Garry Kasparov: Don't fear intelligent machines. Work with them
Garry Kasparov: Đừng sợ các cỗ máy thông mình. Hãy làm việc với chúng.
Garry Kasparov is esteemed by many as the greatest chess player of all time. Now he’s engaged in a game with far higher stakes: the preservation of democracy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
simultaneous exhibition
triển lãm đồng thời
best chess-playing machines
giỏi nhất thế giới
much of a surprise
đáng ngạc nhiên
at the same time.
32 máy vi tính cùng một lúc.
against just one computer
với chỉ một chiếc máy vi tính
một vấn đề hoặc là sống hoặc là chết.
as a matter of life and death.
African American folk legend,
Người Mỹ Gốc Phi vào thế kỉ 19,
chạy bằng hơi nước
xuyên qua núi đá.
is a part of a long historical narrative
của một câu chuyện lịch sử dài
is standard now.
này giờ đã là chuẩn mực.
một cuộc đua với máy móc,
thậm chí một cuộc chiến tranh.
as if they had vanished from the Earth.
như thể họ biến mất khỏi Trái Đất.
like "The Terminator" or "The Matrix"
"Kẻ Huỷ Diệt" hay "Ma Trận"
can compete on equal terms
cạnh tranh ngang bằng
ví dụ như vậy hơn.
một hình ảnh tục ngữ
competition since John Henry,
nổi tiếng nhất kể từ thời John Henry,
that I won the first match --
the following year in New York.
trận đấu lại vào năm sau đó tại New York.
special calendar entry
một danh mục đặc biệt trên lịch
who failed to climb Mt. Everest
trong việc leo lên ngọn Everest.
and Tenzing Norgay
và Tenzing Norgay
the world champion
vô địch thế giới
cuối cùng cũng đủ tuổi.
not that Deep Blue did it,
bản thân Deep Blue làm điều đó,
was a human triumph,
là chiến thắng của con người,
are surpassed by our own creations.
bị vượt mặt bởi các chế tạo của chính họ.
and other founders of computer science
và các nhà sáng lập khoa học máy tính khác
could be crunched by brute force,
bởi các nỗ lực quyết liệt,
into the mysteries of human intelligence.
về những bí ẩn của trí tuệ con người.
with these machines.
với những cỗ máy này.
in 1996 in February,
vào năm 1996 vào tháng hai,
for more than 10 years,
world championship games
tranh vô địch thế giới
other top players in other competitions.
các nhà vô địch của những cuộc thi khác.
điều gì từ các đối thủ
các nước đi của họ
and looking into their eyes.
và nhìn vào mắt họ.
the chessboard from Deep Blue.
bên kia bàn cờ với Deep Blue.
cái gì đó mới lạ,
một cảm giác tương tự
một chiếc xe không người lái
in a driverless car
manager issues an order at work.
mới của bạn ra lệnh ở nơi làm việc.
cú bức phá, và IBM đã đầu tư rất nhiều.
and IBM had invested heavily.
của tôi đã kết thúc rồi sao?
nỗi sợ mang tính con người
những mối lo ngại như vậy
had no such worries at all.
đã rõ ràng.
trước máy vi tính
như của John Henry
with his hammer in his hand.
với chiếc búa của mình trên tay.
a human chess champion.
một nhà vô địch cờ là con người.
một máy điện thoại di động mới nhất
on the latest mobile phone
that nobody would touch the game
sẽ không ai đụng tới trò chơi
a popular pastime
luôn là một sự tiêu khiển phổ biến
từ kinh nghiệm bản thân
các nỗi sợ của bản thân
out of our technology,
triệt để công nghệ,
out of our humanity.
để khả năng của loài người.
đánh bại họ, hãy gia nhập với họ.
if you can't beat them, join them.
một chiếc máy vi tính -
combining our strengths,
và kết hợp sức mạnh cả hai,
plus machine's calculation,
việc tính toán của máy tính,
chiến thuật của máy tính
bộ nhớ của máy tính
nhất từng được chơi?
competition against another elite player.
này đấu với một người chơi ưu tú khác.
human and machine skills effectively.
hiệu quả các kỹ năng của người và máy.
của mình trên Internet,
its home on the internet,
freestyle chess tournament
cuộc thi đấu cờ tự do
and top machines participated,
các máy tính hàng đầu đã tham dự
không phải là các bậc thầy chơi cờ.
of amateur American chess players
nghiệp dư người Mỹ
at the same time.
bình thường cùng một lúc.
the superior chess knowledge
các kiến thức chơi cờ bậc nhất
computational power of others.
từ các đối thủ khác.
xử lí tốt hơn là vô địch
is superior to a strong human player
vô địch so với một kỳ thủ mạnh con người.
chúng ta sẽ cần
to help us coach our machines
để giúp ta huấn luyện các máy tính
không phải là tương lai,
from a foreign newspaper,
từ một tờ báo nước ngoài,
của con người
learns from our corrections.
in medical diagnosis, security analysis.
và được đầu tư vào
quá trình, 90 phần trăm,
bên phía con người dễ dàng hơn
with 90 percent accuracy,
với 90 phần trăm độ chính xác.
con số thập phân quan trọng.
my match with Deep Blue,
của tôi với Deep Blue,
"The Brain's Last Stand" headline
"Phòng Tuyến Cuối Cùng Của Bộ Não" này
gần như mỗi ngày.
lao động chân tay,
những người với bằng đại học
after people with college degrees
với máy móc và bại trận,
who fought machines and lost,
this is excellent, excellent news.
đây là tin rất tuyệt vời.
has ceased to make progress.
loài người đã ngừng tiến bộ.
technological progress stops.
sẽ dừng lại.
bức phá trong việc loại bỏ
from our lives,
trong cuộc sống,
không chắc chắn hơn bao giờ hết.
about what our machines can do today.
những gì máy móc có thể làm hôm nay.
about what they still cannot do today,
những gì chúng không thể làm hôm nay,
of the new, intelligent machines
từ những cỗ máy thông minh mới
của ta thành hiện thực.
are too intelligent,
các cỗ máy của ta quá thông minh,
we grew complacent
chúng ta đã tự mãn
xác định bởi bất kì kỹ năng nào,
or even playing chess.
hay thậm chí chơi cờ.
mới có thể làm.
ABOUT THE SPEAKER
Garry Kasparov - Grandmaster, analystGarry Kasparov is esteemed by many as the greatest chess player of all time. Now he’s engaged in a game with far higher stakes: the preservation of democracy.
Why you should listen
Garry Kasparov became the youngest world champion ever at 22 in 1985 and spent twenty years as the world's top-rated player. His legendary matches against the IBM supercomputer Deep Blue in 1996 and 1997 made him a central figure in artificial intelligence and the evolution of the human-machine relationship. He retired from chess in 2005 to become a leader of the Russian pro-democracy movement against the rising dictatorship of Vladimir Putin. He is the chairman of the New York-based Human Rights Foundation and has become a powerful voice for individual freedom worldwide. As a Senior Visiting Fellow at the Oxford Martin School, Kasparov specializes in interdisciplinary collaboration and, as he puts it, "how our technology can make us more human." He is a member of the executive board of the Foundation for Responsible Robotics.
Kasparov's latest book is Deep Thinking: Where Machine Intelligence Ends and Human Creativity Begins, which details his legendary matches against Deep Blue and shares his optimistic insights into our human plus machine future. His 2015 book Winter Is Coming detailed the rise of Putin's Russia as well as Kasparov's persecution and self-exile, and it serves chilling warnings of reactionary forces gathering in the West.
Garry Kasparov | Speaker | TED.com