José Bowen: Beethoven the businessman
José Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I thought of for this talk,
para esta palestra foi:
Ok, então pensem nisso.
I am going to tell you the story,
vou contar-vos a história
for yourselves.
por vocês próprios.
was that I would tell the story
foi que vos iria contar a história
literally from the beginning,
literalmente desde o início,
até às batidas do "rock".
the first 10,000 years just sailed by.
os primeiros 10 000 anos já "voaram".
if you want to make music,
se quisessem fazer música,
e coisas do género.
instruments, those sorts of things.
we start to get a performing class,
fomos começando a ter aulas
que eram mesmo boas a bater pedras.
who were really good at pounding rocks.
we're still basically doing this.
de especialistas, de profissionais,
for the most part,
instrumentos caros,
complicated instruments,
e instrumentos complicados.
in the 18th century,
no século XVIII, era ao vivo.
you had to go to a civic event,
a um evento social,
que tocasse, ao vivo.
making music live.
sempre interação social.
social interaction.
there was no record player.
não havia gira-discos.
tínhamos de sair de casa.
you had to get out of the house.
no music in your house.
até ao fim do século XVIII.
from the beginning,
[Três ruturas]
[A impressão da música e o piano]
together, these two disruptions.
ao mesmo tempo.
in the 18th century,
that you could mass-produce cheaply.
produzido em massa e com custo baixo.
that's not too expensive,
não muito caro,
a uma espécie de rutura,
if the second disruption hadn't happened
sem uma segunda rutura, ao mesmo tempo.
de uma forma barata.
how to do cheap music printing.
e da outra forma de impressão?
and the other kind of printing?
com um custo reduzido.
to distribute sheet music?
of the American Revolution,
na altura da Revolução Americana,
the first time this happened,
que algo deste género aconteceu.
quando, de repente,
when, all of a sudden,
"Se eu quiser ouvir música,
tenho de ir ouvir Mozart."
I've got to go hear Mozart."
de ir ouvir Mozart.
to actually go hear Mozart.
you didn't download Mozart.
não faziam "download" de Mozart.
at least not easily or cheaply.
pelo menos, facilmente e em conta.
in fact, there's a new market.
que havia um novo mercado.
do nosso outro amigo.
que percebeu:
to actually go to London.
and mass-distributed,
e distribuídas em massa
e todos tocarão a minha música."
and everybody else will play my music."
para todos.
of music for everybody.
changes the global pyramid,
muda a pirâmide global,
of composers and performers --
de compositores e artistas
no vosso casamento,
expandir o seu negócio.
you're starting to see a theme.
começamos a ver um padrão.
interessante para a música.
for music delivery;
o gramofone, a pianola.
player, the gramophone, the player piano.
as partituras de Rachmaninoff,
Rachmaninoff sheet music,
to the concert hall.
de Rachmaninoff
noutro tipo de dispositivo de gravação.
of recording device.
you're Doc Ross in Texas,
são o Doc Ross no Texas.
market, you've got it nailed.
there's this new thing called "radio."
chamado "rádio".
and Duke Ellington and Benny Goodman.
Duke Ellington e Benny Goodman.
has gone global,
a concorrência tornou-se global,
and digital files and Garage Band,
digitais e a GarageBand,
all over again.
about these two guys.
sobre estas duas figuras.
are entrepreneurs.
ambos eram empreendedores.
are software designers.
programadores informáticos.
on that piece of hardware over there.
naquele pedaço de "hardware".
if you have my piece of paper.
se tiverem um papel,
does it sound good?
Não, porque é só um papel.
they weren't very useful.
não tinham muita utilidade.
acho eu.
eram programadores.
are software designers.
é que ambos vivem numa época
they also both live at a time
está em constante mudança.
is changing very quickly.
para se recordar,
old enough to remember,
a uma versão qualquer do "Windows"
back to Windows whatever,
que sentiam por Bill Gates.
and your love of Bill Gates,
software package came out,
uma nova atualização do "software"
a escrever música,
he had this instrument up on top,
com cinco oitavas.
he doesn't have a piano that can do this.
não tinha um piano que fizesse isto.
(Acordes musicais)
um fabricante de pianos francês...
do you want to get that piano?
os vossos pianos?
have to adopt your technology.
adotar a vossa tecnologia.
your fastest, latest computer,
mais rápido e mais atual a Bill Gates,
all the memory.
Beethoven a new piano.
um novo piano a Beethoven.
he writes a piece that can do that.
é escrever uma peça com aquilo.
alemão ou vienense
Beethoven piano sonata,
de Beethoven para piano,
onde está o vosso piano de cinco oitavas
and you've got a five-octave piano
latest technology last year.
do último ano.
e o que acontece?
piano sonata, and what happens?
the same relationship with his audience
relação com o seu público
smarter than Bill Gates.
que Bill Gates.
his new Érard piano,
o novo piano de Érard,
concerto para piano.
and he and uses all those extra notes.
e usa todas as notas extra.
quando vai dar o concerto?
and gives the concert?
que ele tem em Viena
he has in Vienna
É fenomenal.
on the piano. It's great.
Nem todos têm esta coisa atualizada."
has one of these latest things.
publishes piano sonatas
a publicar as sonatas para piano
está praticamente errado.
about Beethoven -- basically wrong.
muito inteligente.
para o mercado popular
for the popular market --
himself, but the piano sonatas --
só as sonatas para piano —
in some part of Southern Italy,
algures no sul da Itália,
do ano passado.
disruptions in music technology?
ruturas na tecnologia da música?
e as pessoas respondem?
and they really all worked the same way.
e todas se passaram da mesma maneira.
and the piano.
e pelo piano.
is: it redefines the product.
o produto é redefinido.
that you can then take home.
levar para casa.
um ficheiro digital.
it becomes a digital file.
you've got to go listen to Bach;
têm de ir ouvir Bach.
and we've got composers,
e temos compositores,
manipular a música, como vimos.
manipulate music like you just saw.
Count Basie e Benny Goodman,
Count Basie and Benny Goodman,
com as vossas bandas locais como antes.
with your local band as much anymore.
"Quero ouvir mais do Benny Goodman".
listen to Benny Goodman some more."
that you didn't use to hear.
que nunca ouvimos antes.
we take away some social interaction.
reduzimos alguma interação social.
play Beethoven at home.
tocá-lo em casa.
a partitura, levá-la para casa,
the sheet music, you can go home,
para o mesmo efeito.
that do the same thing.
of social interaction.
cada vez que isso acontece.
experience each time.
mais lento.
I can play it slower.
the experience now.
the marketplace gets bigger.
o mercado é maior.
numa loja de música aumenta.
in those music stores goes up.
sabemos dizer o que queremos.
you can't always tell what you want.
How do you pick?
Como escolhemos?
that's not on the list:
nesta lista:
de Haydn e de Chopin
to write fake Chopin
música a imitar Chopin
comforted by the fact,
mais tranquilo com a ideia:
who buy fake Chopin
que compram 'Chopin' falso
de comprar o verdadeiro"?
you know what he does?
outro empreendedor inteligente?
França, Alemanha e Inglaterra
France, Germany and England
international copyright,
published on the same day.
de propósito,
are different on purpose,
quem estava a piratear.
to track who was a pirate.
that Sony thought of.
em que a Sony não pensou.
it makes it more global,
torna-a mais global,
to have a marketing filter.
criem um filtro de "marketing".
that's not always direct.
que nem sempre é direta.
que alguém disser algo como:
of disruptions in music technology
na tecnologia musical
is the same as we see
é igual ao que vemos
da publicação de livros,
because of these things called books.
por causa dessas coisas chamadas "livros".
vender romances sem livros.
novels without books.
in the record business.
only because that was the technology
porque era essa a tecnologia
gas or buying food;
de comprar gás, comprar comida.
points all over the place.
pontos de entrada locais.
a different distribution system.
sistema de distribuição diferente.
about what we're selling.
no que é que estão a vender.
interaction is not going to go away.
não vai desaparecer.
como vimos hoje aqui,
here, as we've demonstrated today,
chamada TED,
uns aos outros.
to know each other.
ABOUT THE SPEAKER
José Bowen - Professor of musicJosé Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music.
Why you should listen
In his over thirty-year career in music, José Bowen has appeared internationally with artists like Stan Getz, Dizzy Gillespie, and Bobby McFerrin, written over one hundred scholarly articles, and composed a Pulitzer Prize nominated symphony. He began teaching at Stanford University in 1982 before moving on to University of Southampton, Georgetown University, Miami University, and Southern Methodist University -- where he now resides as Dean of the Meadows School of the Arts, and Algur H. Meadows Chair and Professor of Music.
José Bowen | Speaker | TED.com