Moreangels Mbizah: How community-led conservation can save wildlife
摩安潔·比撒: 原住居民領導保育工作才能拯救野生動物
Moreangels Mbizah is the founder of Wildlife Conservation Action, an organization dedicated to conserving biodiversity, promoting human-wildlife coexistence and empowering local communities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what that means.
about Cecil the lion.
when he was killed by a trophy hunter.
to the animals you study.
with Cecil the lion,
for three years
認識並研究牠三年的時間,
to come out of this tragedy
受到威脅的野生動物所處的困境。
of threatened wild animals.
that lived next to Cecil the lion
參與保護牠的工作,
when I was 10 years old, instead of 29?
29 歲時認識塞西爾,
have changed his fate?
會不會改變牠的命運?
to stop lions from disappearing,
are native to these countries
那些國家的人或鄰近的居民,
that live with the lions
最適合就近來幫助這些獅子。
to help lions the most.
為野生動物所面臨的挑戰解決問題。
facing their wildlife.
站出來領導時才會發生。
and impacted take charge.
非法交易方面扮演很重要的角色,
and illegal wildlife trade,
和其他野生動物面臨的主要威脅。
affecting lions and other wildlife.
in the sciences,
are always curious to know
to be a conservationist,
a lot of conservationists
長得像我一樣的保育人士。
野生動物保育也是一種職業。
conservation was a career.
in my home country
看到野生動物時,
離我家只有幾英里的地方,
are not exposed to wildlife,
是我們的文化遺產,
獅子就住在我家後院。
that lions lived in my backyard.
Savé Valley Conservancy
for my master's research project,
那是我碩士研究計畫的一部分,
and the tranquility that surrounded me.
感到目眩神迷,
and my purpose in life.
to protecting animals.
school days in Zimbabwe
to interact with wildlife,
與野生動物互動,
would be working alongside me now.
現在會與我並肩工作。
want to protect and coexist with wildlife,
並與牠們共存,
可能都會徒勞無功。
that live with the wild animals
生活在同一個生態系中,
沒有直接的關聯,也沒有因此受益,
to want to protect them.
don't protect their wildlife,
他們的野生動物,
intervention will work.
或援助都不會有效果。
environmental education
to conserve their wildlife.
來保育野生動物。
must be taken to national parks,
和民眾帶到國家公園,
to connect with the wildlife.
the economies of the people
that local conservationists
必須參與每一項保育工作。
conservation into communities.
並將保育的觀念深植於民眾心裡,
we face many hurdles,
我們面臨很多阻礙,
to barriers because of cultural norms.
一直到固有文化的隔閡。
communities to this fight
共同來為地球的生存而奮鬥。
and stand together with me.
the hurdles we have created,
這些我們自己造成的阻礙,
out of conservation efforts.
排除在保育行列之外。
to protecting lions.
住在隔壁的野生動物,
that lived next door to them.
和我一樣這麼做。
ABOUT THE SPEAKER
Moreangels Mbizah - Lion conservationistMoreangels Mbizah is the founder of Wildlife Conservation Action, an organization dedicated to conserving biodiversity, promoting human-wildlife coexistence and empowering local communities.
Why you should listen
Besides identifying and addressing the threats to lions, other large carnivores and their habitat in Zimbabwe, Moreangels Mbizah also works to promote coexistence between wildlife and the communities that reside alongside wildlife habitats. Mbizah has dedicated her life to seeking ways to jointly address conservation and livelihoods issues to benefit both wildlife and the local communities who are living in abject poverty.
Moreangels Mbizah | Speaker | TED.com