Andrew Bastawrous: A new way to fund health care for the most vulnerable
Andrew Bastawrous: Un nouveau modèle de financement pour la santé des plus vulnérables
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
literally, for 10 years,
au sens propre du terme, pendant 10 ans,
from a curable condition called cataracts.
en raison d'une maladie curable :
ensemble depuis plus d'une heure
sat together for over an hour
à l'hôpital le plus proche.
at the nearest hospital.
she would poison her grandson,
d'empoisonner son petit-fils,
what she was cooking for him.
ce qu'elle lui cuisinait.
from cooking on a charcoal stove,
à force de cuisiner sur un poêle à charbon
her six-year-old grandson of his childhood
son petit-fils de six ans de son enfance
was going through the generations.
traversait les générations.
or break the cycle of poverty.
ou briser le cycle de pauvreté.
solutions existing.
de solutions peu chères.
in under 10 minutes
se fait en moins de 10 minutes
who are blind don't need to be;
ne devraient pas l'être ;
treatments already exist.
et préventifs existent déjà.
à l'hôpital le plus proche
to the nearest hospital
à me regarder dans les yeux,
look me in the eyes,
sur ses yeux, appelée « ptérygion »,
on her eyes called pterygium
for marriage or children
ni mariage ni enfants
it was pretty straightforward.
c'était assez simple.
that the funds we had
aux gens souffrant de cataracte.
lever les fonds pour son traitement,
to cover her treatment,
were common every day,
étaient quotidiens :
funding hadn't been earmarked.
le financement n'avait pas été affecté.
or smart philanthropy on paper,
intelligente sur le papier
when you're looking the person in the eye.
vous regardez la personne dans les yeux.
to millions of people the world over.
dans le monde entier.
for a very long time.
depuis très longtemps.
that completely transformed my life.
qui a complètement transformé ma vie.
that I would go for an eye test.
je fasse un examen ophtalmologique.
de peau brune à l'école,
brown boy in the school,
a chocolate chip in rice pudding,
de chocolat dans un riz au lait,
was not particularly appealing.
encore plus différent
an eye test with wearing glasses
à l'idée de porter des lunettes
convaincre d'y aller,
with the trial lenses
essayer des lentilles
at just how poor my sight was.
par la faiblesse de ma vue.
to report what I could see.
ce que je pouvais voir.
trees had leaves on them.
que les arbres portaient des feuilles.
I saw stars in the night sky.
j'ai vu des étoiles dans la nuit
of my life changed.
de ma vie a changé.
en échec scolaire,
who was constantly told I was lazy
et d'inattentif,
with opportunity and potential.
et du potentiel.
this opportunity was not universal.
cette chance n'était pas universelle.
are originally from,
qui me ressemblaient beaucoup plus
a lot more like me
plus différents.
c'était la chance.
and they had theirs?
j'avais cette vie et eux la leur ?
that completely changed my life
qui ont complètement changé ma vie,
still can't access them.
de personnes n'y ont pas encore accès.
drove me to become a doctor,
m'a poussé à devenir docteur,
packed our bags and moved to Kenya
nos bagages et déménagé au Kenya
quelque chose en retour.
une centaine de centres ophtalmologiques
a hundred eye clinics
like Mama Jane and Theresa.
comme Mama Jane et Theresa.
called Peek Vision,
organisation, Peek Vision,
we built smartphone technology
for people in the community
who are being missed,
qui sont négligés.
facilitant leur diagnostic
easier to diagnose them
I'd had as a child,
que j'ai eus enfant,
25 of them, with smartphones
25 professeurs de smartphones,
in 21,000 children
à 21 000 enfants
en seulement neuf jours.
to reach 200,000 children,
pour atteindre 200 000 enfants,
in six new programs
dans six nouveaux programmes
same problems I had with Theresa
face aux mêmes problèmes
des projets spécifiques,
c'était de monter une équipe formidable
was build an incredible team
that would change the lives
qui changeraient la vie
whatever their needs were.
quels que soient leurs besoins.
with partners who understood,
à nous accorder
where your money's going,
avec confiance où va l'argent
souvent par la nécessité
through the requirement
beaucoup de paperasses.
lots of paperwork.
if the dynamic needs of people
les besoins des gens évoluent
au plan que vous avez créé
on delivering the plan?
de la mise en œuvre du plan ?
we should have to make,
avoir à faire ce choix,
we can only serve one master.
on ne peut servir qu'un maître.
aux plus vulnérables d'entre nous.
vulnerable amongst us.
and too many people are being left behind.
et trop de gens sont laissés pour compte.
incredible supporters and partners,
d'incroyables soutiens et partenaires,
programme au Botswana,
is being screened and treated
scolarisé sera examiné et traité
qu'une génération entière d'enfants
that good vision affords.
d'une bonne vue.
études de faisabilité,
partenaires et parties prenantes,
partners and stakeholders,
to eventually come on board.
d'enfin se joindre à notre cause.
in their own national budget.
dans leur propre budget national.
the resources to do this.
les ressources pour faire ça.
came alongside us,
visionnaires sont venus à nos côtés,
que nous étions alignés sur la mission,
we were aligned on mission,
what had to be done.
sur ce qui devait être fait.
and gave us autonomy
et nous ont donné de l'autonomie
ambitious and take risk.
pour être créatifs, ambitieux
de soins ressemblaient à ça.
the social causes we're trying to solve?
pour toutes les causes sociales
à long terme,
l'autonomie pour être créatifs,
the autonomy to be creative
grands défis de notre monde,
du même niveau d'ambition
vulnerable in our societies.
en tant que planète,
Durable de l'ONU,
the amount on tackling the global goals
the very inequalities we're not serving.
it makes business sense.
c'est aussi le sens des affaires.
would gain 1.3 billion dollars
1,3 milliard de dollars
sur investissement.
that value is generated in the future,
que la richesse est générée plus tard,
de l'argent maintenant.
n'est pas nouveau.
depuis des siècles.
to pay for it up front,
la payer dans l'immédiat,
can realize that future value now.
ce bénéfice futur dès à présent.
in the house straightaway.
habiter la maison tout de suite.
all of the money to move into the house,
tout l'argent pour emménager,
tout en essayant d'épargner
whilst trying to save the money
dans un cercle vicieux,
never able to get there,
we've put on ourselves.
que nous nous sommes mis.
de nos donateurs et de nos partenaires,
of our funders and partners,
two world-leading banks,
deux grandes banques mondiales,
not-for-profit organizations,
et d'autres à but non lucratif,
sur le principe de confiance.
built in by design.
dès maintenant
aux besoins des plus vulnérables.
the need of the most vulnerable.
can work together in partnership,
de travailler ensemble,
des fonds limités,
d’une population entière,
of an entire population,
the individuals affected
dont elles ont besoin.
sur la santé et le social,
and social difference,
avantage économique.
will create sustainability
entraînera une durabilité
catalytic cycle of improvement and change.
et de changement
comme moi peuvent être satisfaits.
like myself can be met.
has come together this year
s’est rassemblée cette année
avec 53 chefs de gouvernement,
with 53 heads of government,
à passer à l'action
to quality eye care for all.
de qualité pour tous.
of glasses to the fund
pour le fonds
changeants et individuels des gens
and individual needs of people --
qu'une simple opération -
required simple surgery --
her place back in society,
sa place dans la société,
et enfants.
it wasn't just restoring her sight,
seulement recouvrer la vue,
de retrouver l'espoir,
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventorAndrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.
Why you should listen
Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.
Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.
In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com