did they reactреаговати, and what did they say?
39
113040
3520
A zatim smo želeli da vidimo:
kako su reagovali i šta su rekli?
02:09
So it's quiteприлично simpleједноставно, but see
if you can spotместо the magicмагија going on.
40
117240
3160
Krajnje je prosto, no vidite
da li možete da zapazite čaroliju na delu.
02:13
And this was shotпуцањ with realправи participantsучесника,
they don't know what's going on.
41
121440
3520
A ovo je snimljeno sa pravim učesnicima,
oni ne znaju šta se dešava.
02:19
(VideoVideo zapis) PetterPeter JohanssonJohansson:
HiZdravo, my name'sIme mi je PetterPeter.
42
127000
2216
(Video) Peter Johanson:
Zdravo, zovem se Peter.
Žena: Zdravo, ja sam Beka.
02:21
WomanŽena: HiZdravo, I'm BeckaBeka.
43
129240
1215
02:22
PJP. J.: I'm going to showсхов you
picturesслике like this.
44
130479
2137
PJ: Pokazaću ti slike slične ovoj.
02:24
And you'llти ћеш have to decideодлучити
whichкоја one you find more attractiveатрактивно.
45
132640
2896
A ti moraš da odlučiš
koja ti se više sviđa.
02:27
BeckaBeka: OK.
46
135560
1216
Beka: U redu.
02:28
PJP. J.: And then sometimesпонекад,
I will askпитати you why you preferпреферира that faceлице.
47
136800
3176
PJ: A zatim ću povremeno da te pitam
zašto ti se to lice više sviđa.
02:32
BeckaBeka: OK.
48
140000
1216
Beka: U redu.
02:33
PJP. J.: ReadySpreman?
BeckaBeka: Yeah.
49
141240
1200
PJ: Spremna?
Beka: Da.
02:43
PJP. J.: Why did you preferпреферира that one?
50
151120
1816
PJ: Zašto ti se taj više sviđa?
02:44
BeckaBeka: The smileосмех, I think.
51
152960
1496
Beka: Zbog osmeha, mislim.
02:46
PJP. J.: SmileOsmeh.
52
154480
1200
PJ: Osmeh.
02:52
Man: One on the left.
53
160400
1240
Čovek: Ona sleva.
02:57
Again, this one just struckударио me.
54
165520
1640
Opet, prosto ostavlja jači utisak.
02:59
InterestingZanimljivo shotпуцањ.
55
167760
1616
Zanimljiva fotografija.
03:01
SinceOd I'm a photographerфотограф,
I like the way it's litлит and looksизглед.
56
169400
3000
Kako sam fotograf,
sviđa mi se osvetljenje i kako izgleda.
03:06
PetterPeter JohanssonJohansson: But now comesдолази the trickтрик.
57
174280
2040
Peter Johanson: Međutim, sledi trik.
03:10
(VideoVideo zapis) WomanŽena 1: This one.
58
178120
1280
(Video) Žena 1: Ova.
03:16
PJP. J.: So they get the oppositeсупротно
of theirњихова choiceизбор.
59
184240
2280
PJ: Dakle, dobijaju suprotno
od onog što su odabrali.
03:20
And let's see what happensсе дешава.
60
188520
1600
I pogledajmo šta će da se desi.
03:28
WomanŽena 2: UmHm ...
61
196240
1200
Žena 2: Hm...
03:35
I think he seemsИзгледа a little more
innocentневин than the other guy.
62
203760
2800
Mislim da izgleda malo nevinije
od drugog momka.
03:45
Man: The one on the left.
63
213360
1240
Čovek: Ona sleva.
03:49
I like her smileосмех
and contourKontura of the noseнос and faceлице.
64
217280
3696
Sviđa mi se njen osmeh
i konture nosa i lica.
03:53
So it's a little more interestingзанимљиво
to me, and her haircutfrizura.
65
221000
2760
Pa mi je malo zanimljivija,
kao i njena frizura.
04:00
WomanŽena 3: This one.
66
228040
1200
Žena 3: Ova.
Više mi se sviđa mangupski izgled.
04:03
I like the smirkykezo look better.
67
231520
1576
04:05
PJP. J.: You like the smirkykezo look better?
68
233120
2000
PJ: Više ti se sviđa mangupski izgled.
04:09
(LaughterSmeh)
69
237680
3176
(Smeh)
04:12
WomanŽena 3: This one.
70
240880
1200
Žena 3: Ova.
04:15
PJP. J.: What madeмаде you chooseизаберите him?
71
243280
1400
PJ: Zašto si odabrala njega?
04:17
WomanŽena 3: I don't know,
he looksизглед a little bitмало like the HobbitHobit.
72
245520
2896
Žena 3: Ne znam, malo više liči na Hobita.
04:20
(LaughterSmeh)
73
248440
2056
(Smeh)
04:22
PJP. J.: And what happensсе дешава in the endкрај
74
250520
1496
PJ: A šta se desi na kraju
04:24
when I tell them the trueистина natureприрода
of the experimentексперимент?
75
252040
3096
kada im saopštim
pravu prirodu eksperimenta.
Da, to je to. Samo moram
da vam postavim neka pitanja.
04:27
Yeah, that's it. I just have to
askпитати a fewнеколико questionsпитања.
76
255160
2456
04:29
Man: Sure.
77
257640
1216
Čovek: Naravno.
PJ: Šta msilite o ovom eksperimentu:
da li je bio lak ili težak?
04:30
PJP. J.: What did you think
of this experimentексперимент, was it easyлако or hardтешко?
78
258880
2976
04:33
Man: It was easyлако.
79
261880
1240
Čovek: Bio je lak.
04:36
PJP. J.: DuringTokom the experimentsексперименте,
80
264040
1336
PJ: Tokom eksperimenta,
04:37
I actuallyзаправо switchedсвитцхед
the picturesслике threeтри timesпута.
81
265400
3336
zapravo sam zamenio slike tri puta.
Da li je to nešto što ste primetili?
04:40
Was this anything you noticedПриметио?
82
268760
1576
Čovek: Ne. Nisam primetio ništa od toga.
04:42
Man: No. I didn't noticeобјава any of that.
83
270360
1816
04:44
PJP. J.: Not at all?
Man: No.
84
272200
1496
PJ: Uopšte?
Čovek: Ne.
04:45
SwitchingPrebacivanje the picturesслике as farдалеко as ...
85
273720
2096
Zamenili ste slike kao...
04:47
PJP. J.: Yeah, you were pointingPostavljanje pokazivača at one of them
but I actuallyзаправо gaveдала you the oppositeсупротно.
86
275840
3816
PJ: Da, pokazivali ste na jednu,
ali ja sam vam dao suprotnu.
04:51
Man: The oppositeсупротно one.
OK, when you --
87
279680
1816
Čovek: Suprotnu. U redu, kada ste -
04:53
No. ShowsPrikazuje you how much
my attentionпажњу spanспан was.
88
281520
2256
Ne. Pokazuje vam
koliki mi je raspon pažnje.
04:55
(LaughterSmeh)
89
283800
1520
(Smeh)
04:58
PJP. J.: Did you noticeобјава that sometimesпонекад
duringу току the experimentексперимент
90
286880
3016
PJ: Da li si primetila da sam povremeno
tokom eksperimenta
05:01
I switchedсвитцхед the picturesслике?
91
289920
2136
zamenio slike?
05:04
WomanŽena 2: No, I did not noticeобјава that.
92
292080
2016
Žena 2: Ne, nisam to primetila.
05:06
PJP. J.: You were pointingPostavljanje pokazivača at one,
but then I gaveдала you the other one.
93
294120
3000
PJ: Pokazivala si jednu,
ali ja sam ti dao drugu.
05:09
No inclinationsklonost of that happeningдогађај?
94
297920
1616
Nemaš naznaku da se to dogodilo?
05:11
WomanŽena 2: No.
95
299560
1576
Žena 2: Ne.
05:13
WomanŽena 2: I did not noticeобјава.
96
301160
1256
Žena 2: Nisam primetila.
05:14
(LaughsSmeje)
97
302440
1936
(Smeje se)
05:16
PJP. J.: Thank you.
98
304400
1216
PJ: Hvala.
05:17
WomanŽena 2: Thank you.
99
305640
1376
Žena: Hvala.
PJ: U redu, verovatno ste shvatili do sad,
05:19
PJP. J.: OK, so as you probablyвероватно
figuredфигуред out now,
100
307040
2056
05:21
the trickтрик is that I have
two cardsкартице in eachсваки handруку,
101
309120
2256
trik je da držim dve karte u svakoj ruci,
05:23
and when I handруку one of them over,
102
311400
1576
a kada dodam jednu od njih,
05:25
the blackцрн one kindкинд of disappearsнестаје
into the blackцрн surfaceповршина on the tableсто.
103
313000
4360
crna se nekako izgubi
na crnoj površini stola.
05:30
So usingКористећи picturesслике like this,
104
318640
1736
Dakle, upotrebom sličnih slika,
05:32
normallyнормално not more than 20 percentпроценат
of the participantsучесника detectоткрити these triesпокушава.
105
320400
4376
obično ne više od 20%
učesnika zapazi ovaj opit.
I kao što ste videli na filmu,
05:36
And as you saw in the movieфилм,
106
324800
1416
05:38
when in the endкрај
we explainобјасни what's going on,
107
326240
3176
kada na kraju objasnimo šta se dešavalo,
05:41
they're very surprisedизненађени and oftenчесто refuseodbijaju
to believe the trickтрик has been madeмаде.
108
329440
4376
veoma su iznenađeni i često odbijaju
da veruju da je došlo do trika.
05:45
So this showsпоказује that this effectефекат
is quiteприлично robustробустан and a genuineправи, исправан effectефекат.
109
333840
4776
Dakle, ovo pokazuje da je dati efekat
prilično snažan i autentičan.
05:50
But if you're interestedзаинтересован
in self-knowledgesamospoznaju, as I am,
110
338640
2656
No, ako ste zainteresovani
za samospoznaju kao ja,
05:53
the more interestingзанимљиво bitмало is,
111
341320
1336
zanimljiviji je deo,
05:54
OK, so what did they say
when they explainedобјаснио је these choicesизбори?
112
342680
3936
u redu, pa šta su rekli
kada su objašnjavali ove izbore?
05:58
So we'veми смо doneГотово a lot of analysisанализа
113
346640
1496
Pa smo uradili mnogo analiza
06:00
of the verbalвербал reportsизвештаји
in these experimentsексперименте.
114
348160
2080
verbalnih izveštaja
tokom ovih eksperimenata.
06:03
And this graphграф simplyједноставно showsпоказује
115
351360
2456
A ovaj grafikon prosto pokazuje
06:05
that if you compareупоредити
what they say in a manipulatedmanipulisali trialсуђење
116
353840
4776
da ako uporedite
šta kažu u manipulisanom opitu
06:10
with a nonmanipulatednonmanipulated trialсуђење,
117
358640
1376
sa nemanipulisanim opitom,
06:12
that is when they explainобјасни
a normalнормално choiceизбор they'veони су madeмаде
118
360040
2776
to jest kad objašnjavaju
normalan izbor koji su napravili
06:14
and one where we manipulatedmanipulisali the outcomeисход,
119
362840
2496
i onaj u kom smo izmanipulisali rezultat,
06:17
we find that they are remarkablyизванредно similarслично.
120
365360
2456
otkrili smo da su zapanjujuće slični.
06:19
So they are just as emotionalемоционално,
just as specificспецифични,
121
367840
3056
Dakle, jednako su emotivni,
jednako specifični
06:22
and they are expressedизражена
with the sameисти levelниво of certaintyсигурност.
122
370920
3200
i izraženi su istim nivoom ubeđenosti.
06:27
So the strongјак conclusionзакључак to drawнацртати from this
123
375120
2336
Pa je snažan zaključak
koji smo izvukli iz ovoga
06:29
is that if there are no differencesРазлике
124
377480
2216
to da ako nema razlike
06:31
betweenизмеђу a realправи choiceизбор
and a manipulatedmanipulisali choiceизбор,
125
379720
3696
između stvarnog izbora
i izmanipulisanog izbora,
06:35
perhapsможда we make things up all the time.
126
383440
2440
onda možda stalno izmišljamo stvari.
No radili smo i istraživanja
06:38
But we'veми смо alsoтакође doneГотово studiesстудије
127
386680
1336
06:40
where we try to matchутакмица what they say
with the actualстварно facesлица.
128
388040
3016
gde smo pokušali da povežemo
to što su rekli sa stvarnim licima.
06:43
And then we find things like this.
129
391080
1880
I tad smo otkrili nešto slično ovome.
06:45
So here, this maleМушки participantучесник,
he preferredпожељно the girlдевојка to the left,
130
393760
5056
Dakle, ovde, muškom učesniku
se više svidela devojka sleva,
06:50
he endedзавршио up with the one to the right.
131
398840
1856
završio je s onom zdesna.
06:52
And then, he explainedобјаснио је
his choiceизбор like this.
132
400720
2816
A onda je objasnio svoj izbor ovako.
06:55
"She is radiantozarena.
133
403560
1296
"Ona zrači.
06:56
I would ratherприлично have approachedприближио се her
at the barбар than the other one.
134
404880
3096
Pre bih prišao njoj u baru
nego onoj drugoj.
07:00
And I like earringsminđuše."
135
408000
1616
I sviđaju mi se minđuše."
07:01
And whateverшта год madeмаде him chooseизаберите
the girlдевојка on the left to beginзапочети with,
136
409640
3496
A zbog čega god da je odabrao
devojku sleva u početku,
07:05
it can't have been the earringsminđuše,
137
413160
1576
nije moglo da bude zbog minđuša
07:06
because they were actuallyзаправо
sittingседење on the girlдевојка on the right.
138
414760
2856
jer su one zapravo bile na devojci zdesna.
07:09
So this is a clearјасно exampleпример
of a postпошта hochoc constructionконструкција.
139
417640
3776
Dakle, ovo je jasan primer
post hoc konstrukcije.
07:13
So they just explainedобјаснио је
the choiceизбор afterwardsпосле тога.
140
421440
2800
Dakle, prosto su naknadno objasnili izbor.
07:17
So what this experimentексперимент showsпоказује is,
141
425320
2296
Dakle, šta nam ovaj eksperiment pokazuje,
07:19
OK, so if we failпропасти to detectоткрити
that our choicesизбори have been changedпромењено,
142
427640
3656
u redu, ako nismo u stanju da primetimo
da su se naši izbori promenili,
07:23
we will immediatelyодмах startпочетак
to explainобјасни them in anotherдруги way.
143
431320
3200
istog trena ćemo početi
da ih objašnjavamo na drugi način.
07:27
And what we alsoтакође foundнашао
144
435520
1256
A takođe smo otkrili
07:28
is that the participantsучесника
oftenчесто come to preferпреферира the alternativeалтернатива,
145
436800
3216
da se učesnicima često
posle više sviđa alternativa,
07:32
that they were led to believe they likedволи.
146
440040
2256
na koju smo ih naveli da im se sviđa.
07:34
So if we let them do the choiceизбор again,
147
442320
2016
Pa, ako im omogućimo da ponovo biraju,
07:36
they will now chooseизаберите the faceлице
they had previouslyраније rejectedодбијен.
148
444360
3760
odabraće lice koje su prethodno odbacili.
Ovo je efekat koji nazivamo
"zaslepljenost izborom".
07:41
So this is the effectефекат
we call "choiceизбор blindnessслепило."
149
449520
2296
07:43
And we'veми смо doneГотово
a numberброј of differentразличит studiesстудије --
150
451840
2216
I uradili smo
brojna različita istraživanja -
07:46
we'veми смо triedПокушали consumerпотрошач choicesизбори,
151
454080
2536
isprobali smo izbore potrošača,
07:48
choicesизбори basedзаснован on tasteукус and smellмирис
and even reasoningрасуђивање problemsпроблеми.
152
456640
4416
izbore zasnovane na ukusu i mirisu,
pa čak i probleme rezonovanja.
07:53
But what you all want to know is of courseкурс
153
461080
2056
Međutim, svi vi naravno želite da znate
07:55
does this extendпроширити alsoтакође
to more complexкомплекс, more meaningfulсмислено choicesизбори?
154
463160
3936
da li se ovo odnosi
na složenije, smislenije izbore?
07:59
Like those concerningсе односе
moralморално and politicalполитички issuesпитања.
155
467120
3080
Poput onih koji se odnose
na moralna i politička pitanja.
08:04
So the nextследећи experimentексперимент,
it needsпотребе a little bitмало of a backgroundбацкгроунд.
156
472400
4216
Dakle, sledeći eksperiment,
potreban je kratak uvod za njega.
08:08
So in SwedenŠvedska, the politicalполитички landscapeпејзаж
157
476640
4256
Dakle, u Švedskoj političkom scenom
08:12
is dominatedдоминира by a left-winglevo krilo
and a right-wingdesno krilo coalitionкоалиција.
158
480920
3360
dominiraju koalicije levog i desnog krila.
08:17
And the votersbirači mayможе moveпотез a little bitмало
betweenизмеђу the partiesстранке withinу склопу eachсваки coalitionкоалиција,
159
485720
4416
A glasači mogu pomalo prelaziti
između partija unutar svake koalicije,
08:22
but there is very little movementпокрет
betweenизмеђу the coalitionskoalicija.
160
490160
2760
ali veoma malo ima prelazaka
između koalicija.
08:25
And before eachсваки electionsizbori,
161
493680
1976
A pre svakih izbora,
08:27
the newspapersновине and the pollingankete institutesinstituti
162
495680
4216
novine i instituti za anketiranje
08:31
put togetherзаједно what they call
"an electionизбор compassкомпас"
163
499920
2616
sastavljaju nešto
što se zove "izborni komaps",
08:34
whichкоја consistsсе састоји of a numberброј
of dividingдељење issuesпитања
164
502560
3336
koji se sastoji od niza
pitanja koja izazivaju razdor,
08:37
that sortврста of separatesrazdvaja the two coalitionskoalicija.
165
505920
2336
koja na neki način
razdvajaju dve koalicije.
08:40
Things like if taxporez on gasolineбензин
should be increasedповећан
166
508280
3735
Stvari poput da li treba
uvećati porez na benzin
08:44
or if the 13 monthsмесеци of paidплаћени parentalroditeljskog nadzora leaveодлази
167
512039
4096
ili da li bi 13 meseci porodiljskog
08:48
should be splitразделити equallyподједнако
betweenизмеђу the two parentsродитељи
168
516159
2496
trebalo podeliti ravnomerno
između dva roditelja
08:50
in orderнаручи to increaseповећати genderпол equalityједнакост.
169
518679
2721
kako bi se uvećala rodna ravnopravnost.
08:54
So, before the last Swedishšvedski electionизбор,
170
522840
2216
Dakle, pre poslednjih švedskih izbora,
08:57
we createdстворено an electionизбор compassкомпас of our ownвластити.
171
525080
2600
napravili smo sopstveni izborni kompas.
09:00
So we walkedходао up to people in the streetулица
172
528480
2136
Pa smo prilazili ljudima na ulici
09:02
and askedпитао if they wanted
to do a quickбрзо politicalполитички surveyанкета.
173
530640
3336
i pitali ih da li žele
da ispune kratku političku anketu.
Pa smo im prvo tražili da se izjasne
kako će da glasaju
09:06
So first we had them stateдржава
theirњихова votingгласање intentionнамера
174
534000
2456
09:08
betweenизмеђу the two coalitionskoalicija.
175
536480
1360
između dve koalicije.
09:10
Then we askedпитао them
to answerодговор 12 of these questionsпитања.
176
538560
3776
Potom smo im tražili
da odgovore na sledećih 12 pitanja.
09:14
They would fillпопуните in theirњихова answersодговори,
177
542360
1976
Ispisali bi svoje odgovore,
09:16
and we would askпитати them to discussдискутовати,
178
544360
1616
a mi bismo tražili da diskutuju,
09:18
so OK, why do you think
taxporez on gasгасни should be increasedповећан?
179
546000
5496
dakle, u redu, zašto smatrate
da bi trebalo uvećati porez na benzin?
09:23
And we'dми смо go throughкроз the questionsпитања.
180
551520
2096
I prolazili bismo kroz pitanja.
09:25
Then we had a colorбоја codedkodiran templateтемплате
181
553640
3896
Potom smo imali obojeni šablon
09:29
that would allowдозволите us
to tallyТалли theirњихова overallукупно scoreрезултат.
182
557560
2936
koji nam je omogućavao
da izračunamo njihov ukupan zbir.
09:32
So this personособа would have
one, two, threeтри, fourчетири
183
560520
3456
Dakle, ova osoba je imala
jedan, dva, tri, četiri,
09:36
fiveпет, sixшест, sevenседам, eightосам, nineдевет
scoresрезултати to the left,
184
564000
3296
pet, šest, sedam, osam, devet poena levo,
09:39
so he would leanнагнути to the left, basicallyу основи.
185
567320
2680
dakle on u suštini naginje levo.
09:42
And in the endкрај, we alsoтакође had them
fillпопуните in theirњихова votingгласање intentionнамера onceједном more.
186
570800
4440
I na kraju smo im takođe ponovo tražili
da napišu za koga nameravaju da glasaju.
09:48
But of courseкурс, there was
alsoтакође a trickтрик involvedукључени.
187
576160
2280
Međutim, naravno
tu smo takođe imali trik.
09:51
So first, we walkedходао up to people,
188
579360
2176
Dakle, prvo bismo prilazili ljudima,
09:53
we askedпитао them
about theirњихова votingгласање intentionнамера
189
581560
2056
pitali ih o glasačkim namerama,
09:55
and then when they startedпочела fillingпуњење in,
190
583640
2256
a potom kad bi počeli da odgovoraju,
09:57
we would fillпопуните in a setкомплет of answersодговори
going in the oppositeсупротно directionправац.
191
585920
5456
mi bismo popunili niz odgovora
u suprotnom smeru.
10:03
We would put it underиспод the notepad"Beležnica".
192
591400
2576
Stavili bismo ih ispod notesa.
10:06
And when we get the questionnaireupitnik,
193
594000
2776
A kada bismo dobili upitnik,
10:08
we would simplyједноставно gluelepak it on topврх
of the participant'spolaznika. ownвластити answerодговор.
194
596800
3320
prosto bismo zalepili naše odgovore
preko odgovora učesnika.
10:16
So there, it's goneотишла.
195
604000
1240
Dakle, eto, nema ga više.
10:24
And then we would askпитати
about eachсваки of the questionsпитања:
196
612280
2376
A potom bismo pitali o svakom pitanju:
10:26
How did you reasonразлог here?
197
614680
1536
kako ste rezonovali ovde?
10:28
And they'llони ће stateдржава the reasonsразлоге,
198
616240
1736
A oni bi iznosili razloge,
10:30
togetherзаједно we will sumсум up
theirњихова overallукупно scoreрезултат.
199
618000
2480
zajedno bismo sabirali njihov ukupan zbir.
10:34
And in the endкрај, they will stateдржава
theirњихова votingгласање intentionнамера again.
200
622800
3680
A potom bi na kraju ponovo iznosli
glasačke namere.
10:41
So what we find first of all here,
201
629960
1656
Dakle, ovde smo pre svega otkrili
10:43
is that very fewнеколико of these
manipulationsmanipulacije are detectedotkriven je.
202
631640
4216
da je veoma mali broj
ovih manipulacija primećeno.
10:47
And they're not detectedotkriven je
in the senseсмисао that they realizeсхватите,
203
635880
2656
A nisu primećene u smislu
da su oni shvatali:
"U redu, mora da ste mi izmenili odgovor",
10:50
"OK, you mustмора have changedпромењено my answerодговор,"
204
638560
1856
10:52
it was more the caseслучај that,
205
640440
1256
više se radilo o slučaju:
"U redu, mora da sam pogrešno
razumeo pitanje prvi put kad sam čitao.
10:53
"OK, I must'veMora da si misunderstoodRazumeo
the questionпитање the first time I readчитати it.
206
641720
3176
10:56
Can I please changeпромена it?"
207
644920
1240
Mogu li, molim vas, da ga izmenim?"
10:59
And even if a fewнеколико of these
manipulationsmanipulacije were changedпромењено,
208
647080
5136
Čak iako je nekoliko ovih
manipulacija izmenjeno,
11:04
the overallукупно majorityвећина was missedПропустио.
209
652240
2136
velika većina nije.
11:06
So we managedуправља to switchпрекидач 90 percentпроценат
of the participants'učesnika answersодговори
210
654400
3656
Pa smo uspeli da prebacimo
90 procenata odgovora učesnika
11:10
from left to right, right to left,
theirњихова overallукупно profileprofil.
211
658080
3160
od levo ka desno, od desno ka levo;
njihov celokupan profil.
11:14
And what happensсе дешава then when
they are askedпитао to motivateмотивирати theirњихова choicesизбори?
212
662800
4400
A šta se desilo potom kada smo im
tražili da opravdaju svoje izbore?
11:20
And here we find much more
interestingзанимљиво verbalвербал reportsизвештаји
213
668160
3056
I tu smo otkrili daleko zanimljivije
verbalne izveštaje
11:23
than comparedУ поређењу to the facesлица.
214
671240
2016
nego u poređenju sa licima.
11:25
People say things like this,
and I'll readчитати it to you.
215
673280
3360
Ljudi govore nešto poput ovoga,
pročitaću vam.
11:29
So, "Large-scaleVelikog obima governmentalвладин surveillanceнадзор
of emailемаил and internetинтернет trafficсаобраћај
216
677720
3736
Dakle: "Opsežan vladin nadzor
imejlova i internet sobraćaja
11:33
oughtтребало би to be permissibledozvoljena as meansзначи to combatборба
internationalмеђународни crimeзлочин and terrorismтероризам."
217
681480
4336
bi trebalo omogućiti kao sredstvo borbe
protiv međunardnog kriminala i terorizma."
11:37
"So you agreeдоговорити се to some extentстепена
with this statementизјава." "Yes."
218
685840
2716
"Dakle, slažete se u određenoj meri
sa izjavom." "Da."
11:40
"So how did you reasonразлог here?"
219
688580
1500
"Dakle, kako ste rezonovali ovde?"
11:43
"Well, like, as it is so hardтешко to get
at internationalмеђународни crimeзлочин and terrorismтероризам,
220
691600
4936
"Pa, kao, pošto je teško izboriti se
sa međunarodnim kriminalom i terorizmom,
11:48
I think there should be
those kindsврсте of toolsалати."
221
696560
2776
smatram da bi slična
oruđa trebalo da postoje."
11:51
And then the personособа rememberspamti an argumentрасправа
from the newspaperновине in the morningјутро.
222
699360
3616
A potom bi se osoba setila argumenta
iz jutrošnjih novina.
11:55
"Like in the newspaperновине todayданас,
223
703000
1616
"Kao u današnjim novinama
11:56
it said they can like,
listen to mobileмобилни phonesтелефони from prisonзатвор,
224
704640
3376
kažu da kao mogu da prisluškuju
mobilne telefone u zatvoru,
12:00
if a gangбанда leaderлидер triesпокушава to continueНастави
his crimesza zločine from insideу.
225
708040
3536
ukoliko vođa bande pokuša
da nastavi svoj zločin iznutra.
12:03
And I think it's madnessludilo
that we have so little powerмоћ
226
711600
2816
I smatram da je nenormalno
da imamo tako malo moći
12:06
that we can't stop those things
227
714440
1656
da sprečimo slične pojave,
12:08
when we actuallyзаправо have
the possibilityмогућност to do so."
228
716120
2936
kada zapravo imamo
mogućnost da to uradimo."
12:11
And then there's a little bitмало
back and forthнапред in the endкрај:
229
719080
2696
A potom bude tu oklevanja na kraju:
12:13
"I don't like that they have accessприступ
to everything I do,
230
721800
2576
"Ne sviđa mi se što imaju pristup
svemu što radim,
12:16
but I still think
it's worthвреди it in the long runтрцати."
231
724400
2576
ali i dalje smatram da se isplati
na duže staze."
12:19
So, if you didn't know that this personособа
232
727000
2536
Dakle, ukoliko ne biste znali
da je ova osoba
upravo učestvovala
u opitu zaslepljenosti izborom,
12:21
just tookузела partдео in
a choiceизбор blindnessслепило experimentексперимент,
233
729560
2256
12:23
I don't think you would questionпитање
234
731840
1856
mislim da ne biste dovodili u pitanje
12:25
that this is the trueистина attitudeстав
of that personособа.
235
733720
3120
to da je ovo istinski stav date osobe.
12:29
And what happensсе дешава in the endкрај,
with the votingгласање intentionнамера?
236
737800
2856
I šta se na kraju desi
sa glasačkim namerama?
12:32
What we find -- that one is alsoтакође
clearlyјасно affectedутицало, дјеловало by the questionnaireupitnik.
237
740680
4696
Otkrili smo - da je i na to
upitnik jasno uticao.
12:37
So we have 10 participantsучесника
238
745400
1736
Dakle, imamo 10 učesnika
12:39
shiftingпомерање from left to right
or from right to left.
239
747160
2976
koji su se prebacili sleva ka desno
ili zdesna ka levo.
Imamo još 19 koji su prešli
iz jasne glasačke namere
12:42
We have anotherдруги 19
that go from clearјасно votingгласање intentionнамера
240
750160
2536
12:44
to beingбиће uncertainнеизвесно.
241
752720
1456
u neopredeljenost.
12:46
Some go from beingбиће uncertainнеизвесно
to clearјасно votingгласање intentionнамера.
242
754200
3096
Neki pređu iz neopredeljenosti
u jasnu glasačku nameru.
12:49
And then there is a numberброј of participantsучесника
stayingостани uncertainнеизвесно throughoutтоком.
243
757320
4736
A potom tu je niz učesnika
koji ostaju neopredeljeni sve vreme.
12:54
And that numberброј is interestingзанимљиво
244
762080
1576
A taj broj je zanimljiv
12:55
because if you look
at what the pollingankete institutesinstituti say
245
763680
4616
jer ako pogledate
šta anketni instituti govore
13:00
the closerближе you get to an electionизбор,
246
768320
1656
što se više bližite izborima,
13:02
the only people that are sortврста of in playигра
247
770000
2136
jedini ljudi koji su nekako u igri
13:04
are the onesоне that are
consideredразматрати uncertainнеизвесно.
248
772160
2656
su oni koje smatraju neopredeljenim.
13:06
But we showсхов there is a much largerвеће numberброј
249
774840
3216
Ali mi pokazujemo da je mnogo veći broj
13:10
that would actuallyзаправо considerразмотрити
shiftingпомерање theirњихова attitudesставови.
250
778080
2800
onih koji bi razmatrali
izmenu svojih stavova.
13:13
And here I mustмора pointтачка out, of courseкурс,
that you are not allowedдозвољен to use this
251
781640
3496
I ovde moram da istaknem, naravno,
da vam nije dozvoljeno da ovo koristite
13:17
as an actualстварно methodметода
to changeпромена people'sљуди votesгласова
252
785160
2616
kao stvarni metod izmene glasova ljudi
13:19
before an electionизбор,
253
787800
1496
pre izbora,
13:21
and we clearlyјасно debriefedispitani them afterwardsпосле тога
254
789320
3616
i jasno smo ih kasnije obavestili
13:24
and gaveдала them everyсваки
opportunityприлика to changeпромена back
255
792960
2296
i dali im puno pravo da se vrate
13:27
to whateverшта год they thought first.
256
795280
2480
na prvobitno razmišljanje.
Međutim, ovo pokazuje
da ako uspete da navedete ljude
13:30
But what this showsпоказује is
that if you can get people
257
798600
2336
13:32
to see the oppositeсупротно viewпоглед and engageангажовати
in a conversationразговор with themselvesсами,
258
800960
5536
da sagledaju suprotan stav i da se uključe
u razgovor sa sobom
13:38
that could actuallyзаправо make them
changeпромена theirњихова viewsвиевс.
259
806520
2920
da ih tako zapravo možete
navesti da izmene svoje stavove.
13:42
OK.
260
810400
1200
U redu.
13:44
So what does it all mean?
261
812760
1656
Šta sve ovo znači?
13:46
What do I think is going on here?
262
814440
2416
Šta ja mislim da se ovde dešava?
13:48
So first of all,
263
816880
1216
Dakle, pre svega,
13:50
a lot of what we call self-knowledgesamospoznaju
is actuallyзаправо self-interpretationSamo-interpretacija.
264
818120
4856
mnogo toga što nazivamo samospoznajom
je zapravo interpretacija o sebi.
13:55
So I see myselfЈа сам make a choiceизбор,
265
823000
2496
Dakle, uhvatim sebe kako pravim izbor
13:57
and then when I'm askedпитао why,
266
825520
2776
a kad me potom upitaju zašto,
14:00
I just try to make
as much senseсмисао of it as possibleмогуће
267
828320
2536
prosto pokušavam
da mu dam što je više smisla moguće
14:02
when I make an explanationобјашњење.
268
830880
1936
prilikom obrazlaganja.
14:04
But we do this so quicklyбрзо
and with suchтаква easeублажити, лакоца
269
832840
3016
Međutim, radimo to toliko brzo
i tolikom lakoćom
14:07
that we think we actuallyзаправо know the answerодговор
when we answerодговор why.
270
835880
4280
da smatramo kako zapravo znamo odgovor
kada nas upitaju zašto.
14:13
And as it is an interpretationinterpretacija,
271
841040
3096
A kako se radi o interpretaciji,
14:16
of courseкурс we sometimesпонекад make mistakesгрешке.
272
844160
2296
naravno da ponekad grešimo.
14:18
The sameисти way we make mistakesгрешке
when we try to understandРазумем other people.
273
846480
3520
Na isti način kao što grešimo
kada pokušavamo da razumemo druge ljude.
14:23
So bewareČuvajte se when you askпитати people
the questionпитање "why"
274
851160
3696
Dakle, pazite kada ljudima
postavljate pitanje "zašto"
14:26
because what mayможе happenдесити се
is that, if you askedпитао them,
275
854880
4896
jer može da se desi, ako ih upitate:
14:31
"So why do you supportподршка this issueпитање?"
276
859800
4016
"Dakle, zašto podržavate ovo pitanje?"
14:35
"Why do you stayостани in this jobпосао
or this relationshipоднос?" --
277
863840
3216
"Zašto ostajete na ovom poslu
ili u ovoj vezi?" -
14:39
what mayможе happenдесити се when you askпитати why
is that you actuallyзаправо createстворити an attitudeстав
278
867080
3416
ono što se može desiti kada upitate zašto
je da zapravo kreirate stav
14:42
that wasn'tније there
before you askedпитао the questionпитање.
279
870520
2240
koji nije postojao
pre nego što ste postavili pitanje.
14:45
And this is of courseкурс importantважно
in your professionalпрофесионално life, as well,
280
873440
3176
A ovo je naravno važno
i u vašem profesionalnom životu,
14:48
or it could be.
281
876640
1216
ili bi moglo da bude.
14:49
If, say, you designдизајн something
and then you askпитати people,
282
877880
2536
Ako, recimo, dizajnirate nešto
i potom upitate ljude:
14:52
"Why do you think this is good or badлоше?"
283
880440
2256
"Zašto ovo smatrate dobrim ili lošim?"
14:54
Or if you're a journalistновинар
askingпитајући a politicianpolitičar,
284
882720
3056
Ili ako ste novinar
koji postavlja pitanje političaru:
14:57
"So, why did you make this decisionодлука?"
285
885800
2376
"Dakle, zašto ste doneli ovu odluku?"
15:00
Or if indeedзаиста you are a politicianpolitičar
286
888200
1936
Ili ako ste uistinu političar
15:02
and try to explainобјасни
why a certainизвестан decisionодлука was madeмаде.
287
890160
2640
i pokušavate da objasnite
zašto je donešena neka odluka.
15:06
So this mayможе all seemИзгледа a bitмало disturbingузнемирујуће.
288
894080
3576
Dakle, sve ovo može da se čini
malčice uznemirujuće.
15:09
But if you want to look at it
from a positiveпозитивно directionправац,
289
897680
3496
Ali ako želite da ovo posmatrate
iz pozitivnog ugla,
15:13
it could be seenвиђено as showingпоказивање,
290
901200
1736
može se činiti kao da otkriva,
15:14
OK, so we're actuallyзаправо
a little bitмало more flexibleфлексибилан than we think.
291
902960
3376
u redu, dakle, svi smo mi zapravo
malo fleksibilniji nego što mislimo.
15:18
We can changeпромена our mindsумови.
292
906360
1896
Možemo da promenimo mišljenje.
15:20
Our attitudesставови are not setкомплет in stoneкамен.
293
908280
2456
Naši stavovi nisu zacementirani.
15:22
And we can alsoтакође changeпромена
the mindsумови of othersдруги,
294
910760
3176
A možemo i da promenimo
mišljenja drugih,
15:25
if we can only get them
to engageангажовати with the issueпитање
295
913960
2376
ako ih samo uspemo navesti
da se unesu u pitanje
15:28
and see it from the oppositeсупротно viewпоглед.
296
916360
1680
i da ga sagledaju iz suprotnog ugla.
15:31
And in my ownвластити personalлични life,
sinceОд startingпочевши with this researchистраживање --
297
919400
3936
A u mom ličnom životu,
otkad sam započeo ovo istraživanje -
15:35
So my partnerпартнер and I,
we'veми смо always had the ruleправило
298
923360
2576
Dakle, moj partner i ja,
oduvek smo imali pravilo
15:37
that you're allowedдозвољен to take things back.
299
925960
2296
da možete da povučete izrečeno.
Samo zato što sam prošle godine
rekao da mi se nešto sviđa,
15:40
Just because I said
I likedволи something a yearгодине agoпре,
300
928280
2336
15:42
doesn't mean I have to like it still.
301
930640
2040
ne mora da znači da mi se i dalje sviđa.
15:45
And gettingдобијања ridрид of the need
to stayостани consistentдоследно
302
933480
2816
A oslobađanje od potrebe
da ostanete dosledni
15:48
is actuallyзаправо a hugeогромно reliefрељеф and makesчини
relationalreferentne life so mushglinu easierлакше to liveживи.
303
936320
4360
je zapravo ogromno olakšanje
zbog koga je zajednički život lakši.
15:53
AnywayIonako, so the conclusionзакључак mustмора be:
304
941720
2360
Kako god, dakle, zaključak mora da bude:
15:57
know that you don't know yourselfсами.
305
945320
2496
znajte da ne poznajete sebe.
15:59
Or at leastнајмање not as well
as you think you do.
306
947840
2320
Ili bar ne tako dobro
kao što mislite da poznajete.
16:03
ThanksHvala ti.
307
951480
1216
Hvala.
16:04
(ApplauseAplauz)
308
952720
4640
(Aplauz)
Translated by Milenka Okuka
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.

Why you should listen

Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden. 
 
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.

More profile about the speaker
Petter Johansson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee