ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Rachel Botsman: The currency of the new economy is trust

Rejčel Botsman (Rachel Botsman): Valuta nove ekonomije je poverenje

Filmed:
1,411,956 views

U toku je eksplozija kolaborativne potrošnje – internetom poduprto deljenje automobila, apartmana, veština. Rejčel Botsmen istražuje valutu pomoću koje funkcionišu sistemi kao što je Airbnb i ZecZadatak (Taskrabbit): poverenje, uticaj i ono što ona naziva "kapitalom ugleda".
- Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So if someoneнеко askedпитао you
0
258
1821
Kad bi vas neko pitao
00:17
for the threeтри wordsречи that would sumсум up
1
2079
2762
da u tri reči opišete
00:20
your reputationрепутацију, what would you say?
2
4841
3882
vaš ugled, šta biste rekli?
00:24
How would people describeопишите your judgmentпресуда,
3
8723
2395
Kako bi drugi opisali vaše prosuđivanje,
00:27
your knowledgeзнање, your behaviorsпонашања, in differentразличит situationsситуације?
4
11118
3757
znanje, ponašanje
u različitim situacijama?
00:30
TodayDanas I'd like to exploreистражити with you
5
14875
2367
Danas ću vam otkriti
00:33
why the answerодговор to this questionпитање
6
17242
1672
zašto će odgovor
00:34
will becomeпостати profoundlyдубоко importantважно
7
18914
2141
postati suštinski važan
00:36
in an ageстарост where reputationрепутацију will be your mostнајвише valuableвредно assetимовина.
8
21055
4597
u dobu u kojem će ugled biti
vaše najvrednije sredstvo.
00:41
I'd like to startпочетак by introducingуводјење you to someoneнеко
9
25652
2583
Predstaviću vam nekoga
00:44
whoseчије life has been changedпромењено by a marketplaceтржиште
10
28235
3602
kome se život promenio
00:47
fueledгориво by reputationрепутацију.
11
31837
2103
tržištem koje pokreće ugled.
00:49
SebastianSebastijan SandysSandys has been a bedкревет and breakfastдоручак hostдомаћин
12
33940
3090
Sebastijan Sandis je bio ugostitelj
00:52
on AirbnbAirbnb sinceОд 2008.
13
37030
2539
na Airbnb-u od 2008.
00:55
I caughtухваћен up with him recentlyнедавно, where, over the courseкурс
14
39569
2931
Nedavno mi je,
00:58
of severalнеколико cupsčaša of teaчај, he told me how
15
42500
2864
uz nekoliko šoljica čaja, rekao
01:01
hostingdomaćin guestsгостима from all over the worldсвет
16
45364
2383
kako su mu gosti njegovog
hostela iz celog sveta
01:03
has enrichedobogatila his life.
17
47747
1467
obogatili život.
01:05
More than 50 people have come to stayостани in the 18th-centuryвек
18
49214
3373
Više od 50 ljudi je odselo
01:08
watchhousewatchhouse he livesживи in with his catцат, SqueakSkvik.
19
52587
3032
u stražarnici iz 18. veka,
gde živi sa mačkom, Skvik.
01:11
Now, I mentionпомени SqueakSkvik because Sebastian'sSebastian je first guestgost
20
55619
4432
Skvik spominjem jer
je Sebastijanova prva gošća
01:15
happenedдесило to see a ratherприлично largeвелики mouseмиш runтрцати acrossпреко the kitchenкухиња,
21
60051
3951
videla velikog miša kako
pretrčava kuhinju,
01:19
and she promisedobećao that she would refrainrefren from leavingодлазак
22
64002
2593
pa je obećala
da će se uzdržati
01:22
a badлоше reviewпреглед on one conditionстање: he got a catцат.
23
66595
3422
od lošeg komentara, pod uslovom
da pribavi mačku.
01:25
And so SebastianSebastijan boughtкупио SqueakSkvik to protectзаштитити his reputationрепутацију.
24
70017
4067
Tako je Sebastijan kupio Skvik
da bi zaštitio svoj ugled.
01:29
Now, as manyмноги of you know, AirbnbAirbnb is a peer-to-peerpeer-to-peer
25
74084
3159
Mnogi od vas znaju da je Airbnb
društveno tržište (P2P)
01:33
marketplaceтржиште that matchespodudara se sa people who have spaceпростор to rentзакуп
26
77243
3951
koje povezuje ljude
koji izdaju prostore
01:37
with people who are looking for a placeместо to stayостани
27
81194
2785
sa ljudima koji ih traže
01:39
in over 192 countriesземље.
28
83979
2687
u preko 192 države.
01:42
The placesместа beingбиће rentedизнајмљен out are things that you mightМожда
29
86666
2690
Izdaju se obično
01:45
expectочекујте, like spareрезервни roomsСобе and holidayодмор homesдомови,
30
89356
2832
sobe ili kuće za odmor,
01:48
but partдео of the magicмагија is the uniqueјединствен placesместа
31
92188
2573
ali deo magije su jedinstvena,
01:50
that you can now accessприступ: treehouseskuжice na drvetu, teepeesteepees,
32
94761
3938
sada dostupna mesta:
kuće na drveću, indijanski šatori,
01:54
airplaneавион hangarsхангара, igloosIgloi.
33
98699
2092
avionski hangari, igloi.
01:56
If you don't like the hotelХотел, there's a castledvorac down the roadпут
34
100791
3459
Ako vam se ne dopada hotel,
u blizini je dvorac
02:00
that you can rentзакуп for 5,000 dollarsдолара a night.
35
104250
2833
koji možete iznajmiti
za 5.000 dolara za noć.
02:02
It's a fantasticфантастичан exampleпример of how technologyтехнологија
36
107083
3348
To je fantastičan primer
kako tehnologija
02:06
is creatingстварање a marketтржиште
37
110431
1716
stvara tržište
02:08
for things that never had a marketplaceтржиште before.
38
112147
2499
za stvari koje to nikada ranije
nisu imale.
02:10
Now let me showсхов you these heatтоплота mapsмапе of ParisPariz
39
114646
3131
Pokazaću vam ove
toplotne karte Pariza
02:13
to see how insanelyинсанели fastбрзо it's growingрастуће.
40
117777
2558
da vidite kako se to širi
suludom brzinom.
02:16
This imageслика here is from 2008.
41
120335
2664
Ovo je slika iz 2008.
02:18
The pinkрозе dotstačke representзаступати hostдомаћин propertiesсвојства.
42
122999
3719
Ružičaste tačke predstavljaju
ugostiteljsku imovinu.
02:22
Even fourчетири yearsгодине agoпре, lettingизнајмљивање strangersстранци stayостани in your home
43
126718
3993
Još pre četiri godine je izdavanje
svog doma strancima
02:26
seemedизгледало је like a crazyлуд ideaидеја.
44
130711
2492
izgledalo kao luda ideja.
02:29
Now the sameисти viewпоглед in 2010.
45
133203
2221
Evo, isti prizor u 2010.
02:31
And now, 2012.
46
135424
2802
I evo, 2012.
02:34
There is an AirbnbAirbnb hostдомаћин on almostскоро everyсваки mainглавни streetулица in ParisPariz.
47
138226
5139
Airbnb ugostiteljstvo postoji
u skoro svakoj glavnoj ulici Pariza.
02:39
Now, what's happeningдогађај here is people are realizingреализинг
48
143365
4631
Ovde ljudi uviđaju
02:43
the powerмоћ of technologyтехнологија to unlockotključavanje the idlingу празном ходу capacityкапацитета
49
147996
4361
moć tehnologije da otvori
uspavane kapacitete
02:48
and valueвредност of all kindsврсте of assetsсредства,
50
152357
2918
i vrednost svih vrsta imovine,
02:51
from skillsвештине to spacesпросторе to materialматеријал possessionsимовина,
51
155275
3458
od veština preko prostora
do materijalnih poseda,
02:54
in waysначини and on a scaleСкала never possibleмогуће before.
52
158733
3479
u obimu i na način kao nikada pre.
02:58
It's an economyекономија and cultureкултура calledпозвани collaborativeсарадња consumptionпотрошња,
53
162212
3224
To je ekonomija i kultura koja se zove
kolaborativna potrošnja
03:01
and, throughкроз it, people like SebastianSebastijan
54
165436
2792
gde ljudi kao Sebastijan
03:04
are becomingпостаје micro-entrepreneursmikro-preduzetnicima.
55
168228
2071
postaju mikro preduzetnici.
03:06
They're empoweredовлашћени to make moneyновац and saveсачувати moneyновац
56
170299
2698
Osnaženi su da stvaraju i uštede novac
03:08
from theirњихова existingпостојећи assetsсредства.
57
172997
2699
od svojih postojećih prednosti.
03:11
But the realправи magicмагија and the secretтајна sourceизвор behindиза
58
175696
2519
Ali prava magija i tajna koja leži
03:14
collaborativeсарадња consumptionпотрошња marketplacespijace like AirbnbAirbnb
59
178215
2769
iza kolaborativnih potrošačkih tržišta
kao što je Airbnb
03:16
isn't the inventoryинвентар or the moneyновац.
60
180984
2635
nije inventar ili novac,
03:19
It's usingКористећи the powerмоћ of technologyтехнологија to buildизградити trustповерење
61
183619
3517
već je korišćenje tehnološke moći
u stvaranju
03:23
betweenизмеђу strangersстранци.
62
187136
1491
poverenja među strancima.
03:24
This sideстрана of AirbnbAirbnb really hitхит home to SebastianSebastijan last summerлето
63
188627
3532
Ova strana Airbnb-a se Sebastijanu
pokazala prošlog leta
03:28
duringу току the LondonLondon riotsнемири.
64
192159
1275
za vreme nereda u Londonu.
03:29
He wokeпробудио се up around 9, and he checkedцхецкед his emailемаил
65
193434
2706
Probudio se oko 9 i u svojoj e-pošti
03:32
and he saw a bunchгомилу of messagesпоруке all askingпитајући him
66
196140
3177
ugledao gomilu poruka s pitanjima
03:35
if he was okay.
67
199317
1522
da li je dobro.
03:36
FormerBivši guestsгостима from around the worldсвет had seenвиђено that
68
200839
2172
Bivši gosti iz celog sveta su videli
03:38
the riotsнемири were happeningдогађај just down the streetулица, and wanted
69
203011
2093
da su u blizini neredi,
pa su želeli
03:41
to checkпровери if he neededпотребно anything.
70
205104
2301
da provere da li mu nešto treba.
03:43
SebastianSebastijan actuallyзаправо said to me, he said, "Thirteen-13 formerбивши guestsгостима
71
207405
3185
Sebastijan mi je rekao:
"Trinaest bivših gostiju
03:46
contactedконтактиран me before my ownвластити motherмајка rangzazvonio." (LaughterSmeh)
72
210590
4163
me je kontaktiralo
pre rođene majke." (Smeh)
03:50
Now, this little anecdoteanegdota getsдобива to the heartсрце of why
73
214753
4377
Ova mala anegdota je ključ
03:55
I'm really passionateстраствено about collaborativeсарадња consumptionпотрошња,
74
219130
2904
mom strasnom zagovaranju
kolaborativne potrošnje
03:57
and why, after I finishedготов my bookкњига, I decidedодлучио
75
222034
2550
i razlogu što sam se odlučila,
pošto sam završila svoju knjigu,
04:00
I'm going to try and spreadширити this into a globalглобално movementпокрет.
76
224584
3690
da to proširim u globalni pokret.
04:04
Because at its coreјезгро, it's about empowermentоснаживање.
77
228274
3657
Zato što se tu
u suštini radi o podsticanju.
04:07
It's about empoweringоснаживање people to make meaningfulсмислено connectionsвезе,
78
231931
4161
Radi se o podsticanju ljudi
da stvaraju veze koje nešto znače
04:11
connectionsвезе that are enablingомогућавајући us to rediscoverponovo otkrije
79
236092
2922
i omogućavaju nam
da ponovo otkrijemo
04:14
a humannesshumanosti that we'veми смо lostизгубљено somewhereнегде alongзаједно the way,
80
239014
3399
humanost koju smo izgubili
negde usput,
04:18
by engagingангажовање in marketplacespijace like AirbnbAirbnb, like KickstarterKikstarteru,
81
242413
4320
angažovanjem na tržištima
kao što je Airbnb, kao Kickstarter,
04:22
like EtsyEtsyju, that are builtизграђен on personalлични relationshipsвезе
82
246733
3233
kao Etsy, koja su sagrađena
na ličnim odnosima
04:25
versusнаспрам emptyпразно transactionstransakcije.
83
249966
3027
za razliku od praznih transakcija.
04:28
Now the ironyиронија is that these ideasидеје are actuallyзаправо takingузимајући us back
84
252993
3328
Ironija je da nas te ideje vraćaju
04:32
to oldстари marketтржиште principlesпринципе and collaborativeсарадња behaviorsпонашања
85
256321
3293
starim tržišnim principima
i kolaborativnim ponašanjima
04:35
that are hard-wiredugradio in all of us.
86
259614
1712
koji su duboko ukorenjeni u svima nama.
04:37
They're just beingбиће reinventedреинвентед in waysначини that are relevantрелевантно
87
261326
2689
Oni su ponovo osmišljeni
na način koji odgovara
04:39
for the FacebookFacebook ageстарост.
88
264015
1688
dobu Fejsbuka.
04:41
We're literallyбуквално beginningпочетак to realizeсхватите that we have wiredжичани
89
265703
3552
Počinjemo bukvalno da shvatamo
da smo povezali
04:45
our worldсвет to shareОбјави, swapzamena, rentзакуп, barterBarter or tradeтрговина
90
269255
4215
naš svet da bismo delili, razmenjivali,
iznajmljivali, trampili ili trgovali
04:49
just about anything. We're sharingдељење our carsаутомобили on WhipCarWhipCar,
91
273470
3734
bilo šta. Delimo svoje
automobile na VipKaru (WhipCar),
04:53
our bikesбицикле on SpinlisterSpinlister, our officesканцеларије on LoosecubesLoosecubes,
92
277204
3202
biciklove na Spinlister-u,
kancelarije na Luzkjubsu (Loosecubes),
04:56
our gardensGardens on LandshareLandshare. We're lendingKreditiranje and borrowingзадуживање
93
280406
2799
bašte Lendšeru (Landshare).
Pozajmljujemo pare i zadužujemo se
04:59
moneyновац from strangersстранци on ZopaZopa and LendingKreditiranje ClubKlub.
94
283205
2897
od stranaca na Sopi (Zopa)
i u Kreditnom klubu (Lending Club).
05:02
We are tradingтрговање lessonsлекције on everything from sushi-makingpravljenje suši
95
286102
2518
Prodajemo predavanja
iz svega od pravljenja sušija
05:04
to codingкодирање on SkillshareSkillshare,
96
288620
1586
do kodiranja na Skilšeru ( Skillshare),
05:06
and we're even sharingдељење our petsljubimci on DogVacayDogVacay.
97
290206
4058
delimo čak i svoje ljubimce
na DogVekeju (DogVacay).
05:10
Now welcomeДобродошли to the wonderfulДивно worldсвет of collaborativeсарадња consumptionпотрошња
98
294264
4455
Dobrodošli u čudesan svet
kolaborativne potrošnje
05:14
that's enablingомогућавајући us to matchутакмица wants with havesbogatijih
99
298719
3221
koji nam omogućava da sparujemo
ono što želimo sa onim što imamo
05:17
in more democraticдемократски waysначини.
100
301940
1970
na demokratičnije načine.
05:19
Now, collaborativeсарадња consumptionпотрошња is creatingстварање the startпочетак
101
303910
3670
Kolaborativna potrošnja započinje
05:23
of a transformationтрансформација in the way we think about supplyснабдевање and demandпотражња,
102
307580
3324
transformaciju na način
kako mislimo o ponudi i potražnji
05:26
but it's alsoтакође a partдео of a massiveмасивни valueвредност shiftсмена underwayу току,
103
310904
3911
ali to je takođe i deo masovne
promene vrednosti
05:30
where insteadуместо тога of consumingtroše to keep up with the JonesesDћonsi,
104
314815
3190
pri čemu umesto konzumacije
kao načina takmičenja sa komšijama,
05:33
people are consumingtroše to get to know the JonesesDћonsi.
105
318005
3552
ljudi konzumiraju da bi ih upoznali.
05:37
But the keyкључ reasonразлог why it's takingузимајући off now so fastбрзо
106
321557
4293
Ključni razlog zašto
se to sada zahuktava
05:41
is because everyсваки newново advancementnapredovanje of technologyтехнологија
107
325850
3034
je taj što svaki novi
napredak tehnologije
05:44
increasesповећава се the efficiencyефикасност and the socialсоцијално gluelepak of trustповерење
108
328884
4074
povećava efikasnost
i društveni lepak poverenja
05:48
to make sharingдељење easierлакше and easierлакше.
109
332958
3385
da bi se što više olakšalo deljenje.
05:52
Now, I've lookedпогледао at thousandsхиљаде of these marketplacespijace,
110
336343
2968
Gledala sam na hiljade ovih tržišta,
05:55
and trustповерење and efficiencyефикасност are always the criticalкритичан ingredientsсастојци.
111
339311
4712
poverenje i efikasnost
su uvek kritični sastojci.
05:59
Let me give you an exampleпример.
112
344023
1992
Daću vam jedan primer.
06:01
MeetUpoznaj 46-year-old-година стар ChrisKris MokMOK, who has, I betопклада,
113
346015
4418
Upoznajte 46-godišnjeg Krisa Moka,
koji, kladim se, ima
06:06
the bestнајбоље jobпосао titleнаслов here of SuperRabbitSuperRabbit.
114
350433
3408
najbolji naziv posla SuperZec.
06:09
Now, fourчетири yearsгодине agoпре, ChrisKris lostизгубљено his jobпосао, unfortunatelyнажалост,
115
353841
4580
Pre četiri godine Kris je,
nažalost, izgubio posao,
06:14
as an artуметност buyerKupac at Macy'sMacy-, and like so manyмноги people,
116
358421
3390
kao umetnički kupac
u Mejsiju i kao mnogi
06:17
he struggledборио се to find a newново one duringу току the recessionрецесија.
117
361811
2852
borio se da pronađe novi
u vreme recesije.
06:20
And then he happenedдесило to stumbleposrnuo acrossпреко a postпошта about
118
364663
3387
Tada je naleteo na post koji se ticao
06:23
TaskRabbitTaskRabbit.
119
368050
1464
ZecZadatka.
06:25
Now, the storyприча behindиза TaskRabbitTaskRabbit startsпочиње like so manyмноги
120
369514
3370
Priča o ZecZadatku
počinje kao i mnoge
06:28
great storiesприче with a very cutesladak dogпас by the nameиме of KobeKobe.
121
372884
4087
velike priče sa ljupkim psom
po imenu Kobi.
06:32
Now what happenedдесило was, in FebruaryFebruara 2008,
122
376971
3247
Igrom slučaja su februara 2008.
06:36
LeahLeah and her husbandмуж were waitingчекајући for a cabтакси to take them
123
380218
2664
Lea i njen suprug
čekali taksi da ih preveze
06:38
out for dinnerвечера, when KobeKobe cameДошао trottingmuva po up to them
124
382882
3441
na večeru, kada je Kobi
dokaskao do njih
06:42
and he was salivatingsline with salivapljuvačke.
125
386323
2360
obliven pljuvačkom.
06:44
They realizedреализован they'dони би runтрцати out of dogпас foodхрана.
126
388683
2693
Shvatili su da im je ponestalo
hrane za pse.
06:47
KevinKevin had to cancelOtkazivanje the cabтакси and trudgegazim out in the snowснег.
127
391376
3244
Kevin je morao da otkaže taksi
i da gaca po snegu.
06:50
Now, laterкасније that eveningвече, the two self-confessedsam priznao techтецх geeksгеекс
128
394620
3314
Kasnije te večeri njih dvoje,
po sopstvenom priznanju tehno zaluđenici,
06:53
startingпочевши talkingпричају about how coolхладан it would be if some kindкинд of
129
397934
3789
započinju razgovor o nekoj vrsti
06:57
eBaye-Bay for errandsposlove existedпостојала.
130
401723
2040
Ibeja za porudžbine
i kako bi bilo kul da to postoji.
06:59
Six6 monthsмесеци laterкасније, LeahLeah quitодустати her jobпосао,
131
403763
2655
Šest meseci kasnije,
Lea je napustila svoj posao
07:02
and TaskRabbitTaskRabbit was bornрођен.
132
406418
2589
i rodio se ZadatakZec.
07:04
At the time, she didn't realizeсхватите that she was actuallyзаправо hittingударање
133
409007
3865
U to vreme nije ni shvatila
da je načela
07:08
on a biggerвеће ideaидеја she laterкасније calledпозвани serviceуслуга networkingумрежавање.
134
412872
4588
veću ideju koju je kasnije nazvala
umrežavanje usluga.
07:13
It's essentiallyУ суштини about how we use our onlineонлине relationshipsвезе
135
417460
3533
U suštini toga je kako koristimo
naša onlajn poznanstva
07:16
to get things doneГотово in the realправи worldсвет.
136
420993
3317
da obavimo stvari u stvarnom svetu.
07:20
Now the way TaskRabbitTaskRabbit worksИзвођење радова is, people outsourceSpoljni
137
424310
2609
ZadatakZec to radi tako
što ljudi objave
07:22
the tasksзадатке that they want doing, nameиме the priceЦена
138
426919
2567
zadatke koje žele
da se obave, odrede cenu
07:25
they're willingспремни to payплатите, and then vettedodobren RabbitsZečevi
139
429486
2639
koju su voljni da plate
i zatim pretraže Zečije
07:28
bidпонуда to runтрцати the errandzadatak.
140
432125
1533
ponude da bi pokrenuli zadatak.
07:29
Yes, there's actuallyзаправо a four-stagečetiri faze, rigorousстрого interviewинтервју processпроцес
141
433658
4493
U stvari postoje 4 faze,
strogi postupak intervjua
07:34
that's designedдизајниран to find the people that would make
142
438151
1788
napravljen je da bi se pronašli
ljudi koji bi
07:35
great personalлични assistantsпомоћници and weedtrava out the dodgyizmiče RabbitsZečevi.
143
439939
3658
bili odlični lični pomagači
i da bi se brzo odbacili sumnjivi Zečevi.
07:39
Now, there's over 4,000 RabbitsZečevi acrossпреко the UnitedUjedinjeni StatesDržava
144
443597
4969
Postoji preko 4.000 Zečeva
širom SAD-a
07:44
and 5,000 more on the waitingчекајући listлиста.
145
448566
3017
i 5.000 više na listi čekanja.
07:47
Now the tasksзадатке beingбиће postedобјављено are things that you mightМожда
146
451583
2767
Zadaci su , kao što biste i očekivali,
07:50
expectочекујте, like help with householdдомаћинство choresposlove
147
454350
3361
pomoć u kućnim poslovima
07:53
or doing some supermarketсупер маркет runsтрчи.
148
457711
2181
ili neke kućne nabavke.
07:55
I actuallyзаправо learnedнаучио the other day that 12 and a halfпола thousandхиљада
149
459892
2842
Saznala sam pre neki dan za 12.500
07:58
loadsоптерећења of laundryveš have been cleanedочишћено and foldedпреклопљен
150
462734
3023
gomila veša očišćenih i složenih
08:01
throughкроз TaskRabbitTaskRabbit.
151
465757
1712
putem ZecZadatka.
08:03
But I love that the numberброј one taskзадатак postedобјављено,
152
467469
3812
Ali sviđa mi se da je zadatak
broj jedan koji se traži
08:07
over a hundredсто timesпута a day, is something that manyмноги of us
153
471281
3277
preko 100 puta na dan,
nešto što je mnogima od nas
08:10
have feltосетио the painбол of doing:
154
474558
2568
zadavalo muke:
08:13
yes, assemblingмонтажа IkeaIKEA furnitureнамештај. (LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
155
477126
6460
da, to je montaža Ikeinog nameštaja.
(Smeh) (Aplauz)
08:19
It's brilliantбрилијантно. Now, we mayможе laughсмех, but ChrisKris here
156
483586
3717
To je sjajno.
Možete se smejati, ali Kris na tome
08:23
is actuallyзаправо makingстварање up to 5,000 dollarsдолара a monthмесец дана
157
487303
2600
zaradi do 5.000$ mesečno
08:25
runningтрчање errandsposlove around his life.
158
489903
3151
izvodeći porudžbine oko svog života.
08:28
And 70 percentпроценат of this newново laborрад forceсила
159
493054
3335
70% ove nove radne snage
08:32
were previouslyраније unemployedнезапослен or underemployedNedovoljno zaposleni.
160
496389
3464
su prethodno bili nezaposleni
ili nedovoljno zaposleni.
08:35
I think TaskRabbitTaskRabbit and other examplesпримери of collaborativeсарадња consumptionпотрошња
161
499853
3394
Mislim da su ZecZadatak i drugi primeri
kolaborativne potrošnje
08:39
are like lemonadelimunada standsстоји on steroidsстероиди. They're just brilliantбрилијантно.
162
503247
3439
pospešeni jednostavni poslovi.
Brilijantni su.
08:42
Now, when you think about it, it's amazingНевероватно, right,
163
506686
4025
Kada razmišljate o tome,
to je neverovatno, zar ne,
08:46
that over the pastпрошлост 20 yearsгодине, we'veми смо evolvedеволуирао
164
510711
3199
da smo u poslednjih 20 godina
evoluirali
08:49
from trustingverovati people onlineонлине to shareОбјави informationинформације
165
513910
3512
od poverenja prema ljudima na mreži
da delimo informacije
08:53
to trustingverovati to handingпредаја over our creditкредит cardкартица informationинформације,
166
517422
2863
do poverenja u davanju informacija
o kreditnoj kartici
08:56
and now we're enteringулазак the thirdтрећи trustповерење waveталас:
167
520285
3298
i sada ulazimo u treći talas poverenja:
08:59
connectingповезивање trustworthyiz pouzdanog izvora strangersстранци to createстворити all kindsврсте
168
523583
3728
povezivanja pouzdanih stranaca
da stvorimo sve vrste
09:03
of people-poweredpogon na ljude marketplacespijace.
169
527311
2527
tržišta koja pokreću ljudi.
09:05
I actuallyзаправо cameДошао acrossпреко this fascinatingфасцинантан studyстудија
170
529838
1715
Naišla sam na ovu fascinantnu studiju
09:07
by the PewPju CenterCentar this weekНедеља that revealedotkrivena
171
531553
2440
od strane Pju Centra
ove nedelje koja je otkrila
09:09
that an activeактиван FacebookFacebook userкорисник is threeтри timesпута as likelyвероватно
172
533993
3532
da aktivni Fejsbuk korisnik
ima tri puta više šanse
09:13
as a non-Internetkoja nije Internet userкорисник to believe that mostнајвише people are trustworthyiz pouzdanog izvora.
173
537525
5035
u odnosu na nekorisnika interneta
da veruje da su ljudi većinom pouzdani.
09:18
VirtualVirtualna trustповерење will transformпреобразити the way we trustповерење one anotherдруги
174
542560
4377
Virtualno poverenje će promeniti način
na koji verujemo jedni drugima
09:22
faceлице to faceлице.
175
546937
1405
licem u lice.
09:24
Now, with all of my optimismоптимизам, and I am an optimistоптимиста,
176
548342
3295
Uz sav moj optimizam,
a ja sam optimista,
09:27
comesдолази a healthyздрав dosedoza of cautionOprez, or ratherприлично, an urgentхитно need
177
551637
3720
ide zdrava doza opreza
ili bolje, nužnost
09:31
to addressАдреса some pressingпритисак, complexкомплекс questionsпитања.
178
555357
4441
da se upute neka goruća
složena pitanja.
09:35
How to ensureосигурати our digitalдигитални identitiesIdentiteti reflectодразити our
179
559798
2586
Kako da obezbedimo da naši
digitalni identiteti reflektuju naše
09:38
realправи worldсвет identitiesIdentiteti? Do we want them to be the sameисти?
180
562384
3463
realne identitete?
Da li želimo da budu isti?
09:41
How do we mimicмимик the way trustповерење is builtизграђен face-to-facelicem u lice onlineонлине?
181
565847
3680
Kako da na mreži oponašamo način
na koji gradimo poverenje licem u lice?
09:45
How do we stop people who'veко је behavedse poneo badlyлоше
182
569527
1883
Kako da sprečimo ljude
koji su se loše ponašali
09:47
in one communityзаједница doing so underиспод a differentразличит guiseGis?
183
571410
3694
u jednoj zajednici da isto rade
pod drugačijom maskom?
09:51
In a similarслично way that companiesкомпаније oftenчесто use some kindкинд of
184
575104
3095
Na sličan način kompanije
često koriste neke vrste
09:54
creditкредит ratingrejting to decideодлучити whetherда ли је to give you a mobileмобилни planплан,
185
578199
3463
kreditnog rejtinga da odluče
da li da vam daju da unapred plaćate
09:57
or the rateстопа of a mortgageхипотека, marketplacespijace that dependзависи
186
581662
3048
ili hipotekarni kredit,
tržištima koja zavise
10:00
on transactionstransakcije betweenизмеђу relativeу односу strangersстранци
187
584710
2745
od transakcija između
relativnih stranaca
10:03
need some kindкинд of deviceуређај to let you know that SebastianSebastijan
188
587455
2944
potrebna je neka vrsta uređaja
da vam da do znanja da su Sebastijan
10:06
and ChrisKris are good eggsjaja,
189
590399
1961
i Kris dobri ljudi,
10:08
and that deviceуређај is reputationрепутацију.
190
592360
3120
a taj uređaj je ugled.
10:11
ReputationReputacija is the measurementmerenja of how much a communityзаједница trustsповерења you.
191
595480
4998
Ugled je mera toga
koliko vam zajednica veruje.
10:16
Let's just take a look at ChrisKris.
192
600478
1635
Pogledajmo samo Krisa.
10:18
You can see that over 200 people have givenдато him
193
602113
3293
Možete videti da mu je
preko 200 ljudi dalo
10:21
an averageпросек ratingrejting over 4.99 out of 5.
194
605406
3239
prosečnu ocenu 4,99
od mogućih 5.
10:24
There are over 20 pagesстранице of reviewsrecenzije of his work
195
608645
2280
Na preko 20 stranica
revizije njegovog posla
10:26
describingописујући him as super-friendlySuper-prijateljski and fastбрзо,
196
610925
2384
opisan je kao super prijateljski i brz
10:29
and he's reachedдостигао levelниво 25, the highestнајвише levelниво,
197
613309
3722
i dostigao je nivo 25, najviši nivo
10:32
makingстварање him a SuperRabbitSuperRabbit.
198
617031
1957
čime je postao SuperZec.
10:34
Now — (LaughterSmeh) -- I love that wordреч, SuperRabbitSuperRabbit.
199
618988
2898
Eto - (Smeh) -
volim tu reč SuperZec.
10:37
And interestinglyзанимљиво, what ChrisKris has notedistakao je is that as his reputationрепутацију
200
621886
3659
Interesantno je, kao što je
Kris primetio, da su mu s porastom
10:41
has goneотишла up, so has his chancesшансе of winningПобеђивати a bidпонуда
201
625545
3159
ugleda, porasle i šanse
dobijanja ponude
10:44
and how much he can chargeпуњење.
202
628704
1953
i koliko on može da naplati.
10:46
In other wordsречи, for SuperRabbitsSuperRabbits, reputationрепутацију
203
630657
2738
Drugim rečima, za SuperZeca ugled
10:49
has a realправи worldсвет valueвредност.
204
633395
2069
ima vrednost u stvarnom životu.
10:51
Now, I know what you mightМожда be thinkingразмишљање.
205
635464
2036
Znam šta biste mogli misliti.
10:53
Well, this isn't anything newново. Just think of powerмоћ sellersprodavci
206
637500
2543
Da to nije ništa novo.
Samo pomislite o jakim prodavcima
10:55
on eBaye-Bay or starЗвезда ratingsрејтинга on AmazonAmazon.
207
640043
3556
na Ibeju ili na rejtinge
sa zvezdicama na Amazonu.
10:59
The differenceразлика todayданас is that, with everyсваки tradeтрговина we make,
208
643599
3240
Razlika je u tome što danas
kad god trgujemo,
11:02
commentкоментар we leaveодлази, personособа we flagzastava, badgeznačku we earnzaradi,
209
646839
3400
ostavljamo komentar, obeležavamo
osobu zastavicom, zarađujemo bedževe,
11:06
we leaveодлази a reputationрепутацију trailстаза
210
650239
1942
ostavljamo trag ugleda,
11:08
of how well we can and can't be trustedповерљив.
211
652181
3546
koliko nam se može
ili ne može verovati.
11:11
And it's not just the breadthљirina but the volumeзапремине
212
655727
2585
Zapanjujuća je ne samo
širina već i količina
11:14
of reputationрепутацију dataподаци out there that is staggeringu totalu.
213
658312
2638
podataka o ugledu.
11:16
Just considerразмотрити this: FivePet millionмилиона nightsноћи have been bookedRezervisala
214
660950
3304
Razmislite o ovome:
pet miliona noćenja je bilo rezervisano
11:20
on AirbnbAirbnb in the pastпрошлост sixшест monthsмесеци aloneсами.
215
664254
2959
na Airbnb u prošlih šest meseci.
11:23
30 millionмилиона ridesvožnje have been sharedдељени on CarpoolingHuliova.comцом.
216
667213
3963
30 miliona vožnji se delilo
na Carpooling.com.
11:27
This yearгодине, two billionмилијарде dollarsдолара worthвреди of loanskrediti
217
671176
2887
Ove godine će
dve milijarde dolara vredni krediti
11:29
will go throughкроз peer-to-peerpeer-to-peer lendingKreditiranje platformsплатформе.
218
674063
2228
ići preko kreditiranja
po sistemu deljenja.
11:32
This addsдодаје up to millionsмилиони of piecesкомада of reputationрепутацију dataподаци
219
676291
4354
Ovim se dodaju milioni
podataka o ugledu
11:36
on how well we behaveпонашати се or misbehaveludujemo.
220
680645
3372
o tome kako se ponašamo,
dobro ili loše.
11:39
Now, capturingхватање and correlatingкорелационо the trailsstaze of informationинформације
221
684017
3589
Razaznavanje i korelacija
tragova informacija
11:43
that we leaveодлази in differentразличит placesместа is a massiveмасивни challengeизазов,
222
687606
3253
koje ostavljamo na različitim mestima
je velik izazov
11:46
but one we're beingбиће askedпитао to figureфигура out.
223
690859
2602
ali se od nas traži da ga raspletemo.
11:49
What the likesсвиђа of SebastianSebastijan are startingпочевши to rightfullys pravom askпитати
224
693461
3284
Oni slični Sebastijanu
se s pravom pitaju
11:52
is, shouldn'tне би требало they ownвластити theirњихова reputationрепутацију dataподаци?
225
696745
2965
ne bi li trebalo da budu sami
vlasnici svojih podataka o ugledu?
11:55
Shouldn'tNe bi trebalo the reputationрепутацију that he's personallyлично investedинвестирано
226
699710
2874
Da li bi trebalo da ugled
u koji je lično investirao,
11:58
on buildingзграде on AirbnbAirbnb mean that it should travelпутовање with him
227
702584
3407
gradeći ga na Airbnb-u, putuje s njim
12:01
from one communityзаједница to anotherдруги?
228
705991
2066
od jedne zajednice do druge?
12:03
What I mean by this is, say he startedпочела sellingпродаја second-handpasivni
229
708057
2712
Pod ovim mislim,
recimo da je počeo sa prodajom polovnih
12:06
booksкњиге on AmazonAmazon. Why should he have to startпочетак from scratchогреботина?
230
710769
3756
knjiga na Amazonu.
Zašto bi morao započinjati ispočetka?
12:10
It's a bitмало like when I movedпреселила се from NewNovi YorkYork to SydneySydney.
231
714525
3675
Slično mojoj selidbi
iz Njujorka u Sidnej.
12:14
It was ridiculousсмешно. I couldn'tније могао get a mobileмобилни phoneтелефон planплан
232
718200
3188
Bilo je besmisleno. Nisam mogla
da dobijem pretplatu za mobilni telefon
12:17
because my creditкредит historyисторија didn't travelпутовање with me.
233
721388
3803
jer moja kreditna istorija
nije putovala samnom.
12:21
I was essentiallyУ суштини a ghostduh in the systemсистем.
234
725191
2944
Bila sam kao neki duh u sistemu.
12:24
Now I'm not suggestingсугеришући that the nextследећи stageфаза
235
728135
3015
Ne predlažem da bi sledeća faza
12:27
of the reputationрепутацију economyекономија is about
236
731150
1896
ekonomije ugleda bila
12:28
addingдодавање up multipleвише ratingsрејтинга into some kindкинд of emptyпразно scoreрезултат.
237
733046
4369
dodavanje više vrsta rejtinga
u nekakav prazan rezultat.
12:33
People'sNarodna livesживи are too complexкомплекс, and who wants to do that?
238
737415
3462
Životi ljudi su previše složeni
i ko bi to želeo?
12:36
I alsoтакође want to be clearјасно that this isn't about addingдодавање up
239
740877
2447
Takođe bi da razjasnim
da se ovde ne radi o dodavanju
12:39
tweetstvitova and likesсвиђа and friendsпријатељи in a clout-likeŠelna nalik fashionмода.
240
743324
3601
tvitova, lajkova i prijatelja
u kvazi moćnom trendu.
12:42
Those guys are measuringмерење influenceутицај, not behaviorsпонашања
241
746925
3280
Ti momci mere uticaj, a ne ponašanje
12:46
that indicateиндицирајте our trustworthinessstavljale.
242
750205
1887
koje je mera našeg poverenja.
12:47
But the mostнајвише importantважно thing that we have to keep in mindум
243
752092
3600
Ali najvažnije je da zapamtimo
12:51
is that reputationрепутацију is largelyу великој мери contextualконтекстуално.
244
755692
3941
da ugled većinom
zavisi od konteksta.
12:55
Just because SebastianSebastijan is a wonderfulДивно hostдомаћин
245
759633
2734
Iako je Sebastijan divan domaćin
12:58
does not mean that he can assembleсаставити IkeaIKEA furnitureнамештај.
246
762367
3949
to ne znači da može da sastavlja
Ikein nameštaj.
13:02
The bigвелики challengeизазов is figuringфигуринг out what dataподаци
247
766316
3333
Veliki izazov je otkriti
koje je podatke
13:05
makesчини senseсмисао to pullповући, because the future'sbudućnost je
248
769649
2765
smisleno uzeti, jer budućnost
13:08
going to be drivenвођен by a smartпаметан aggregationagregacije of reputationрепутацију,
249
772414
3388
će voditi pametno
nagomilavanje ugleda,
13:11
not a singleједно algorithmalgoritam.
250
775802
2812
a ne jedan algoritam.
13:14
It's only a matterматерија of time before we'llдобро be ableу могуцности to performизводити
251
778614
3751
Samo je pitanje vremena
kada ćemo moći
13:18
a Facebook-Facebook- or Google-likeGoogle-kao searchПретрага
252
782365
2399
pomoću Fejsbuka
ili Guglovih pretraživanja
13:20
and see a completeкомплетан pictureслика of someone'sНеко је behaviorsпонашања
253
784764
2922
da vidimo kompletnu sliku
nečijeg ponašanja
13:23
in differentразличит contextskonteksta over time.
254
787686
2880
u različitim kontekstima
u toku vremena.
13:26
I envisionPredviđeni a realtimeu realnom vremenu streamстреам of who has trustedповерљив you,
255
790566
3635
Predviđam da će realna slika
onih koji su vam verovali
13:30
when, where and why, your reliabilitypouzdanost on TaskRabbitTaskRabbit,
256
794201
4155
kada, gde i zašto,
vaša pouzdanost na ZecZadatku,
13:34
your cleanlinesscistoca as a guestgost on AirbnbAirbnb,
257
798356
1980
savršenost kao gosta Airbnb-a,
13:36
the knowledgeзнање that you displayприказ on QuoraQuora or [unclearнејасно],
258
800336
3448
znanje koje ste pokazali
na Kvori ili [nejasno],
13:39
they'llони ће all liveживи togetherзаједно in one placeместо,
259
803784
2583
zaživeti na jednom mestu
13:42
and this will liveживи in some kindкинд of reputationрепутацију dashboardkontrolne table
260
806367
3471
i to će živeti na nekoj vrsti
kontrolne table ugleda
13:45
that will paintбоје a pictureслика of your reputationрепутацију capitalглавни град.
261
809838
4557
koja će davati sliku
o vašem kapitalu ugleda.
13:50
Now this is a conceptконцепт that I'm currentlyтренутно researchingistražuje
262
814395
2832
To je koncept koji trenutno istražujem
13:53
and writingписање my nextследећи bookкњига on, and currentlyтренутно defineдефинисати
263
817227
2582
i o čemu pišem sledeću knjigu
i trenutno definišem
13:55
as the worthвреди of your reputationрепутацију, your intentionsnamere,
264
819809
3775
koliko vredi vaša reputacija,
vaše namere
13:59
capabilitiesспособности and valuesвредности acrossпреко communitiesзаједнице and marketplacespijace.
265
823584
4381
sposobnosti i vrednosti
u zajednicama i na tržištima.
14:03
This isn't some far-offdaleku frontiergranice.
266
827965
2908
Ovo nije nešto što je daleko.
14:06
There are actuallyзаправо a waveталас of startupsNova preduzeća like ConnectPoveži se.Me
267
830873
3034
Već postoji početni talas
kao što je Connect.Me
14:09
and LegitLegalno and TrustCloudTrustCloud that are figuringфигуринг out how
268
833907
3503
Legit i TrustCloud,
koji otkrivaju kako
14:13
you can aggregateагрегат, monitorмонитор and use your onlineонлине reputationрепутацију.
269
837410
4983
možete sakupljati,
pratiti i koristiti svoj ugled na mreži.
14:18
Now, I realizeсхватите that this conceptконцепт mayможе soundзвук a little
270
842393
3713
Shvatam da ovaj koncept
može zvučati malo
14:22
BigVeliki BrotherBrat to some of you, and yes, there are some
271
846106
3566
nalik "Velikom bratu"
nekima od vas i jeste, postoje
14:25
enormousогроман transparencyтранспарентност and privacyprivatnost issuesпитања to solveреши,
272
849672
3400
ogromna pitanja transparentnosti
i privatnosti koja treba rešiti,
14:28
but ultimatelyна крају, if we can collectсакупити our personalлични reputationрепутацију,
273
853072
3872
ali na kraju, ako možemo
da prikupljamo svoj lični ugled,
14:32
we can actuallyзаправо controlконтрола it more, and extractекстракт
274
856944
2913
možemo ga više kontrolisati i izvući
14:35
the immenseогромно valueвредност that will flowток from it.
275
859857
2720
veliku vrednost koja će
iz toga proizaći.
14:38
AlsoTakođe, more so than our creditкредит historyисторија,
276
862577
2731
Takođe, mi u stvari možemo
da formiramo naš ugled,
14:41
we can actuallyзаправо shapeоблик our reputationрепутацију.
277
865308
2636
a ne samo našu kreditnu istoriju.
14:43
Just think of SebastianSebastijan
278
867944
1319
Pomislite samo na Sebastijana
14:45
and how he boughtкупио the catцат to influenceутицај his.
279
869263
2847
i kako je kupio mačku
da podigne ugled.
14:48
Now privacyprivatnost issuesпитања asideпо страни, the other really interestingзанимљиво issueпитање
280
872110
4514
Ako temu privatnosti izuzmemo,
druga zaista interesantna tema
14:52
I'm looking at is how do we empowerоснажити digitalдигитални ghostsduhovi,
281
876624
2754
koju sam zapazila je
kako osnažiti digitalne duhove,
14:55
people [who] for whateverшта год reasonразлог, are not activeактиван onlineонлине,
282
879378
3396
ljude, koji su iz bilo kog razloga
neaktivni na mreži,
14:58
but are some of the mostнајвише trustworthyiz pouzdanog izvora people in the worldсвет?
283
882774
2764
ali su neki od najpouzdanijih
ljudi na svetu?
15:01
How do we take theirњихова contributionsдоприноси to theirњихова jobsпосао,
284
885538
3416
Kako da tretiramo
njihov doprinos njihovom poslu,
15:04
theirњихова communitiesзаједнице and theirњихова familiesпородице,
285
888954
2004
zajednicama i familijama
15:06
and convertпретворити that valueвредност into reputationрепутацију capitalглавни град?
286
890958
3908
i da pretvorimo
tu vrednost u kapital ugleda?
15:10
UltimatelyNa kraju krajeva, when we get it right, reputationрепутацију capitalглавни град
287
894866
3784
Napokon, kada to dobro procenimo,
kapital ugleda
15:14
could createстворити a massiveмасивни positiveпозитивно disruptionпрекид
288
898650
2838
bi mogao stvoriti
masovne pozitivne poremećaje
15:17
in who has powerмоћ, trustповерење and influenceутицај.
289
901488
3745
u tome ko ima moć,
poverenje i uticaj.
15:21
A three-digittri broja scoreрезултат, your traditionalтрадиционални creditкредит historyисторија,
290
905233
3640
Trocifreni rezultat,
vaša tradicionalna kreditna istorija,
15:24
that only 30 percentпроценат of us actuallyзаправо know what it is,
291
908873
2697
za koju samo nas 30% zna šta je,
15:27
will no longerдуже be the determiningодређивање factorфактор
292
911570
2944
neće više biti odlučujući faktor
15:30
in how much things costтрошак, what we can accessприступ,
293
914514
3368
u tome koliko stvari koštaju,
čemu imamo pristup
15:33
and, in manyмноги instancesинстанце, limitограничење what we can do in the worldсвет.
294
917882
2920
i u mnogim slučajevima,
granica čime se možemo baviti.
15:36
IndeedZaista, reputationрепутацију is a currencyvaluta that I believe will becomeпостати
295
920802
4408
Zaista je ugled valuta,
koja će, verujem, postati
15:41
more powerfulмоћан than our creditкредит historyисторија in the 21stст centuryвек.
296
925210
5247
moćnija od naše
kreditne istorije u 21. veku.
15:46
ReputationReputacija will be the currencyvaluta that saysкаже
297
930457
2697
Ugled će biti valuta koja govori
15:49
that you can trustповерење me.
298
933154
2184
da mi možete verovati.
15:51
Now the interestingзанимљиво thing is, reputationрепутацију
299
935338
3304
Zanimljivo je da je ugled
15:54
is the socioeconomicdruštveno-ekonomski lubricantmazivo
300
938642
2011
društveno-ekonomsko mazivo
15:56
that makesчини collaborativeсарадња consumptionпотрошња work and scaleСкала,
301
940653
4798
koje čini obim i suštinu
kolaborativne potrošnje
16:01
but the sourcesизвори it will be generatedгенерисан from,
302
945451
1810
ali izvori iz kojih će se stvarati
16:03
and its applicationsапликације, are farдалеко biggerвеће than this spaceпростор aloneсами.
303
947261
4485
i primena su daleko veći
od samog tog prostora.
16:07
Let me give you one exampleпример from the worldсвет of recruitingрегрутовање,
304
951746
2939
Daću vam primer
iz sveta regrutovanja
16:10
where reputationрепутацију dataподаци will make the résumсумé seemИзгледа
305
954685
4054
u kome će biografija naspram
podataka o ugledu delovati
16:14
like an archaicarhaične relicреликвија of the pastпрошлост.
306
958739
4078
kao arhaični relikt iz prošlosti.
16:18
FourČetiri yearsгодине agoпре, techтецх bloggersблогери and entrepreneursпредузетници
307
962817
4023
Pre četiri godine,
tehnološki blogeri i preduzetnici
16:22
JoelJoel SpolskySpolsky and JeffJeff AtwoodAtwood, decidedодлучио to startпочетак something
308
966840
5098
Džoel Spolski i Džef Atvud
su odlučili da otpočnu nešto
16:27
calledпозвани StackStek OverflowVišak.
309
971938
2544
po imenu "Stack Overflow".
16:30
Now, StackStek OverflowVišak is basicallyу основи a platformплатформа where
310
974482
3424
"Stack Overflow" je u osnovi
platforma na kojoj
16:33
experiencedИскусан programmersпрограмери can askпитати
311
977906
2518
iskusni programeri mogu da postavljaju
16:36
other good programmersпрограмери highlyвисоко detaileddetaljne technicalтехнички questionsпитања
312
980424
4513
drugim dobrim programerima
veoma detaljna tehnička pitanja
16:40
on things like tinyситни pixelspiksela and chromehroma extensionsproširenja.
313
984937
3992
o malim pikselima i hrom ekstenzijama.
16:44
This siteсите receivesprima fiveпет and a halfпола thousandхиљада questionsпитања a day,
314
988929
3896
Ovaj sajt primi 5.500 pitanja dnevno
16:48
and 80 percentпроценат of these receiveпримити accurateтачан answersодговори.
315
992825
3599
i 80% ih dobije tačan odgovor.
16:52
Now usersкорисници earnzaradi reputationрепутацију in a wholeцела rangeдомет of waysначини,
316
996424
3050
Korisnici dobijaju na ugledu
na različite načine,
16:55
but it's basicallyу основи by convincingубедљив theirњихова peersvršnjacima
317
999474
2633
ali pre svega uveravanjem
svojih kolega
16:58
they know what they're talkingпричају about.
318
1002107
2374
da znaju o čemu govore.
17:00
Now a fewнеколико monthsмесеци after this siteсите launchedлансиран, the foundersOsnivači
319
1004481
2777
Nekoliko meseci posle pokretanja
tog sajta, osnivači
17:03
heardслушао about something interestingзанимљиво,
320
1007258
2422
su čuli nešto zanimljivo
17:05
and it actuallyзаправо didn't surpriseизненађење them.
321
1009680
1683
što ih i nije iznenadilo.
17:07
What they heardслушао was that usersкорисници were puttingстављање
322
1011363
3588
Čuli su da korisnici stavljaju
17:10
theirњихова reputationрепутацију scoresрезултати on the topврх of theirњиховаsumсумés,
323
1014951
3444
svoje ugledne rezultate
na vrh svojih biografija
17:14
and that recruitersregruta were searchingпретраживање the platformплатформа
324
1018395
2809
i da su regruteri pretraživali platformu
17:17
to find people with uniqueјединствен talentsталенте.
325
1021204
2246
da bi pronašli izuzetne talente.
17:19
Now thousandsхиљаде of programmersпрограмери todayданас are findingпроналажење
326
1023450
2907
Na taj način
na hiljade programera danas
17:22
better jobsпосао this way, because StackStek OverflowVišak
327
1026357
3387
pronalazi bolje poslove,
jer "Stack Overflow"
17:25
and the reputationрепутацију dashboardskontrolne table provideпружити a pricelessneprocenjiv windowпрозор
328
1029744
3221
i kontrolne table ugleda
pružaju neprocenjiv pogled
17:28
into how someoneнеко really behavesponaša se,
329
1032965
2695
na nečije stvarno ponašanje
17:31
and what theirњихова peersvršnjacima think of them.
330
1035660
2320
i na mišljenje kolega o njima.
17:33
But the biggerвеће principleпринцип of what's happeningдогађај behindиза StackStek OverflowVišak,
331
1037980
2504
Ali, mislim da je širi princip
onoga što stoji iza "Stack Overflow-a"
17:36
I think, is incrediblyневероватно excitingузбудљиво.
332
1040484
2547
neverovatno uzbudljiv.
17:38
People are startingпочевши to realizeсхватите that the reputationрепутацију
333
1043031
3294
Ljudi počinju da shvataju da ugled
17:42
they generateГенериши in one placeместо has valueвредност
334
1046325
3176
koji stvore na jednom mestu
ima vrednost
17:45
beyondизван the environmentsокружења from whichкоја it was builtизграђен.
335
1049501
2894
izvan sredina u kojima je izgrađen.
17:48
You know, it's very interestingзанимљиво.
336
1052395
2036
To je veoma interesantno.
17:50
When you talk to super-usersSuper-korisnici, whetherда ли је that's SuperRabbitsSuperRabbits
337
1054431
3049
Kada razgovarate sa super-korisnicima,
bilo da je to SuperZec
17:53
or super-peoplesuper-ljudi on StackStek OverflowVišak, or UberhostsUberhosts,
338
1057480
4474
ili super-ljudima na "Stack Overflow-u"
ili "Uberhosts-u",
17:57
they all talk about how havingимати a highвисоко reputationрепутацију
339
1061954
3047
svi oni govore kako veliki ugled
18:00
unlocksotključava a senseсмисао of theirњихова ownвластити powerмоћ.
340
1065001
3315
pruža osećaj sopstvene moći.
18:04
On StackStek OverflowVišak, it createsствара a levelниво playingиграње fieldпоље,
341
1068316
2926
Na "Stack Overflow-u", stvara
jednake uslove poslovanja,
18:07
enablingомогућавајући the people with the realправи talentталенат to riseпораст to the topврх.
342
1071242
2927
omogućava pravim talentima
da se uzdignu do vrha.
18:10
On AirbnbAirbnb, the people oftenчесто becomeпостати more importantважно
343
1074169
3152
Na Airbnb-u često postaju važniji ljudi
18:13
than the spacesпросторе. On TaskRabbitTaskRabbit,
344
1077321
2593
od prostora. Na ZecZadatku
18:15
it givesдаје people controlконтрола of theirњихова economicекономски activityактивност.
345
1079914
3193
dobija se kontrola
nad svojim ekonomskim aktivnostima.
18:19
Now at the endкрај of my teaчај with SebastianSebastijan, he told me how,
346
1083107
3333
Na kraju susreta sa Sebastijanom,
rekao mi je kako
18:22
on a badлоше, rainykišna day, when he hasn'tније had a customerкупац
347
1086440
3641
u lošim kišnim danima
kada nema kupaca
18:25
in his bookstoreкњижара, he thinksмисли of all the people around
348
1090081
3226
u svojoj knjižari, razmišlja
o svim ljudima iz celog sveta
18:29
the worldсвет who'veко је said something wonderfulДивно about him,
349
1093307
2838
koji su rekli nešto lepo o njemu
18:32
and what that saysкаже about him as a personособа.
350
1096145
2671
i šta to govori o njemu kao osobi.
18:34
He's turningокретање 50 this yearгодине, and he's convincedуверен
351
1098816
3448
On će napuniti 50 godina
ove godine i ubeđen je
18:38
that the richбогат tapestrytapiserija of reputationрепутацију he's builtизграђен on AirbnbAirbnb
352
1102264
3608
da će ga bogatstvo ugleda
koje je izgradio na Airbnb-u
18:41
will leadолово him to doing something interestingзанимљиво
353
1105872
2751
odvesti do bavljenja
nečim interesantnim
18:44
with the restодмор of his life.
354
1108623
2557
do kraja života.
18:47
You know, there are only a fewнеколико windowsвиндовс in historyисторија
355
1111180
3980
Znate, samo je
nekoliko prozora u istoriji
18:51
where the opportunityприлика existsпостоји to reinventobnovim
356
1115160
3224
kada se ukaže prilika
da se ponovo osmisli
18:54
partдео of how our socioeconomicdruštveno-ekonomski systemсистем worksИзвођење радова.
357
1118384
3335
deo o funkcionisanju
društveno-ekonomskog sistema.
18:57
We're livingживи throughкроз one of those momentsмоменте.
358
1121719
2465
Prolazimo kroz jedan od tih trenutaka.
19:00
I believe that we are at the startпочетак of a collaborativeсарадња revolutionреволуција
359
1124184
3631
Verujem da smo na početku
kolaborativne revolucije
19:03
that will be as significantзначајно as the IndustrialIndustrijske RevolutionRevolucija.
360
1127815
3780
koja će biti značajna
kao i industrijska revolucija.
19:07
In the 20thтх centuryвек, the inventionизум of traditionalтрадиционални creditкредит
361
1131595
3609
U 20. veku je otkriće
tradicionalnog kredita
19:11
transformedтрансформисано our consumerпотрошач systemсистем, and in manyмноги waysначини
362
1135204
3244
promenilo naš potrošački sistem
i na mnoge načine
19:14
controlledконтролисано who had accessприступ to what.
363
1138448
2785
kontrolisalo ko ima pristup čemu.
19:17
In the 21stст centuryвек, newново trustповерење networksмреже,
364
1141233
3015
U 21. veku nove mreže poverenja
19:20
and the reputationрепутацију capitalглавни град they generateГенериши, will reinventobnovim
365
1144248
3374
i kapital ugleda koji stvaraju
ponovo će osmisliti
19:23
the way we think about wealthбогатство, marketsтржишта, powerмоћ
366
1147622
4266
način na koji razmišljamo o bogatstvu,
tržištima, moći
19:27
and personalлични identityидентитет, in waysначини we can't yetјош увек even imagineзамислити.
367
1151888
4584
i ličnom identitetu,
na načine koje ne možemo ni zamisliti.
19:32
Thank you very much. (ApplauseAplauz)
368
1156472
2967
Mnogo vam hvala.
(Aplauz)
19:35
(ApplauseAplauz)
369
1159439
5491
(Aplauz)
Translated by Maja Budisin Lukin
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee