Andrew Bastawrous: A new way to fund health care for the most vulnerable
安德鲁·巴斯塔劳斯: 一种为最弱势群体提供医疗保健的新方式
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
literally, for 10 years,
from a curable condition called cataracts.
的可治愈疾病而失明。
sat together for over an hour
超过一个小时了,
at the nearest hospital.
she would poison her grandson,
what she was cooking for him.
from cooking on a charcoal stove,
her six-year-old grandson of his childhood
她六岁孙子的童年,
was going through the generations.
or break the cycle of poverty.
solutions existing.
in under 10 minutes
who are blind don't need to be;
treatments already exist.
to the nearest hospital
look me in the eyes,
on her eyes called pterygium
for marriage or children
it was pretty straightforward.
that the funds we had
to cover her treatment,
were common every day,
funding hadn't been earmarked.
or smart philanthropy on paper,
商业行为或明智的慈善行为,
when you're looking the person in the eye.
它一点都不合理。
to millions of people the world over.
提供医疗保健的方式。
for a very long time.
that completely transformed my life.
改变了我的生活。
that I would go for an eye test.
brown boy in the school,
a chocolate chip in rice pudding,
里的一块巧克力,
was not particularly appealing.
并不特别吸引人。
an eye test with wearing glasses
with the trial lenses
at just how poor my sight was.
to report what I could see.
trees had leaves on them.
I saw stars in the night sky.
我第一次在夜空中看到星星。
of my life changed.
who was constantly told I was lazy
无法集中注意力的
with opportunity and potential.
this opportunity was not universal.
are originally from,
a lot more like me
我的孩子们在一起,
and they had theirs?
而他们有他们的生活?
that completely changed my life
still can't access them.
drove me to become a doctor,
packed our bags and moved to Kenya
打好包袱搬到肯尼亚
a hundred eye clinics
特丽萨这样的人。
like Mama Jane and Theresa.
called Peek Vision,
we built smartphone technology
for people in the community
who are being missed,
easier to diagnose them
I'd had as a child,
25 of them, with smartphones
in 21,000 children
to reach 200,000 children,
in six new programs
same problems I had with Theresa
was build an incredible team
一个了不起的团队,
that would change the lives
whatever their needs were.
不管他们的需要是什么。
with partners who understood,
where your money's going,
through the requirement
lots of paperwork.
——数不清的文书工作。
if the dynamic needs of people
on delivering the plan?
we should have to make,
we can only serve one master.
vulnerable amongst us.
and too many people are being left behind.
很多人被抛在后面。
incredible supporters and partners,
了不起的支持人和伙伴,
is being screened and treated
that good vision affords.
partners and stakeholders,
to eventually come on board.
领导和资助这个项目。
in their own national budget.
the resources to do this.
came alongside us,
和合作伙伴与我们并肩同行,
we were aligned on mission,
what had to be done.
and gave us autonomy
给了我们自主权
ambitious and take risk.
the social causes we're trying to solve?
the autonomy to be creative
vulnerable in our societies.
the amount on tackling the global goals
the very inequalities we're not serving.
it makes business sense.
would gain 1.3 billion dollars
that value is generated in the future,
这个价值是未来产生的,
to pay for it up front,
can realize that future value now.
意识到未来的价值。
in the house straightaway.
才能住进房子,
all of the money to move into the house,
whilst trying to save the money
永远不可能到那,
never able to get there,
we've put on ourselves.
of our funders and partners,
two world-leading banks,
not-for-profit organizations,
built in by design.
the need of the most vulnerable.
can work together in partnership,
of an entire population,
the individuals affected
and social difference,
will create sustainability
catalytic cycle of improvement and change.
催化提升和改变的循环。
like myself can be met.
人们的需求就可以被满足。
has come together this year
with 53 heads of government,
to quality eye care for all.
of glasses to the fund
and individual needs of people --
required simple surgery --
her place back in society,
it wasn't just restoring her sight,
只是恢复她的视力,
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventorAndrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.
Why you should listen
Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.
Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.
In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com