Robin Murphy: These robots come to the rescue after a disaster
Робін Мерфі: Роботи, що приходять на допомогу після катастрофи
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
each year in disasters.
гине понад мільйон людей.
will be permanently disabled or displaced,
стали інвалідами або переселенцями,
20 to 30 years to recover
від 20 до 30 років, щоб відновитись,
the initial response by one day,
на день швидше,
can get in, save lives,
долучитись, врятувати життя,
danger there is,
незважаючи на її походження,
the roads, the electricity,
the insurance agents,
to rebuild the houses,
за відновлення будинків,
you can restore the economy,
відновлення економіки,
and more resilient to the next disaster.
і стійкішою до наступної катастрофи.
processed one day earlier,
позов домовласника на день раніше,
their home repaired.
для катастроф -
make a disaster go away faster.
щоб лихо відступило раніше.
a couple of these.
широко використовуватись -
this rotorcraft, works.
колібрі, ці вертольоти працюють.
can't get from binoculars on the ground
які не помітні через бінокль на землі,
на вищому рівні.
and insurance people who need this.
і страховим агентам.
like this fixed-wing, this hawk.
з фіксованим крилом, чи яструби.
for geospatial surveys.
для географічних досліджень.
pulling imagery together
up in Washington State,
у ВЗГ зсувів у штаті Вашингтон,
understanding of the disaster --
розуміння катастрофи -
had it under control
тримали це під контролем,
що роблять.
and mudslide might wipe them out
і грязевий потік могли знищити їх
to the responders and property damage,
не тільки їх та зіпсоване майно,
the future of salmon fishing
під загрозу вилов лосося
what was going on.
що відбувається.
to the site, flying the UAVs,
до місця, де літали безпілотники,
to Arlington command post --
керування операцією в Арлінгтоні -
data that they could take
які вони могли б отримати
to get any other way --
іншим способом -
але пам'ятайте,
population lives by water,
infrastructure is underwater --
інфраструктура є під водою -
like the bridges and things like that.
мости і подібні об'єкти.
unmanned marine vehicles,
морські апарати,
which is SARbot, a square dolphin.
це SARbot, квадратний дельфін.
звуковий гідролокатор.
такі важливі,
повністю спустошено,
by Hurricane Katrina in the United States.
зруйновано ураганом Катріна у США.
your pipelines, your ports -- wiped out.
трубопроводи, порти - знищені.
to get in enough relief supplies
достатньо гуманітарної допомоги,
at the Haiti earthquake.
під час землетрусу на Гаїті.
літальні апарати.
from the SARbot
точки зору SARbot,
using her sonar, in four hours.
рибальський порт за чотири години.
it was going to be six months
a manual team of divers in,
the divers two weeks.
the fall fishing season,
осінній риболовецький сезон,
which is kind of like their Cape Cod.
він був їхнім Кейп-Кодом.
I've shown you have been small,
я вам показала, малі,
don't do things that people do.
що роблять люди.
люди не можуть.
are particularly small,
особливо малі,
at the World Trade Center
Центрі світової торгівлі
rappelling down, going deep in spaces.
канату вниз, глибоко в приміщення.
from Bujold's viewpoint, look at this.
з точки зору Bujold, гляньте на це.
where you can't fit a person or a dog --
втрутитись людина чи собака -
to a survivor way in the basement,
постраждалих - через підвал,
that are on fire.
приміщення у вогні.
the tracks began to melt and come off.
гусениці стали плавитись і відпали.
the experts, in new and innovative ways.
вони допомагають експертам.
making the robots smaller, though.
не зробити роботів меншими.
the informatics,
the right data at the right time.
отримати правильні дані у потрібний час.
experts immediately access the robots
експерти мали доступ до роботів відразу ,
of driving to the site,
use their robots over the Internet.
роботів через Інтернет.
train derailment in a rural county.
з хімікатами у сільському окрузі.
your chemical engineer,
that particular county happens to have?
наявним у вашому окрузі?
типи інтерфейсів,
without knowing what robot they're using,
не знаючи його моделі.
вони роботів раніше.
what they give the experts, is data.
та експертам інформацію.
яку інформацію і коли?
who gets what data when?
надіслати інформацію усім
all the information to everybody
переповнює мережу,
is it overwhelms the networks,
the cognitive abilities
той один самородок інформації.
that one nugget of information
яке щось змінить.
that's going to make the difference.
такі види проблем.
about those kinds of challenges.
за допомогою даних з Bujold
by just recording the data from Bujold
команда армії резерву США.
said they wanted.
інженерам-будівельникам;
would have loved,
коробчаті балки, серійні номери,
the box beams, the serial numbers,
як ми спускались під уламки.
зібрати усю інформацію
деякими агенціями
hospitals, city halls --
by different agencies
від роботів інформацію, щоб нею поділитись,
послідовність фаз,
the data from the robots to share,
compress that sequence of phases
почати реагувати.
to do the response in parallel.
неправильна назва.
is a misnomer.
про катастрофу,
можуть бути під водою,
they may be underwater,
ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticistRobin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.
Why you should listen
Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.
At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.
Robin Murphy | Speaker | TED.com