Ryan Gravel: How an old loop of railroads is changing the face of a city
Раян Ґрейвел: Як стара залізниця змінює обличчя міста
Ryan Gravel is an architect and urban planner who played a key role in developing the Atlanta BeltLine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
з тих часів,
in college in the mid-'90s.
в коледжі, в середині 90-х.
like a French anarchist --
на французького анархіста.
I'd lost 15 pounds
я скинув 7 кілограмів
за все життя.
у передмісті Атланти
by highways and automobiles
насичених машинами автобанів
as a poster child for sprawl,
індустріалізованого передмістя,
the way I understood
of infrastructure --
from point A to point B,
як люди переїжджають з пункту А в пункт Б.
or sewage or energy,
або каналізацію.
and for our culture,
to the way that we live.
на те, як ми живемо.
I was instantly frustrated,
то відразу розчарувався -
the top end of our perimeter highway.
основній круговій магістралі.
that were hurtling past me,
котрі стояли в пробці за мною,
and their music blaring.
і слухали музику.
an inevitable outcome,
єдиний можливий спосіб,
this condition in Atlanta
за цих обставин
that I wanted to live in?
in architecture and city planning,
архітектури,
of old railroad circling downtown
що огинала центр міста,
for urban revitalization.
для міського відродження.
we would actually build it.
дійсно збудуємо.
at an architecture firm,
to my coworkers about it,
to more people about it,
з іншими людьми про неї,
city council president.
головою міської ради.
around this idea:
проект міського масштабу:
петля завдовжки 35 кілометрів
for two and a half years,
протягом двох з половиною років.
and a handful of volunteers.
і ще кілька волонтерів.
of people and ideas.
людей та їхніх ідей.
who were used to fighting against things,
що звикли боротися проти певних речей,
as something that they could fight for;
за що навпаки могли боротися,
of new growth in the city;
who saw their mission
що відчули свою ціль у цій справі,
by the shared vision.
зі спільною ціллю.
aren't at the same table
займаються різними справами,
and it was kind of weird,
чудернацько.
fell in love with a vision
у цю перспективу,
through their car windshields,
споглядали щодня крізь лобове шкло,
be building it otherwise.
якщо б настрій у всіх був інший.
our coalition was diverse.
була різношерста,
were part of our story.
з різних прошарків суспільства.
of the economic spectrum loved it, too.
вподобали наш проект.
they weren't going to be able to be there
надалі жити там, де живуть,
that they'd be priced out.
змусять їх переселятися.
that kind of story before, right?
the Atlanta BeltLine would be different,
що Атланта Белтлайн буде інша.
than anything we ever imagined
ніж ми могли собі уявити
subsidies for housing,
a list that continues to grow.
список можна продовжувати.
that were required to make it happen.
які мали це зробити.
of implementation, and it's working.
і це працює.
of trail was opened in 2012,
була відкрита в 2012-му.
over three billion dollars
the physical form of the city,
фізичну форму міста.
we think about the city,
про місто,
for living there.
to the grocery store
за продуктами.
to get in the car.
how ridiculous that is,
that their expectations for Atlanta
що їхні очікування від Атланти
is exactly like sprawl
точнісінько як субурбанізація
in highways and automobiles
в магістралі і автомобілі
within it, of course.
making millions of decisions
мільйони рішень
not only the way that we build cities,
не тільки спосіб, у який ми будуємо міста,
for urban sprawl.
для субурбанізації, от тільки
and strip malls and cul-de-sacs we wanted.
вулиці різного ґатунку - як і хотіли.
of the places we live
are happening at that time.
у той самий час.
was breaking down barriers,
змела усі бар'єри,
began its march
почала свій марш
of our nation's promise.
даних нашому народові.
business -- everything was changing,
бізнес - усе змінювалося,
and private sectors were colluding
домовлялися один з одним
before there were highways.
доки не було магістралей.
to understand and acknowledge
розуміти і усвідомлювати,
to some groups of people
тільки певні групи людей,
in wonder and disgust, maybe,
то відразу відчуємо,
що простягається перед нами,
of that inequity?
цієї нерівномірності?
traffic hellscape?
пеклі трафіку?
urban displacement,
розростанні міста,
and permanent outcomes?
і неминучі?
of our collective cultural decisions
колективних культурних рішень,
from our experience in Atlanta
на власному досвіді в Атланті,
are playing out everywhere,
not only old railroads,
не тільки старі залізничні дороги,
and obsolete roadways,
закинуті дороги,
are reclaiming and reinventing
переосмислюють і винаходять
of all catalyst infrastructure projects,
інфраструктурних проектів, що сприяли змінам:
for which similarly started
of being transformed
на шляху до перетворення
infrastructure again,
інфраструктуру, як і колись,
and fishing and boating
де можна рибалити і кататися на човні,
and flood control.
і запобігання повені.
the lives of people.
the rest of us think about Los Angeles.
про Лос-Анджелес.
local food, urban agriculture,
місцеву їжу, міське аграрне господарство,
early indicators of a really radical shift
ранніми індикаторами радикального зрушення
with these catalyst projects today,
кажуть нам, що
don't usually benefit everyone.
не всім приносять користь.
by this cultural momentum
через цей культурний імпульс,
prices and rents.
цін та вартості житла.
to not improve communities.
не може бути відповіддю,
and transit and grocery stores.
не може бути відповіддю,
to hold communities down
просто утримуючи доступні ціни -
and address the financial realities
фінансові реалії,
happen on its own.
to this goal in Atlanta,
я відданий цій меті в Атланті,
who made it possible in the first place.
які уможливили це.
без них.
commitments to all those years
всі ці роки,
as my graduate thesis
з дипломної роботи
with thousands of people
з тисячами людей,
the BeltLine is being built for
Белтлайн будується,
as whether it's built at all.
чи буде вона збудована взагалі.
whose lives we are changing,
чиї життя ми міняємо,
we just need to speak up.
ми просто мусимо це озвучити.
comes on our terms.
відбуваються на наших умовах,
in the process of shaping change.
до процесу формування змін.
ABOUT THE SPEAKER
Ryan Gravel - Urban planner, designer, authorRyan Gravel is an architect and urban planner who played a key role in developing the Atlanta BeltLine.
Why you should listen
Ryan Gravel is an urban planner, designer and author working on site design, infrastructure, concept development and public policy as the founding principal at Sixpitch. His Master's thesis in 1999 was the original vision for the Atlanta Beltline, a 22-mile transit greenway that, with fifteen years of progress, is changing both the physical form of his city and the decisions people make about living there. Now a $4 billion public-private investment in the early stages of implementation, the project's health and economic benefits are already evident through record-breaking use of its first section of mainline trail and $3.1 billion of private-sector investment since 2005.
Alongside project work at Sixpitch and research on similar "catalyst infrastructure" projects around the world, Gravel's new book makes a compelling case about what these unexpected assets mean for our lives and why they matter. In Where We Want to Live – Reclaiming Infrastructure for a New Generation of Cities (St. Martin's Press, 2016), he summons the streets of Paris, the spirit of Detroit, the unruly Los Angeles River and dozens of other examples to illustrate how a new cultural momentum is illuminating a brighter path forward for cities. Through insightful narrative, Gravel articulates how projects like the Atlantas Beltline, New York's High Line and Houston's Buffalo Bayou are part of this movement and how they will ultimately transform our way of life with the same magnitude that automobiles and highways did in the last century. More than discrete projects, he argues, they represent a shared vision for our future that will require us to forget tired arguments about traffic, pollution, blight and sprawl -- and instead leverage those conditions as assets in the creation of something far more interesting than anything we’ve seen so far.
Gravel's early work as a volunteer and later across the nonprofit, public and private sectors has brought his long-term commitment to sustainable city building full circle -- from vision, to advocacy, to planning, design and implementation. He speaks internationally and has received numerous awards for his work on the project.
Gravel's latest pipedream is a nonprofit idea studio called Generator, to be funded in part by a bar. While juggling two kids, amazing projects like the Atlanta City Design and requests for help navigating impacts from the Atlanta Beltline, he's also taking time to look up and enjoy the city he wants to live in.
Ryan Gravel | Speaker | TED.com