Mohamad Jebara: This company pays kids to do their math homework
Мохамед Джебара: Ця компанія платить дітям за виконання домашньої роботи з математики
Mohamad Jebara is the founder and CEO of Mathspace, an education technology product that provides students with guided feedback through the mathematics curriculum. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I've loved mathematics.
but a two-week period
the Extension Maths course.
розширений курс математики.
about this brand new topic coming up,
of negative one?
визначити корінь від'ємного числа".
the square root of a negative."
— сказала вона.
is the imaginary number i."
came crashing down on me.
мені цієї абстрактності.
with imaginary numbers."
повернімося до нашої програми!"
let's get back with our program!"
meaningless calculations,
to quadratic equations.
рішень квадратних рівнянь.
we previously had no answers to,
які раніше були без відповіді,
of imaginary numbers.
та вигадав ці уявні числа
and make up these imaginary numbers,
derive these amazing identities
отримати ці дивовижні тотожності
наприклад, електротехніка.
of appreciation for mathematics.
with the subject more than ever.
sums it up beautifully when he says,
for play, for beauty,
для розваги, для краси,
запитаєте про це учня,
як "важко" і "нудно".
мати рацію щодо її складності.
що її важко опанувати,
має значення, дається нелегко.
long enough through the difficult parts
пересиділи складні частини курсу,
when it all ties together.
красу зібраного пазлу.
couple of weeks in high school.
коротких двох тижнів у старшій школі.
шкільної освіти є те,
in a lockstep process.
жорстко регламентована.
майже неможливо наздогнати інших
and appreciate that beauty.
математичних знань від кожного.
to be skilled in mathematics.
intelligence and automation,
інтелекту та автоматизації
will either not exist
або зовсім не існуватимуть,
to require less routine work
менше однотипної роботи,
and application of expertise.
здібності та спеціальні знання.
зі знаннями математики
the extra mathematics students
кількість учнів,
for mathematics skills rapidly increasing,
з математичними знаннями невпинно зростає,
completing high school today in Australia
випускників австралійських шкіл
to understand any argument
вплинути на результат виборів,
election results,
to stress my point?
аби довести свою думку?
starting at zero, where it should be.
вісь з нуля, як і має бути.
to influence you.
аби справити на вас більше враження.
student engagement with mathematics,
студентами математикою,
a huge skills shortage crisis
серйозний дефіцит спеціалістів,
by whoever can get the most air time.
по телебаченню.
encouraged to become teachers.
студенти прагнули ставати учителями.
навчання на основі розуміння.
learning approach.
for eight years now.
похідними фінінструментами,
as a derivative trader
студентам вивчати математику.
to help students learn mathematics.
by schools across the globe.
школами по всьому світу.
прогрес у знаннях учнів,
the program regularly.
who use the program regularly.
and refining the application,
та вдосконалення додатку,
was not so much product related,
не у самому продукті,
was motivating students
над прогалинами у знаннях.
on their gaps in understanding.
in today's attention economy,
сьогоднішньої економіки уваги
Snapchat and PlayStation
how we could make it worthwhile
як змусити студентів
свого "бюджету уваги".
some of their "attention budget"
spike in engagement
as soon as the novelty wore off.
новизни, все стало, як раніше.
проведене над учнями у Чикаго,
економіста Стівена Левітта,
economist, Steven Levitt,
тести, платили гроші.
who improved on their test scores.
about some of the things they tested for
які методи випробовувалися
that incentivizing students for inputs,
що заохочення студентів
than incentivizing for outputs,
ніж заохочення їх до результату,
you could win them over with a trophy
ще можна мотивувати перемогами,
10 доларів — це непогано,
10 dollars was good,
had to be instant
the students 20 dollars and say,
20 доларів і сказали:
I'm going to take it back."
of implementing this in our program.
цього у нашій програмі.
that crept in our minds.
if the students were no longer paid?
що математику треба вивчати
that we should study mathematics
for truth, for justice and for love!
правди, справедливості та любові!
I came to see that,
математики лише тому,
at mathematics now,
long enough to appreciate it.
і навчився цінувати.
struggling with mathematics today
якому вона так важко дається зараз,
у далекому майбутньому.
in the distant future.
that's at work here,
in my derivative trading days
яку гарну зарплатню я маю,
for a very long time.
call this hyperbolic discounting.
гіперболічним дисконтуванням.
що миттєвої нагороди не буде.
економічної точки зору:
миттєву нагороду,
and came to see that as a society,
звикли до фінансових заохочень.
to financial incentives.
by employers or at home.
на робочому місці або навіть удома.
would pay their children
за виконання домашніх обов'язків.
for doing chores in the house.
all that controversial.
про фінансування цього проекту.
of how we were going to fund this.
in their children's education.
в освіті своїх дітей найбільше,
a weekly subscription fee
щотижневу оплату
об'єм завдань з математики,
their weekly maths goal,
на його банківський рахунок.
directly into the child's bank account.
rather than performance
а не до результату
заохочує студента взятися за справу.
for the students to care.
my wife about this new business model.
про свій бізнес-план дружині.
that I've gone completely mad,
сумніви щодо моєї адекватності,
у тому, що я втратив здоровий глузд.
does their homework, which you want,
домашню роботу, як ти задумав,
прибутку, а цього ти не хочеш.
which you don't want.
схоже на антибізнес-план:
an antibusiness model,
нею користуватися, і навпаки.
but you pay if you don't.
was going to jump on
з математики щотижня.
sure we'd go bust pretty quickly,
спеціалістів з математики.
the country's maths skills crisis.
прагнемо до подвійної вигоди:
a double bottom line,
a return for investors
to long-term profitability
забезпечити постійний прибуток
успішності студентів.
should never be at odds.
не мають суперечити одна одній.
their weekly maths goal,
How is this crazy business model going?
просувається цей шалений план?
we're still in business.
що ми досі на плаву.
for the last five months
домашніх користувачах у Австралії
home users in Australia
rolling it out to schools.
які виконували домашню роботу,
who are completing their weekly maths goal
completing their homework than not.
кількість користувачів,
to be pretty steady, at around 75 percent.
our weekly subscription fee
нашу тижневу оплату
ми винагороджуємо студентів.
we're rewarding the students.
some money on the table here,
трохи грошей в запасі.
мотивовані на 70% більше,
than students not on the reward program.
програмою не користується.
a lower revenue per user
доходу з кожного студента
зацікавлених користувачів.
if they were no longer paid?
якщо їм не платитимуть?
than just a subject you study at school.
предмет для вивчення у школі.
the world around us.
зрозуміти світ навколо.
the more you want to know.
тим більше хочеш знати.
will be the incentive
ABOUT THE SPEAKER
Mohamad Jebara - Education entrepreneurMohamad Jebara is the founder and CEO of Mathspace, an education technology product that provides students with guided feedback through the mathematics curriculum.
Why you should listen
Mohamad Jebara began his career as a derivatives trader where he became the youngest senior partner at a leading international firm after just four years. Yet he found himself eager to build value of a different kind -- so he quit to become a mathematics teacher. Mathspace is his effort to extend his enthusiasm for numbers to as many classrooms as possible.
Mohamad Jebara | Speaker | TED.com