Andrew Bastawrous: A new way to fund health care for the most vulnerable
Andrew Bastawrous: Uma nova maneira de financiar a assistência médica para os mais vulneráveis
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
eram as melhores amigas
literalmente, há dez anos,
literally, for 10 years,
de uma doença curável chamada catarata.
from a curable condition called cataracts.
sentadas juntas há mais de uma hora
sat together for over an hour
no hospital mais próximo.
at the nearest hospital.
she would poison her grandson,
era envenenar seu neto,
what she was cooking for him.
o que estava cozinhando para ele.
from cooking on a charcoal stove,
por cozinhar em um fogão a carvão,
her six-year-old grandson of his childhood
a infância de seu neto de seis anos,
os olhos dela.
was going through the generations.
estava atravessando gerações.
or break the cycle of poverty.
ou quebrar o ciclo da pobreza.
solutions existing.
de soluções rentáveis.
em menos de dez minutos
in under 10 minutes
who are blind don't need to be;
não precisavam ser.
treatments already exist.
de cura ou prevenção.
um doador havia providenciado tratamento,
to the nearest hospital
mais próximo a três horas de distância.
look me in the eyes,
conseguia me olhar nos olhos,
on her eyes called pterygium
dos olhos, chamado pterígio,
de se casar ou ter filhos
for marriage or children
it was pretty straightforward.
era bastante simples.
that the funds we had
em pessoas com catarata.
levantar fundos para o tratamento dela,
to cover her treatment,
were common every day,
aconteciam todos os dias,
as "doenças erradas".
funding hadn't been earmarked.
o financiamento não estava destinado.
or smart philanthropy on paper,
filantropia inteligente no papel,
when you're looking the person in the eye.
a pessoa nos olhos.
to millions of people the world over.
médica a milhões de pessoas no mundo.
for a very long time.
há muito tempo.
that completely transformed my life.
que mudaram completamente minha vida.
that I would go for an eye test.
que eu fizesse um exame oftalmológico.
brown boy in the school,
a chocolate chip in rice pudding,
de chocolate no arroz-doce,
was not particularly appealing.
diferente não me agradava.
an eye test with wearing glasses
oftalmológico a usar óculos
e não a ter uma visão diferente.
with the trial lenses
as lentes de teste,
at just how poor my sight was.
como minha visão estava ruim.
to report what I could see.
o que eu conseguia ver.
trees had leaves on them.
e ver que as árvores tinham folhas.
I saw stars in the night sky.
vi as estrelas pela primeira vez.
of my life changed.
mudou por completo.
who was constantly told I was lazy
com pouco aproveitamento,
que não prestava atenção,
with opportunity and potential.
this opportunity was not universal.
oportunidade não era universal.
país de origem de meus pais,
are originally from,
a lot more like me
mas que não podiam ser mais diferentes.
and they had theirs?
e elas tinham a delas?
que mudaram completamente minha vida,
that completely changed my life
still can't access them.
ainda não têm acesso a eles.
drove me to become a doctor,
levou-me a ser médico,
nos mudamos para o Quênia
packed our bags and moved to Kenya
a hundred eye clinics
oftalmológicas em Great Rift Valley,
como Mama Jane e Theresa.
like Mama Jane and Theresa.
called Peek Vision,
chamada "Peek Vision",
we built smartphone technology
aplicativos para smartphone
for people in the community
encontrarem pessoas em suas casas,
who are being missed,
que estão sendo esquecidos.
easier to diagnose them
para facilitar o diagnóstico
I'd had as a child,
que tive na infância,
para examinar crianças nas escolas.
25 of them, with smartphones
in 21,000 children
resultou em 21 mil crianças
to reach 200,000 children,
para chegarmos a 200 mil crianças,
in six new programs
seis novos programas
same problems I had with Theresa
problemas que tive com Theresa
projetos específicos,
was build an incredible team
uma equipe incrível,
that would change the lives
que mudariam a vida de milhões de pessoas
whatever their needs were.
with partners who understood,
com parceiros que compreendiam,
where your money's going,
para onde vai nosso dinheiro,
through the requirement
pela solicitação
muita papelada.
lots of paperwork.
if the dynamic needs of people
dinâmicas das pessoas
on delivering the plan?
do cumprimento do plano?
de acordo com o financiador,
we should have to make,
we can only serve one master.
servir a uma pessoa.
vulnerable amongst us.
aos mais vulneráveis entre nós.
and too many people are being left behind.
e muitas pessoas estão ficando de fora.
incredible supporters and partners,
apoiadores e parceiros incríveis,
programa em Botsuana,
is being screened and treated
serão examinadas e tratadas
that good vision affords.
por uma boa visão.
partners and stakeholders,
parceiros e investidores,
to eventually come on board.
a se juntar a nós.
isso com seu orçamento nacional.
in their own national budget.
the resources to do this.
os recursos para fazer isso.
came alongside us,
visionários juntaram-se a nós.
nosso alinhamento nessa missão
we were aligned on mission,
what had to be done.
e com o que tinha de ser feito.
and gave us autonomy
para decidir como chegar lá,
ambitious and take risk.
criativos, ambiciosos e arriscarmos.
médica fosse assim?
the social causes we're trying to solve?
sociais que tentamos resolver?
ambiciosa, a longo prazo,
the autonomy to be creative
para serem criativas
vulnerable in our societies.
de nossa sociedade.
Objetivos de Desenvolvimento Sustentável.
the amount on tackling the global goals
para atingir esses objetivos globais
the very inequalities we're not serving.
das desigualdades que não combatemos.
it makes business sense.
faz sentido comercial.
would gain 1.3 billion dollars
durante a vida das crianças.
de 150 vezes sobre o investimento.
that value is generated in the future,
é gerado no futuro,
do dinheiro para ajudar.
esse problema há séculos.
to pay for it up front,
para pagar de imediato,
can realize that future value now.
esse valor futuro agora.
morar na casa imediatamente.
in the house straightaway.
que esperar até juntar todo o dinheiro
all of the money to move into the house,
whilst trying to save the money
o dinheiro para chegar lá?
sem nunca conseguir chegar lá.
never able to get there,
que nos encontrávamos.
we've put on ourselves.
of our funders and partners,
financiadores e parceiros,
two world-leading banks,
organizações com e sem fins lucrativos,
not-for-profit organizations,
built in by design.
disponível de imediato
the need of the most vulnerable.
aos mais vulneráveis.
can work together in partnership,
possam trabalhar em parceria,
of an entire population,
de toda a população, sejam quais forem,
the individuals affected
receber a assistência que merecem.
and social difference,
na saúde ou no social,
will create sustainability
criará sustentabilidade
catalytic cycle of improvement and change.
e catalítico de melhorias e mudanças.
like myself can be met.
como eu podem ser satisfeitas.
has come together this year
with 53 heads of government,
com 53 chefes de governo,
de qualidade para todos.
to quality eye care for all.
of glasses to the fund
de óculos para o fundo
e individuais das pessoas,
and individual needs of people --
required simple surgery --
de uma cirurgia simples,
her place back in society,
sua volta à sociedade,
it wasn't just restoring her sight,
a recuperação da visão,
de recuperar a esperança,
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventorAndrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.
Why you should listen
Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.
Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.
In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com