Melissa Fleming: Let's help refugees thrive, not just survive
Melisa Fleming (Melissa Fleming): Pomozimo izbeglicama da se razvijaju, a ne samo da prežive
Melissa Fleming sheds light on their devastating plight and remarkable resilience of refugees. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
pričanjem njihovih priča.
za koje mi se uvek čini
u vašem gradu,
se približavale vašoj kući?"
bio u neposrednoj opasnosti.
moju diplomu srednje škole
da uzme tu diplomu.
izbegavao bi snajperiste.
rekla bih mu svakoga jutra:
porodica je dobila užasne vesti.
odmah, u svojim kolima,
jer su se suočavali
pretećih vojnika.
mukotrpnih poteškoća i monotonije.
nego da izgrade kolibu
proporcionalno.
za svega tri godine.
in the neighboring countries,
čine deca.
nakon što je stigla
Syrian refugee children
sirijske dece izbeglica
najvažnija stvar u njihovim životima.
da razmišljaju o svojoj budućnosti
umesto o mržnji.
u severnom Iraku,
sirijske dece izbeglica,
škola, puteva, domova.
učitelji i advokati
da je biti izbeglica
provesti u izgnanstvu
na engleskom,
par lepih trenutaka u smehu
voljenim bratom Ašrafom.
bilo prisilno raseljeno.
na granici Sirije sa Jordanom,
i pretrpanim čamcima,
koji se prevrnuo -
trebalo da bude minimum.
sa sopstvenom nesigurnošću,
pomaganja svojoj populaciji
treba da prepoznaju
da se postaraju da niko
pomognemo izbeglicama da prežive.
o izbegličkim kampovima i zajednicama
od privremenih centara za zbrinjavanje
nad svojom traumom
kada budu mogli da odu kući
u susedstvu Somalije,
da doletimo tamo helikopterom.
tu devojčicu na kraju sobe
i otišla sam da pričam sa njom.
"Koji je tvoj omiljeni predmet?"
mora da postoji neki nesporazum.
za srednjoškolsko obrazovanje
ali nakon što je iskusio
- imao je samo sedam godina -
i njih dvojica
animals and armed gangs,
divlje životinje i naoružane bande,
u hraniteljskoj porodici
na Skajpu pre neki dan,
na Floridi,
iz oblasti javnog zdravlja,
da je uspeo da sakupi
izrabljuju i zlostavljaju,
nekvalifikovanim i neobrazovanim,
način na koji tretiramo raseljene
da krene na fakultet
osnovnim stvarima u životu:
dušecima, kuhinjskim kompletima,
u tom blatnjavom polju,
ABOUT THE SPEAKER
Melissa Fleming - Voice for refugeesMelissa Fleming sheds light on their devastating plight and remarkable resilience of refugees.
Why you should listen
Almost 60 million people in the world today have been forcefully displaced from their home - a level not seen since WWII. As many as four million Syrian refugees have sought refuge in neighboring countries. In Lebanon, half of these refugees are children; only 20 percent are in school.
Melissa Fleming, Head of Communications and Spokesperson for the High Commissioner at UN's High Commission for Refugees (UNHCR), calls on all of us to make sure that refugee camps are healing places where people can develop the skills they'll need to rebuild their hometowns. Investing in this, she says, may well be the most effective relief effort there is. This inspires her and the teams at the UNHCR to tell stories of the individuals who are displaced.
Fleming's 2017 book, A Hope More Powerful Than the Sea, was born out of the story of Doaa Al Zamel, told her in TED Talk.
Fleming was named senior advisor and spokesperson for UN Secretary-General, António Guterres, in October 2016.
Melissa Fleming | Speaker | TED.com