Jan Rader: In the opioid crisis, here's what it takes to save a life
简·瑞德: 如何在阿片药物危机中挽救生命
Double-click the English transcript below to play the video.
I have been a firefighter
are tasked with saving lives
as car wrecks, house fires
medical emergencies.
拯救生命和财产的责任。
in a male-dominated profession.
一个女性,领导着一个部门。
并考取了护理学位,
and I received a nursing degree.
facing not only my city,
像骑兵一样冲进去,
like the cavalry, as a firefighter,
feeling like you have made a difference
感觉自己做出了巨大贡献,
was and is the long, debilitating
下一个灾难是持久的、
即阿片类药物成瘾。
known as opioid addiction.
with "substance use disorder."
this epidemic has become,
as well as other agencies,
unfold for several years,
这类危机的发生后,
our job as a first responder.
重新定义自己作为第一反应人的工作。
是像骑兵一样冲锋,
是救出一个生命,
那个生命的方法。
a lot of people to do that.
what we are trying to do
西弗吉尼亚州的亨廷顿
as to what we do.
我们是如何处理这些问题的。
when somebody overdoses.
药物后会发生什么。
from the brain disorder of addiction.
导致的大脑紊乱之苦,
or a family member calls 911.
total strangers in uniform.
并且感到愤怒吗?
a dose of naloxone,
as "dope sickness."
absolutely horrible.
as strangers, wake you up,
are not going to be very kind to us.
也就不会对我们友好。
further medical treatment.
the heck out of us,
会让我们感到沮丧,
that we just saved your life.
is a brain disorder
that you don't have a problem.
the first time you've overdosed,
fourth or fifth time
much education
药物使用障碍的训练。
suffering from substance use disorder.
many different types of fires.
不同类型火灾的训练,
如何去处理第一反应人与
with the intricate interaction
以及对于长远的
the health care community,
to save a life long-term.
I consider myself the cavalry.
我将自己看作骑兵。
and leave feeling satisfied
而心满意足地离开。
in somebody's life.
with substance use disorder.
感到沮丧和无能为力。
over and over again,
这一切都需要我们
that it is up to us as first responders
来解除他们所受之苦。
with those that are suffering.
observing more on overdoses.
更多地放在服药过量上,
and listening to my patients.
what led them to where they are.
他们走到目前的地步。
on a street level in Huntington
and life-changing for me.
we have come together as a community,
我们形成了一个团体,
困扰的患者的方式。
from this horrible disease.
and it's making a difference.
它们正在发挥作用。
a Quick Response Team,
一个快速反应小组,
包括一个护理人员、
and somebody in the faith community.
以及一个来自宗教团体的人员。
and visit people who have overdosed
访问那些苏醒后,
or up to 30 percent
接触过的病人中
have reached out to
who are involved in this team,
自己做出了贡献。
like they can make a difference.
specialty clinic, called PROACT,
专科诊所,叫做PROACT,
药物使用障碍所折磨的人。
from substance use disorder.
by somebody who's an addiction specialist.
to provide treatment options
individual needs.
已脱离生命危险,
to either take or refer our patients
in a life-threatening situation,
in hospitals that we have.
that I want to tell you about
and very important to my team.
是非常珍贵,也十分重要的。
a first responders self-care program.
第一反应人的自我调节项目。
compassion fatigue and PTSD.
firefighter in Huntington
up to five young deaths per month.
逝去,并不是一件稀罕事。
these are their classmates.
是他们的同窗。
will not only recognize their hard work,
这不仅仅是对他们辛苦工作的认可,
that they are under.
more mental-health options
提供非常棒的按摩。
massages, which is fabulous.
that we've started,
and their significant other
他们的爱人开设厨艺课,
那儿有几名消防员。
where I had some firefighters.
ready to have a massage.
who were bantering
to the community, to the citizens.
蔓延到社区和人们心中去。
I had a neighbor overdose.
一个邻居服药过量了。
to help my firefighters and my neighbor.
消防员们和那位邻居。
was my firefighters being supportive.
and another family member
进行人工呼吸,
should this happen again.
dislike the most?
drug epidemics before.
社区带来怎样的影响。
can do to a community.
that we're doing in Huntington
有人情味的新应急措施
白人社群里已经屡见不鲜。
so much to the white community.
不负责任的行为埋单。
during the crack epidemic.
以很糟糕的方式对待黑人。
is people are dying.
有人正在死亡的边缘挣扎。
suffering from substance use disorder
受药物使用障碍之苦的人提供帮助,
on the streets, every day.
prevent unnecessary deaths.
防止不必要的死亡。
firefighter and nurse.
固执的消防员和护士,
a way around every barrier.
遇到的问题之一
epidemic is stigma.
are showing the rest of the country
我们在向全国证明
dealing with this epidemic.
希望是存在的。
毒品的比率降低了40%。
are down 50 percent.
致死的比率降低了50%。
在其中尽一份力。
has a part to play in this epidemic.
and being kind to somebody,
to make a difference in their lives.
ABOUT THE SPEAKER
Jan Rader - Humanitarian warriorJan Rader is a firefighter and a nurse.
Why you should listen
Jan Rader joined the Huntington, West Virginia, Fire Department in August 1994. Rader is the first woman to reach the rank of chief for a career department in the State of West Virginia. She holds a Regents bachelor of arts degree from Marshall University and an associate's degree of science in nursing from Ohio University. She holds many fire service certifications and is also a fire and EMS instructor in the State of West Virginia.
Since November 2014, Rader has been serving as a member of the Mayor's Office of Drug Control Policy. The purpose of this task force is to address drug addiction in Huntington and the surrounding communities and create a holistic approach involving prevention, treatment and law enforcement. Rader recently came to national prominence after the release of the short documentary Heroin(e) by Netflix in September 2017. In April 2018, she was chosen as one of TIME Magazine's "100 Most Influential People in the World."
Jan Rader | Speaker | TED.com