ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com
TED2011

Janna Levin: The sound the universe makes

جانا ليفين: الصوت الذي يصدره الكون

Filmed:
1,279,696 views

نتخيل الكون كمكان صامت. لكن عالمة الفيزياء جانا ليفين تقول أن الكون له شريط صوتي -- مركب صوتي يسجل أفجع الأحداث في الفضاء الخارجي. (الثقب السوداء، على سبيل المثال، تضرب الزمكان كالطبل.) نزهة صوتية عبر الكون سهلة المنال و موسعة لمجال التفكير.
- Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to askيطلب you all to considerيعتبر for a secondثانيا
0
0
3000
أود أن أسأل الجميع الأخذ بعين الإعتبار و للحظة
00:18
the very simpleبسيط factحقيقة
1
3000
2000
الحقيقة الجد بسيطة
00:20
that, by farبعيدا,
2
5000
2000
حيث أنه و بنسبة جد عالية،
00:22
mostعظم of what we know about the universeكون
3
7000
2000
معظم ما نعلمه عن الكون
00:24
comesيأتي to us from lightضوء.
4
9000
2000
يأتينا من الضوء.
00:26
We can standيفهم on the Earthأرض and look up at the night skyسماء
5
11000
3000
يمكننا الوقوف فوق الأرض و تأمل السماء المظلم
00:29
and see starsالنجوم with our bareعار eyesعيون.
6
14000
3000
و رؤية النجوم بأعيننا العارية.
00:32
The Sunشمس burnsالحروق our peripheralمحيطي visionرؤية.
7
17000
2000
تحرق الشمس رؤيتنا الجانبية،
00:34
We see lightضوء reflectedانعكست off the Moonالقمر.
8
19000
3000
نرى إنعكاس الضوء فوق سطح القمر،
00:37
And in the time sinceمنذ Galileoغاليليو pointedيشير الى that rudimentaryبدائي telescopeتلسكوب
9
22000
4000
و منذ أن وجه غاليليو منظاره البدائي
00:41
at the celestialسماوي bodiesجثث,
10
26000
3000
نحو الأجسام السماوية،
00:44
the knownمعروف universeكون has come to us throughعبر lightضوء,
11
29000
3000
قدم إلينا الكون المنظور عن طريق الضوء،
00:47
acrossعبر vastشاسع erasالعصور in cosmicكوني historyالتاريخ.
12
32000
3000
عبر عصور فسيحة من التاريخ الكوني.
00:50
And with all of our modernحديث telescopesالتلسكوبات,
13
35000
3000
و بواسطة كل منظاراتنا الحديثة،
00:53
we'veقمنا been ableقادر to collectتجميع
14
38000
2000
تمكنا من جمع
00:55
this stunningمذهل silentصامت movieفيلم of the universeكون --
15
40000
3000
هذا الشريط الكوني الصامت و المذهل --
00:58
these seriesسلسلة of snapshotsلقطات
16
43000
3000
هذه اللقطات المتسلسلة
01:01
that go all the way back to the Bigكبير Bangانفجار.
17
46000
3000
التي تصف طريق العودة إلى الإنفجار العظيم.
01:04
And yetبعد, the universeكون is not a silentصامت movieفيلم
18
49000
3000
رغم ذالك، فإن الكون ليس بشريط صامت،
01:07
because the universeكون isn't silentصامت.
19
52000
2000
لأن الكون ليس صامتا.
01:09
I'd like to convinceإقناع you
20
54000
2000
أود أن أقنعكم
01:11
that the universeكون has a soundtrackتسجيل صوتي
21
56000
2000
أن الكون له صوت،
01:13
and that soundtrackتسجيل صوتي is playedلعب on spaceالفراغ itselfبحد ذاتها,
22
58000
4000
و أن هذا الصوت يغنى على الفضاء نفسه.
01:17
because spaceالفراغ can wobbleتمايل like a drumطبل.
23
62000
3000
لأن الفضاء يتذبذب كالطبل.
01:20
It can ringحلقة out a kindطيب القلب of recordingتسجيل
24
65000
3000
يمكنه سماع نوعا من التسجيل
01:23
throughoutعلى مدار the universeكون
25
68000
2000
عبر الكون
01:25
of some of the mostعظم dramaticدراماتيكي eventsأحداث as they unfoldكشف.
26
70000
3000
لأحد أقوى الأحداث خلال ظهورها.
01:28
Now we'dكنا like to be ableقادر to addإضافة
27
73000
3000
نريد الآن التمكن من إضافة
01:31
to a kindطيب القلب of gloriousالمجيد visualبصري compositionتكوين
28
76000
3000
لهذه التركيبة البصرية المجيدة
01:34
that we have of the universeكون --
29
79000
2000
التي نملك عن الكون
01:36
a sonicصوتي compositionتكوين.
30
81000
2000
تركيبة صوتية.
01:38
And while we'veقمنا never heardسمعت the soundsاصوات from spaceالفراغ,
31
83000
4000
و حيث لم نسمع أبدا الأصوات القادمة من الفضاء،
01:42
we really should, in the nextالتالى fewقليل yearsسنوات,
32
87000
3000
يجب علينا، خلال الأعوام القادمة،
01:45
startبداية to turnمنعطف أو دور up the volumeالصوت on what's going on out there.
33
90000
2000
البدء بالإنصات لما يحدث هناك.
01:47
So in this ambitionطموح
34
92000
2000
و في طموح
01:49
to captureأسر songsالأغاني from the universeكون,
35
94000
3000
لإستقطاب أناشيد الكون،
01:52
we turnمنعطف أو دور our focusالتركيز
36
97000
2000
نوجه تركيزنا
01:54
to blackأسود holesثقوب and the promiseوعد they have,
37
99000
2000
نحو الثقب السوداء و ما تعدنا به،
01:56
because blackأسود holesثقوب can bangانفجار on space-timeالزمكان
38
101000
3000
لأن الثقب السوداء تضرب الزمكان
01:59
like malletsمطارق on a drumطبل
39
104000
2000
كضرب العصا على الطبل
02:01
and have a very characteristicصفة مميزة songأغنية,
40
106000
2000
و إن لهم أغنية جد مميزة،
02:03
whichالتي I'd like to playلعب for you -- some of our predictionsتوقعات
41
108000
3000
و أود أن أسمعكم بعضا من توقعاتنا
02:06
for what that songأغنية will be like.
42
111000
2000
لما قد تبدوا عليه هذه الأغنية.
02:08
Now blackأسود holesثقوب are darkداكن againstضد a darkداكن skyسماء.
43
113000
3000
إن الثقب السوداء أجسام مظلمة في سماء مظلم.
02:11
We can't see them directlyمباشرة.
44
116000
2000
لا يمكن أن نشاهدها مباشرة.
02:13
They're not broughtجلبت to us with lightضوء, at leastالأقل not directlyمباشرة.
45
118000
3000
لا تحمل إلينا عن طريق الضوء، ليس بصفة مباشرة على الأقل.
02:16
We can see them indirectlyبشكل غير مباشر,
46
121000
2000
يمكن لنا رؤيتهم بصفة غير مباشرة،
02:18
because blackأسود holesثقوب wreakانتقم havocخراب on theirهم environmentبيئة.
47
123000
3000
لأن الثقب السوداء تعيث خرابا في محيطها.
02:21
They destroyهدم starsالنجوم around them.
48
126000
2000
إنها تدمر النجوم المحيطة بها.
02:23
They churnيخض، يحرك بعنف up debrisحطام in theirهم surroundingsمحيط.
49
128000
3000
إنها تقذف حطاما في محيطها.
02:26
But they won'tمتعود come to us directlyمباشرة throughعبر lightضوء.
50
131000
2000
لكنها لن تأتي إلينا عبر الضوء.
02:28
We mightربما one day see a shadowظل
51
133000
2000
يمكن أن نرى يوما ما ظلا
02:30
a blackأسود holeالفجوة can castالمصبوب on a very brightمشرق backgroundخلفية,
52
135000
3000
ألقاه ثقب أسود على خالفية لامعة،
02:33
but we haven'tلم yetبعد.
53
138000
2000
لكن لم نرى ذلك بعد.
02:35
And yetبعد blackأسود holesثقوب mayقد be heardسمعت
54
140000
2000
و رغم ذلك يمكن سماع الثقب السوداء
02:37
even if they're not seenرأيت,
55
142000
2000
حتى إذا لم يتم مشاهدتها،
02:39
and that's because they bangانفجار on space-timeالزمكان like a drumطبل.
56
144000
4000
و ذلك لأنها تضرب على الزمكان كالطبل.
02:43
Now we oweمدينون the ideaفكرة that spaceالفراغ can ringحلقة like a drumطبل
57
148000
3000
ندين بفكرة أن الفضاء يرتد مثل الطبل
02:46
to Albertألبرت Einsteinاينشتاين -- to whomمن we oweمدينون so much.
58
151000
3000
إلى ألبيرت أينشتاين، إنا ندين له الكثير.
02:49
Einsteinاينشتاين realizedأدرك that if spaceالفراغ were emptyفارغة,
59
154000
2000
أدرك أنشتاين أنه إذا كان الفضاء فارغا،
02:51
if the universeكون were emptyفارغة,
60
156000
2000
إذا كان الكون فارغا،
02:53
it would be like this pictureصورة,
61
158000
3000
فسيكون كهذه الصورة،
02:56
exceptإلا for maybe withoutبدون the helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير gridشبكة drawnمسحوب on it.
62
161000
3000
بإستثناء الشبكة الإيضاحية المرسومة عليها.
02:59
But if we were freelyبحرية fallingهبوط throughعبر the spaceالفراغ,
63
164000
3000
لكن إذا سقطنا بحرية عبر هذا الفضاء،
03:02
even withoutبدون this helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير gridشبكة,
64
167000
2000
و حتى دون هذه الشبكة الإيضاحية،
03:04
we mightربما be ableقادر to paintرسم it ourselvesأنفسنا,
65
169000
2000
قد يمكن أن نرسمها بأنفسنا،
03:06
because we would noticeتنويه that we traveledسافر alongعلى طول straightمباشرة linesخطوط,
66
171000
3000
لأننا سنلاحظ أننا نتحرك في خط مستقيم،
03:09
undeflectedundeflected straightمباشرة pathsمسارات
67
174000
2000
طرق مستقيمة و غير منحرفة
03:11
throughعبر the universeكون.
68
176000
2000
عبر الكون.
03:13
Einsteinاينشتاين alsoأيضا realizedأدرك --
69
178000
2000
أدرك أينشتاين أيضا --
03:15
and this is the realحقيقة meatلحم of the matterشيء --
70
180000
2000
و هذه هي صفة المادة الحقيقية --
03:17
that if you put energyطاقة or massكتلة in the universeكون,
71
182000
3000
أنه إذا وضعنا الطاقة أو المادة في الكون،
03:20
it would curveمنحنى spaceالفراغ,
72
185000
2000
فإنها ستجعل الفضاء ينحني.
03:22
and a freelyبحرية fallingهبوط objectموضوع
73
187000
2000
و أن جسما في سقوط حر
03:24
would passالبشري by, let's say, the Sunشمس
74
189000
2000
مارا بقرابة، لنقل، الشمس
03:26
and it would be deflectedنحيد
75
191000
2000
لسينعطف
03:28
alongعلى طول the naturalطبيعي >> صفة curvesمنحنيات in the spaceالفراغ.
76
193000
2000
متبعا إنحرافات الفضاء الطبيعية.
03:30
It was Einstein'sآينشتاين great generalجنرال لواء theoryنظرية of relativityنسبية.
77
195000
4000
و تلك هي نظرية أينشتاين العظيمة للنسبية العامة.
03:34
Now even lightضوء will be bentانحنى by those pathsمسارات.
78
199000
3000
ينحرف الضوء أيضا متبعا تلك المسارات.
03:37
And you can be bentانحنى so much
79
202000
2000
و يمكن أن يبلغ هذا الإنحراف درجة
03:39
that you're caughtالقبض in orbitمدار around the Sunشمس,
80
204000
2000
أن تؤسرون في مدار حول الشمس،
03:41
as the Earthأرض is, or the Moonالقمر around the Earthأرض.
81
206000
2000
كما هو حال الأرض، أو القمر حول الأرض.
03:43
These are the naturalطبيعي >> صفة curvesمنحنيات in spaceالفراغ.
82
208000
3000
هذه هي إنحرافات فضائنا الطبيعية.
03:46
What Einsteinاينشتاين did not realizeأدرك
83
211000
2000
ما لن يدركه أينشتاين
03:48
was that, if you tookأخذ our Sunشمس
84
213000
2000
هو أنه، إذا أخذنا الشمس
03:50
and you crushedمهروس it down to sixستة kilometersكم --
85
215000
3000
ثم سحقنا بها إلى حجم ست كيلوميترات --
03:53
so you tookأخذ a millionمليون timesمرات the massكتلة of the Earthأرض
86
218000
3000
فإذا أخذتم مليون مرة كثلة الأرض
03:56
and you crushedمهروس it to sixستة kilometersكم acrossعبر,
87
221000
3000
و سحقتم بها إلى حجم ست كيلوميترات،
03:59
you would make a blackأسود holeالفجوة,
88
224000
2000
فستصنعون ثقبا أسود،
04:01
an objectموضوع so denseكثيف
89
226000
2000
جسما جد كثيفا
04:03
that if lightضوء veeredانحرف too closeأغلق, it would never escapeهرب --
90
228000
3000
إلى درجة أنه إذا مر الضوء بقربه، فلن يستطيع الفرار --
04:06
a darkداكن shadowظل againstضد the universeكون.
91
231000
3000
خيال مظلم في الكون.
04:09
It wasn'tلم يكن Einsteinاينشتاين who realizedأدرك this,
92
234000
2000
لم يكن أينشتاين من أدرك هذا،
04:11
it was Karlكارل Schwarzschildشوارزشيلد
93
236000
2000
بل كارل شفارتشيلد
04:13
who was a Germanألمانية Jewاليهودي in Worldالعالمية Warحرب I --
94
238000
2000
الذي كان يهوديا ألمانيا خلال الحرب العالمية الأولى --
04:15
joinedانضم the Germanألمانية armyجيش alreadyسابقا an accomplishedإنجاز scientistامن,
95
240000
3000
إلتحق بالجنود الألمانية و هو عالم متكامل،
04:18
workingعامل on the Russianالروسية frontأمامي.
96
243000
3000
كان يعمل على الجبهة الروسية.
04:21
I like to imagineتخيل Schwarzschildشوارزشيلد in the warحرب in the trenchesخنادق
97
246000
3000
أحب تخيل شفارتشيلد خلال الحرب و هو في الخنادق
04:24
calculatingحساب ballisticقذفي trajectoriesمسارات for cannonمدفع fireنار,
98
249000
4000
يحسب مسارات قذائف المدفع،
04:28
and then, in betweenما بين,
99
253000
2000
و بين ذلك،
04:30
calculatingحساب Einstein'sآينشتاين equationsمعادلات --
100
255000
2000
يحلل معادلات أينشتاين --
04:32
as you do in the trenchesخنادق.
101
257000
2000
كما يفعل الكل في الخنادق.
04:34
And he was readingقراءة Einstein'sآينشتاين recentlyمؤخرا publishedنشرت
102
259000
2000
و لقد كان يقرأ آخر منشورات أينشتاين
04:36
generalجنرال لواء theoryنظرية of relativityنسبية,
103
261000
2000
النظرية العامة للنسبية،
04:38
and he was thrilledبسعادة غامرة by this theoryنظرية.
104
263000
2000
و قد كان جد مثار بهذه النظرية.
04:40
And he quicklyبسرعة surmisedمظنون
105
265000
2000
فخمن و بسرعة
04:42
an exactدقيق mathematicalرياضي solutionحل
106
267000
2000
حلا رياضيا دقيقا
04:44
that describedوصف something very extraordinaryاستثنائي:
107
269000
2000
يصف شيئا جد إستثنائيا:
04:46
curvesمنحنيات so strongقوي
108
271000
2000
إنحناءات جد قوية
04:48
that spaceالفراغ would rainتمطر down into them,
109
273000
3000
إلى درجة سقوط الفضاء نحوها،
04:51
spaceالفراغ itselfبحد ذاتها would curveمنحنى like a waterfallشلال
110
276000
2000
حيث ينحني الفضاء كشلال مياه
04:53
flowingتدفق down the throatحلق of a holeالفجوة.
111
278000
2000
مندفقا نحو حلقوم ثقب.
04:55
And even lightضوء could not escapeهرب this currentتيار.
112
280000
3000
و لن يستطيع الضوء نفسه الفرار.
04:58
Lightضوء would be draggedجره down the holeالفجوة
113
283000
2000
سينجرف الضوء نحو الثقب
05:00
as everything elseآخر would be,
114
285000
2000
كأي شيء آخر،
05:02
and all that would be left would be a shadowظل.
115
287000
2000
و كل ما يتبقى هو ظل.
05:04
Now he wroteكتب to Einsteinاينشتاين,
116
289000
2000
قام بمراسلة أينشتاين،
05:06
and he said, "As you will see,
117
291000
2000
و قال، "كما سترى،
05:08
the warحرب has been kindطيب القلب to me enoughكافية.
118
293000
3000
لقد كرمت علي الحرب بقدر كاف،
05:11
Despiteعلى الرغم من the heavyثقيل gunfireإطلاق النار,
119
296000
3000
على الرغم من ثقل طلقات النار.
05:14
I've been ableقادر to get away from it all
120
299000
2000
تمكنت من الإبتعاد عن كل ذالك
05:16
and walkسير throughعبر the landأرض of your ideasأفكار."
121
301000
3000
و من التنزه عبر بلاد أفكارك."
05:19
And Einsteinاينشتاين was very impressedتأثرت with his exactدقيق solutionحل,
122
304000
3000
و قد كان أينشتاين جد معجبا بحله الدقيق،
05:22
and I should hopeأمل alsoأيضا the dedicationتفان of the scientistامن.
123
307000
3000
كما أتمنى أيضا أن أبلغ مستوى إخلاص العالم.
05:25
This is the hardworkingالعمل الجاد scientistامن underتحت harshقاس conditionsالظروف.
124
310000
3000
هذا هو العالم المتابر رغم الظروف الصعبة.
05:28
And he tookأخذ Schwarzschild'sوشوارزشيلد ideaفكرة
125
313000
2000
فأخذ فكرة شفارتشيلد
05:30
to the Prussianالبروسي Academyالأكاديمية of Sciencesعلوم the nextالتالى weekأسبوع.
126
315000
3000
إلى أكاديمية العلوم البروسية الأسبوع الموالي.
05:33
But Einsteinاينشتاين always thought blackأسود holesثقوب were a mathematicalرياضي oddityغرائب.
127
318000
3000
لكن أينشتاين إعتقد دائما أن الثقب السوداء هي غرائب رياضية.
05:36
He did not believe they existedموجودة in natureطبيعة.
128
321000
3000
لم يصدق بوجودها في الطبيعة.
05:39
He thought natureطبيعة would protectيحمي us from theirهم formationانعقاد.
129
324000
3000
لقد كان يعتقد أن الطبيعة ستحمينا من تكوينها.
05:42
It was decadesعقود
130
327000
2000
عدة عقود
05:44
before the termمصطلح "blackأسود holeالفجوة" was coinedصاغ
131
329000
2000
من قبل صيغة إسم "الثقب الأسود"
05:46
and people realizedأدرك
132
331000
2000
أدرك الناس
05:48
that blackأسود holesثقوب are realحقيقة astrophysicalالفيزياء الفلكية objectsشاء --
133
333000
2000
أن الثقب السوداء هي أجسام سماوية حقيقية --
05:50
in factحقيقة they're the deathالموت stateحالة
134
335000
2000
إنهم في الحقيقة حالة موت
05:52
of very massiveكبير starsالنجوم
135
337000
2000
نجوم جد ضخمة
05:54
that collapseانهدام catastrophicallyكارثي
136
339000
2000
عندما تنهار بصفة كارثية
05:56
at the endالنهاية of theirهم lifetimeأوقات الحياة.
137
341000
2000
خلال نهاية حياتها.
05:58
Now our Sunشمس will not collapseانهدام to a blackأسود holeالفجوة.
138
343000
2000
لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها.
06:00
It's actuallyفعلا not massiveكبير enoughكافية.
139
345000
2000
إنها ليست ضخمة بما فيه الكفاية.
06:02
But if we did a little thought experimentتجربة --
140
347000
2000
لكن إذا أنجزنا تجربة خيالية صغيرة --
06:04
as Einsteinاينشتاين was very fondمغرم of doing --
141
349000
2000
كما كان أينشتاين يحب أن يفعل --
06:06
we could imagineتخيل
142
351000
2000
يمكن أن نتخيل
06:08
puttingوضع the Sunشمس crushedمهروس down to sixستة kilometersكم,
143
353000
3000
سحق الشمس إلى حجم ست كيلوميترات،
06:11
and puttingوضع a tinyصغيرة جدا little Earthأرض around it in orbitمدار,
144
356000
3000
و لنضع كوكب أرض صغير جدا في مدار حوله،
06:14
maybe 30 kilometersكم
145
359000
2000
ربما ٣٠ كيلوميتر
06:16
outsideفي الخارج of the black-holeالثقب الأسود sunشمس.
146
361000
3000
بعيدا عن مركز الثقب الأسود.
06:19
And it would be self-illuminatedمضاءة النفس,
147
364000
2000
و لنعتبر أنه يضيء نفسه بنفسه،
06:21
because now the Sun'sفي الشمس goneذهب, we have no other sourceمصدر of lightضوء --
148
366000
2000
لأن الشمس قد ذهبت الآن، ليس لنا أي مصدر ضوء آخر --
06:23
so let's make our little Earthأرض self-illuminatedمضاءة النفس.
149
368000
3000
فلنجعل إذا أرضنا الصغيرة مضائة بنفسها.
06:26
And you would realizeأدرك you could put the Earthأرض in a happyالسعيدة orbitمدار
150
371000
2000
فستدركون أنه من الممكن وضع الأرض فوق مدار آمن
06:28
even 30 kmكم
151
373000
2000
على مسافة ٣٠ كيلوميتر
06:30
outsideفي الخارج of this crushedمهروس blackأسود holeالفجوة.
152
375000
3000
خارج هذا الثقب الأسود المسحوق.
06:33
This crushedمهروس blackأسود holeالفجوة
153
378000
2000
يمكن لهذا الثقب الأسود
06:35
actuallyفعلا would fitلائق بدنيا insideفي داخل Manhattanمانهاتن, more or lessأقل.
154
380000
2000
أن يوضع داخل مانهاتن، تقريبا.
06:37
It mightربما spillتسرب off into the Hudsonهدسون a little bitقليلا
155
382000
2000
من الممكن أن يغطي جزءا من الهودسون
06:39
before it destroyedدمر the Earthأرض.
156
384000
2000
قبل تحطيم الأرض.
06:41
But basicallyفي الأساس that's what we're talkingالحديث about.
157
386000
2000
لكن أساسا هذا هو الحجم الذي نتكلم عنه.
06:43
We're talkingالحديث about an objectموضوع that you could crushسحق down
158
388000
2000
إنا نتكلم عن جسم نستطيع سحقه
06:45
to halfنصف the squareميدان areaمنطقة of Manhattanمانهاتن.
159
390000
2000
إلى نصف مساحة مانهاتن.
06:47
So we moveنقل this Earthأرض very closeأغلق --
160
392000
2000
و بذلك نحرك هذه الأرض على مسافة جد قريبة --
06:49
30 kilometersكم outsideفي الخارج --
161
394000
2000
على بعد ٣٠ كيلوميتر --
06:51
and we noticeتنويه it's perfectlyتماما fine orbitingتدور حول around the blackأسود holeالفجوة.
162
396000
3000
و نلاحظ أنها على أحسن حال في مدارها حول الثقب الأسود.
06:54
There's a sortفرز of mythأسطورة
163
399000
2000
هنالك خرافة تنص على أن
06:56
that blackأسود holesثقوب devourافترس everything in the universeكون,
164
401000
2000
الثقب السوداء تلتهم كل شيء في الكون،
06:58
but you actuallyفعلا have to get very closeأغلق to fallخريف in.
165
403000
3000
لكن في حقيقة الأمر يجب الإقتراب كثيرا للسقوط فيها.
07:01
But what's very impressiveمحرج is that, from our vantageأفضلية pointنقطة,
166
406000
3000
لكن الأكثر مذهلا في الأمر هو أنه، من موقع مشاهدتنا،
07:04
we can always see the Earthأرض.
167
409000
2000
يمكننا دائما رؤية الأرض.
07:06
It cannotلا تستطيع hideإخفاء behindخلف the blackأسود holeالفجوة.
168
411000
2000
لا يمكن لها التخفي وراء الثقب الأسود.
07:08
The lightضوء from the Earthأرض, some of it fallsالسقوط in,
169
413000
2000
إن الضوء القادم من الأرض، يسقط بعضه في الثقب الأسود،
07:10
but some of it getsيحصل على lensedبعدسات around and broughtجلبت back to us.
170
415000
3000
لكن يرجع إلينا البعض بعد إلتفافه حول الثقب الأسود.
07:13
So you can't hideإخفاء anything behindخلف a blackأسود holeالفجوة.
171
418000
2000
و بذالك لا يمكن إخفاء أي شيء وراء ثقب أسود.
07:15
If this were Battlestarبتلستر Galacticaغلكتيك
172
420000
2000
إذا كانت ذالك سلسلة "باطلسطار كالاكتيكا"
07:17
and you're fightingقتال the CylonsCylons,
173
422000
2000
و إذا كنتم تقاتلون "السايلونز"،
07:19
don't hideإخفاء behindخلف the blackأسود holeالفجوة.
174
424000
2000
فلا تخفوا أنفسكم وراء الثقب الأسود.
07:21
They can see you.
175
426000
3000
فإنهم يستطيعون رؤيتكم.
07:24
Now, our Sunشمس will not collapseانهدام to a blackأسود holeالفجوة --
176
429000
2000
لن تتمكن الشمس من الإنهيار إلى ثقب أسود؛
07:26
it's not massiveكبير enoughكافية --
177
431000
2000
فهي ليسي ضخمة بما فيه الكفاية،
07:28
but there are tensعشرات of thousandsالآلاف of blackأسود holesثقوب in our galaxyالمجرة.
178
433000
4000
لكن هنالك مئات من آلاف الثقب السوداء في مجرتنا.
07:32
And if one were to eclipseكسوف the Milkyحليبي Way,
179
437000
3000
و إذا قام واحد منها بحجب درب التبانة،
07:35
this is what it would look like.
180
440000
2000
فسيبدوا ذالك على هذه الهيئة.
07:37
We would see a shadowظل of that blackأسود holeالفجوة
181
442000
3000
سنرى خيالا لهذا الثقب الأسود
07:40
againstضد the hundredمائة billionمليار starsالنجوم
182
445000
2000
فوق مئات المليارات من النجوم
07:42
in the Milkyحليبي Way Galaxyالمجرة and its luminousمضيء dustغبار lanesالممرات.
183
447000
3000
الموجودة بدرب التبانة و على زقاق غبارها المضيء.
07:45
And if we were to fallخريف towardsتجاه this blackأسود holeالفجوة,
184
450000
3000
و إذا سقطنا نحو هذا الثقب الأسود،
07:48
we would see all of that lightضوء lensedبعدسات around it,
185
453000
3000
فسنرى كل ذالك الضوء الذي يلتف حوله،
07:51
and we could even startبداية to crossتعبر into that shadowظل
186
456000
3000
و سنعبر الحد نحو داخل الظلام
07:54
and really not noticeتنويه that anything dramaticدراماتيكي had happenedحدث.
187
459000
3000
دون أن نلاحظ أي تغير مفجع.
07:57
It would be badسيئة if we triedحاول to fireنار our rocketsصواريخ and get out of there
188
462000
3000
و سيكون دون أي فائدة إذا قمنا بتشغيل محركاتنا للخروج من هنالك
08:00
because we couldn'tلم أستطع,
189
465000
2000
لأننا لن نستطيع أبدا،
08:02
anymoreأي أكثر من ذلك than lightضوء can escapeهرب.
190
467000
2000
أي شيء حتى الضوء لا يستطيع الفرار.
08:04
But even thoughاعتقد the blackأسود holeالفجوة is darkداكن from the outsideفي الخارج,
191
469000
3000
و رغم أن الثقب الأسود يبدو مظلما من الخارج،
08:07
it's not darkداكن on the insideفي داخل,
192
472000
2000
فإنه ليس مظلما في داخله،
08:09
because all of the lightضوء from the galaxyالمجرة can fallخريف in behindخلف us.
193
474000
3000
لأن كل الضوء القادم من المجرة يسقط فيه
08:12
And even thoughاعتقد, dueبسبب to a relativisticنسبوي effectتأثير knownمعروف as time dilationتمدد,
194
477000
4000
و رغم أنه، نتيجة لمفعول نسبي يعرف بتمدد الوقت،
08:16
our clocksالساعات would seemبدا to slowبطيء down
195
481000
3000
سيبدو و كأن ساعاتنا تبطئ
08:19
relativeنسبيا to galacticالمجرة time,
196
484000
3000
بالنسبة للوقت المجري،
08:22
it would look as thoughاعتقد the evolutionتطور of the galaxyالمجرة
197
487000
3000
سيبدو و كأن تطور المجرة
08:25
had been spedاسرعت up and shotاطلاق النار at us,
198
490000
2000
قد تسرع ثم قذف إلينا،
08:27
right before we were crushedمهروس to deathالموت by the blackأسود holeالفجوة.
199
492000
3000
قبيل سحقنا المميت من قبل الثقب الأسود.
08:30
It would be like a near-deathالاقتراب من الموت experienceتجربة
200
495000
2000
سيكون ذالك تجربة مشابهة للحظة الإقتراب من الموت
08:32
where you see the lightضوء at the endالنهاية of the tunnelنفق,
201
497000
2000
حيث ترون النور عند نهاية النفق،
08:34
but it's a totalمجموع deathالموت experienceتجربة.
202
499000
2000
إلا أنها تجربة موت كاملة.
08:36
(Laughterضحك)
203
501000
2000
(ضحك)
08:38
And there's no way of tellingتقول anybodyاي شخص
204
503000
2000
و ليس هنالك أي طريقة لإخبار أي أحد
08:40
about the lightضوء at the endالنهاية of the tunnelنفق.
205
505000
2000
عن النور عند نهاية النفق.
08:42
Now we'veقمنا never seenرأيت a shadowظل like this of a blackأسود holeالفجوة,
206
507000
3000
لم نستطع قط مشاهدة ظل ثقب أسود كهذا،
08:45
but blackأسود holesثقوب can be heardسمعت,
207
510000
2000
لكن يمكن سماع الثقب السوداء،
08:47
even if they're not seenرأيت.
208
512000
2000
رغم أنه لم يتم مشاهدتهم.
08:49
Imagineتخيل now takingمع الأخذ an astrophysicallyastrophysically realisticواقعي situationموقف --
209
514000
4000
لنتخيل الآن موقفا حقيقيا في الكون --
08:53
imagineتخيل two blackأسود holesثقوب that have livedيسكن a long life togetherسويا.
210
518000
3000
لنتخيل ثقبين أسودين قضيا حياة طويلة معا.
08:56
Maybe they startedبدأت as starsالنجوم
211
521000
2000
ربما قد إبتدءا كنجمين
08:58
and collapsedانهار to two blackأسود holesثقوب --
212
523000
2000
ثم إنهارا إلى ثقبين أسودين --
09:00
eachكل one 10 timesمرات the massكتلة of the Sunشمس.
213
525000
3000
كل واحد منهما يمثل ١٠ أضعاف كثلة الشمس.
09:03
So now we're going to crushسحق them down to 60 kilometersكم acrossعبر.
214
528000
3000
و لنقم الآن بكسفهما إلى مسافة ٦٠ كيلومتر.
09:06
They can be spinningالدوران
215
531000
2000
يمكن أن يلتفا
09:08
hundredsالمئات of timesمرات a secondثانيا.
216
533000
2000
مئات المرات في الثانية.
09:10
At the endالنهاية of theirهم livesالأرواح,
217
535000
2000
عند نهاية حياتهم،
09:12
they're going around eachكل other very nearقريب the speedسرعة of lightضوء.
218
537000
3000
يدور كل واحد منهما حول الآخر قريبا من سرعة الضوء.
09:15
So they're crossingالعبور thousandsالآلاف of kilometersكم
219
540000
2000
ههما يعبران آلاف الكيلوميترات
09:17
in a fractionجزء of a secondثانيا,
220
542000
2000
خلال جزء من الثانية.
09:19
and as they do so, they not only curveمنحنى spaceالفراغ,
221
544000
2000
و خلال ذالك، فإنهما لا يغيران منحنى الفضاء فقط،
09:21
but they leaveغادر behindخلف in theirهم wakeاستيقظ
222
546000
2000
بل يتركان على عقبيهما
09:23
a ringingرنين of spaceالفراغ,
223
548000
2000
فضاء رنانا،
09:25
an actualفعلي waveموجة on space-timeالزمكان.
224
550000
2000
موجة حقيقية في الزمكان.
09:27
Spaceالفراغ squeezesيعصر and stretchesتمتد
225
552000
2000
فيتقلص الفضاء ثم يتمدد
09:29
as it emanatesوتنطلق out from these blackأسود holesثقوب
226
554000
2000
خلال إنبعاث الموجة من هذين الثقبين الأسودين
09:31
bangingقرع on the universeكون.
227
556000
2000
و هما يطرقان على الكون.
09:33
And they travelالسفر out into the cosmosكون
228
558000
2000
و ترحل هذه الموجات عبر الكون
09:35
at the speedسرعة of lightضوء.
229
560000
2000
بسرعة الضوء.
09:37
This computerالحاسوب simulationمحاكاة
230
562000
2000
يأتينا هذا النموذج
09:39
is dueبسبب to a relativityنسبية groupمجموعة at NASANASA Goddardغودارد.
231
564000
3000
من قبل مجموعة النسبية في نازا كودارد.
09:42
It tookأخذ almostتقريبيا 30 yearsسنوات for anyoneأي واحد in the worldالعالمية to crackالكراك this problemمشكلة.
232
567000
3000
لقد تطلب الأمر ٣٠ سنة لكي يتمكن أي أحد من حل هذه المسألة.
09:45
This was one of the groupsمجموعة.
233
570000
2000
هذه واحدة من بين المجموعات الذين وجدوا الحل.
09:47
It showsعروض two blackأسود holesثقوب in orbitمدار around eachكل other,
234
572000
2000
و يمثل النموذج ثقبين أسودين كل واحد في مدار حول الآخر،
09:49
again, with these helpfullyمفيد paintedدهن curvesمنحنيات.
235
574000
2000
مرافقا بهذه المنحنيات المساعدة على الفهم.
09:51
And if you can see -- it's kindطيب القلب of faintاغمى عليه --
236
576000
3000
و إذا تمكنتم من الرؤية -- إن الصورة خافتة قليلا --
09:54
but if you can see the redأحمر wavesأمواج emanatingالمنبثقة out,
237
579000
3000
و لكن إذا تمكنتم من رؤية التموجات الحمراء المنبعثة،
09:57
those are the gravitationalالجاذبية wavesأمواج.
238
582000
2000
هذه هي الأمواج الثقالية.
09:59
They're literallyحرفيا the soundsاصوات of spaceالفراغ ringingرنين,
239
584000
3000
إنها أصوات رنين الفضاء،
10:02
and they will travelالسفر out from these blackأسود holesثقوب at the speedسرعة of lightضوء
240
587000
2000
و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء
10:04
as they ringحلقة down and coalesceالتأم
241
589000
3000
و هي تتقارب لتتحد
10:07
to one spinningالدوران, quietهادئ blackأسود holeالفجوة
242
592000
2000
في ثقب أسود هادىء
10:09
at the endالنهاية of the day.
243
594000
2000
عند نهاية اليوم.
10:11
If you were standingمكانة nearقريب enoughكافية,
244
596000
2000
إذا وقفتم بالقرب من ذلك،
10:13
your earإذن would resonateرن
245
598000
2000
فترتد آذانكم
10:15
with the squeezingضاغط and stretchingتمديد of spaceالفراغ.
246
600000
2000
نتيجة لتقلص و تمدد الفضاء.
10:17
You would literallyحرفيا hearسمع the soundصوت.
247
602000
2000
ستسمعون الصوت.
10:19
Now of courseدورة, your headرئيس would be squeezedتقلص and stretchedامتدت unhelpfullyغير مفيد,
248
604000
4000
و بطبيعة الأمر، سيتقلص و يتمدد رأسكم أيضا،
10:23
so you mightربما have troubleمشكلة understandingفهم what's going on.
249
608000
3000
و لربما لن تستطيعوا فهم ما يحدث.
10:26
But I'd like to playلعب for you
250
611000
2000
أود أن أسمعكم
10:28
the soundصوت that we predictتنبؤ.
251
613000
2000
الصوت الذي نتوقع صدوره.
10:30
This is from my groupمجموعة --
252
615000
2000
يأتي هذا من المجموعة التي أنتمي إليها --
10:32
a slightlyبعض الشيء lessأقل glamorousفاتن computerالحاسوب modelingتصميم.
253
617000
3000
نموذج كمبيوتر أقل جاذبية.
10:35
Imagineتخيل a lighterولاعة blackأسود holeالفجوة
254
620000
2000
تخيلوا ثقبا أسودا أقل ثقلا
10:37
fallingهبوط into a very heavyثقيل blackأسود holeالفجوة.
255
622000
2000
و هو يسقط نحو ثقب أسود آخر ثقيل جدا.
10:39
The soundصوت you're hearingسمع
256
624000
2000
تستمعون هنا إلى صوت
10:41
is the lightضوء blackأسود holeالفجوة bangingقرع on spaceالفراغ
257
626000
3000
الثقب الأسود الخفيف و هو يطرق الفضاء
10:44
eachكل time it getsيحصل على closeأغلق.
258
629000
2000
كلما إقترب من الآخر.
10:46
If it getsيحصل على farبعيدا away, it's a little too quietهادئ.
259
631000
3000
و يهدأ الصوت قليلا عندما يقوم بالإبتعاد.
10:49
But it comesيأتي in like a malletمطرقة,
260
634000
2000
لكنه يبدوا كضرب مطرقة،
10:51
and it literallyحرفيا cracksالشقوق spaceالفراغ,
261
636000
2000
و هو يكسر بذالك الفضاء حوله،
10:53
wobblingمتذبذب it like a drumطبل.
262
638000
2000
فيجعله يرتد كالطبل.
10:55
And we can predictتنبؤ what the soundصوت will be.
263
640000
3000
و يمكن لنا توقع الهيئة التي سيصدر عليها الصوت.
10:58
We know that, as it fallsالسقوط in,
264
643000
2000
إنا نعلم، أنه كلما سقط،
11:00
it getsيحصل على fasterبسرعة and it getsيحصل على louderبصوت أعلى.
265
645000
2000
كلما إرتفعت سرعته و زاد ضجيجه.
11:02
And eventuallyفي النهاية,
266
647000
2000
و في النهاية،
11:04
we're going to hearسمع the little guy just fallخريف into the biggerأكبر guy.
267
649000
3000
سنسمع الأصغر منهما يسقط على الآخر.
11:07
(Thumpingشاذ)
268
652000
17000
(إرتطام)
11:24
Then it's goneذهب.
269
669000
2000
و يختفي بعد ذلك.
11:26
Now I've never heardسمعت it that loudبصوت عال -- it's actuallyفعلا more dramaticدراماتيكي.
270
671000
2000
لم أستمع له بهذا العلو من قبل -- إنه في حقيقة الأمر أكثر ثأثيرا.
11:28
At home it soundsاصوات kindطيب القلب of anticlimacticمنحدر.
271
673000
2000
ينقص تأثيره عندما ننصت له في المنزل.
11:30
It's sortفرز of like dingدينغ, dingدينغ, dingدينغ.
272
675000
2000
و يبدوا هكذا، ديك، ديك، ديك.
11:32
This is anotherآخر soundصوت from my groupمجموعة.
273
677000
4000
و هذا صوت آخر من المجموعة التي أعمل بها.
11:36
No, I'm not showingتظهر you any imagesصور,
274
681000
2000
لا، لن أريكم أي صورة،
11:38
because blackأسود holesثقوب don't leaveغادر behindخلف
275
683000
2000
لأن الثقب السوداء لا تترك ورائها
11:40
helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير trailsمسارات of inkحبر,
276
685000
2000
آثار حبر مساعدة،
11:42
and spaceالفراغ is not paintedدهن,
277
687000
2000
و لا ترسم أي شيء على الفضاء،
11:44
showingتظهر you the curvesمنحنيات.
278
689000
2000
لإيضاح المنحنيات التي قد تشكلت.
11:46
But if you were to floatتطفو by in spaceالفراغ on a spaceالفراغ holidayيوم الاجازة
279
691000
2000
لكن إذا مررتم بقرب ذالك في رحلة فضائية سياحية
11:48
and you heardسمعت this,
280
693000
2000
و سمعتم هذا الصوت،
11:50
you want to get movingمتحرك.
281
695000
2000
فإنه من الأفضل ألا تتوقفوا.
11:52
(Laughterضحك)
282
697000
2000
(ضحك)
11:54
Want to get away from the soundصوت.
283
699000
2000
من الأفضل أن تبتعدوا عن مصدر الصوت.
11:56
Bothعلى حد سواء blackأسود holesثقوب are movingمتحرك.
284
701000
2000
يتحرك كلا الثقبين الأسودين.
11:58
Bothعلى حد سواء blackأسود holesثقوب are gettingالحصول على closerأقرب togetherسويا.
285
703000
3000
و يقترب بعضهما من بعض.
12:01
In this caseقضية, they're bothكلا wobblingمتذبذب quiteالى حد كبير a lot.
286
706000
3000
و يرتد كلاهما كثيرا في هذه الحالة.
12:04
And then they're going to mergeدمج.
287
709000
2000
و سيقومان بالإندماج في النهاية.
12:06
(Thumpingشاذ)
288
711000
8000
(إرتطام)
12:14
Now it's goneذهب.
289
719000
2000
لقد إختفى.
12:16
Now that chirpغرد is very characteristicصفة مميزة of blackأسود holesثقوب mergingدمج --
290
721000
3000
يميز هذا الصوت إندماج ثقبين أسودين --
12:19
that it chirpsتغرد up at the endالنهاية.
291
724000
3000
و تظهر هذه الزقزقة عند نهاية الإندماج.
12:22
Now that's our predictionتنبؤ
292
727000
2000
فهذا الآن هو توقعنا
12:24
for what we'llحسنا see.
293
729000
2000
لما سنراه يوما ما.
12:26
Luckilyلحسن الحظ we're at this safeآمنة distanceمسافه: بعد in Long Beachشاطئ بحر, Californiaكاليفورنيا.
294
731000
2000
سنكون و بقليل من الحظ على مسافة آمنة في "لونك بيتش، كاليفورنيا".
12:28
And surelyبالتاكيد, somewhereمكان ما in the universeكون
295
733000
2000
و من المؤكد، أنه في مكان ما من الكون
12:30
two blackأسود holesثقوب have mergedاندمجت.
296
735000
2000
قد قام ثقبين أسودين بالإندماج.
12:32
And surelyبالتاكيد, the spaceالفراغ around us
297
737000
2000
و من المؤكد، أن الفضاء حولنا
12:34
is ringingرنين
298
739000
2000
يرن
12:36
after travelingمسافر maybe a millionمليون lightضوء yearsسنوات, or a millionمليون yearsسنوات,
299
741000
3000
بعد رحلة قد إمتدت على ملايين السنوات الضوئية، أو ملايين السنوات،
12:39
at the speedسرعة of lightضوء to get to us.
300
744000
3000
لتأتي إلينا في سرعة الضوء.
12:42
But the soundصوت is too quietهادئ for any of us to ever hearسمع.
301
747000
3000
لكن الصوت جد خافت ليتمكن أي أحد منا أن يسمعه.
12:45
There are very industriousكادح experimentsتجارب beingيجرى builtمبني on Earthأرض --
302
750000
3000
هنالك تجارب جدية يتم إنشاءها على الأرض --
12:48
one calledمسمي LIGOLIGO --
303
753000
2000
تسمى واحدة منها "ليكو" --
12:50
whichالتي will detectالكشف deviationsالانحرافات
304
755000
2000
و التي ستكشف عن تغيرات
12:52
in the squeezingضاغط and stretchingتمديد of spaceالفراغ
305
757000
3000
في تقلص و إمتداد الفضاء
12:55
at lessأقل than the fractionجزء of a nucleusنواة of an atomذرة
306
760000
3000
بمقدار أقل من جزء من نوية الذرة
12:58
over fourأربعة kilometersكم.
307
763000
2000
في مسافة أربع كيلرميترات.
13:00
It's a remarkablyلافت للنظر ambitiousطموح experimentتجربة,
308
765000
2000
و إنها لتجربة جد طموحة
13:02
and it's going to be at advancedالمتقدمة sensitivityحساسية
309
767000
2000
و ستزداد حساسيتها
13:04
withinفي غضون the nextالتالى fewقليل yearsسنوات -- to pickقطف او يقطف this up.
310
769000
3000
مع السنوات القادمة -- للتمكن من إستكشاف هذا.
13:07
There's alsoأيضا a missionمهمة proposedالمقترح for spaceالفراغ,
311
772000
2000
هنالك أيضا مشروع آخر في الفضاء الخارجي،
13:09
whichالتي hopefullyنأمل will launchإطلاق in the nextالتالى tenعشرة yearsسنوات,
312
774000
2000
و التي نتمنى أن يتم بناءها خلال العشر سنوات القادمة،
13:11
calledمسمي LISALISA.
313
776000
2000
يطلق عليها إسم "ليسا".
13:13
And LISALISA will be ableقادر to see super-massiveفائقة ضخمة blackأسود holesثقوب --
314
778000
3000
و ستكون ليسا قادرة على رؤية الثقوب السوداء كبيرة الحجم --
13:16
blackأسود holesثقوب millionsملايين or billionsالمليارات of timesمرات
315
781000
3000
ثقوب سوداء تزن ملايين أوبلاين المرات
13:19
the massكتلة of the Sunشمس.
316
784000
2000
كثلة الشمس.
13:21
In this Hubbleهابل imageصورة, we see two galaxiesالمجرات.
317
786000
3000
نرى مجرتين على هذه الصورة الملتقطة بمنظار "هبل".
13:24
They look like they're frozenمجمد in some embraceتعانق.
318
789000
3000
تبدوان و كأنها مجمدة في تناسق.
13:27
And eachكل one probablyالمحتمل harborsالموانئ
319
792000
2000
و من المحتمل أن كل واحدة
13:29
a super-massiveفائقة ضخمة blackأسود holeالفجوة at its coreالنواة.
320
794000
3000
تستضيف في جوفها ثقبا أسودا عظيما.
13:32
But they're not frozenمجمد;
321
797000
2000
لكنهما ليستا جامدتين،
13:34
they're actuallyفعلا mergingدمج.
322
799000
2000
إنهما في حقيقة الأمر في طريق الإندماج.
13:36
These two blackأسود holesثقوب are collidingاصطدامه,
323
801000
2000
يتجه هذين الثقبين الأسودين نحو الإصطدام،
13:38
and they will mergeدمج over a billion-yearمن العمر مليار time scaleمقياس.
324
803000
3000
و سيندمجان خلال مدة مليار سنة تقريبا.
13:41
It's beyondوراء our humanبشري perceptionالمعرفة
325
806000
2000
يتعدى قدرتنا البشرية
13:43
to pickقطف او يقطف up a songأغنية of that durationالمدة الزمنية.
326
808000
3000
تسجيل أغنية بهذه المدة.
13:46
But LISALISA could see the finalنهائي stagesمراحل
327
811000
2000
لكن يمكن "ليسا" رؤية المراحل الأخيرة
13:48
of two super-massiveفائقة ضخمة blackأسود holesثقوب
328
813000
2000
لثقبين أسودين عظيمين
13:50
earlierسابقا in the universe'sفي الكون historyالتاريخ,
329
815000
2000
خلال مرحلة ماضية من تاريخ الكون،
13:52
the last 15 minutesالدقائق before they fallخريف togetherسويا.
330
817000
3000
الدقائق ١٥ الأخيرة قبيل إنحطامهما.
13:55
And it's not just blackأسود holesثقوب,
331
820000
2000
و لا يطبق ذالك سوى على الثقب السوداء،
13:57
but it's alsoأيضا any bigكبير disturbanceإزعاج in the universeكون --
332
822000
3000
بل أيضا على أي إضطراب كبير في الكون --
14:00
and the biggestأكبر of them all is the Bigكبير Bangانفجار.
333
825000
2000
و أعظمها جميعا هو "الإنفجار العظيم"
14:02
When that expressionالتعبير was coinedصاغ, it was derisiveساخر --
334
827000
3000
عندما أصيغت هذه العبارة، كان ذالك بصفة هزلية --
14:05
like, "Oh, who would believe in a Bigكبير Bangانفجار?"
335
830000
2000
مثل، "آه، من سيصدق وجود إنفجار عظيم؟"
14:07
But now it actuallyفعلا mightربما be more technicallyفنيا accurateدقيق
336
832000
2000
لكنها الآن يمكن أن تكون أكثر دقة،
14:09
because it mightربما bangانفجار.
337
834000
2000
لأن الإنفجار ممكن؛
14:11
It mightربما make a soundصوت.
338
836000
2000
و يمكنه إصدار صوت.
14:13
This animationالرسوم المتحركة from my friendsاصحاب at Protonبروتون Studiosاستوديوهات
339
838000
3000
يمثل هذا النموذج الذي حصلت عليه من قبل أصدقائي في "بروتون ستوديوس"
14:16
showsعروض looking at the Bigكبير Bangانفجار from the outsideفي الخارج.
340
841000
2000
رؤية خارجية للإنفجار العظيم.
14:18
We don't ever want to do that actuallyفعلا. We want to be insideفي داخل the universeكون
341
843000
3000
في حقيقة الأمر لا نريد أن نفعل هذا؛ نريد أن نرى داخل الكون،
14:21
because there's no suchهذه thing as standingمكانة outsideفي الخارج the universeكون.
342
846000
3000
لأن الوقوف خارج الكون ليس شيئا حقيقيا.
14:24
So imagineتخيل you're insideفي داخل the Bigكبير Bangانفجار.
343
849000
2000
تخيلوا إذن أنكم داخل الإنفجار العظيم.
14:26
It's everywhereفي كل مكان, it's all around you,
344
851000
2000
أنه في كل مكان، يحيطكم من جميع الإتجاهات،
14:28
and the spaceالفراغ is wobblingمتذبذب chaoticallyفوضوي.
345
853000
2000
و أن الفضاء يرتد في عشوائية.
14:30
Fourteenأربعة عشرة billionمليار yearsسنوات passالبشري
346
855000
2000
١٤ مليار سنة من قبل
14:32
and this songأغنية is still ringingرنين all around us.
347
857000
3000
و ما تزال هذه الأغنية ترن حولنا.
14:35
Galaxiesالمجرات formشكل,
348
860000
2000
تتشكل المجرات،
14:37
and generationsأجيال of starsالنجوم formشكل in those galaxiesالمجرات,
349
862000
2000
و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات.
14:39
and around one starنجمة,
350
864000
2000
و حول نجم واحد،
14:41
at leastالأقل one starنجمة,
351
866000
2000
على الأقل،
14:43
is a habitableصالح للسكن planetكوكب.
352
868000
2000
هنالك كوكب مسكون.
14:45
And here we are franticallyمحموم buildingبناء these experimentsتجارب,
353
870000
3000
و ههنا نحن نصنع في حمة كل هذه التجارب،
14:48
doing these calculationsالعمليات الحسابية, writingجاري الكتابة these computerالحاسوب codesرموز.
354
873000
2000
نقوم بكل هذه الحسابات، و نكتب كل هذه البرامج على الكمبيوتر.
14:50
Imagineتخيل a billionمليار yearsسنوات agoمنذ,
355
875000
3000
تخيلوا مليار سنة من قبل،
14:53
two blackأسود holesثقوب collidedاصطدم.
356
878000
2000
إصطدام ثقبين أسودين.
14:55
That songأغنية has been ringingرنين throughعبر spaceالفراغ
357
880000
2000
و منذ ذلك و هذه الأغنية ترن عبر الفضاء
14:57
for all that time.
358
882000
2000
طيلة كل هذه المدة.
14:59
We weren'tلم تكن even here.
359
884000
2000
لم نكن هنا خلال ذالك.
15:01
It getsيحصل على closerأقرب and closerأقرب --
360
886000
2000
و تقترب منا أكثر فأكثر --
15:03
40,000 yearsسنوات agoمنذ, we're still doing caveكهف paintingsلوحات.
361
888000
2000
٤٠٠٠٠ سنة من قبل، كنا مازلنا نرسم على جدران الكهوف.
15:05
It's like hurryعجل, buildبناء your instrumentsالأدوات.
362
890000
2000
يجب أن نسرع، لنصنع آلاتنا.
15:07
It's gettingالحصول على closerأقرب and closerأقرب, and in 20 ...
363
892000
3000
إنه يقترب، و بعد ٢٠ ...
15:10
whateverايا كان yearعام it will be
364
895000
2000
أو أي سنة سيتحقق ذالك
15:12
when our detectorsكشف are finallyأخيرا at advancedالمتقدمة sensitivityحساسية --
365
897000
2000
عندما تصل كاشفاتنا إلى الحساسية المناسبة --
15:14
we'llحسنا buildبناء them, we'llحسنا turnمنعطف أو دور on the machinesآلات
366
899000
2000
سنصنعهم، ثم سنقوم بتشغيلهم
15:16
and, bangانفجار, we'llحسنا catchقبض على it -- the first songأغنية from spaceالفراغ.
367
901000
3000
و أنذاك سنلتقطها -- أول أغنية من الفضاء.
15:19
If it was the Bigكبير Bangانفجار we were going to pickقطف او يقطف up,
368
904000
2000
إذا كنا لنسجل صوت الإنفجار العظيم،
15:21
it would soundصوت like this.
369
906000
2000
فسيكون شيئا مثل هذا.
15:23
(Staticثابتة) It's a terribleرهيب soundصوت.
370
908000
3000
(ضجيج) إنه صوت جد مزعج.
15:26
It's literallyحرفيا the definitionفريف of noiseالضوضاء.
371
911000
2000
و إنه التعريف الدقيق للضجيج.
15:28
It's whiteأبيض noiseالضوضاء; it's suchهذه a chaoticفوضوي ringingرنين.
372
913000
2000
إنه الضجيج الأبيض، رنين جد عشوائي.
15:30
But it's around us everywhereفي كل مكان, presumablyمحتمل,
373
915000
3000
نفترض أنه يوجد حولنا،
15:33
if it hasn'tلم been wipedمسحت out
374
918000
2000
إذا لم يتم محيه
15:35
by some other processمعالج in the universeكون.
375
920000
2000
من طرف ظاهرة أخرى في الكون.
15:37
And if we pickقطف او يقطف it up, it will be musicموسيقى to our earsآذان
376
922000
3000
و إذا تمكنا من تسجيله، فسيكون موسيقى لآذاننا،
15:40
because it will be the quietهادئ echoصدى صوت
377
925000
2000
لأنه سيكون الصدى الهادئ
15:42
of that momentلحظة of our creationخلق,
378
927000
2000
للحظة الخلق،
15:44
of our observableيمكن إدراكه universeكون.
379
929000
2000
خلق كوننا المنظور.
15:46
So withinفي غضون the nextالتالى fewقليل yearsسنوات,
380
931000
2000
و بذالك خلال الأعوام القادمة،
15:48
we'llحسنا be ableقادر to turnمنعطف أو دور up the soundtrackتسجيل صوتي a little bitقليلا,
381
933000
3000
سنتمكن من كشف على القليل من هذا الشريط الصوتي،
15:51
renderيجعل the universeكون in audioسمعي.
382
936000
3000
و تحليل الكون عن طريق الصوت.
15:54
But if we detectالكشف those earliestالأول منوعة momentsلحظات,
383
939000
3000
و إذا كشفنا عن هذه اللحظات الأولية،
15:57
it'llأنه سوف bringاحضر us that much closerأقرب
384
942000
2000
ستقربنا هذه المعلومات
15:59
to an understandingفهم of the Bigكبير Bangانفجار,
385
944000
2000
من فهم الإنفجار العظيم،
16:01
whichالتي bringsتجمع us that much closerأقرب
386
946000
3000
مما يقربنا أكثر
16:04
to askingيسأل some of the hardestأصعب, mostعظم elusiveصعبة المنال, questionsالأسئلة.
387
949000
3000
من طرح أصعب، و أغمض، الأسئلة.
16:07
If we runيركض the movieفيلم of our universeكون backwardsالى الوراء,
388
952000
3000
إذا قمنا بمشاهدة شريط الكون راجعين إلى أول الزمان،
16:10
we know that there was a Bigكبير Bangانفجار in our pastالماضي,
389
955000
3000
نعلم أن هنالك إنفجار عظيم في ماضي زمننا،
16:13
and we mightربما even hearسمع the cacophonousناشز soundصوت of it,
390
958000
4000
حتى أنه يمكننا سماع ضجيجه،
16:17
but was our Bigكبير Bangانفجار the only Bigكبير Bangانفجار?
391
962000
2000
لكن، هل كان إنفجارنا العظيم الإنفجار الوحيد؟
16:19
I mean we have to askيطلب, has it happenedحدث before?
392
964000
3000
أعني، يجب علينا طرح السؤال، هل حدث ذالك من قبل؟
16:22
Will it happenيحدث again?
393
967000
2000
و هل سيحدث من جديد؟
16:24
I mean, in the spiritروح of risingارتفاع to TED'sفي TED challengeالتحدي
394
969000
3000
في طموح للعلو إلى تحدي TED
16:27
to reigniteإشعال wonderيتساءل,
395
972000
2000
و إيقاد شعلة التعجب،
16:29
we can askيطلب questionsالأسئلة, at leastالأقل for this last minuteاللحظة,
396
974000
3000
يمكننا طرح أسئلة، على الأقل خلال هذه الداقائق الأخيرة،
16:32
that honestlyبكل صراحه mightربما evadeتهرب us foreverإلى الأبد.
397
977000
2000
و التي يمكن أن تشغل بالنا إلى الأبد.
16:34
But we have to askيطلب:
398
979000
2000
لكن يجب علينا أن نتساءل:
16:36
Is it possibleممكن that our universeكون
399
981000
2000
هل من الممكن أن كوننا
16:38
is just a plumeريشة off of some greaterأكبر historyالتاريخ?
400
983000
3000
هو قطعة من تاريخ أعظم؟
16:41
Or, is it possibleممكن that we're just a branchفرع شجرة off of a multiverseالكون المتعدد --
401
986000
4000
أو، هل من الممكن أننا سوى فرع من كون متعدد --
16:45
eachكل branchفرع شجرة with its ownخاصة Bigكبير Bangانفجار in its pastالماضي --
402
990000
4000
يتوفر كل فرع منه على إنفجاره العظيم --
16:49
maybe some of them with blackأسود holesثقوب playingتلعب drumsطبول,
403
994000
2000
و ربما يوجد في بعض منهم ثقب سوداء تدق الطبل،
16:51
maybe some withoutبدون --
404
996000
2000
و ربما البعض دون ذلك --
16:53
maybe some with sentientحساس life, and maybe some withoutبدون --
405
998000
3000
ربما بعض منهم يحوي الحياة، و ربما البعض بدون --
16:56
not in our pastالماضي, not in our futureمستقبل,
406
1001000
2000
لا يوجدون في ماضينا، و لا يوجدون في مستقبلنا،
16:58
but somehowبطريقة ما fundamentallyفي الأساس connectedمتصل to us?
407
1003000
3000
لكن و بطريقة ما، جد مرتبطين بنا؟
17:01
So we have to wonderيتساءل, if there is a multiverseالكون المتعدد,
408
1006000
2000
و بذلك يجب أن نتساءل، هل هنالك كون متعدد،
17:03
in some other patchتصحيح of that multiverseالكون المتعدد,
409
1008000
2000
و في أحد البقع من هذا الكون المتعدد،
17:05
are there creaturesكائنات?
410
1010000
2000
هل هنالك مخلوقات؟
17:07
Here'sمن هنا my multiverseالكون المتعدد creaturesكائنات.
411
1012000
2000
ها هي هنا مخلوقات كوني المتعدد.
17:09
Are there other creaturesكائنات in the multiverseالكون المتعدد,
412
1014000
2000
هل هنالك مخلوقات أخرى في الكون المتعدد،
17:11
wonderingيتساءل about us
413
1016000
2000
يتساءلون بدورهم عن وجودنا
17:13
and wonderingيتساءل about theirهم ownخاصة originsأصول?
414
1018000
3000
و عن أصول خلقهم؟
17:16
And if they are,
415
1021000
2000
و إذا كانوا موجودين حقا،
17:18
I can imagineتخيل them as we are,
416
1023000
3000
فإني أتخيلهم على نفس حالتنا،
17:21
calculatingحساب, writingجاري الكتابة computerالحاسوب codeالشفرة,
417
1026000
2000
يقومون بحسابات، يكتبون برامجا على الكمبيوتر،
17:23
buildingبناء instrumentsالأدوات,
418
1028000
2000
يصنعون أجهزة،
17:25
tryingمحاولة to detectالكشف that faintestأبهت soundصوت
419
1030000
3000
ليكشفوا عن ذالك الصوت الخافت
17:28
of theirهم originsأصول
420
1033000
2000
المعبر عن أصولهم
17:30
and wonderingيتساءل who elseآخر is out there.
421
1035000
2000
و يتساءلون أيضا هل هنالك أحد غيرهم في الفضاء الخارجي.
17:32
Thank you. Thank you.
422
1037000
3000
شكرا لكم. شكرا لكم.
17:35
(Applauseتصفيق)
423
1040000
2000
(تصفيق)
Translated by m'hammed lahia
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com