Peggy Orenstein: What young women believe about their own sexual pleasure
Peggy Orenstein: Phụ nữ trẻ quan niệm thế nào về sự thoả mãn tình dục của bản thân?
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about sexual assault on campus.
xâm hại tình dục tại các trường đại học.
understand the ground rules for consent,
được nguyên tắc cơ bản của sự tự nguyện,
about sex is ending.
tình dục dừng lại.
to engage safely, ethically,
sinh hoạt tình dục an toàn, có đạo đức,
about what happens after "yes,"
về điều gì sẽ xảy ra sau câu "Đồng ý"
the biggest taboo of all
rào cản lớn nhất
and entitlement to sexual pleasure.
tận hưởng khoái cảm.
talking to girls ages 15 to 20
những cô gái tuổi từ 15 đến 20
and experience of sex.
entitled to engage in sexual behavior,
mình được quyền quan hệ tình dục,
feel entitled to enjoy it.
một cách cần thiết.
at the Ivy League college
trường cao đẳng Ivy League
of smart, strong women.
những người phụ nữ thông minh, mạnh mẽ.
and that's our form of feminine power."
đó là kiểu mẫu của nữ quyền trong nhà."
to describe her sex life to me:
đời sống tình dục của em cho tôi nghe:
cảm giác tận hưởng.
to be these docile creatures
"dạy" thành những sinh vật "dễ bảo",
và nhu cầu của mình"
what a smart, strong woman you are?"
một phụ nữ thông minh, mạnh mẽ à?"
strong image applies to sex."
và mạnh mẽ áp dụng được trong tình dục."
that despite the hype,
sự thật đang bị cường điệu hoá.
more often or at a younger age
thường xuyên hơn hay sớm hơn
engaging in other behavior.
có những hành vi tình dục khác.
"không phải là tình dục",
to risky behavior and disrespect.
có tính rủi ro và không tôn trọng.
quan hệ bằng miệng,
to be less intimate than intercourse.
ít "thân mật" hơn giao cấu.
the same instruction manual --
đọc cùng cuốn sách hướng dẫn --
were on the receiving end.
những người được hưởng thụ
of reasons for participating.
to get out of an uncomfortable situation.
tình huống khó xử.
college said to me,
Cao đẳng West Coast nói với tôi,
at the end of the night
cuối đêm
want to have sex with him,
of girls performing one-sided oral sex
cô gái phải đơn phương quan hệ bằng miệng
you were alone with a guy,
chàng trai,
a glass of water from the kitchen,
cho anh ấy,
nó kiểu...
that boys didn't want to.
là các chàng trai luôn không muốn.
thích làm điều đó
around their genitals.
xung quanh bộ phận sinh dục
simultaneously icky and sacred.
linh thiêng.
to their enjoyment of sex.
trong khi quan hệ
a researcher at Indiana University,
tại trường Đại học Indiana
self-image is under siege,
vùng kín chịu sự bao vây,
in their natural state.
khi để nó trong trạng thái tự nhiên
remove their pubic hair -- all of it --
made them feel cleaner,
họ cảm thấy sạch hơn
if left alone on a desert island,
nếu bị bỏ lại trên đảo hoang một mình
choose to spend their time.
would be disgusted by it,"
talked about like that."
reminded me of the 1920s,
tôi nhớ về những năm 20,
shaving their armpits and their legs.
nách và chân.
came into style,
that this too is a sign.
đó là dấu hiệu quá rõ ràng.
is open to public scrutiny,
được lộ ra dưới ánh nhìn cộng đồng
how it looks to someone else
trước người khác
another rise in labiaplasty.
gia tăng hình thức phẩu thuật tạo hình
of the inner and outer labia,
trong và ngoài môi âm đạo
surgery among teenage girls.
phát triển nhanh nhất ở các thiếu nữ
two percent of all cosmetic surgeries,
trong các ca phẫu thuật thẩm mỹ,
appear fused like a clam shell,
giống như một vỏ sò,
has become so worrisome
đã trở nên đáng lo ngại
of Obstetricians and Gynecologists
khoa bác sĩ sản phụ khoa
giải phẩu,
include scarring, numbness, pain
tê liệt, đau đớn
is still quite small,
vẫn còn ít,
as canaries in a coal mine,
rõ như ban ngày,
about the way girls see their bodies.
về cách nữ giới nhìn nhận cơ thể của họ
at the University of Michigan,
in talking about all of this:
các vấn đề trên là:
as well as personal implications,
như ám chỉ về đời sống cá nhân,
the dishes in your house,
ai là người nấu ăn trong nhà bạn,
issues about inequality,
về bất bình đẳng,
đòi hỏi ta phải cân nhắc
to engage in an experience.
trong một trải nghiệm.
define "good enough"?
are tricky and sometimes traumatic
khó trả lời và đôi khi gây tổn thương
that their early sexual experience
những kinh nghiệm tình dục trước đó của họ
something that they get over.
were more likely than young men
có xu hướng nhiều hơn các chàng trai trẻ
as a measure of their satisfaction.
như là thước đo cho sự thoả mãn bản thân.
their satisfaction by their own orgasm.
sự thoả mãn bằng khoái cảm của chính họ.
bad sex differently.
một cách khác về tình dục xấu.
on American sexual behavior,
của người Mỹ,
in their sexual encounters
trong những lần giao cấu
sử dụng các từ đó.
report sexual satisfaction levels
mức độ thoả mãn tình dục
or greater than young men's --
tuyệt hơn của các chàng trai--
hoping that it won't hurt,
hy vọng nó sẽ không đau,
if those criteria are met.
tiêu chí được đáp ứng.
to feel close to your partner,
cảm thấy gần gủi với đối tác,
measure of an experience ...
duy nhất của trải nghiệm
nỗi đau
for your own sexual fulfillment.
sự trọn vẹn tình dục của chính bạn.
and thinking about it,
ngẫm nghĩ nó,
a kind of psychological clitoridectomy
một loại cắt âm vật tâm lý
to name all their body parts,
đặt tên cho các bộ phận cơ thể chúng,
"here's your pee-pee."
(pee: đi tiểu)
go right from navel to knees,
từ rốn tới đầu gối,
situation in here unnamed.
to make something unspeakable
để diễn tả điều gì đó khó nói
their puberty education classes
lớp giáo dục tuổi dậy thì
have erections and ejaculations,
có cương cứng và xuất tinh,
of a woman's reproductive system --
hệ thống sinh sản ở phụ nữ--
kind of like a steer head --
đầu bò ấy---
không bao giờ gọi là âm vật.
of teenage girls age 14 to 17
into their partnered experience
đối tác để trải nghiệm
they'll think sex is about them,
tình dục là dành cho chúng,
their needs, their desires, their limits.
khao khát, giới hạn của chúng.
in their partner's pleasure remains
của đối tác còn tồn tại
at the same rate as men.
cùng mức với nam giới.
to get off the script --
khỏi kịch bản--
that worked for them.
mà nó hiệu quả với họ.
the idea of first intercourse
về ý tưởng trong lần đầu giao hợp
không phải vấn đề gì lớn,
why we consider this one act,
chúng ta quan tâm hành động này,
with discomfort or pain,
có sự khó chịu và đau đớn,
of sexual adulthood --
của sự trưởng thành giới tính--
than anything else.
how this is serving girls;
phục vụ các cô gái như thế nào;
safer from disease,
hơn từ các căn bệnh,
mutuality and caring;
sự tương hỗ và chăm sóc;
they see other sex acts;
chúng nhìn các hành vi tình dục khác;
nhiều sự kiểm soát hơn
trải nghiệm,
đồng tính thiếu niên,
without heterosexual intercourse.
cùng giới.
you weren't a virgin anymore?"
còn trinh nữa?"
that she wasn't a virgin anymore
mình không còn trinh nữa
her first orgasm with a partner.
lần đầu với đối tác.
intercourse isn't a big deal --
as a race to a goal,
như đường đua đến đích,
as a pool of experiences
như là tập hợp trải nghiệm
experienced person?
về tình dục hơn?
with a partner for three hours
trong ba giờ liền
tension and communication,
sự kích thích, gợi cảm và giao tiếp,
and hooks up with a random
và kiếm bừa ai đó để giao hợp
before they get to college?
trước khi chúng vào đại học?
in thinking can happen though
more about sex --
nhiều hơn về tình dục--
cuộc thảo luận đó,
in a different way --
theo một cách khác--
about women in the public realm.
of 300 randomly chosen girls
300 cô gái bất kỳ
experience of sex.
của họ trước đó.
we say we want from our girls.
chúng tôi nói, muốn từ các cô gái.
with their partner,
một cách có trách nhiệm;
that their doctors, teachers and parents
giáo viên và ba mẹ họ
and the importance of mutual trust.
tầm quan trọng của lòng tin tương hỗ.
less comfortable talking about sex,
tình dục một cách cần thiết,
những cuộc trao đổi đó
đầy nguy hiểm
about balancing responsibility and joy.
giữa trách nhiệm và vui sướng.
about contraception,
tôi là phụ huynh hiện đại
cho con gái chúng tôi,
as a source of self-knowledge,
như là nguồn kiến thức của bản thân,
to revel in their bodies' sensuality
cảm giác thăng hoa của cơ thể
to ask for what they want in bed,
những gì họ muốn trên giường,
from unwanted pregnancy,
mang thai ngoài ý muốn,
from their schools,
từ nhà trường,
advocates and activists,
các nhà hoạt động xã hội
of girls to have a voice,
tiếng nói,
treatment in the home,
trong gia đình,
that intimate justice
sự thân mật công bằng
ABOUT THE SPEAKER
Peggy Orenstein - Journalist, authorIn her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women.
Why you should listen
From her pioneering book Schoolgirls to her latest, Girls & Sex, author Peggy Orenstein interviewed young women across the country, mapping the terrain of adolescent female sexuality and gender expectations. Her interviews reveal an uncomfortable truth: although women may display self-confidence in public society, their knowledge of their own sexuality has plummeted, resulting in a “psychological clitoridectomy.”
In addition to her bestselling books, Orenstein writes for New York Times Magazine, comments for NPR and was recognized by the Columbia Journalism Review as among its “40 women who changed the media business in the past 40 years.”
Peggy Orenstein | Speaker | TED.com