ABOUT THE SPEAKER
Moreangels Mbizah - Lion conservationist
Moreangels Mbizah is the founder of Wildlife Conservation Action, an organization dedicated to conserving biodiversity, promoting human-wildlife coexistence and empowering local communities.

Why you should listen

Besides identifying and addressing the threats to lions, other large carnivores and their habitat in Zimbabwe, Moreangels Mbizah also works to promote coexistence between wildlife and the communities that reside alongside wildlife habitats. Mbizah has dedicated her life to seeking ways to jointly address conservation and livelihoods issues to benefit both wildlife and the local communities who are living in abject poverty.

More profile about the speaker
Moreangels Mbizah | Speaker | TED.com
TED2019

Moreangels Mbizah: How community-led conservation can save wildlife

Moreangels Mbizah: Hogyan képes a közösségi természetvédelem megmenteni a vadvilágot?

Filmed:
1,405,511 views

Moreangels Mbizah természetvédő és TED Fellow Cecilt, a híres oroszlánt tanulmányozta egészen 2015-ig, ekkor azonban egy trófeavadász lelőtte az állatot. Mbizah szerint akár másképp is alakulhatott volna minden, és felveti a kérdést: mi lett volna, ha a Cecil szomszédságában élő közösség részt vesz a védelmében? Rövid előadásában hazája, Zimbabwe természetvédelmének helyzetéről beszél, és megosztja a hallgatósággal, miért a vadvilággal együtt élő közösségek a legalkalmasabbak arra, hogy segítsenek.
- Lion conservationist
Moreangels Mbizah is the founder of Wildlife Conservation Action, an organization dedicated to conserving biodiversity, promoting human-wildlife coexistence and empowering local communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm a lionoroszlán conservationisttermészetvédelmi.
0
1317
1968
Oroszlánvédő vagyok.
00:15
SoundsHangok coolmenő, doesn't it?
1
3309
1857
Jól hangzik, nem?
00:17
Some people maylehet have no ideaötlet
what that meanseszközök.
2
5190
3191
Sokaknak talán elképzelése
sincs, mit jelent ez.
00:20
But I'm sure you've all heardhallott
about CecilCecil the lionoroszlán.
3
8405
3009
Cecilről, az oroszlánról viszont
biztosan mind hallottak már.
00:23
[CecilCecil the LionOroszlán (2002-2015)]
4
11438
1545
[Cecil, az Oroszlán (2002-2015)]
00:25
(LionOroszlán roaringzúgó)
5
13007
4989
(Oroszlánüvöltés)
00:31
He roarsüvölt no more.
6
19744
2276
Nem üvölt többé.
00:34
On the secondmásodik of JulyJúlius, 2015,
7
22044
2628
2015. július másodikán
az élete idő előtt véget ért,
00:36
his life was cutvágott shortrövid
when he was killedelesett by a trophytrófea huntervadász.
8
24696
3419
amikor egy trófeavadász megölte.
Azt mondják, kötődés alakulhat ki
a tanulmányozott állatokhoz.
00:41
They say that you can becomeválik attachedcsatolt
to the animalsállatok you studytanulmány.
9
29069
3344
00:44
That was the caseügy for me
with CecilCecil the lionoroszlán,
10
32919
2722
Én is így jártam Cecillel,
00:47
havingamelynek knownismert him and studiedtanult him
for threehárom yearsévek
11
35665
2301
hiszen három éven át tanulmányoztam
a Hwange Nemzeti Parkban.
00:49
in HwangeHwange NationalNemzeti ParkPark.
12
37990
1541
00:52
I was heartbrokenszívű at his deathhalál.
13
40411
2066
Lesújtott a halála.
00:56
But the good thing
to come out of this tragedytragédia
14
44061
2525
Valami jó mégis származott a tragédiából:
00:58
is the attentionFigyelem that the storysztori broughthozott
15
46610
2269
a történet ráirányította a figyelmet
01:00
towardsfelé the plighthelyzet
of threatenedfenyegetett wildvad animalsállatok.
16
48903
3174
a veszélyeztetett vadállatok helyzetére.
01:04
After Cecil'sCecil a deathhalál,
17
52101
2095
Cecil halála után a következő
kérdések fogalmazódtak meg bennem:
01:06
I begankezdett to askkérdez myselfmagamat these questionskérdések:
18
54220
2802
01:09
What if the communityközösség
that livedélt nextkövetkező to CecilCecil the lionoroszlán
19
57046
3987
Mi lett volna, ha a Cecillel
szomszédos közösség részt vesz
01:13
was involvedrészt in protectingvédelme him?
20
61057
2066
az oroszlán védelmében?
01:15
What if I had mettalálkozott CecilCecil
when I was 10 yearsévek oldrégi, insteadhelyette of 29?
21
63572
5473
Mi lett volna, ha 10, nem pedig 29
éves koromban találkozom Cecillel?
01:21
Could I or my classmatesosztálytársak
have changedmegváltozott his fatesors?
22
69458
2988
Én vagy az osztálytársaim
megváltoztathattuk volna a sorsát?
01:25
ManySok people are workingdolgozó
to stop lionsnevezetességek from disappearingeltűnő,
23
73212
3714
Sokan munkálkodnak azon, hogy megmentsék
az oroszlánokat a kihalástól.
01:28
but very fewkevés of these people
are nativeanyanyelvi to these countriesországok
24
76950
3667
Közülük azonban igen kevesen
származnak a szóban forgó országokból,
01:32
or from the communitiesközösségek mosta legtöbb affectedérintett.
25
80641
2533
vagy a leginkább érintett közösségekből,
01:35
But the communitiesközösségek
that liveélő with the lionsnevezetességek
26
83601
2445
pedig az oroszlánokkal együtt élő
közösségek tudják leginkább segíteni őket.
01:38
are the onesazok bestlegjobb positionedelhelyezni
to help lionsnevezetességek the mosta legtöbb.
27
86070
3673
A helyieknek vezető szerepet
kellene vállalniuk
01:42
LocalHelyi people should be at the forefrontélvonalban
28
90268
2333
01:44
of the solutionsmegoldások to the challengeskihívások
facingnéző theirazok wildlifevadon élő állatok.
29
92625
3563
a vadvilágukra vonatkozó
feladatok megoldásában.
01:48
SometimesNéha, changeváltozás can only come
30
96212
2095
Néha csak akkor érhető el változás,
01:50
when the people mosta legtöbb affectedérintett
and impactedhatással take chargedíj.
31
98331
4182
ha a leginkább érintettek
veszik kezükbe az irányítást.
A helyiek szerepe fontos az orvvadászat
s illegális kereskedelem elleni harcban,
01:54
LocalHelyi communitiesközösségek playjáték an importantfontos roleszerep
32
102537
2198
01:56
in fightingharcoló poachingorvvadászat
and illegalillegális wildlifevadon élő állatok tradekereskedelmi,
33
104759
3182
melyek nagy veszélyt jelentenek
01:59
whichmelyik are majorJelentősebb threatsfenyegetések
affectingérintő lionsnevezetességek and other wildlifevadon élő állatok.
34
107965
3717
az oroszlánokra és a többi vadállatra is.
02:04
BeingHogy a blackfekete AfricanAfrikai woman
in the sciencestudományok,
35
112395
2825
Mivel fekete afrikai nő
vagyok a tudomány világában,
02:07
the people I meettalálkozik
are always curiouskíváncsi to know
36
115244
2558
gyakran megkérdezik, mindig is
természetvédő akartam-e lenni,
02:09
if I've always wanted
to be a conservationisttermészetvédelmi,
37
117826
2640
hiszen nem sok olyan
természetvédővel találkoznak,
02:12
because they don't meettalálkozik
a lot of conservationiststermészetvédők
38
120490
2309
02:14
who look like me.
39
122823
1381
aki hozzám hasonlóan néz ki.
02:16
When I was growingnövekvő up,
40
124228
1151
Gyerekkoromban nem is tudtam,
02:17
I didn't even know that wildlifevadon élő állatok
conservationBeszélgetés was a careerkarrier.
41
125403
3066
hogy a természetvédelem létező hivatás.
02:20
The first time I saw a wildvad animalállat
in my home countryország
42
128800
3214
25 éves koromban láttam először
vadállatot a hazámban annak ellenére,
02:24
was when I was 25 yearsévek oldrégi,
43
132038
2626
hogy oroszlánok s afrikai vadkutyák csupán
néhány mérföldre éltek az otthonomtól.
02:26
even thoughbár lionsnevezetességek and AfricanAfrikai wildvad dogskutyák
44
134688
2453
02:29
livedélt just a fewkevés milesmérföld away from my home.
45
137165
2865
02:32
This is quiteegészen commonközös in ZimbabweZimbabwe,
46
140815
2326
Ez elég gyakori Zimbabwében,
02:35
as manysok people
are not exposedkitett to wildlifevadon élő állatok,
47
143165
2666
mivel sokan nem találkoznak
a vadvilággal annak ellenére,
02:37
even thoughbár it's partrész of our heritageörökség.
48
145855
2654
hogy az örökségünk részét képezi.
02:40
When I was growingnövekvő up,
49
148533
1539
Gyerekkoromban fogalmam sem volt róla,
02:42
I didn't even know
that lionsnevezetességek livedélt in my backyardhátsó udvar.
50
150096
3968
hogy oroszlánok élnek a hátsó kertünkben.
02:46
When I steppedlépcsős into
SavSavé ValleyVölgy ConservancyTermészetvédelmi
51
154088
2730
Amikor 10 évvel ezelőtt
egy hideg téli reggelen
02:48
on a coldhideg wintertéli morningreggel 10 yearsévek agoezelőtt
52
156842
3068
először léptem be
a Savé-völgyi vadrezervátumba,
02:51
to studytanulmány AfricanAfrikai wildvad dogskutyák
for my master'smester researchkutatás projectprogram,
53
159934
4184
hogy a mesterképzésem kutatómunkájához
afrikai vadkutyákat tanulmányozzak,
02:56
I was mesmerizedmegbabonázta by the beautyszépség
and the tranquilitynyugalom that surroundedkörülvett me.
54
164142
4091
lenyűgözött az engem körülvevő
szépség és nyugalom.
03:00
I feltfilc like I had foundtalál my passionszenvedély
and my purposecélja in life.
55
168701
3676
Úgy éreztem, megtaláltam
a szenvedélyem és az életcélom.
03:04
I madekészült a commitmentelkötelezettség that day
56
172401
1936
Aznap megfogadtam, hogy állatok
védelmének szentelem az életem.
03:06
that I was going to dedicateszán my life
to protectingvédelme animalsállatok.
57
174361
3357
03:09
I think of my childhoodgyermekkor
schooliskola daysnapok in ZimbabweZimbabwe
58
177742
2873
Eszembe jutnak a zimbabwei
iskolaéveim és az iskolatársaim.
03:12
and the other kidsgyerekek I was in schooliskola with.
59
180639
2446
03:15
PerhapsTalán if we had a chancevéletlen
to interactegymásra hat with wildlifevadon élő állatok,
60
183109
4206
Talán, ha lehetőségünk lett volna
érintkezni a vadvilággal,
03:19
more of my classmatesosztálytársak
would be workingdolgozó alongsidemellett me now.
61
187339
3250
több osztálytársammal
dolgoznék ma vállvetve.
03:23
UnlessKivéve, ha the localhelyi communitiesközösségek
want to protectvéd and coexistegymás mellett with wildlifevadon élő állatok,
62
191458
4881
Ha a helyi közösségek nem akarnak
együtt élni a vadvilággal és azt védeni,
03:28
all conservationBeszélgetés effortserőfeszítések mightesetleg be in vainhiába.
63
196363
2733
akkor minden természetvédelmi
erőfeszítés hiábavaló lehet.
03:31
These are the communitiesközösségek
that liveélő with the wildvad animalsállatok
64
199616
2977
E közösségek a vadállatokkal
egy ökoszisztémában élnek,
03:34
in the sameazonos ecosystemökoszisztéma
65
202617
1635
03:36
and bearmedve the costköltség of doing so.
66
204276
2201
és ők fizetik meg ennek az árát.
03:39
If they don't have a directközvetlen connectionkapcsolat
67
207109
2278
Ha nincs közvetlen
kapcsolatuk az állatokkal,
03:41
or benefithaszon from the animalsállatok,
68
209411
2166
és közvetlen hasznuk sincs belőlük,
03:43
they have no reasonok
to want to protectvéd them.
69
211601
2549
akkor nincs okuk megvédeni őket.
03:46
And if localhelyi communitiesközösségek
don't protectvéd theirazok wildlifevadon élő állatok,
70
214649
3111
Ha pedig a helyi közösségek
nem védik a vadvilágukat,
03:49
no amountösszeg of outsidekívül
interventionközbelépés will work.
71
217784
3000
semmilyen mértékű külső
beavatkozás sem fog segíteni.
03:53
So what needsigények to be doneKész?
72
221728
2182
Mi hát a teendő?
03:56
ConservationistsTermészetvédők mustkell prioritizefontossági sorrendbe
environmentalkörnyezeti educationoktatás
73
224688
3461
Előtérbe kell helyeznünk
a környezeti oktatást-nevelést,
04:00
and help expandkiterjed the community'sközösség skillsszakértelem
to conservemegőrzése theirazok wildlifevadon élő állatok.
74
228173
3831
és bővítenünk kell a közösség készségét
vadvilága megőrzése érdekében.
04:04
SchoolchildrenIskolás gyerekek and communitiesközösségek
mustkell be takentett to nationalnemzeti parksparkok,
75
232426
3651
Iskolás gyerekeket és közösségeket
kell elhoznunk a nemzeti parkokba,
04:08
so they get a chancevéletlen
to connectkapcsolódni with the wildlifevadon élő állatok.
76
236101
3151
hogy legyen alkalmuk
kapcsolatot teremteni a vadvilággal.
04:11
At everyminden efforterőfeszítés and everyminden levelszint,
77
239776
2682
A természetvédelmi törekvéseknek
minden szinten számításba kell venniük
04:14
conservationBeszélgetés mustkell includetartalmaz
the economiesgazdaságok of the people
78
242482
2993
azok gazdaságát, akik földjeiken
a vadállatokkal osztoznak.
04:17
who shareOssza meg the landföld with the wildvad animalsállatok.
79
245499
2734
Életbevágóan fontos, hogy a helyi
természetvédőket is bevonjuk
04:20
It is alsois criticalkritikai
that localhelyi conservationiststermészetvédők
80
248872
3127
04:24
be partrész of everyminden conservationBeszélgetés efforterőfeszítés,
81
252023
3068
a természetvédelmi munkába,
ha el akarjuk nyerni a közösség bizalmát,
04:27
if we are to buildépít trustbizalom and really embedbeágyaz
conservationBeszélgetés into communitiesközösségek.
82
255115
4414
és igazán beépíteni a természetvédelmet
a közösség gondolkodásmódjába.
04:31
As localhelyi conservationiststermészetvédők,
we facearc manysok hurdlesgátfutás,
83
259974
3486
Helyi természetvédőkként
számos nehézséggel nézünk szembe,
04:35
from outrightvégleges discriminationhátrányos megkülönböztetés
to barriersakadályok because of culturalkulturális normsnormák.
84
263484
4347
a nyílt kirekesztéstől a kulturális
normákból adódó akadályokig.
04:40
But I will not give up my effortserőfeszítések
85
268133
2365
Mégsem fogom feladni a törekvésemet,
04:42
to bringhoz indigenousbennszülött
communitiesközösségek to this fightharc
86
270522
2543
hogy bevonjuk az őslakos közösségeket
a bolygónk túléléséért folytatott harcba.
04:45
for the survivaltúlélés of our planetbolygó.
87
273089
2067
04:47
I'm askingkérve you to come
and standállvány togetheregyütt with me.
88
275712
3047
Arra kérem önöket, tartsanak velem.
04:50
We mustkell activelyaktívan dismantleSzerelje
the hurdlesgátfutás we have createdkészítette,
89
278783
3461
Le kell bontanunk a gátakat,
melyeket mi magunk építettünk,
04:54
whichmelyik are leavingkilépő indigenousbennszülött populationspopulációk
out of conservationBeszélgetés effortserőfeszítések.
90
282268
4182
és amelyek kihagyják
az őslakosokat a természetvédelemből.
04:58
I've dedicateddedikált my life
to protectingvédelme lionsnevezetességek.
91
286474
3143
Az oroszlánok védelmének
szenteltem az életem,
05:01
And I know my neighborszomszéd would, too,
92
289641
2333
és tudom, hogy szomszédom ugyanígy tenne,
05:03
if only they knewtudta the animalsállatok
that livedélt nextkövetkező doorajtó to them.
93
291998
4406
ha ismerné a környezetében élő állatokat.
05:08
Thank you.
94
296984
1174
Köszönöm.
05:10
(ApplauseTaps)
95
298182
4515
(Taps)
Translated by Hella Wagner
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moreangels Mbizah - Lion conservationist
Moreangels Mbizah is the founder of Wildlife Conservation Action, an organization dedicated to conserving biodiversity, promoting human-wildlife coexistence and empowering local communities.

Why you should listen

Besides identifying and addressing the threats to lions, other large carnivores and their habitat in Zimbabwe, Moreangels Mbizah also works to promote coexistence between wildlife and the communities that reside alongside wildlife habitats. Mbizah has dedicated her life to seeking ways to jointly address conservation and livelihoods issues to benefit both wildlife and the local communities who are living in abject poverty.

More profile about the speaker
Moreangels Mbizah | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee