Magda Sayeg: How yarn bombing grew into a worldwide movement
Маґда Саєґ: Як в'зане графіті перетворилось у всесвітній рух.
Magda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the yarn bombing movement.
руху в'язаного графіті.
knitted or crocheted material
виведення трикотажу або в'язання
graffiti-style --
у стилі графіті -
10 років тому,
ambitious notions about it,
warm and fuzzy and human-like
тепле, пухнасте і людяне
that I looked at everyday.
на який дивилась кожного дня.
would change the course of my life.
деталь змінить напрямок мого життя.
"What else could I do?"
подумала: "Що ще я можу зробити?"
that would get the same reaction?
що отримає таку ж реакцію?
pole near my house.
коло мого будинку.
щоб подивитись на це,
and take pictures next to it,
і робити фото біля нього.
in the neighborhood.
у районі.
the stronger the reaction.
was my playground.
моїм ігровим майданчиком.
ранніх робіт.
of enhancing the ordinary,
нове життя речам звичайним,
or its functionality
чи функціональністі.
suit out of knitting.
добре підігнаний в'язаний костюм.
to take inanimate objects
брати неживі предмети
в цьому всьому,
I wanted to take it seriously.
коли я хотіла сприймати це всерйоз
this take over my life,
цьому поглинути весь мій вільний час,
reacting so strongly to it.
так сильно.
швидкозмінному, цифровому світі,
fast-paced, digital world,
something that's relatable.
чогось рідного.
міст, в яких живемо,
cities that we live in,
на ці речі.
about that stuff anymore.
обгорнутий в'язаним виробом,
that's wrapped in knitting
яким я люблю ділитися з іншими.
I love to share with others.
and the stop sign poles
та знаків "СТОП",
зробити з цим матеріалом.
і неповторне?
and large-scale and insurmountable?
особливе місце в моєму серці.
in my heart for this one.
впізнавали мої роботи.
were recognizing my work
обв'язаних речей,
that was large-scale,
міський автобус, покритий в'язанням.
city bus to be wrapped in knitting.
але я однозначно не є єдиним майстром.
but I certainly don't own it anymore.
were doing this.
робили це.
до різних куточків світу,
to certain parts of the world
і я знаю, я не обв'язувала його.
and I knew I didn't wrap it.
своїм мистецтвом -
my own goals with my art --
і в'язане графіті.
мені приховану силу цього мистецтва,
the hidden power of this craft
I had with the rest of the world.
цьому бабусиному хобі -
I'd have a connection with.
знайдена в найтихіших місцях,
in the most unassuming places,
які чекають, щоб їх віднайшли.
that are just waiting to be discovered.
ці інструменти, які з'єднані з нами,
these tools that are connected to us,
пульт або мобільний телефон.
we hold a controller or a cell phone.
відкласти ці предмети вбік?
if you put those things down?
Що б створили своїми руками?
What would you create with your own hands?
що я - майстер в'язання,
that I am a master knitter
a sweater to save my life.
навіть, щоб врятувати своє життя.
interesting with knitting
цікаве з в'язанням,
formally trained to do this --
освіти в цій галузі.
це моїм покликанням.
this was in the cards for me,
stumble upon this.
натрапила на це.
I held on tight,
я міцно вхопилась за це,
що сьогодні я - митець.
that I am a working artist today.
не таке безнадійне.
might not be so seamless.
як було мені,
be as bored as I was
щоб змінити свій світ назавжди.
to change your world forever.
ABOUT THE SPEAKER
Magda Sayeg - Textile artistMagda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before.
Why you should listen
Considered to be the mother of yarn bombing, Magda Sayeg’s 10-year body of work includes the widely recognized knitted/crocheted covered bus in Mexico City as well as her first solo exhibit in Rome at La Museo des Esposizione. Her work has evolved to include large scale installations around the world including commissions and collaborations with companies such as Commes Des Garçons, CR Fashionbook, Absolut Vodka, Insight 51, Mini Cooper, Gap, Smart Car. She continues to participate in shows such as Milan's Triennale Design Museum, Le M.U.R. in Paris and the National Gallery of Australia, among others. Her installations have also been featured prominently at American monuments to contemporary culture, such as The Standard Hotel, South By Southwest and the Austin City Limits Festival.
Magda has most recently expanded her artwork to encompass new mediums and techniques as with her solo show in Rome, which explored the usage of lighting with knitted material. She continues to expand her boundaries by joining integrated media company 1stAveMachine as one of their directors which will serve as a platform for new types of experimentation and collaboration.
Recent projects include an installation for Dover Street Market in NYC covering a column spanning 6 floors and a knitted/crocheted Route Master Double Decker bus in London.
Magda Sayeg | Speaker | TED.com