Camilla Arndal Andersen: What happens in your brain when you taste food
卡蜜拉‧安道爾‧安德森: 品嚐食物時的大腦反應
Instead of asking them what they think, Camilla Arndal Andersen covers her subjects in sensors to reveal their unfiltered and subconscious response to food. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
we were out grocery shopping,
I'm talking organic,
started already.
he deemed this coffee blend superior
based solely on fancy coffee
只要高檔咖啡的生活
would be in vain.
this difference after all.
that he's married to a neuroscientist
I would serve them to him
the first cup of coffee
that would be ideal for the mornings
the body awake by its alarming taste.
口味把身體立刻喚醒。
on the other hand,
can enjoy in the evening and relax.
使人放鬆的咖啡。
the two types of coffee.
cup of coffee twice.
this one cup of coffee
from horrible to fantastic.
was a product of my husband's own mind.
是我先生的心理作用造成的。
that just weren't there.
our household budget,
just how we could have received
from a single cup of coffee.
make such a bold statement
成為大眾笑柄的風險,
for the rest of his life?
that I think you would have done the same.
換成你們也會做出一樣的結論。
in my field of science,
behind these answers
背後的真相是什麼。
going to make food tastier
actually say they like?
at how we actually sense food.
談談我們如何感受食物。
by receptors on my body,
into activated neurons in my brain.
我大腦中活化的神經元。
are converted to colors.
are detected by receptors in my mouth,
會偵測到液體的分子,
of five basic tastes.
bitter, sweet and umami.
are detected by receptors in my nose
會偵測空氣中的分子,
for sound and more.
都是同樣的道理。
by my receptors
between neurons in my brain.
神經元之間的訊號。
woven together and integrated,
and yes, I liked it.
this cup of coffee.
a very common misconception.
that what we experience consciously
我們意識所體驗到的
true reflection of reality.
of neural interpretation
and the conscious experience of it.
reflecting that reality at all.
完全沒有反映出現實。
may just be so weak
to enter our conscious mind,
進入我們的大腦意識中,
by our hidden biases.
被我們的隱藏偏見給扭曲了。
right now, thinking ...
better than my husband,
those coffees correctly,
suffering from a bias.
as less biased than other people.
沒有別人那麼多。
因偏見而認定的偏見而有所偏見。
is the courtesy bias.
有一種偏見是禮貌性偏見。
our own opinion, right?
as a food researcher,
這對我來說是個挑戰,
my new sugar-reduced milkshake,
我新發明的減糖奶昔時,
and they want to please me?
而他們想要取悅我?
fit and healthy in my ears.
他們蠻健康的。
even know themselves.
食物評估者被明確教導
explicitly taught
and the sense of taste,
to evaluate products sweeter
含有香草的產品評估為比較甜。
because vanilla actually tastes sweet.
真的嚐起來比較甜。
professionals are human,
sweetness and vanilla.
and other sensory information
in our conscious mind.
by adding vanilla instead of sugar
that sugar-reduced milkshake.
of the conscious mind
in the brain directly.
of fascinating secrets.
sensory information from our entire body,
become aware of,
that I constantly receive
on all this sensory information.
感官資訊來對應運作,
without my knowledge,
改變我的行為,
the diameter of my pupils
很喜歡的事物時,
ever so slightly
this information in the brain.
a brain-scanning technique
用一種大腦掃瞄技術
studded with electrodes,
the electrical activity of the brain
that's electrically active,
as well as the environment
of electrical activity all the time.
to minimize all this noise.
to do a number of things here.
in a chin rest,
stare at the center of a computer monitor
盯著電腦螢幕的中心,
eye movements and eye blinks.
to stick the tongue out of their mouth
taste stimuli onto the tongue,
味道刺激物放到舌頭上,
this wonderful picture,
or blue, as they please.
eating experience, right?
進食體驗,對吧?
what my participants are thinking about,
這個嚐味道的程序很多次。
they're thinking about the free lunch
我提供的免費午餐,
they're thinking about Christmas coming up
他們在想著聖誕節快到了,
this year, you know.
is the response to the taste.
都是對味道的反應。
procedure multiple times.
重覆了許多次。
to taste will average out.
it takes from "food lands on our tongue"
需花費多少時間。
which taste it's experiencing.
already 100 milliseconds,
會在前一百毫秒發生,
before we even become aware of it.
是什麼味道之前的半秒鐘。
and artificial sweeteners
could only barely tell the taste apart,
無法分別兩種味道,
the entire group of participants,
definitely could tell the taste apart.
絕對可以分得出兩種味道。
brain-scanning devices
及其他掃瞄大腦的裝置,
汗水和瞳孔大小——
remove the barrier of the conscious mind
移除意識大腦的阻礙,
subconscious taste differences.
潛意識的味道差異。
people's very first response to food
人對於食物的第一反應,
why they like it or not.
喜歡與否之前的反應。
facial expressions,
to create tastier foods,
真的喜歡那減糖奶昔。
whether people actually like
without compromising taste,
且不用在味道上做妥協,
to different sweeteners
不同增甜劑的反應,
the response that's more similar
create healthier foods,
我們一開始是如何感知食物的。
how we actually sense food
that there are those five basic tastes,
that there are more,
we found evidence that fat,
by its texture and smell,
質地和氣味之外,
this new sixth basic taste.
新的第六種基本味道。
how our brain recognizes fat and sugar,
如何辨認出脂肪和糖,
味道完全一樣的零卡奶昔?
that tastes just like the real deal?
我們消化道中的接收器,
in our gastrointestinal tract.
of our total sensation of food.
完整感覺,只是冰山一角。
tastier and healthier foods for all.
創造出更美味、更健康的食物。
ABOUT THE SPEAKER
Camilla Arndal Andersen - NeuroscientistInstead of asking them what they think, Camilla Arndal Andersen covers her subjects in sensors to reveal their unfiltered and subconscious response to food.
Why you should listen
Tapping into the subconsciousness, Camilla Arndal Andersen has found evidence that the brain registers even the smallest taste differences. Her work has also found evidence that fat could be a new sixth basic taste -- seemingly registered by its taste, in addition to its texture and smell.
Arndal Andersen performs these experiments at her lab in Brabrand, Denmark, and as a scientist at DuPont Nutrition and Biosciences ApS. She does it with the ultimate goal to understand how our brain registers sugar and fat, to engineer healthier food without compromising taste.
Camilla Arndal Andersen | Speaker | TED.com