ABOUT THE SPEAKER
José Bowen - Professor of music
José Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music.

Why you should listen

In his over thirty-year career in music, José Bowen has appeared internationally with artists like Stan Getz, Dizzy Gillespie, and Bobby McFerrin, written over one hundred scholarly articles, and composed a Pulitzer Prize nominated symphony. He began teaching at Stanford University in 1982 before moving on to University of Southampton, Georgetown University, Miami University, and Southern Methodist University -- where he now resides as Dean of the Meadows School of the Arts, and Algur H. Meadows Chair and Professor of Music.

More profile about the speaker
José Bowen | Speaker | TED.com
TEDxSMU

José Bowen: Beethoven the businessman

Filmed:
170,406 views

The revolution that made music more marketable, more personal and easier to pirate began ... at the dawn of the nineteenth-century. At TEDxSMU, José Bowen outlines how new printing technology and an improved piano gave rise to the first music industry and influenced a generation of composers. (Filmed at TEDxSMU.)
- Professor of music
José Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:34
This was the first titleBaşlık
I thought of for this talk,
0
1598
3452
Bu konuşma için ilk başlığım aslında
00:38
"BeethovenBeethoven as BillBill GatesGates."
1
5074
1464
''Bill Gates olarak Beethoven''dı.
00:39
Does that make senseduyu?
2
6562
1150
Mantıklı mı?
00:42
Maybe not. OK, so think about that.
3
9086
2018
Belki değil. Tamam şimdi bir düşünün.
00:44
BeingVarlık an educatoreğitmen,
I am going to tell you the storyÖykü,
4
11128
3847
Size bir eğitmen olarak
hikâyeyi anlatacağım.
00:47
and then you'llEğer olacak figureşekil it out
for yourselveskendiniz.
5
14999
2282
Daha sonra çıkarımları siz yaparsınız.
00:51
So the secondikinci thought I had
was that I would tell the storyÖykü
6
18265
4505
Aklıma gelen ikinci düşünce
size müzik dağıtımı tarihini
00:55
of the historytarih of musicmüzik deliveryteslim,
literallyharfi harfine from the beginningbaşlangıç,
7
22794
4126
baştan sona anlatmaktı,
kelimenin tam anlamıyla en başından.
00:59
from poundingvurma rockskayalar to poundingvurma rockKaya.
8
26944
2154
Taşları birbirine vurmaktan
rock müziğe kadar.
01:02
The good newshaber about this is
the first 10,000 yearsyıl just sailedyelken açtı by.
9
29658
4846
İyi haber ilk 10.000 yıl
hemen hemen aynıydı.
01:08
So for 10,000 yearsyıl,
if you want to make musicmüzik,
10
35167
4089
Yani 10.000 yıl boyunca,
eğer müzik yapmak isterseniz
01:12
you literallyharfi harfine pickalmak up rockskayalar, latersonra
instrumentsenstrümanlar, those sortssıralar of things.
11
39280
4625
önce elinize gerçekten bir taş almanız
gerekirdi, sonra enstrüman gibi şeyler.
01:16
And this goesgider on for a very long time.
12
43929
2238
Bu uzunca bir süre böyle gitti.
01:19
GraduallyYavaş yavaş in the WestBatı, mostlyçoğunlukla
we startbaşlama to get a performingicra classsınıf,
13
46191
3674
Kademeli olarak, Batı'da
müzik üreten bir sınıf oluştu.
01:22
people who were expertsuzmanlar,
who were really good at poundingvurma rockskayalar.
14
49889
3220
İşinde uzman olan, taşları
birbirine vurmakta iyi olan insanlar
01:26
So, by the 18thinci centuryyüzyıl,
we're still basicallytemel olarak doing this.
15
53818
3129
18. yüzyıla kadar aşağı yukarı
buna benzer şeyler yapıyorduk.
01:29
We have a classsınıf of expertsuzmanlar, professionalsprofesyoneller,
16
56971
2807
Profesyoneller ve uzmanlardan
oluşan bir sınıf.
01:32
who playoyun very expensivepahalı instrumentsenstrümanlar,
for the mostçoğu partBölüm,
17
59802
2679
Bu sınıf çoğunlukla kilise orgu gibi
01:35
things like the organorgan,
complicatedkarmaşık instrumentsenstrümanlar,
18
62505
2234
pahalı ve karmaşık enstrümanlar çalarlardı
01:37
and if you wanted to hearduymak musicmüzik
in the 18thinci centuryyüzyıl,
19
64763
2724
ve eğer 18. yüzyılda müzik
dinlemek isteseydiniz,
01:40
it was livecanlı.
20
67511
1175
müzik canlı yapılırdı.
01:41
You had to go to a concertkonser.
21
68710
1996
Bir konsere gitmek zorundaydınız.
01:43
You had to go to churchkilise,
you had to go to a civickent eventolay,
22
70730
2667
Kiliseye veya toplumsal
bir etkinliğe katılmalıydınız.
01:46
you had to go hearduymak somebodybirisi
makingyapma musicmüzik livecanlı.
23
73421
2620
Canlı müzik yapan birinin
yanında olmanız gerekirdi.
01:49
So, musicmüzik always involvedilgili
socialsosyal interactionetkileşim.
24
76065
2352
Müzik her zaman bir
sosyal etkileşim içeriyordu.
01:51
There were no headphoneskulaklıklar you could put on,
25
78441
2024
Takabileceğiniz bir kulaklık yoktu.
01:53
there was no iPhoneiPhone,
there was no recordkayıt playeroyuncu.
26
80489
2310
iPhone veya ses kayıt cihazı da yoktu.
01:55
If you wanted to hearduymak musicmüzik,
you had to get out of the houseev.
27
82823
3283
Müzik dinlemek istiyorsanız
evinizden dışarı çıkmanız gerekiyordu.
01:59
There's really, basicallytemel olarak,
no musicmüzik in your houseev.
28
86130
3095
Evinizde gerçekten hiç müzik yoktu.
02:02
This goesgider on throughvasitasiyla the 18thinci centuryyüzyıl
from the beginningbaşlangıç,
29
89733
2754
Bu 18. yüzyıl boyunca hep böyle oldu.
02:05
and then we have ...
30
92511
1162
Ve sonra...
02:07
our first disruptionbozulma.
31
94427
1304
ilk kırılma gerçekleşti.
02:09
These two things actuallyaslında happenedolmuş
togetherbirlikte, these two disruptionskesintileri.
32
96488
3333
Bu iki şey, iki kırılma
aslında beraber oldu.
02:12
We get the pianopiyano, right?
33
99845
1839
Piyanomuz var, değil mi?
02:15
The pianopiyano was a newyeni technologyteknoloji
34
102188
2721
Piyano tam anlamıyla 18. yüzyılda
02:17
that really startsbaşlar to happenolmak
in the 18thinci centuryyüzyıl,
35
104933
3107
kendini bulmuş yeni bir teknolojiydi.
02:21
and then it becomesolur something
that you could mass-produceToplu üretim cheaplyucuza.
36
108064
3426
Sonraları ucuza seri üretebileceğiniz
bir şey hâline geldi.
02:24
So you can now have an instrumentEnstrüman
that's not too expensivepahalı,
37
111822
2937
Yani artık enstrüman sahibi
olabilirdiniz.
02:27
that everyoneherkes can have one,
38
114783
1375
Ucuz ve herkesin sahip olabileceği,
02:29
that you can have at home.
39
116182
1540
evde bulunabilecek bir tane.
02:30
So this allowsverir for a kindtür of disruptionbozulma,
40
117746
2291
Bu bir kırılmaya sebebiyet verdi
02:33
but it wouldn'tolmaz have happenedolmuş
if the secondikinci disruptionbozulma hadn'tolmasaydı happenedolmuş
41
120061
3374
fakat eğer ikinci kırılma da
aynı zamanda olmasaydı bu olmazdı.
02:36
at the sameaynı time,
42
123459
1151
İkinci kırılma,
02:37
whichhangi is that somebodybirisi figuredanladım out
how to do cheapucuz musicmüzik printingbaskı.
43
124634
3221
ucuz bir şekilde müziği
kağıda aktarma yolunun bulunmasıydı.
02:40
RememberHatırlıyorum GutenbergGutenberg
and the other kindtür of printingbaskı?
44
127879
2539
Gutenberg'i ve matbaayı hatırladınız mı?
02:43
MusicMüzik is a little more complicatedkarmaşık.
45
130442
1713
Müzik biraz daha karmaşıktır.
02:45
It tookaldı a little longeruzun to figureşekil out:
46
132179
1858
Müziği dağıtmanın
ucuz yolunu nasıl bulurum
02:47
How do I createyaratmak a cheapucuz way
to distributedağıtmak sheettabaka musicmüzik?
47
134061
2577
sorusunu cevaplamak dolayısıyla
biraz daha zaman aldı.
02:50
In LondonLondra, at the time
of the AmericanAmerikan RevolutionDevrim,
48
137021
2548
Londra'da Amerikan Devrimi sırasında
02:52
there are 12 musicmüzik shopsdükkanlar.
49
139593
1319
12 müzik dükkanı vardı.
02:54
By 1800, there are 30.
50
141575
2950
Sayıları 1800 itibarıyla 30
02:57
By 1820, there are 150.
51
144946
2400
1820 itibarıyla ise 150 oldu.
03:02
So the internetInternet wasn'tdeğildi
the first time this happenedolmuş,
52
149040
3685
Yani internet bunun
olduğu ilk yer değildi.
03:05
because think about what happensolur
when, all of a suddenani,
53
152749
2829
Çünkü eğer olanları düşünürseniz insanlar,
03:08
you go from "If I want to hearduymak musicmüzik,
54
155602
2388
"Eğer müzik dinlemek istiyorsam
03:11
I've got to go hearduymak BachBach,
I've got to go hearduymak MozartMozart."
55
158014
2650
gidip Bach dinlemeliyim,
gidip Mozart dinlemeliyim."
03:13
That meantdemek you had
to actuallyaslında go hearduymak MozartMozart.
56
160688
2804
dediklerinde gerçekten
gidip dinlemelilerdi.
03:17
You didn't by a CDCD of MozartMozart,
you didn't downloadindir MozartMozart.
57
164182
3731
Bir Mozart CD'si alamazdınız
veya gidip Mozart indiremezdiniz.
03:20
You couldn'tcould even buysatın almak MozartMozart sheettabaka musicmüzik,
at leasten az not easilykolayca or cheaplyucuza.
58
167937
3493
Mozart'ın nota kağıdını bile satın
alamazdınız en azından ucuz veya kolayca.
03:24
But if you wanted to hearduymak MozartMozart or BachBach,
59
171454
2061
Mozart veya Bach dinlemek istiyorsanız
03:26
you had to go to GermanyAlmanya and go hearduymak them.
60
173539
2186
bunun için Almanya'ya gitmeliydiniz.
03:29
But that's not truedoğru for BeethovenBeethoven.
61
176701
1658
Bu Beethoven için doğru değildi.
03:31
And BeethovenBeethoven figuresrakamlar out that,
in factgerçek, there's a newyeni marketpazar.
62
178383
3666
Beethoven fark etti ki aslında
ortada bir pazar vardı.
03:35
BeethovenBeethoven is an entrepreneurgirişimci,
63
182073
2061
Beethoven bir girişimciydi,
03:37
not unlikeaksine our other friendarkadaş, BillBill GatesGates.
64
184158
1935
Bill Gates'in aksine,
03:39
He's an entrepreneurgirişimci that figuresrakamlar out,
65
186117
1911
o şunu fark etti,
03:41
"Hey, I don't have
to actuallyaslında go to LondonLondra.
66
188052
2791
"Hey, gerçekten Londra'ya
gitmeme gerek yok.
03:43
I can actuallyaslında just sellsatmak sheettabaka musicmüzik.
67
190867
2317
Aslında sadece
nota kağıtlarını satabilirim.
03:46
And it can be printedbasılı
and mass-distributedkitle dağıtılmış,
68
193208
2321
Onlar basılıp kitlesel olarak dağıtılıyor
03:48
and I will be famousünlü everywhereher yerde,
and everybodyherkes elsebaşka will playoyun my musicmüzik."
69
195553
3424
ve bu sayede her yerde ünlü olurum,
her yerde benim müziğim çalar."
03:52
So that changesdeğişiklikler the experiencedeneyim
of musicmüzik for everybodyherkes.
70
199001
2820
Bu herkes için müzik
deneyimini değiştirdi.
03:54
It changesdeğişiklikler the varietyvaryete, it
changesdeğişiklikler the globalglobal pyramidpiramit,
71
201845
2625
Bu çeşitliliği değiştirdi,
küresel piramidi değiştirdi.
03:57
it changesdeğişiklikler all sortssıralar of things.
72
204494
1505
Bu hemen her şeyi değiştirdi.
03:59
It createsyaratır a newyeni classsınıf of musiciansmüzisyenler,
of composersbesteciler and performerssanatçılar --
73
206478
3981
Yeni bir müzisyen ve bestekâr
sınıfı ortaya koydu-
04:03
there's a divisionbölünme of laboremek.
74
210483
1384
İş dağılımı oluştu.
04:04
If you hirekiralama BachBach to playoyun for your weddingDüğün,
75
211891
2687
Eğer düğününüzde çalması
için Bach'ı kiralarsanız,
04:07
guesstahmin who showsgösterileri up?
76
214602
1291
tahmin edin kim gelir?
04:09
BachBach!
77
216758
1155
Bach!
04:10
(LaughterKahkaha)
78
217937
1024
(Gülüşler)
04:11
That's what he does for a livingyaşam, right?
79
218985
1944
Hayatta yaptığı şey bu, değil mi?
04:13
He has no way to expandgenişletmek his business.
80
220953
2622
İşini büyütmek için yapabileceği
hiçbir şey yok.
04:16
But BeethovenBeethoven does.
81
223599
1827
Beethoven'ın ise var.
04:18
Then this happensolur again.
82
225450
1464
Sonra bu tekrar oldu.
04:19
It happensolur 100 yearsyıl latersonra, so
you're startingbaşlangıç to see a themetema.
83
226938
2929
100 yıl sonra, bir konsept
fark etmeye başlıyorsunuz.
04:22
By the turndönüş of the centuryyüzyıl,
84
229891
1306
Yüzyılın sonunda,
04:24
it's an interestingilginç time
for musicmüzik deliveryteslim;
85
231221
2060
müzik dağıtımı için ilginç bir zaman
04:26
100 yearsyıl latersonra, we get the recordkayıt
playeroyuncu, the gramophoneGramofon, the playeroyuncu pianopiyano.
86
233305
3629
100 yıl sonra, ses kayıt cihazımız,
gramofon ve piano çalıcımız vardı.
04:29
Now you could buysatın almak
RachmaninoffRachmaninoff sheettabaka musicmüzik,
87
236958
2249
Artık Rachmaninoff'un nota
kağıtlarını alabilirdiniz.
04:32
but if you wanted to hearduymak RachmaninoffRachmaninoff,
88
239231
1957
Ama eğer Rachmaninoff
duymak istiyorsanız
04:34
you had to actuallyaslında go
to the concertkonser hallsalon.
89
241212
2500
gerçekten bir konser salonuna
gitmeniz gerekirdi.
04:36
Not anymoreartık.
90
243736
1190
Artık değil.
04:37
Now you can buysatın almak a recordkayıt of RachmaninoffRachmaninoff,
91
244950
1981
Artık bir Rachmaninoff kaydı
04:39
or you can buysatın almak a playeroyuncu pianopiyano
92
246955
1437
veya bir piyano çalıcı alabilirsiniz
04:41
and a rollrulo that fitsnöbetleri into anotherbir diğeri kindtür
of recordingkayıt devicecihaz.
93
248416
2852
ya da başka türlü bir
kayıt cihazı alabilirsiniz.
04:44
And latersonra, the radioradyo.
94
251292
1337
Ve sonra radyo.
04:45
So think about this:
95
252653
1255
Şimdi şunu bir düşünün:
04:46
you're a bandgrup in TexasTexas;
you're DocDoktor RossRoss in TexasTexas,
96
253932
4267
Texas'ta bir grupsunuz;
Texas'ın "Doc Ross"ı sizsiniz
04:51
and you've got the TexasTexas bigbüyük bandgrup
marketpazar, you've got it nailedçivilenmiş.
97
258223
3601
ve Teksas müzik pazarında
çok iş yapıyorsunuz. Bu işi kıvırdınız.
04:54
And all of a suddenani,
there's this newyeni thing calleddenilen "radioradyo."
98
261848
2983
Bir anda radyo diye yeni bir şey geliyor
04:57
And now everybodyherkes can hearduymak CountCount BasieBasie
and DukeDuke EllingtonEllington and BennyBenny GoodmanGoodman.
99
264855
3923
ve bir anda herkes Count Basie, Duke
Ellington ve Benny Goodman'ı duyabiliyor.
05:01
Man, the competitionyarışma just sucksberbat bir şey now.
100
268802
2414
Adamım rekabet çok kötü bir şey.
05:04
All of a suddenani, the competitionyarışma
has gonegitmiş globalglobal,
101
271240
3151
Bir anda, rekabet küresel ölçeğe ulaştı.
05:07
just like it does a hundredyüz yearsyıl latersonra,
102
274415
2300
Aynı 100 yıl sonra olduğu gibi,
05:09
with the iPodiPod, the internetInternet
and digitaldijital filesdosyaları and GarageGaraj BandGrup,
103
276739
3847
iPod, internet ve dijital
dosyalar ve Garage Band
05:13
that do all of these things
all over again.
104
280610
3015
ile bütün bunlar tekrar oluyor.
05:17
So now, maybe we can talk
about these two guys.
105
284585
2646
Şimdi belki bu iki insan
hakkında konuşabiliriz.
05:21
First of all, bothher ikisi de of these guys
are entrepreneursgirişimciler.
106
288686
3041
Her şeyden önce, ikisi de girişimciydi.
05:25
But secondikinci of all, bothher ikisi de of these guys
are softwareyazılım designerstasarımcılar.
107
292612
2979
Fakat ikinci olarak, bu iki insan da
yazılım tasarımcısıydı.
05:29
That's what BeethovenBeethoven does.
108
296154
1961
Tam olarak Beethoven'ın yaptığı şey buydu.
05:31
He writesyazıyor softwareyazılım that runskoşar
on that pieceparça of hardwaredonanım over there.
109
298139
3655
O köşedeki bir donanımda
çalışan bir yazılım yazıyor.
05:34
(LaughterKahkaha)
110
301818
1033
(Gülmeler)
05:35
That's a pieceparça of hardwaredonanım.
111
302875
1298
Bu bir donanımdır.
05:37
That's a devicecihaz that you can use
if you have my pieceparça of paperkâğıt.
112
304197
3002
O eğer benim kağıdımdan varsa
kullanabileceğiniz bir alettir.
05:40
If you have sheettabaka musicmüzik,
does it soundses good?
113
307223
2070
Nota kağıdınız varsa,
sesi iyi geliyor mu?
05:42
No, it's a pieceparça of paperkâğıt.
114
309317
1244
Hayır, sadece bir kağıt.
05:44
It's like those floppydisket disksdiskler;
they weren'tdeğildi very usefulişe yarar.
115
311258
3407
O bir zamanlarki disketler gibi
çok kullanışlı değildi.
Sanırım onları bardak altlığı
olarak kullanabilirdiniz.
05:47
You can use them as coastersbardak altlığı, I guesstahmin.
116
314689
2037
05:49
But they're not very usefulişe yarar on theironların ownkendi.
117
316750
1973
Kendi başlarına pek kullanışlı değiller.
05:51
So bothher ikisi de BeethovenBeethoven and BillBill GatesGates
are softwareyazılım designerstasarımcılar.
118
318747
3205
Şimdi Bill Gates ve Beethoven,
ikisi de yazılım tasarımcıları.
05:54
What's interestingilginç is that
they alsoAyrıca bothher ikisi de livecanlı at a time
119
321976
3004
İlginç olan ikisinin de donanımların
05:58
where the hardwaredonanım
is changingdeğiştirme very quicklyhızlı bir şekilde.
120
325004
2893
çok hızlı değiştiği dönemlerde
yaşamış olmalarıdır.
06:01
Those of you who are
oldeski enoughyeterli to rememberhatırlamak,
121
328558
2097
Bunu hatırlayacak kadar yaşı olanlar için
06:03
go back to the '90s, go
back to WindowsWindows whateverher neyse,
122
330679
3687
90'lara geri dönün, o zamanlar
Windows kaç varsa artık
06:07
and rememberhatırlamak your joysevinç
and your love of BillBill GatesGates,
123
334390
2985
ve Bill Gates'e olan sevginizi hatırlayın.
06:10
as everyher time a newyeni
softwareyazılım packagepaket camegeldi out,
124
337399
4268
Ne zaman yeni bir yazılım paketi çıksa
06:14
you had to get a newyeni computerbilgisayar.
125
341691
1433
yeni bir bilgisayar alman gerekirdi.
06:17
So, guesstahmin what?
126
344492
1160
O hâlde ahmin edin,
06:18
When BeethovenBeethoven startedbaşladı writingyazı musicmüzik,
he had this instrumentEnstrüman up on topüst,
127
345676
3411
Beethoven müzik yazmaya başladığında
kendi enstrümanında
06:22
with fivebeş octavesoktav.
128
349111
1685
beş oktav vardı.
06:23
This one'sbiri biggerDaha büyük, it's got more pedalspedallar,
129
350820
2537
Bu daha büyük, daha fazla pedalı var.
Daha sesli, daha çok şey yapabiliyor.
06:26
it's louderyüksek sesle, it can do more stuffşey.
130
353381
1665
06:28
When BeethovenBeethoven startsbaşlar off,
he doesn't have a pianopiyano that can do this.
131
355070
3890
Beethoven başladığında bunları
yapabilen bir piyanosu yoktu.
06:31
He actuallyaslında just cannotyapamam do this.
132
358984
1554
O böyle şeyler yapamazdı.
06:33
He can't go -- (MusicalMüzikal chordsakorları)
133
360562
2354
Mesela o... (Notalara basıyor)
06:35
Can't do that.
134
362940
1658
bunları yapamazdı.
06:37
So in 1803, a FrenchFransızca pianopiyano makeryapıcı --
135
364622
3416
1803'te bir Fransız piyano yapımcısı--
06:41
alrightPeki, think about how smartakıllı this is:
136
368062
2329
tamam, bunun ne kadar
zekice olduğunu bir düşünün.
06:43
If you're a pianopiyano makeryapıcı,
137
370415
2314
Eğer bir piyano yapımcısıysanız
06:45
into whosekimin handseller
do you want to get that pianopiyano?
138
372753
3721
bu piyanonun kimin ellerinde
olmasını istersiniz?
06:50
ComposersBesteciler.
139
377272
1309
Besteciler.
06:51
ArtistsSanatçılar who will use the technologyteknoloji
140
378605
1699
Teknolojiyi kullanacak
06:53
and make everybodyherkes elsebaşka
have to adoptbenimsemek your technologyteknoloji.
141
380328
2628
ve herkese bu teknolojiyi
benimsetecek sanatçılar.
06:55
It's like sendinggönderme BillBill GatesGates
your fastestEn hızlı, latestson computerbilgisayar,
142
382980
3617
Bu Bill Gates'e ürettiğin son model
en hızlı bilgisayarı göndermek gibi
06:59
because you know he'llo olacak use up
all the memorybellek.
143
386621
2145
çünkü o hafızayı dolduracak.
07:01
(LaughterKahkaha)
144
388790
1038
(Gülüşmeler)
07:02
So in 1803, Érardrard sendsgönderir
BeethovenBeethoven a newyeni pianopiyano.
145
389852
4074
İşte, 1803'te Érard, Beethoven'a
yeni bir piyano gönderir.
07:06
And it has more notesnotlar.
146
393950
2186
Daha fazla notası vardır
07:09
And it can do that.
147
396160
1837
ve o bunu yapabilir.
07:11
So the first thing BeethovenBeethoven does is,
he writesyazıyor a pieceparça that can do that.
148
398021
3567
Beethoven'ın yaptığı ilk iş,
bunu yapabilen bir parça yazmaktır.
07:14
If you've got a GermanAlmanca or a VienneseViyana pianopiyano
149
401612
2828
Eğer Alman veya Viyana yapımı
bir piyanonuz varsa
07:17
or a Britishİngiliz pianopiyano,
150
404464
1363
veya Britanya yapımı bir tane,
07:19
it can't do that.
151
406490
1181
o bunu yapamaz.
07:21
So what do you do?
152
408735
1644
Ne yapabilirsiniz?
07:23
You've gonegitmiş to the musicmüzik storemağaza.
153
410403
2994
Müzik mağazasına gittiniz,
07:26
And you've boughtsatın the latestson
BeethovenBeethoven pianopiyano sonataSonata,
154
413901
2897
Beethoven'ın son çıkan piyano
sonatını satın aldınız
07:29
and you take it home,
and you've got a five-octaveBeş-oktav pianopiyano
155
416822
2668
ve eve gittiniz,
geçen yılın son teknolojisi
07:32
that was the brand-spanking-newmarka spanking yeni,
latestson technologyteknoloji last yearyıl.
156
419514
2921
gıcır gıcır bir beş oktav piyanonuz var.
07:35
You startbaşlama playingoynama that newyeni BeethovenBeethoven
pianopiyano sonataSonata, and what happensolur?
157
422459
3483
Beethoven'ın yeni piyano sonatını
çalmaya başladınız, ama o da ne?
07:38
Not enoughyeterli notesnotlar!
158
425966
1669
Yeterince nota yok!
07:40
You runkoş out of roomoda.
159
427659
1549
Şimdi ne olacak?
07:43
So, in factgerçek, BeethovenBeethoven has
the sameaynı relationshipilişki with his audienceseyirci
160
430183
4015
Böylece aslında Beethoven'ın
kendi kitlesiyle sahip olduğu ilişki,
07:47
that BillBill GatesGates does.
161
434222
1151
Bill Gates'inki ile aynı.
07:48
He's a softwareyazılım produceryapımcı,
162
435397
1952
Bir yazılım üreticisi
07:50
and he has to dealanlaştık mı with the hardwaredonanım.
163
437373
2384
ve donanımla baş etmek zorunda.
07:53
And what's interestingilginç about this
164
440255
2164
Bununla ilgili ilginç olan şey ise
07:55
is that BeethovenBeethoven was actuallyaslında
smarterdaha akıllı than BillBill GatesGates.
165
442443
2838
aslında Beethoven'ın
Bill Gates'ten daha zeki olması.
07:58
So when BeethovenBeethoven getsalır
his newyeni Érardrard pianopiyano,
166
445885
2317
Beethoven yeni
Érard piyanosunu aldığı zaman,
08:01
he's writingyazı his thirdüçüncü pianopiyano concertoKonçertosu,
167
448226
2144
üçüncü piyano konçertosunu yazıyordu,
08:03
he goesgider and he givesverir a concertkonser,
and he and useskullanımları all those extraekstra notesnotlar.
168
450394
3487
gidip bir konser verir
ve tüm bu fazladan notaları kullanır.
08:07
But what does he do when he goesgider
and givesverir the concertkonser?
169
454452
2596
Ama bu konseri vermeye giderken
ne yapması gerekir?
08:10
He has to take the pianopiyano with him,
170
457072
1647
Piyanoyu yanında götürmelidir
08:11
because it's the only pianopiyano
he has in ViennaViyana
171
458743
2096
çünkü bu Viyana'daki fazladan notalara
08:13
that has those extraekstra notesnotlar.
172
460863
1315
sahip tek piyanodur.
08:15
So he playsoyunlar the concertoKonçertosu
on the pianopiyano. It's great.
173
462202
2361
Böylece konçertosunu çalar.
Her şey mükemmel.
08:17
But he realizesanlar, "Oh, wait. Not everybodyherkes
has one of these latestson things.
174
464587
3575
Ama sonra bakıyor ki bu son model
şeylerden herkeste yok.
08:21
So he publishesyayınlamaktadır pianopiyano sonatassonat --
175
468186
2219
Böylece piyano sonatlarını yayınlar-
08:24
He waitsbekler; he delaysgecikmeler:
176
471024
1163
Bekler, oyalanır,
08:25
for the nextSonraki 10 yearsyıl, he still
publishesyayınlamaktadır pianopiyano sonatassonat
177
472211
3170
gelecek 10 yıl boyunca piyano sonatı
yayınlamaya devam eder,
08:28
that don't use the extraekstra notesnotlar.
178
475405
1650
ekstra notaları kullanmadan.
08:30
He actuallyaslında waitsbekler, because --
179
477079
1406
Gerçekten bekliyordur, çünkü-
08:31
This ideaFikir of BeethovenBeethoven?
180
478509
1487
Aklındaki şey neydi?
08:33
Everything you know
about BeethovenBeethoven -- basicallytemel olarak wrongyanlış.
181
480020
2935
Beethoven hakkında bildiğiniz
her şey -- esasen yanlış.
08:35
BeethovenBeethoven was a very cleverzeki entrepreneurgirişimci.
182
482979
2374
Beethoven zeki bir girişimciydi.
08:38
So the musicmüzik he wroteyazdı
for the popularpopüler marketpazar --
183
485377
2211
Popüler piyasa için yazdığı müzik --
08:40
not the piecesparçalar he was going to playoyun
himselfkendisi, but the pianopiyano sonatassonat --
184
487612
3267
kendi çalacağı parçalar değil,
ama piyano sonatları --
08:43
he limitssınırları himselfkendisi to the amounttutar of keysanahtarları
185
490903
2515
kendini, Güney İtalya'nın
herhangi bir yerindeki
08:46
that you have at home
in some partBölüm of SouthernGüney Italyİtalya,
186
493442
4000
evinizde bulunan geçen yılın
08:50
where you have last year'syılın pianopiyano.
187
497466
1838
piyanosunun tuş sayısıyla sınırlar.
08:53
So what are the effectsetkileri of these
disruptionskesintileri in musicmüzik technologyteknoloji?
188
500355
5307
Yani müzik teknolojisindeki
bu kırılmaların etkileri neler?
08:58
How do composersbesteciler, how do people respondyanıtlamak?
189
505686
2196
Besteciler, insanlar nasıl tepki verdi?
09:00
We'veBiz ettik had threeüç of these things,
and they really all workedişlenmiş the sameaynı way.
190
507906
3430
Bunlardan üç tane vardı
ve hepsi de aynı yönde çalıştı.
09:04
We startedbaşladı off with printingbaskı
and the pianopiyano.
191
511360
2073
Baskı ve piyano ile başladık.
09:06
The very first thing that happensolur
is: it redefinesYeniden Tanımlıyor the productürün.
192
513457
3318
Gerçekleşen ilk şey şu:
Ürün yeniden tanımlanıyor.
09:10
So the productürün becomesolur sheettabaka musicmüzik,
193
517923
2527
Ürün, nota kağıdı olur,
09:13
becomesolur a pieceparça of paperkâğıt
that you can then take home.
194
520474
2769
evinize götürebileceğiniz bir parça kağıt.
09:16
In the 20thinci centuryyüzyıl, it becomesolur a recordkayıt,
195
523267
2448
20. yüzyılda ürün bir ses kaydına dönüşür,
09:18
something that you then take home.
196
525739
1710
evinize götürebileceğiniz bir şey.
09:20
In the 21stst centuryyüzyıl,
it becomesolur a digitaldijital filedosya.
197
527473
2245
21. yüzyılda, bir dijital dosyaya dönüşür.
09:22
The naturedoğa of the productürün changesdeğişiklikler.
198
529742
1851
Ürünün doğası değişir.
09:25
Secondİkinci, there's a divisionbölünme of laboremek.
199
532306
1746
İkinci olarak, burada iş bölümü var.
09:27
If you want to listen to BachBach,
you've got to go listen to BachBach;
200
534076
3824
Eğer Bach dinlemek istiyorsanız
Bach'ı dinlemeye gitmeniz gerek,
09:30
there's no other way to do this.
201
537924
1758
bunu yapmanın tek yolu bu.
09:32
In the 19thinci centuryyüzyıl, we'vebiz ettik got performerssanatçılar,
and we'vebiz ettik got composersbesteciler,
202
539706
4637
19. yüzyılda, performans sanatçılarımız
ve bestecilerimiz var,
09:37
people who do differentfarklı things.
203
544367
1495
farklı şeyleri üstlenen insanlar.
09:38
We have listenersdinleyici who can now
manipulateidare musicmüzik like you just saw.
204
545886
3353
Dinleyicilerimiz var, şu an gördüğünüz
gibi müziği değiştirebilenler.
09:43
It changesdeğişiklikler expectationsbeklentileri of qualitykalite.
205
550076
1667
Bu kalite beklentisini değiştiriyor.
09:44
OnceBir kez everybody'sherkesin heardduymuş
CountCount BasieBasie and BennyBenny GoodmanGoodman,
206
551767
2978
Count Basie ve Benny Goodman'ı
dinledikten sonra,
09:47
maybe you're not quiteoldukça so happymutlu
with your localyerel bandgrup as much anymoreartık.
207
554769
3620
belki artık yerel müzik grubunuzdan
o kadar da memnun değilsiniz.
09:51
You've now heardduymuş ... -- "I want to go
listen to BennyBenny GoodmanGoodman some more."
208
558413
3487
Diyorsunuz ki "Biraz daha Benny
Goodman dinlemeye gitmek istiyorum."
09:54
You have now a globalglobal marketpazar.
209
561924
1628
Artık küresel bir pazarınız var.
09:56
You can hearduymak things
that you didn't use to hearduymak.
210
563576
2410
Duymuyor olduğunuz şeyleri duyabilirsiniz.
10:00
EveryHer time this happensolur,
we take away some socialsosyal interactionetkileşim.
211
567150
3470
Bu her olduğunda, sosyal etkileşimi
biraz daha uzaklaştırıyoruz.
10:04
With BeethovenBeethoven, you can now
playoyun BeethovenBeethoven at home.
212
571133
2716
Artık evde Beethoven çalabilirsiniz.
10:06
You can't playoyun MozartMozart at home.
213
573873
2288
Evde Mozart çalamazsınız.
10:09
But with BeethovenBeethoven, you can buysatın almak
the sheettabaka musicmüzik, you can go home,
214
576185
3094
Ama Beethoven'ın nota kağıtlarını
satın alıp, eve gidip
10:12
you can closekapat the doorkapı and playoyun the pianopiyano.
215
579303
2038
kapıyı kapatır ve piyano çalarsınız.
10:14
And only you are there.
216
581365
1159
Sadece siz varsınız.
10:15
Now you have headphoneskulaklıklar
that do the sameaynı thing.
217
582548
2218
Artık aynı şeyi yapabilen
kulaklıklarınız var.
10:17
With eachher of these disruptionskesintileri,
218
584790
1497
Bu kırılmaların her biriyle
10:19
it changesdeğişiklikler the amounttutar
of socialsosyal interactionetkileşim.
219
586311
2083
sosyal etkileşim miktarı değişiyor.
10:21
It's a newyeni personalizedkişiselleştirilmiş
experiencedeneyim eachher time.
220
588418
3348
Her seferinde kişiselleşen
yeni bir deneyim.
10:24
I can playoyun BeethovenBeethoven the way I want to.
221
591790
1888
İstediğim şekilde Beethoven çalabilirim.
10:26
I can playoyun it fasterDaha hızlı,
I can playoyun it slowerYavaş.
222
593702
2079
Daha hızlı veya daha yavaş çalabilirim.
10:28
I can actuallyaslında personalizekişiselleştirmek
the experiencedeneyim now.
223
595805
2407
Şimdi gerçekten deneyimi
kişiselleştirebilirim.
10:31
There's more consumertüketici choiceseçim,
the marketplacepazar getsalır biggerDaha büyük.
224
598236
2762
Tüketici için daha fazla seçenek
oldukça, pazar genişliyor.
10:34
The numbernumara of titlesbaşlıklar on saleSatılık
in those musicmüzik storesdepolar goesgider up.
225
601022
3698
Müzik mağazalarındaki
başlıkların sayısı artıyor.
10:38
But there's alsoAyrıca lessaz choiceseçim,
226
605577
1410
Ama aynı zamanda daha az seçenek var
10:40
because in a globalglobal pyramidpiramit,
you can't always tell what you want.
227
607011
3127
çünkü küresel piramitte
ne istediğini her zaman söyleyemezsin
10:43
There's so much choiceseçim out there.
How do you pickalmak?
228
610162
2382
Çok seçenek var.
Nasıl seçiyorsunuz?
10:45
And so marketingpazarlama startsbaşlar to come in,
229
612568
1690
Böylece işin içine pazarlama girer,
10:47
and "Who is the flavorlezzet of the monthay?"
230
614282
1791
"Bu ayın öne çıkan ismi kim?"
10:49
There's one more thing
that's not on the listliste:
231
616097
2652
Listede olmayan bir şey daha var:
10:51
piracykorsanlık.
232
618773
1392
korsanlık.
10:53
One of HaydnHaydn and Chopin'sChopin'in biggesten büyük worriesEndişeye
233
620678
3314
Haydn ve Chopin'in en büyük
endişelerinden biri
10:57
is that people were going
to writeyazmak fakesahte ChopinChopin
234
624016
2677
insanların sahte Chopin yazıp,
11:00
and put "ChopinChopin" on it.
235
627534
1296
"Chopin" adıyla satacak olmasıydı.
11:01
Do you think ChopinChopin would have been
comfortedteselli by the factgerçek,
236
628854
2763
Şöyle düşünürken Chopin
rahat olabilir miydi dersiniz:
11:04
"Hey, 20 percentyüzde of the people
who buysatın almak fakesahte ChopinChopin
237
631641
2377
"Sahte Chopin alan insanların %20'sinin
11:07
are more likelymuhtemelen to go buysatın almak realgerçek ChopinChopin"?
238
634042
2081
gerçek Chopin alma olasılıkları nedir?"
11:09
I mean -- I don't know.
239
636147
1488
Yani -- Bilmiyorum.
11:10
(LaughterKahkaha)
240
637659
1610
(Gülüşler)
11:12
But ChopinChopin, anotherbir diğeri cleverzeki entrepreneurgirişimci --
you know what he does?
241
639293
3091
Ama Chopin, bir başka dahi girişimci --
Ne yaptı biliyor musunuz?
11:15
He publishesyayınlamaktadır his musicmüzik in Italyİtalya,
FranceFransa, GermanyAlmanya and Englandİngiltere
242
642408
2860
Müziğini İtalya, Fransa,
Almanya ve İngiltere'de
11:18
on the sameaynı day,
243
645292
1160
aynı günde yayınladı
11:19
because there's no
internationalUluslararası copyrighttelif hakkı,
244
646476
2022
çünkü uluslararası telif hakkı yoktu.
11:21
so he's got to have everything
publishedyayınlanan on the sameaynı day.
245
648522
2708
Her şeyi aynı günde yayınlamak zorundaydı.
11:24
And he putskoyar differencesfarklar in everyher countryülke.
246
651254
1980
Her ülke için, bazı farklılıklar koydu.
11:26
So if you're playingoynama ChopinChopin,
247
653258
1446
Yani eğer Chopin çalıyorsanız,
11:27
the additionseklemeler from differentfarklı countriesülkeler
are differentfarklı on purposeamaç,
248
654728
3043
farklı ülkelerdeki eklemeler
kasten farklıdır
11:30
because he wanted to be ableyapabilmek
to trackiz who was a piratekorsan.
249
657795
3106
çünkü Chopin korsanın
izini sürmek istemişti.
11:33
So, this wasn'tdeğildi something
that SonySony thought of.
250
660925
2625
Bu, Sony'nin düşündüğü bir şey değil.
11:36
So, the questionsoru is ...
251
663574
1885
Soru şu ki...
11:39
This newyeni technologyteknoloji,
252
666165
2360
Bu yeni teknoloji, insanlar için
11:41
it makesmarkaları more choiceseçim for more people,
it makesmarkaları it more globalglobal,
253
668549
2920
daha fazla seçenek demek
ve işi daha küresel yapıyor
11:44
but it alsoAyrıca allowsverir more piracykorsanlık.
254
671493
2617
ama aynı zamanda daha
fazla korsanlığa yol açıyor.
11:47
It alsoAyrıca allowsverir for people
to have a marketingpazarlama filterfiltre.
255
674134
4273
İnsanlar için bir pazar süzgeci
edinmeye yol açıyor.
11:51
They have some way to interactetkileşim
that's not always directdirekt.
256
678431
4225
Etkileştikleri bir yol var
ve bu her zaman doğrudan değil.
11:55
So the nextSonraki time somebodybirisi saysdiyor, you know,
257
682680
2767
Tamam, gelecek sefer biri şöyle dediğinde
11:58
"Nothing like the internetInternet ever happenedolmuş."
258
685471
2198
"İnternet gibi bir şey
hiçbir zaman olmadı."
12:01
Well, it's truedoğru, but these kindsçeşit
of disruptionskesintileri in musicmüzik technologyteknoloji
259
688202
4439
Pekala bu doğru, fakat müzik
teknolojisindeki bu tarz kırılmalar
12:05
have happenedolmuş before.
260
692665
1598
daha önce oldu.
12:07
And the modelmodel for these disruptionskesintileri
is the sameaynı as we see
261
694287
2970
Bu kırılmaların modeli
diğer işletme çeşitlerinde
12:10
in other kindsçeşit of businessesişletmeler.
262
697281
1450
gördüğümüz modelle aynı.
12:11
It changesdeğişiklikler the naturedoğa of the productürün.
263
698755
2450
Ürünün doğası değiştiriliyor.
12:14
So if you're in bookkitap publishingyayıncılık,
264
701229
2302
Eğer kitap yayıncılığı işindeyseniz
12:16
you thought you were in bookkitap publishingyayıncılık
because of these things calleddenilen bookskitaplar.
265
703555
4068
kitap yayını işinde olduğunuzu düşündünüz
çünkü bu şeylerin adı kitaptı.
12:20
Well, you can still sellsatmak
novelsroman withoutolmadan bookskitaplar.
266
707647
2327
Pekala kitaplar olmadan
hâlâ roman satabilirsiniz.
12:22
You can still be in the musicmüzik business
267
709998
1930
Müzik kaydı işinde olmasanız bile
12:24
even thoughgerçi you're not
in the recordkayıt business.
268
711952
2283
hâlâ müzik işinde olmaya
devam edebilirsiniz.
12:27
You were sellingsatış recordskayıtlar
only because that was the technologyteknoloji
269
714259
2896
Kayıt satıyordunuz çünkü size miras kalan
12:30
that you inheritedmiras.
270
717179
1572
teknoloji müzik kaydı satmaktı.
12:31
NewspaperGazete business: deadölü.
271
718775
1893
Gazete işi: ölü.
12:33
But journalismgazetecilik isn't deadölü.
272
720692
1605
Ama gazetecilik ölmedi.
12:35
And finallyen sonunda, schoolsokullar.
273
722321
1748
Ve son olarak okullar.
12:37
SchoolOkul is the nextSonraki bigbüyük horizonufuk,
274
724779
1949
Okul bir sonraki büyük ufuk,
12:39
because what were we in the business of?
275
726752
1926
çünkü ne işindeydik?
12:41
SchoolsOkullar used to be like buyingalış
gasgaz or buyingalış foodGıda;
276
728702
3293
Okullar benzin veya yiyecek almak gibiydi;
12:45
they had to have localyerel entrygiriş
pointsmakas all over the placeyer.
277
732019
3278
yerel giriş noktaları her yerde olmalıydı.
12:48
But now, with the internetInternet, we have
a differentfarklı distributiondağıtım systemsistem.
278
735321
3447
Ama şimdi, internetle birlikte,
farklı bir dağıtım sistemimiz var.
12:51
And so schoolsokullar have got to think
about what we're sellingsatış.
279
738792
3599
Bu yüzden okullar ne sattığımız
hakkında düşünmek zorundaydı.
12:55
But I think that the face-to-faceyüz yüze
interactionetkileşim is not going to go away.
280
742415
4066
Ama fikrimce bu yüz yüze etkileşim
çok uzaklaşmayacak.
12:59
There's still something of valuedeğer
here, as we'vebiz ettik demonstratedgösterdi todaybugün,
281
746505
3170
Bugün burada gösterdiğimiz gibi,
hâlâ burada bir değer var.
13:02
because we're at this thing calleddenilen TEDTED,
282
749699
1877
Çünkü burada bu TED denilen şeyde,
13:04
where we still want to get
to know eachher other.
283
751600
2148
birbirimizi tanımak istediğimiz yerdeyiz.
13:06
Thank you very much.
284
753772
1156
Çok teşekkürler.
13:07
(ApplauseAlkış)
285
754952
1861
(Alkışlar)
Translated by Bilge Nur Karaca
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
José Bowen - Professor of music
José Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music.

Why you should listen

In his over thirty-year career in music, José Bowen has appeared internationally with artists like Stan Getz, Dizzy Gillespie, and Bobby McFerrin, written over one hundred scholarly articles, and composed a Pulitzer Prize nominated symphony. He began teaching at Stanford University in 1982 before moving on to University of Southampton, Georgetown University, Miami University, and Southern Methodist University -- where he now resides as Dean of the Meadows School of the Arts, and Algur H. Meadows Chair and Professor of Music.

More profile about the speaker
José Bowen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee