ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com
TED2011

Janna Levin: The sound the universe makes

יאנה לוין: הקול שמייצר היקום

Filmed:
1,279,696 views

נדמה לנו שהחלל הוא מקום שקט. אבל הפיזיקאית יאנה לוין טוענת שליקום יש פסקול -- יצירה קולית הרושמת כמה מהאירועים הכי דרמטיים ביקום. (חורים שחורים, לדוגמא, הולמים על-גבי זמן-חלל כמו על תוף.). טיול-קולי מרחיב-דעת ומובן-לכל בתוך היקום.
- Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to askלִשְׁאוֹל you all to considerלשקול for a secondשְׁנִיָה
0
0
3000
ברצוני לבקש מכם לחשוב לשניה
00:18
the very simpleפָּשׁוּט factעוּבדָה
1
3000
2000
על העובדה הפשוטה
00:20
that, by farרָחוֹק,
2
5000
2000
שנכון להיום,
00:22
mostרוב of what we know about the universeעוֹלָם
3
7000
2000
רוב מה שאנו יודעים על היקום
00:24
comesבא to us from lightאוֹר.
4
9000
2000
מגיע אלינו באמצעות האור.
00:26
We can standלַעֲמוֹד on the Earthכדור הארץ and look up at the night skyשָׁמַיִם
5
11000
3000
אנו יכולים לעמוד על האדמה ולהסתכל מעלה בשמי הלילה
00:29
and see starsכוכבים with our bareחָשׂוּף eyesעיניים.
6
14000
3000
ולראות כוכבים בעיניים ערומות.
00:32
The Sunשמש burnsכוויות our peripheralשׁוּלִי visionחָזוֹן.
7
17000
2000
השמש מסנוורת את הראיה שלנו,
00:34
We see lightאוֹר reflectedמשתקף off the Moonירח.
8
19000
3000
אנו רואים אור מוחזר מהירח,
00:37
And in the time sinceמאז Galileoגלילאו pointedמְחוּדָד that rudimentaryרִאשׁוֹנִי telescopeטֵלֶסקוֹפּ
9
22000
4000
ומהרגע בו גלילאו כיוון את הטלסקופ הראשוני שלו
00:41
at the celestialשְׁמֵימִי bodiesגופים,
10
26000
3000
אל עבר גופים שמיימיים,
00:44
the knownידוע universeעוֹלָם has come to us throughדרך lightאוֹר,
11
29000
3000
היקום המוכר מגיע אלינו באמצעות אור,
00:47
acrossלְרוֹחָב vastעָצוּם erasתקופות in cosmicקוֹסמִי historyהִיסטוֹרִיָה.
12
32000
3000
החוצה עידנים עצומים של היסטוריה קוסמית.
00:50
And with all of our modernמוֹדֶרנִי telescopesטלסקופים,
13
35000
3000
ובעזרת כל הטלסקופים המודרניים שלנו,
00:53
we'veיש לנו been ableיכול to collectלאסוף
14
38000
2000
יכולנו לאסוף
00:55
this stunningמַדְהִים silentשקט movieסרט of the universeעוֹלָם --
15
40000
3000
את הסרט האילם והמדהים הזה של היקום --
00:58
these seriesסִדרָה of snapshotsתמונות
16
43000
3000
סידרת הצילומים הזו
01:01
that go all the way back to the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק.
17
46000
3000
אשר מגיעה אחורה עד המפץ הגדול.
01:04
And yetעדיין, the universeעוֹלָם is not a silentשקט movieסרט
18
49000
3000
אבל עם זאת, היקום אינו סרט אילם,
01:07
because the universeעוֹלָם isn't silentשקט.
19
52000
2000
מכיוון שהיקום אינו דומם.
01:09
I'd like to convinceלְשַׁכְנֵעַ you
20
54000
2000
הייתי רוצה לשכנע אתכם
01:11
that the universeעוֹלָם has a soundtrackפסקול
21
56000
2000
שליקום יש פסקול,
01:13
and that soundtrackפסקול is playedשיחק on spaceמֶרחָב itselfעצמה,
22
58000
4000
ושפסקול זה מנוגן על-גבי החלל עצמו.
01:17
because spaceמֶרחָב can wobbleלְנַעֲנֵעַ like a drumתוֹף.
23
62000
3000
מפני שחלל יכול לרטוט כמו תוף.
01:20
It can ringטַבַּעַת out a kindסוג of recordingהקלטה
24
65000
3000
הוא יכול לפלוט מין הידהוד מוקלט
01:23
throughoutבְּמֶשֶך the universeעוֹלָם
25
68000
2000
אל מרחבי היקום
01:25
of some of the mostרוב dramaticדְרָמָטִי eventsאירועים as they unfoldלְהִתְפַּתֵחַ.
26
70000
3000
של כמה מהאירועים הכי דרמטיים בעת התרחשותם.
01:28
Now we'dלהתחתן like to be ableיכול to addלְהוֹסִיף
27
73000
3000
עכשיו אנו שואפים להוסיף
01:31
to a kindסוג of gloriousמְפוֹאָר visualחָזוּתִי compositionהרכב
28
76000
3000
ליצירה החזותית המרהיבה
01:34
that we have of the universeעוֹלָם --
29
79000
2000
שיש לנו על היקום,
01:36
a sonicקוֹלִי compositionהרכב.
30
81000
2000
יצירה קולית.
01:38
And while we'veיש לנו never heardשמע the soundsקולות from spaceמֶרחָב,
31
83000
4000
ובעוד שמעולם לא שמענו את הקולות מחלל,
01:42
we really should, in the nextהַבָּא fewמְעַטִים yearsשנים,
32
87000
3000
בשנים הקרובות, עלינו באמת להגביר את הווליום
01:45
startהַתחָלָה to turnלפנות up the volumeכֶּרֶך on what's going on out there.
33
90000
2000
כדי לקלוט את מה שמתחולל שם.
01:47
So in this ambitionשְׁאַפתָנוּת
34
92000
2000
בשאיפה זו
01:49
to captureלִלְכּוֹד songsשירים from the universeעוֹלָם,
35
94000
3000
לקליטת זימרת היקום,
01:52
we turnלפנות our focusמוֹקֵד
36
97000
2000
אנו מפנים את הזרקור
01:54
to blackשָׁחוֹר holesחורים and the promiseהַבטָחָה they have,
37
99000
2000
אל עבר חורים שחורים וההבטחה שהם נושאים,
01:56
because blackשָׁחוֹר holesחורים can bangלִדפּוֹק on space-timeזמן חופשי
38
101000
3000
מכיוון שחורים שחורים יכולים להלום על-גבי זמן-חלל
01:59
like malletsמלטים on a drumתוֹף
39
104000
2000
כמו פטיש-עץ על תוף
02:01
and have a very characteristicמאפיין songשִׁיר,
40
106000
2000
וליצור זמר מאוד אופייני,
02:03
whichאיזה I'd like to playלְשַׂחֵק for you -- some of our predictionsתחזיות
41
108000
3000
הייתי רוצה לנגן בפניכם כמה מההשערות שלנו
02:06
for what that songשִׁיר will be like.
42
111000
2000
על טיבו של אותו זמר.
02:08
Now blackשָׁחוֹר holesחורים are darkאפל againstמול a darkאפל skyשָׁמַיִם.
43
113000
3000
חורים שחורים הם גופים כהים על רקע חלל שחור.
02:11
We can't see them directlyבאופן ישיר.
44
116000
2000
אין אנו יכולים לראותם ישירות.
02:13
They're not broughtהביא to us with lightאוֹר, at leastהכי פחות not directlyבאופן ישיר.
45
118000
3000
הם אינם מגיעים אלינו עם אור, לפחות לא ישירות.
02:16
We can see them indirectlyבַּעֲקִיפִין,
46
121000
2000
אנו יכולים לראותם באופן עקיף,
02:18
because blackשָׁחוֹר holesחורים wreakלִנְקוֹם havocהֶרֶס on theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה.
47
123000
3000
מפני שחורים שחורים יוצרים אנדרלמוסיה בסביבתם.
02:21
They destroyלהרוס starsכוכבים around them.
48
126000
2000
הם משמידים כוכבים בסביבתם.
02:23
They churnמַחבֵּצָה up debrisמַפּוֹלֶת in theirשֶׁלָהֶם surroundingsסביבה.
49
128000
3000
הם מערבלים את החורבות שסביבם.
02:26
But they won'tרָגִיל come to us directlyבאופן ישיר throughדרך lightאוֹר.
50
131000
2000
אבל הם לא מגיעים אלינו ישירות באמצעות אור.
02:28
We mightאולי one day see a shadowצֵל
51
133000
2000
אולי יום אחד נראה צללית
02:30
a blackשָׁחוֹר holeחור can castללהק on a very brightבָּהִיר backgroundרקע כללי,
52
135000
3000
שחור שחור יכול להטיל על רקע מאוד בהיר,
02:33
but we haven'tלא yetעדיין.
53
138000
2000
אבל עדיין לא ראינו זאת.
02:35
And yetעדיין blackשָׁחוֹר holesחורים mayמאי be heardשמע
54
140000
2000
אבל ניתן לשמוע חורים שחורים
02:37
even if they're not seenלראות,
55
142000
2000
אפילו אם לא ניתן לראותם,
02:39
and that's because they bangלִדפּוֹק on space-timeזמן חופשי like a drumתוֹף.
56
144000
4000
וזה מכיוון שהם הולמים על-גבי זמן-חלל כאילו היה תוף.
02:43
Now we oweחייב the ideaרַעְיוֹן that spaceמֶרחָב can ringטַבַּעַת like a drumתוֹף
57
148000
3000
אנו חבים את הרעיון שחלל יכול להדהד כמו תוף
02:46
to Albertאלברט Einsteinאיינשטיין -- to whomמִי we oweחייב so much.
58
151000
3000
לאלברט איינשטיין, שבכלל אנו חבים לו כה הרבה.
02:49
Einsteinאיינשטיין realizedהבין that if spaceמֶרחָב were emptyריק,
59
154000
2000
איינשטיין הבין שאם חלל היה ריק,
02:51
if the universeעוֹלָם were emptyריק,
60
156000
2000
אם היקום היה ריק,
02:53
it would be like this pictureתְמוּנָה,
61
158000
3000
הוא היה כמו תמונה זו,
02:56
exceptמלבד for maybe withoutלְלֹא the helpfulמוֹעִיל gridרֶשֶׁת drawnשָׁלוּף on it.
62
161000
3000
מלבד קוי השתי וערב המצויירם עליה.
02:59
But if we were freelyבְּחוֹפְשִׁיוּת fallingנופל throughדרך the spaceמֶרחָב,
63
164000
3000
אבל אם היינו נופלים נפילה חופשית בחלל,
03:02
even withoutלְלֹא this helpfulמוֹעִיל gridרֶשֶׁת,
64
167000
2000
אז אפילו בלי עזרת הקוים,
03:04
we mightאולי be ableיכול to paintצֶבַע it ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
65
169000
2000
היינו מסוגלים לציירם בעצמנו
03:06
because we would noticeהודעה that we traveledנסעתי alongלְאוֹרֶך straightיָשָׁר linesקווים,
66
171000
3000
מכיוון שהיינו מבחינים שאנו נעים בקוים ישרים,
03:09
undeflectedלא מסומנת straightיָשָׁר pathsנתיבים
67
174000
2000
מסלולים ישרים ללא סטיות
03:11
throughדרך the universeעוֹלָם.
68
176000
2000
לאורך ורוחב היקום.
03:13
Einsteinאיינשטיין alsoגַם realizedהבין --
69
178000
2000
איינשטיין גם הבין --
03:15
and this is the realאמיתי meatבָּשָׂר of the matterחוֹמֶר --
70
180000
2000
וזה לב העניין --
03:17
that if you put energyאֵנֶרְגִיָה or massמסה in the universeעוֹלָם,
71
182000
3000
שאם מכניסים אנרגיה או מסה ליקום,
03:20
it would curveעֲקוּמָה spaceמֶרחָב,
72
185000
2000
הדבר יעקם את החלל.
03:22
and a freelyבְּחוֹפְשִׁיוּת fallingנופל objectלְהִתְנַגֵד
73
187000
2000
וגוף בנפילה חופשית
03:24
would passלַעֲבוֹר by, let's say, the Sunשמש
74
189000
2000
שיעבור, נאמר, ליד השמש,
03:26
and it would be deflectedמוּסָח
75
191000
2000
הוא ינוע לאורך העקמומיות
03:28
alongלְאוֹרֶך the naturalטִבעִי curvesעיקולים in the spaceמֶרחָב.
76
193000
2000
הטבעית של החלל (שנוצרה בגלל מסת השמש).
03:30
It was Einstein'sאיינשטיין great generalכללי theoryתֵאוֹרִיָה of relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת.
77
195000
4000
זוהי התאוריה המהוללת של תורת היחסות הכללית שאיינשטיין הגה.
03:34
Now even lightאוֹר will be bentעקום by those pathsנתיבים.
78
199000
3000
אפילו אור מתכופף בעוברו במסלולים אלה.
03:37
And you can be bentעקום so much
79
202000
2000
וניתן לגרום לכיפוף במידה כזו
03:39
that you're caughtנתפס in orbitמַסלוּל around the Sunשמש,
80
204000
2000
שעצם נלכד במסלול סביב השמש,
03:41
as the Earthכדור הארץ is, or the Moonירח around the Earthכדור הארץ.
81
206000
2000
כמו שקרה לכדור-הארץ, או לירח סביב כדור-הארץ.
03:43
These are the naturalטִבעִי curvesעיקולים in spaceמֶרחָב.
82
208000
3000
אלו הן העקומות הטבעיות בחלל.
03:46
What Einsteinאיינשטיין did not realizeלִהַבִין
83
211000
2000
מה שאיינשטיין לא גילה
03:48
was that, if you tookלקח our Sunשמש
84
213000
2000
הוא שאם היה אפשר לכווץ
03:50
and you crushedכָּתוּשׁ it down to sixשֵׁשׁ kilometersק"מ --
85
215000
3000
את השמש שלנו לקוטר 6 ק"מ --
03:53
so you tookלקח a millionמִילִיוֹן timesפִּי the massמסה of the Earthכדור הארץ
86
218000
3000
כלומר מסה שהיא פי מיליון מכדור-הארץ
03:56
and you crushedכָּתוּשׁ it to sixשֵׁשׁ kilometersק"מ acrossלְרוֹחָב,
87
221000
3000
וכיווצה ל-6 ק"מ,
03:59
you would make a blackשָׁחוֹר holeחור,
88
224000
2000
היינו יוצרים חור שחור,
04:01
an objectלְהִתְנַגֵד so denseצָפוּף
89
226000
2000
עצם כה צפוף
04:03
that if lightאוֹר veeredסוטה too closeלִסְגוֹר, it would never escapeבריחה --
90
228000
3000
שאם אור מתקרב אליו יותר מדיי, הוא לא יכול לצאת --
04:06
a darkאפל shadowצֵל againstמול the universeעוֹלָם.
91
231000
3000
צללית שחורה על רקע היקום.
04:09
It wasn'tלא היה Einsteinאיינשטיין who realizedהבין this,
92
234000
2000
זה לא היה איינשטיין שגילה זאת,
04:11
it was Karlקארל Schwarzschildשוורצשילד
93
236000
2000
זה היה קרל שווארצשילד
04:13
who was a Germanגֶרמָנִיָת Jewיְהוּדִי in Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה I --
94
238000
2000
שהיה יהודי גרמני במלחמת עולם ראשונה --
04:15
joinedהצטרף the Germanגֶרמָנִיָת armyצָבָא alreadyכְּבָר an accomplishedהשיג scientistמַדְעָן,
95
240000
3000
הצטרף לצבא גרמניה כבר בתור מדען מוכח,
04:18
workingעובד on the Russianרוּסִי frontחֲזִית.
96
243000
3000
ופעל בחזית הרוסית.
04:21
I like to imagineלדמיין Schwarzschildשוורצשילד in the warמִלחָמָה in the trenchesתעלות
97
246000
3000
אני אוהבת לדמיין את שווארצשילד בתוך החפירות
04:24
calculatingחישוב ballisticבַּלִיסְטִי trajectoriesמסלולים for cannonתוֹתָח fireאֵשׁ,
98
249000
4000
ומחשב מסלולים בליסטיים של פגזי תותחים,
04:28
and then, in betweenבֵּין,
99
253000
2000
ובין לבין,
04:30
calculatingחישוב Einstein'sאיינשטיין equationsמשוואות --
100
255000
2000
עושה חישובים עם משוואות של איינשטיין --
04:32
as you do in the trenchesתעלות.
101
257000
2000
כפי שעושים בחפירות.
04:34
And he was readingקריאה Einstein'sאיינשטיין recentlyלאחרונה publishedיצא לאור
102
259000
2000
הוא קרא את התאוריה של איינשטיין שפורסמה לאחרונה,
04:36
generalכללי theoryתֵאוֹרִיָה of relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת,
103
261000
2000
תורת היחסות הכללית,
04:38
and he was thrilledנִפְעָם by this theoryתֵאוֹרִיָה.
104
263000
2000
והוא היה נפעם מהתאוריה.
04:40
And he quicklyבִּמְהִירוּת surmisedהניח
105
265000
2000
וחיש-קל הוא הגה
04:42
an exactמְדוּיָק mathematicalמָתֵימָטִי solutionפִּתָרוֹן
106
267000
2000
פיתרון מתמטי מדוייק
04:44
that describedמְתוּאָר something very extraordinaryיוצא דופן:
107
269000
2000
אשר הצביע על משהו יוצא-דופן:
04:46
curvesעיקולים so strongחָזָק
108
271000
2000
עקמומיות כה חזקה
04:48
that spaceמֶרחָב would rainגֶשֶׁם down into them,
109
273000
3000
שהחלל יתכנס אל תוך עצמו,
04:51
spaceמֶרחָב itselfעצמה would curveעֲקוּמָה like a waterfallמפל מים
110
276000
2000
החלל יתעקל כמו מפל
04:53
flowingזורם down the throatגרון of a holeחור.
111
278000
2000
הזורם אל תוך הקרביים של חור.
04:55
And even lightאוֹר could not escapeבריחה this currentנוֹכְחִי.
112
280000
3000
אפילו אור לא יוכל לברוח מהסחף הזה.
04:58
Lightאוֹר would be draggedנִגרָר down the holeחור
113
283000
2000
אור ייגרר למטה אל תוך החור
05:00
as everything elseאַחֵר would be,
114
285000
2000
כמו כל דבר אחר,
05:02
and all that would be left would be a shadowצֵל.
115
287000
2000
וכל מה שיישאר זו צללית.
05:04
Now he wroteכתבתי to Einsteinאיינשטיין,
116
289000
2000
הוא כתב לאיינשטיין,
05:06
and he said, "As you will see,
117
291000
2000
ואמר, "כפי שתראה,
05:08
the warמִלחָמָה has been kindסוג to me enoughמספיק.
118
293000
3000
בשבילי המלחמה לא היתה כל-כך נוראה,
05:11
Despiteלמרות the heavyכָּבֵד gunfireיריות,
119
296000
3000
למרות ההפגזות הכבדות.
05:14
I've been ableיכול to get away from it all
120
299000
2000
הצלחתי להימלט מזה
05:16
and walkלָלֶכֶת throughדרך the landארץ of your ideasרעיונות."
121
301000
3000
ולהתהלך על קרקע הרעיונות שלך."
05:19
And Einsteinאיינשטיין was very impressedהתרשמנו with his exactמְדוּיָק solutionפִּתָרוֹן,
122
304000
3000
איינשטיין מאוד התרשם מהפיתרון המדוייק הזה,
05:22
and I should hopeלְקַווֹת alsoגַם the dedicationהַקדָשָׁה of the scientistמַדְעָן.
123
307000
3000
ועליי לקוות שגם מהמסירות של המדען.
05:25
This is the hardworkingעבודה קשה scientistמַדְעָן underתַחַת harshקָשֶׁה conditionsתנאים.
124
310000
3000
זה מדען שעובד קשה בתנאים קשים ביותר.
05:28
And he tookלקח Schwarzschild'sשל שוורצשילד ideaרַעְיוֹן
125
313000
2000
איינשטיין לקח את רעיונו של שווארצשילד
05:30
to the Prussianפרוסי Academyאֲקָדֶמִיָה of Sciencesמדעים the nextהַבָּא weekשָׁבוּעַ.
126
315000
3000
לאקדמיה הפרוסית למדעים בשבוע שלאחר-מכן.
05:33
But Einsteinאיינשטיין always thought blackשָׁחוֹר holesחורים were a mathematicalמָתֵימָטִי oddityמוּזָרוּת.
127
318000
3000
אבל איינשטיין תמיד חשב שחורים שחורים היו מוזרות מתמטית.
05:36
He did not believe they existedהיה קיים in natureטֶבַע.
128
321000
3000
הוא לא האמין שהם באמת קיימים.
05:39
He thought natureטֶבַע would protectלְהַגֵן us from theirשֶׁלָהֶם formationהיווצרות.
129
324000
3000
הוא סבר שהטבע ישמור עלינו מהיווצרותם.
05:42
It was decadesעשרות שנים
130
327000
2000
זה היה עשורים
05:44
before the termטווח "blackשָׁחוֹר holeחור" was coinedטָבוּעַ
131
329000
2000
לפני שחור שחור הפך למטבע לשון
05:46
and people realizedהבין
132
331000
2000
ואנשים גילו
05:48
that blackשָׁחוֹר holesחורים are realאמיתי astrophysicalאסטרופיזי objectsחפצים --
133
333000
2000
שחורים שחורים הם עצמים אסטרופיזיים אמיתיים --
05:50
in factעוּבדָה they're the deathמוות stateמדינה
134
335000
2000
למעשה הם מהווים המצב שלאחר המוות
05:52
of very massiveמַסִיבִי starsכוכבים
135
337000
2000
של כוכבים מאוד מסיביים
05:54
that collapseהִתמוֹטְטוּת catastrophicallyקטסטרופלי
136
339000
2000
אשר קורסים באופן קטסטרופלי
05:56
at the endסוֹף of theirשֶׁלָהֶם lifetimeלכל החיים.
137
341000
2000
בסיום חייהם.
05:58
Now our Sunשמש will not collapseהִתמוֹטְטוּת to a blackשָׁחוֹר holeחור.
138
343000
2000
השמש שלנו לא תקרוס להיות חור שחור.
06:00
It's actuallyלמעשה not massiveמַסִיבִי enoughמספיק.
139
345000
2000
היא אינה מספיק מסיבית.
06:02
But if we did a little thought experimentלְנַסוֹת --
140
347000
2000
אבל אם נעשה תרגיל מחשבתי קטן --
06:04
as Einsteinאיינשטיין was very fondמחבב of doing --
141
349000
2000
כפי שאיינשטיין מאוד אהב לעשות --
06:06
we could imagineלדמיין
142
351000
2000
הבה נדמיין
06:08
puttingלשים the Sunשמש crushedכָּתוּשׁ down to sixשֵׁשׁ kilometersק"מ,
143
353000
3000
שהשמש נמחצת לקוטר 6 ק"מ,
06:11
and puttingלשים a tinyזָעִיר little Earthכדור הארץ around it in orbitמַסלוּל,
144
356000
3000
ושמים כדור-ארץ קטנטן החג סביבה,
06:14
maybe 30 kilometersק"מ
145
359000
2000
אולי במרחק 30 ק"מ
06:16
outsideבחוץ of the black-holeחור שחור sunשמש.
146
361000
3000
מהשמש שהפכה לחור שחור.
06:19
And it would be self-illuminatedמאירה את עצמה,
147
364000
2000
והוא יהיה בעל אור משלו,
06:21
because now the Sun'sשל סאן goneנעלם, we have no other sourceמָקוֹר of lightאוֹר --
148
366000
2000
מכיוון שהשמש נעלמה, אין לנו מקור אחר של אור --
06:23
so let's make our little Earthכדור הארץ self-illuminatedמאירה את עצמה.
149
368000
3000
לכן נהפוך את כדור-הארץ לבעל אור משלו.
06:26
And you would realizeלִהַבִין you could put the Earthכדור הארץ in a happyשַׂמֵחַ orbitמַסלוּל
150
371000
2000
ואז נגלה שניתן לשים את כדור-הארץ במסלול
06:28
even 30 kmק"מ
151
373000
2000
של אפילו 30 ק"מ
06:30
outsideבחוץ of this crushedכָּתוּשׁ blackשָׁחוֹר holeחור.
152
375000
3000
מחוץ לחור שחור שהתכווץ.
06:33
This crushedכָּתוּשׁ blackשָׁחוֹר holeחור
153
378000
2000
חור שחור מחוץ זה
06:35
actuallyלמעשה would fitלְהַתְאִים insideבְּתוֹך Manhattanמנהטן, more or lessפָּחוּת.
154
380000
2000
ייכנס בתוך מנהטן, פחות או יותר.
06:37
It mightאולי spillלשפוך off into the Hudsonהדסון a little bitbit
155
382000
2000
הוא עשוי להישפך קצת לתוך מפרץ הדסן
06:39
before it destroyedנהרס the Earthכדור הארץ.
156
384000
2000
לפני שהוא ישמיד את כדור-הארץ.
06:41
But basicallyבעיקרון that's what we're talkingשִׂיחָה about.
157
386000
2000
אבל באופן בסיסי זה מה שמדברים עליו.
06:43
We're talkingשִׂיחָה about an objectלְהִתְנַגֵד that you could crushלִמְחוֹץ down
158
388000
2000
אנו מדברים על עצם שניתן לכווצו
06:45
to halfחֲצִי the squareכיכר areaאֵזוֹר of Manhattanמנהטן.
159
390000
2000
למחצית משטח מנהטן.
06:47
So we moveמהלך \ לזוז \ לעבור this Earthכדור הארץ very closeלִסְגוֹר --
160
392000
2000
אז אנו מזיזים את כדור-הארץ מאוד קרוב --
06:49
30 kilometersק"מ outsideבחוץ --
161
394000
2000
במרחק 30 ק"מ --
06:51
and we noticeהודעה it's perfectlyמושלם fine orbitingבמסלול around the blackשָׁחוֹר holeחור.
162
396000
3000
ורואים שהוא חג בסדר גמור סביב החור שחור.
06:54
There's a sortסוג of mythמִיתוֹס
163
399000
2000
יש מין מיתוס שחורים שחורים
06:56
that blackשָׁחוֹר holesחורים devourלטרוף everything in the universeעוֹלָם,
164
401000
2000
בולעים הכל ביקום,
06:58
but you actuallyלמעשה have to get very closeלִסְגוֹר to fallנפילה in.
165
403000
3000
אבל למעשה צריך להתקרב אליהם מאוד כדי ליפול פנימה.
07:01
But what's very impressiveמרשימים is that, from our vantageיִתרוֹן pointנְקוּדָה,
166
406000
3000
אבל מה שמאוד מרשים הוא שמנקודת התצפית שלנו,
07:04
we can always see the Earthכדור הארץ.
167
409000
2000
אנו תמיד יכולים לראות את כדור-הארץ.
07:06
It cannotלא יכול hideלהתחבא behindמֵאָחוֹר the blackשָׁחוֹר holeחור.
168
411000
2000
הוא לא יכול להסתתר מאחורי החור שחור.
07:08
The lightאוֹר from the Earthכדור הארץ, some of it fallsנופל in,
169
413000
2000
האור מכדור-הארץ, בחלקו נופל פנימה,
07:10
but some of it getsמקבל lensedמעוקל around and broughtהביא back to us.
170
415000
3000
אבל חלק ממנו עובר הטיית-עדשה וחוזר אלינו.
07:13
So you can't hideלהתחבא anything behindמֵאָחוֹר a blackשָׁחוֹר holeחור.
171
418000
2000
כך שלא ניתן להסתיר משהו מאחורי חור שחור.
07:15
If this were Battlestarבטלסטאר Galacticaגלקטיקה
172
420000
2000
אם זו מלחמת כוכבים גלקטית
07:17
and you're fightingלְחִימָה the CylonsCylons,
173
422000
2000
ואתם נלחמים בסיילונים,
07:19
don't hideלהתחבא behindמֵאָחוֹר the blackשָׁחוֹר holeחור.
174
424000
2000
אל תתחבאו מאחורי חור שחור.
07:21
They can see you.
175
426000
3000
הם יוכלו לראותכם.
07:24
Now, our Sunשמש will not collapseהִתמוֹטְטוּת to a blackשָׁחוֹר holeחור --
176
429000
2000
ובכן, השמש שלנו לא תקרוס להיות חור שחור;
07:26
it's not massiveמַסִיבִי enoughמספיק --
177
431000
2000
היא אינה מספיק מסיבית,
07:28
but there are tensעשרות of thousandsאלפים of blackשָׁחוֹר holesחורים in our galaxyגָלַקסִיָה.
178
433000
4000
אבל ישנם עשרות אלפי חורים שחורים בגלקסיה שלנו.
07:32
And if one were to eclipseליקוי חמה the Milkyחֲלָבִי Way,
179
437000
3000
ואם אחד מהם היה מופיע על רקע הגלקסיה שלנו,
07:35
this is what it would look like.
180
440000
2000
כך הוא היה נראה.
07:37
We would see a shadowצֵל of that blackשָׁחוֹר holeחור
181
442000
3000
היינו רואים צללית של אותו חור שחור
07:40
againstמול the hundredמֵאָה billionמיליארד starsכוכבים
182
445000
2000
כנגד מאה מיליארד כוכבים
07:42
in the Milkyחֲלָבִי Way Galaxyגָלַקסִיָה and its luminousזוֹרֵחַ dustאָבָק lanesנתיבים.
183
447000
3000
בגלקסיית שביל החלב ומשעולי האבק הזוהרים שלה.
07:45
And if we were to fallנפילה towardsלִקרַאת this blackשָׁחוֹר holeחור,
184
450000
3000
ואם היינו נופלים לכיוון חור שחור זה,
07:48
we would see all of that lightאוֹר lensedמעוקל around it,
185
453000
3000
היינו רואים את כל האור הזה עובר הטיית-עדשה סביבו,
07:51
and we could even startהַתחָלָה to crossלַחֲצוֹת into that shadowצֵל
186
456000
3000
והיינו אפילו יכולים להתחיל לחצות בתוך הצללית ההיא
07:54
and really not noticeהודעה that anything dramaticדְרָמָטִי had happenedקרה.
187
459000
3000
ופשוט לא לחוש שמשהו דרמטי קורה.
07:57
It would be badרַע if we triedניסה to fireאֵשׁ our rocketsרקטות and get out of there
188
462000
3000
אמנם לא היינו יכולים לברוח אם היינו מפעילים את המנועים כדי לברוח משם
08:00
because we couldn'tלא יכול,
189
465000
2000
מאחר ואנו לא מסוגלים לברוח,
08:02
anymoreיותר than lightאוֹר can escapeבריחה.
190
467000
2000
יותר מאשר שהאור מסוגל לברוח.
08:04
But even thoughאם כי the blackשָׁחוֹר holeחור is darkאפל from the outsideבחוץ,
191
469000
3000
אבל גם אם החור שחור הוא אפל מבחוץ,
08:07
it's not darkאפל on the insideבְּתוֹך,
192
472000
2000
הוא אינו כזה מבפנים,
08:09
because all of the lightאוֹר from the galaxyגָלַקסִיָה can fallנפילה in behindמֵאָחוֹר us.
193
474000
3000
מפני שכל האור מהגלקסיה יפול פנימה מאחורינו.
08:12
And even thoughאם כי, dueעקב to a relativisticרלטיביסטי effectהשפעה knownידוע as time dilationהַרחָבָה,
194
477000
4000
וגם אם בגלל השפעה יחסותית הידועה בתור התרחבות הזמן,
08:16
our clocksשעונים would seemנראה to slowלְהַאֵט down
195
481000
3000
שעונינו ייראו לנו כמאיטים
08:19
relativeקרוב משפחה to galacticגלקטי time,
196
484000
3000
לעומת הזמן הגלקטי,
08:22
it would look as thoughאם כי the evolutionאבולוציה of the galaxyגָלַקסִיָה
197
487000
3000
זה ייראה כאילו התפתחות הגלקסיה
08:25
had been spedאצה up and shotבְּעִיטָה at us,
198
490000
2000
מואצת ומשוגרת אלינו,
08:27
right before we were crushedכָּתוּשׁ to deathמוות by the blackשָׁחוֹר holeחור.
199
492000
3000
ממש לפני שנימחץ למוות על-ידי החור שחור.
08:30
It would be like a near-deathקרוב למוות experienceניסיון
200
495000
2000
זה יהיה כמו תחושת קירבה למוות
08:32
where you see the lightאוֹר at the endסוֹף of the tunnelמִנהָרָה,
201
497000
2000
כאשר רואים אור בקצה המנהרה,
08:34
but it's a totalסה"כ deathמוות experienceניסיון.
202
499000
2000
אבל זו תחושת מוות מוחלט.
08:36
(Laughterצחוק)
203
501000
2000
(צחוק)
08:38
And there's no way of tellingאומר anybodyמִישֶׁהוּ
204
503000
2000
ואין דרך לספר למישהו
08:40
about the lightאוֹר at the endסוֹף of the tunnelמִנהָרָה.
205
505000
2000
על האור בקצה המנהרה.
08:42
Now we'veיש לנו never seenלראות a shadowצֵל like this of a blackשָׁחוֹר holeחור,
206
507000
3000
אף פעם לא ראינו צללית כזו של חור שחור,
08:45
but blackשָׁחוֹר holesחורים can be heardשמע,
207
510000
2000
אבל ניתן לשמוע חורים שחורים,
08:47
even if they're not seenלראות.
208
512000
2000
אפילו אם לא רואים אותם.
08:49
Imagineלדמיין now takingלְקִיחָה an astrophysicallyבאופן אסטרופי realisticמְצִיאוּתִי situationמַצָב --
209
514000
4000
דמיינו מצב שהוא מציאותי מבחינה אסטרופיזית --
08:53
imagineלדמיין two blackשָׁחוֹר holesחורים that have livedחי a long life togetherיַחַד.
210
518000
3000
דמיינו שני חורים שחורים שחיו ביחד הרבה זמן.
08:56
Maybe they startedהתחיל as starsכוכבים
211
521000
2000
אולי הם התחילו בתור כוכבים
08:58
and collapsedהתמוטט to two blackשָׁחוֹר holesחורים --
212
523000
2000
וקרסו ויצרו שני חורים שחורים --
09:00
eachכל אחד one 10 timesפִּי the massמסה of the Sunשמש.
213
525000
3000
כל אחד פי-10 מהמסה של השמש.
09:03
So now we're going to crushלִמְחוֹץ them down to 60 kilometersק"מ acrossלְרוֹחָב.
214
528000
3000
כעת נכווץ אותם לגודל 60 ק"מ מקצה לקצה.
09:06
They can be spinningספינינג
215
531000
2000
הם עשויים להסתחרר
09:08
hundredsמאות of timesפִּי a secondשְׁנִיָה.
216
533000
2000
מאות סיבובים לשניה.
09:10
At the endסוֹף of theirשֶׁלָהֶם livesחיים,
217
535000
2000
לקראת סופם,
09:12
they're going around eachכל אחד other very nearליד the speedמְהִירוּת of lightאוֹר.
218
537000
3000
הם מסתובבים זה סביב זה קרוב למהירות האור.
09:15
So they're crossingמעבר thousandsאלפים of kilometersק"מ
219
540000
2000
כך שהם עוברים אלפי ק"מ
09:17
in a fractionשבריר of a secondשְׁנִיָה,
220
542000
2000
בחלקיק שניה.
09:19
and as they do so, they not only curveעֲקוּמָה spaceמֶרחָב,
221
544000
2000
ובעודם עושים זאת, לא רק שהם מעקמים חלל,
09:21
but they leaveלעזוב behindמֵאָחוֹר in theirשֶׁלָהֶם wakeלְהִתְעוֹרֵר
222
546000
2000
אלא שהם משאירים אחריהם
09:23
a ringingצִלצוּל of spaceמֶרחָב,
223
548000
2000
הידהוד של חלל,
09:25
an actualמַמָשִׁי waveגַל on space-timeזמן חופשי.
224
550000
2000
ממש גל בזמן-חלל.
09:27
Spaceמֶרחָב squeezesלוחצת and stretchesמתוח
225
552000
2000
החלל מתכווץ ומתפשט
09:29
as it emanatesנובעת out from these blackשָׁחוֹר holesחורים
226
554000
2000
כאשר הגל נפלט מחורים שחורים הללו
09:31
bangingטְרִיקָה on the universeעוֹלָם.
227
556000
2000
ההולמים ביקום.
09:33
And they travelלִנְסוֹעַ out into the cosmosקוֹסמוֹס
228
558000
2000
והגלים מתפשטים ביקום
09:35
at the speedמְהִירוּת of lightאוֹר.
229
560000
2000
במהירות האור.
09:37
This computerמַחשֵׁב simulationסימולציה
230
562000
2000
הדמיית מחשב זו
09:39
is dueעקב to a relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת groupקְבוּצָה at NASAנאס"א Goddardגודארד.
231
564000
3000
באה מקבוצה החוקרת יחסותיות בגודארד, נאסא.
09:42
It tookלקח almostכִּמעַט 30 yearsשנים for anyoneכֹּל אֶחָד in the worldעוֹלָם to crackסדק this problemבְּעָיָה.
232
567000
3000
זה לקח כמעט 30 שנה עד שמישהו פיצח את התעלומה.
09:45
This was one of the groupsקבוצות.
233
570000
2000
זו היתה אחת הקבוצות.
09:47
It showsמופעים two blackשָׁחוֹר holesחורים in orbitמַסלוּל around eachכל אחד other,
234
572000
2000
היא מראה שני חורים שחורים החגים אחד סביב השני,
09:49
again, with these helpfullyעזרה paintedצָבוּעַ curvesעיקולים.
235
574000
2000
שוב, בעזרת העקומות האלה המצויירות ביעילות.
09:51
And if you can see -- it's kindסוג of faintלְהִתְעַלֵף --
236
576000
3000
אם תצליחו לראות -- זה קצת מטושטש --
09:54
but if you can see the redאָדוֹם wavesגלים emanatingהנובעת out,
237
579000
3000
גלים אדומים נפלטים החוצה,
09:57
those are the gravitationalכבידה wavesגלים.
238
582000
2000
אלה הם גלי הכבידה.
09:59
They're literallyפשוטו כמשמעו the soundsקולות of spaceמֶרחָב ringingצִלצוּל,
239
584000
3000
הם פשוטו כמשמעו הקולות של חלל המהדהד,
10:02
and they will travelלִנְסוֹעַ out from these blackשָׁחוֹר holesחורים at the speedמְהִירוּת of lightאוֹר
240
587000
2000
והם ינועו מהחורים שחורים הללו במהירות אור
10:04
as they ringטַבַּעַת down and coalesceלְהִתְמַזֵג
241
589000
3000
בעוד החורים יוצרים הידהודים ומתמזגים
10:07
to one spinningספינינג, quietשֶׁקֶט blackשָׁחוֹר holeחור
242
592000
2000
לחור שחור יחיד דומם ומסתחרר
10:09
at the endסוֹף of the day.
243
594000
2000
בסופו של דבר.
10:11
If you were standingעוֹמֵד nearליד enoughמספיק,
244
596000
2000
אם היינו עומדים מספיק קרוב,
10:13
your earאֹזֶן would resonateלְהַדהֵד
245
598000
2000
האוזניים שלנו היו מהדהדות
10:15
with the squeezingסְחִיטָה and stretchingמְתִיחָה of spaceמֶרחָב.
246
600000
2000
עם ההתכווצות וההתפשטות של החלל.
10:17
You would literallyפשוטו כמשמעו hearלִשְׁמוֹעַ the soundנשמע.
247
602000
2000
ממש היינו שומעים את הקול.
10:19
Now of courseקוּרס, your headרֹאשׁ would be squeezedסָחוּט and stretchedמָתוּחַ unhelpfullyללא הצלחה,
248
604000
4000
כמובן שגם הראש שלנו היה מתכווץ ומתפשט מעצמו,
10:23
so you mightאולי have troubleצרות understandingהֲבָנָה what's going on.
249
608000
3000
כך שהיתה לנו בעיה להבין את מה שמתרחש.
10:26
But I'd like to playלְשַׂחֵק for you
250
611000
2000
אבל הייתי רוצה לנגן לכם
10:28
the soundנשמע that we predictלַחֲזוֹת.
251
613000
2000
את הקול שאנו מנבאים.
10:30
This is from my groupקְבוּצָה --
252
615000
2000
זה מהקבוצה שלי --
10:32
a slightlyמְעַט lessפָּחוּת glamorousמַקסִים וּמְפוּאָר computerמַחשֵׁב modelingדוּגמָנוּת.
253
617000
3000
הדמיית מחשב קצת פחות מרשימה.
10:35
Imagineלדמיין a lighterקל יותר blackשָׁחוֹר holeחור
254
620000
2000
דמיינו חור שחור יותר קל
10:37
fallingנופל into a very heavyכָּבֵד blackשָׁחוֹר holeחור.
255
622000
2000
הנופל אל חור שחור מאוד כבד.
10:39
The soundנשמע you're hearingשמיעה
256
624000
2000
הקול שאתם שומעים
10:41
is the lightאוֹר blackשָׁחוֹר holeחור bangingטְרִיקָה on spaceמֶרחָב
257
626000
3000
הוא החור היותר קל ההולם על חלל
10:44
eachכל אחד time it getsמקבל closeלִסְגוֹר.
258
629000
2000
בכל פעם שהוא מתקרב.
10:46
If it getsמקבל farרָחוֹק away, it's a little too quietשֶׁקֶט.
259
631000
3000
כאשר הוא מתרחק, זה קצת שקט מדי.
10:49
But it comesבא in like a malletמַקֶבֶת,
260
634000
2000
אבל הוא בא כמו פטיש,
10:51
and it literallyפשוטו כמשמעו cracksסדקים spaceמֶרחָב,
261
636000
2000
ממש מכה על החלל,
10:53
wobblingמתנדנד it like a drumתוֹף.
262
638000
2000
ומרעידו כמו תוף.
10:55
And we can predictלַחֲזוֹת what the soundנשמע will be.
263
640000
3000
ואנו יכולים לשער איך יישמע הצליל.
10:58
We know that, as it fallsנופל in,
264
643000
2000
אנו יודעים שככל שהוא נופל פנימה,
11:00
it getsמקבל fasterמהיר יותר and it getsמקבל louderחזק יותר.
265
645000
2000
הוא מאיץ ומרעיש יותר.
11:02
And eventuallyבסופו של דבר,
266
647000
2000
ולבסוף,
11:04
we're going to hearלִשְׁמוֹעַ the little guy just fallנפילה into the biggerגדול יותר guy.
267
649000
3000
אנו נשמע את הברנש הקטן נופל אל תוך הברנש הגדול.
11:07
(Thumpingחבטות)
268
652000
17000
(נקישות)
11:24
Then it's goneנעלם.
269
669000
2000
ואז הוא נעלם.
11:26
Now I've never heardשמע it that loudבְּקוֹל רָם -- it's actuallyלמעשה more dramaticדְרָמָטִי.
270
671000
2000
מעולם לא שמעתי זאת כה חזק -- זה למעשה יותר דרמטי.
11:28
At home it soundsקולות kindסוג of anticlimacticאנטי אקלימי.
271
673000
2000
בבית זה נשמע פחות מרשים.
11:30
It's sortסוג of like dingדינג, dingדינג, dingדינג.
272
675000
2000
זה מין דינג, דינג, דינג.
11:32
This is anotherאַחֵר soundנשמע from my groupקְבוּצָה.
273
677000
4000
זה עוד קול מהקבוצה שלי.
11:36
No, I'm not showingמראה you any imagesתמונות,
274
681000
2000
לא, אין אני מראה לכם תמונות,
11:38
because blackשָׁחוֹר holesחורים don't leaveלעזוב behindמֵאָחוֹר
275
683000
2000
מכיוון שחורים שחורים לא משאירים אחריהם
11:40
helpfulמוֹעִיל trailsשבילים of inkדְיוֹ,
276
685000
2000
שובלי דיו העוזרים לנו לאתרם,
11:42
and spaceמֶרחָב is not paintedצָבוּעַ,
277
687000
2000
והחלל הוא חסר צבע
11:44
showingמראה you the curvesעיקולים.
278
689000
2000
מכדי שיוכל להציג עקמומיות.
11:46
But if you were to floatלָצוּף by in spaceמֶרחָב on a spaceמֶרחָב holidayחַג
279
691000
2000
אבל אם הייתם מרחפים בחלל באיזו חופשת חלל
11:48
and you heardשמע this,
280
693000
2000
והייתם שומעים את זה,
11:50
you want to get movingמעבר דירה.
281
695000
2000
היה כדאי שתתרחקו.
11:52
(Laughterצחוק)
282
697000
2000
(צחוק)
11:54
Want to get away from the soundנשמע.
283
699000
2000
הייתם רוצים להתרחק מהקול.
11:56
Bothשניהם blackשָׁחוֹר holesחורים are movingמעבר דירה.
284
701000
2000
שני החורים השחורים נעים.
11:58
Bothשניהם blackשָׁחוֹר holesחורים are gettingמקבל closerיותר קרוב togetherיַחַד.
285
703000
3000
שני החורים השחורים מתקרבים זה לזה.
12:01
In this caseמקרה, they're bothשניהם wobblingמתנדנד quiteדַי a lot.
286
706000
3000
במקרה כזה, שניהם מתנודדים די חזק.
12:04
And then they're going to mergeלְמַזֵג.
287
709000
2000
והם עומדים להתמזג.
12:06
(Thumpingחבטות)
288
711000
8000
(נקישות)
12:14
Now it's goneנעלם.
289
719000
2000
זה נגמר.
12:16
Now that chirpצִיוּץ is very characteristicמאפיין of blackשָׁחוֹר holesחורים mergingמיזוג --
290
721000
3000
הציפצוף בסוף מאוד אופייני בהתמזגות שני חורים שחורים --
12:19
that it chirpsציוץ up at the endסוֹף.
291
724000
3000
שזה מצפצף בסוף.
12:22
Now that's our predictionנְבוּאָה
292
727000
2000
זוהי תחזיתנו
12:24
for what we'llטוֹב see.
293
729000
2000
לגבי מה שנראה.
12:26
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל we're at this safeבטוח distanceמֶרְחָק in Long Beachהחוף, Californiaקליפורניה.
294
731000
2000
למזלנו, אנו נמצאים במרחק בטוח בלונג ביץ', קליפורניה.
12:28
And surelyלְלֹא סָפֵק, somewhereאי שם in the universeעוֹלָם
295
733000
2000
ולבטח היכן שהוא ביקום
12:30
two blackשָׁחוֹר holesחורים have mergedממוזג.
296
735000
2000
שני חורים שחורים התמזגו כרגע.
12:32
And surelyלְלֹא סָפֵק, the spaceמֶרחָב around us
297
737000
2000
ולבטח, החלל סביבנו
12:34
is ringingצִלצוּל
298
739000
2000
מהדהד מהגלים
12:36
after travelingנסיעה maybe a millionמִילִיוֹן lightאוֹר yearsשנים, or a millionמִילִיוֹן yearsשנים,
299
741000
3000
שעשו מסע של מיליון שנות-אור, או מיליון שנים,
12:39
at the speedמְהִירוּת of lightאוֹר to get to us.
300
744000
3000
במהירות האור, עד שהגיעו אלינו.
12:42
But the soundנשמע is too quietשֶׁקֶט for any of us to ever hearלִשְׁמוֹעַ.
301
747000
3000
אבל הקול חלש מדי מכדי שמישהו מאיתנו ישמע אותו.
12:45
There are very industriousחָרוּץ experimentsניסויים beingלהיות builtבנוי on Earthכדור הארץ --
302
750000
3000
יש ניסויים שקדניים הנבנים על כדור-הארץ --
12:48
one calledשקוראים לו LIGOליגו --
303
753000
2000
אחד מהם נקרא LIGO --
12:50
whichאיזה will detectלזהות deviationsחריגות
304
755000
2000
אשר יאתר סטיות
12:52
in the squeezingסְחִיטָה and stretchingמְתִיחָה of spaceמֶרחָב
305
757000
3000
בהתכווצות והתפשטות של חלל
12:55
at lessפָּחוּת than the fractionשבריר of a nucleusגַרעִין of an atomאָטוֹם
306
760000
3000
לאורך 4 ק"מ,
12:58
over fourארבעה kilometersק"מ.
307
763000
2000
שגודלן קטן מגרעין של אטום.
13:00
It's a remarkablyלהפליא ambitiousשְׁאַפתָנִי experimentלְנַסוֹת,
308
765000
2000
זה ניסיון שאפתני במיוחד,
13:02
and it's going to be at advancedמִתקַדֵם sensitivityרְגִישׁוּת
309
767000
2000
והוא עומד להיערך ברגישות גבוהה מאוד
13:04
withinבְּתוֹך the nextהַבָּא fewמְעַטִים yearsשנים -- to pickלִבחוֹר this up.
310
769000
3000
במהלך השנים הבאות -- כדי לקלוט את זה.
13:07
There's alsoגַם a missionמשימה proposedמוּצָע for spaceמֶרחָב,
311
772000
2000
יש גם משימה מתוכננת לחלל,
13:09
whichאיזה hopefullyבתקווה will launchלְהַשִׁיק in the nextהַבָּא tenעשר yearsשנים,
312
774000
2000
אשר מקווים שתצא לפועל בתוך 10 השנים הבאות,
13:11
calledשקוראים לו LISAליזה.
313
776000
2000
המכונה LISA.
13:13
And LISAליזה will be ableיכול to see super-massiveסופר מסיבי blackשָׁחוֹר holesחורים --
314
778000
3000
LISA תהיה מסוגלת לראות חורים שחורים סופר-מסיביים --
13:16
blackשָׁחוֹר holesחורים millionsמיליונים or billionsמיליארדים of timesפִּי
315
781000
3000
חורים שחורים הכבדים פי מיליון עד מיליארד
13:19
the massמסה of the Sunשמש.
316
784000
2000
מהשמש.
13:21
In this Hubbleהאבל imageתמונה, we see two galaxiesגלקסיות.
317
786000
3000
בתמונה זו מטלסקופ האבל, רואים שתי גלקסיות.
13:24
They look like they're frozenקָפוּא in some embraceלְחַבֵּק.
318
789000
3000
הן נראות כאילו קפאו במין חיבוק.
13:27
And eachכל אחד one probablyכנראה harborsנמלים
319
792000
2000
וכל אחת מכילה כנראה
13:29
a super-massiveסופר מסיבי blackשָׁחוֹר holeחור at its coreהליבה.
320
794000
3000
חור שחור סופר-מסיבי במרכזה.
13:32
But they're not frozenקָפוּא;
321
797000
2000
אבל הן לא קפואות,
13:34
they're actuallyלמעשה mergingמיזוג.
322
799000
2000
הן למעשה בתהליך התמזגות.
13:36
These two blackשָׁחוֹר holesחורים are collidingהתנגשות,
323
801000
2000
שני החורים השחורים הללו מתנגשים,
13:38
and they will mergeלְמַזֵג over a billion-yearמיליארד שנה time scaleסוּלָם.
324
803000
3000
והם יתמזגו במשך תקופת זמן של מיליארד שנה.
13:41
It's beyondמעבר our humanבן אנוש perceptionתפיסה
325
806000
2000
זה מעבר ליכולת התפיסה האנושית שלנו
13:43
to pickלִבחוֹר up a songשִׁיר of that durationמֶשֶׁך.
326
808000
3000
לקלוט זמר באורך כזה.
13:46
But LISAליזה could see the finalסופי stagesשלבים
327
811000
2000
אבל LISA תוכל לראות את השלבים האחרונים
13:48
of two super-massiveסופר מסיבי blackשָׁחוֹר holesחורים
328
813000
2000
של שני חורים שחורים סופר-מסיביים
13:50
earlierמוקדם יותר in the universe'sשל היקום historyהִיסטוֹרִיָה,
329
815000
2000
שהיו מוקדם יותר בהיסטוריית היקום,
13:52
the last 15 minutesדקות before they fallנפילה togetherיַחַד.
330
817000
3000
את 15 הדקות האחרונות לפני שהם התאחדו.
13:55
And it's not just blackשָׁחוֹר holesחורים,
331
820000
2000
וזה לא רק חורים שחורים,
13:57
but it's alsoגַם any bigגָדוֹל disturbanceהפרעה in the universeעוֹלָם --
332
822000
3000
אלא זה גם כל הפרעה גדולה ביקום --
14:00
and the biggestהגדול ביותר of them all is the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק.
333
825000
2000
והגדולה מכולן היא "המפץ הגדול".
14:02
When that expressionביטוי was coinedטָבוּעַ, it was derisiveלַגלְגָנִי --
334
827000
3000
כאשר הומצא ביטוי זה, הוא היה נלעג --
14:05
like, "Oh, who would believe in a Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק?"
335
830000
2000
"אה, מי יאמין במפץ הגדול?"
14:07
But now it actuallyלמעשה mightאולי be more technicallyבאופן טכני accurateמְדוּיָק
336
832000
2000
אבל כעת הוא אולי יהפוך ליותר מדוייק טכנית,
14:09
because it mightאולי bangלִדפּוֹק.
337
834000
2000
מפני שהוא עשוי להדהד;
14:11
It mightאולי make a soundנשמע.
338
836000
2000
הוא עשוי ליצור צליל.
14:13
This animationאנימציה from my friendsחברים at Protonפּרוֹטוֹן Studiosאולפני
339
838000
3000
אנימציה זו שחבריי הכינו באולפני פרוטון
14:16
showsמופעים looking at the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק from the outsideבחוץ.
340
841000
2000
מתארת מבט מבחוץ על המפץ הגדול.
14:18
We don't ever want to do that actuallyלמעשה. We want to be insideבְּתוֹך the universeעוֹלָם
341
843000
3000
בעצם אנו לא רוצים להיות שם; אנו רוצים להיות בתוך היקום,
14:21
because there's no suchכגון thing as standingעוֹמֵד outsideבחוץ the universeעוֹלָם.
342
846000
3000
מכיוון שאין דבר כזה לעמוד מחוץ ליקום.
14:24
So imagineלדמיין you're insideבְּתוֹך the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק.
343
849000
2000
לכן דמיינו שאנו בתוך המפץ הגדול.
14:26
It's everywhereבכל מקום, it's all around you,
344
851000
2000
הוא נמצא בכל מקום, הוא מסביבכם,
14:28
and the spaceמֶרחָב is wobblingמתנדנד chaoticallychaotically.
345
853000
2000
והחלל רוטט ללא סדר כלשהו.
14:30
Fourteenארבעה עשר billionמיליארד yearsשנים passלַעֲבוֹר
346
855000
2000
עוברות 14 מיליארד שנה
14:32
and this songשִׁיר is still ringingצִלצוּל all around us.
347
857000
3000
והזמר הזה עדיין מהדהד מסביבנו.
14:35
Galaxiesגלקסיות formטופס,
348
860000
2000
גלקסיות נוצרות,
14:37
and generationsדורות of starsכוכבים formטופס in those galaxiesגלקסיות,
349
862000
2000
ודורות של כוכבים נוצרים בתוך הגלקסיות הללו.
14:39
and around one starכוכב,
350
864000
2000
וסביב כוכב אחד,
14:41
at leastהכי פחות one starכוכב,
351
866000
2000
לפחות כוכב אחד,
14:43
is a habitableרָאוּי לִמְגוּרִים planetכוכב לכת.
352
868000
2000
נמצא כוכב-לכת הראוי למחיה.
14:45
And here we are franticallyבטירוף buildingבִּניָן these experimentsניסויים,
353
870000
3000
והנה אנו בונים את הניסויים הללו בטירוף,
14:48
doing these calculationsחישובים, writingכְּתִיבָה these computerמַחשֵׁב codesקודים.
354
873000
2000
עושים את החישובים, כותבים תוכנות מחשב.
14:50
Imagineלדמיין a billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי,
355
875000
3000
דמיינו שלפני מיליארד שנה,
14:53
two blackשָׁחוֹר holesחורים collidedהתנגש.
356
878000
2000
שני חורים שחורים התנגשו.
14:55
That songשִׁיר has been ringingצִלצוּל throughדרך spaceמֶרחָב
357
880000
2000
הזימרה שלהם מהדהדת מאז במרחבי היקום
14:57
for all that time.
358
882000
2000
במשך כל אותו הזמן.
14:59
We weren'tלא היו even here.
359
884000
2000
אפילו לא היינו קיימים כאן.
15:01
It getsמקבל closerיותר קרוב and closerיותר קרוב --
360
886000
2000
זה מתקרב יותר ויותר --
15:03
40,000 yearsשנים agoלִפנֵי, we're still doing caveמְעָרָה paintingsציורים.
361
888000
2000
לפני 40,000 שנה, אנו עדיים מציירים במערות.
15:05
It's like hurryלְמַהֵר, buildלִבנוֹת your instrumentsמכשירים.
362
890000
2000
צריך למהר, צריך לבנות את המכשירים.
15:07
It's gettingמקבל closerיותר קרוב and closerיותר קרוב, and in 20 ...
363
892000
3000
זה מתקרב יותר ויותר, וב-20....
15:10
whateverמה שתגיד yearשָׁנָה it will be
364
895000
2000
איזו שנה שזו לא תהיה,
15:12
when our detectorsגלאים are finallyסוף כל סוף at advancedמִתקַדֵם sensitivityרְגִישׁוּת --
365
897000
2000
כאשר הגששים שלנו יהיו סוף סוף בעלי רגישות גבוהה מספיק --
15:14
we'llטוֹב buildלִבנוֹת them, we'llטוֹב turnלפנות on the machinesמכונה
366
899000
2000
נבנה אותם, נפעיל את המכשירים
15:16
and, bangלִדפּוֹק, we'llטוֹב catchלתפוס it -- the first songשִׁיר from spaceמֶרחָב.
367
901000
3000
וטראח, נתפוס את זה -- הזימרה הראשונה מחלל.
15:19
If it was the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק we were going to pickלִבחוֹר up,
368
904000
2000
אם היה זה המפץ הגדול שעמדנו לקלוט,
15:21
it would soundנשמע like this.
369
906000
2000
הוא היה נשמע כך:
15:23
(Staticסטָטִי) It's a terribleנורא soundנשמע.
370
908000
3000
(סטטי) זהו קול נורא.
15:26
It's literallyפשוטו כמשמעו the definitionהַגדָרָה of noiseרַעַשׁ.
371
911000
2000
זו פשוט ההגדרה של רעש.
15:28
It's whiteלבן noiseרַעַשׁ; it's suchכגון a chaoticכאוטי ringingצִלצוּל.
372
913000
2000
זהו רעש לבן, זה הידהוד כה כאוטי.
15:30
But it's around us everywhereבכל מקום, presumablyכַּנִראֶה,
373
915000
3000
אבל הוא נמצא בכל מקום סביבנו, כנראה,
15:33
if it hasn'tלא been wipedניגב out
374
918000
2000
אם הוא לא נמחה
15:35
by some other processתהליך in the universeעוֹלָם.
375
920000
2000
על-ידי תהליך אחר כלשהו ביקום.
15:37
And if we pickלִבחוֹר it up, it will be musicמוּסִיקָה to our earsאוזניים
376
922000
3000
ואם נקלוט אותו, הוא יהיה מוזיקה לאוזנינו,
15:40
because it will be the quietשֶׁקֶט echoהֵד
377
925000
2000
מפני שהוא יהיה ההד השקט
15:42
of that momentרֶגַע of our creationיצירה,
378
927000
2000
של אותו רגע בריאה,
15:44
of our observableניתן לצפייה universeעוֹלָם.
379
929000
2000
של היקום הנראה לעין.
15:46
So withinבְּתוֹך the nextהַבָּא fewמְעַטִים yearsשנים,
380
931000
2000
כך שבשנים הבאות,
15:48
we'llטוֹב be ableיכול to turnלפנות up the soundtrackפסקול a little bitbit,
381
933000
3000
נהיה מסוגלים לחשוף במעט את הפסקול --
15:51
renderלְדַקלֵם the universeעוֹלָם in audioשֶׁמַע.
382
936000
3000
להגיש את היקום באודיו.
15:54
But if we detectלזהות those earliestהכי מוקדם momentsרגעים,
383
939000
3000
אבל אם נאתר את הרגעים המוקדמים ביותר,
15:57
it'llזה יהיה bringלְהָבִיא us that much closerיותר קרוב
384
942000
2000
זה יביא אותנו כל-כך קרוב
15:59
to an understandingהֲבָנָה of the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק,
385
944000
2000
להבנתו של המפץ הגדול,
16:01
whichאיזה bringsמביא us that much closerיותר קרוב
386
946000
3000
שמביא אותנו כל-כך קרוב
16:04
to askingשואל some of the hardestהכי קשה, mostרוב elusiveחֲמַקמַק, questionsשאלות.
387
949000
3000
לשאול כמה מהשאלות הכי קשות, הכי חמקמקות.
16:07
If we runלָרוּץ the movieסרט of our universeעוֹלָם backwardsאֲחוֹרָה,
388
952000
3000
אם נריץ אחורה סרט של היקום,
16:10
we know that there was a Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק in our pastעבר,
389
955000
3000
אנו יודעים שהיה מפץ גדול בעברנו,
16:13
and we mightאולי even hearלִשְׁמוֹעַ the cacophonousקקופוני soundנשמע of it,
390
958000
4000
ואנו אף עשויים לשמוע את הקול שלו,
16:17
but was our Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק the only Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק?
391
962000
2000
אבל האם המפץ הגדול שלנו היה המפץ היחיד?
16:19
I mean we have to askלִשְׁאוֹל, has it happenedקרה before?
392
964000
3000
כלומר, עלינו לשאול, האם הוא התרחש גם לפני זה?
16:22
Will it happenלִקְרוֹת again?
393
967000
2000
האם הוא יתרחש שוב?
16:24
I mean, in the spiritרוּחַ of risingעוֹלֶה to TED'sשל TED challengeאתגר
394
969000
3000
ברוח האתגר ש-TED העמיד
16:27
to reigniteלהכות מחדש wonderפֶּלֶא,
395
972000
2000
כדי להצית מחדש את התהייה,
16:29
we can askלִשְׁאוֹל questionsשאלות, at leastהכי פחות for this last minuteדַקָה,
396
974000
3000
אנו יכולים לשאול שאלות, לפחות בדקה זו האחרונה,
16:32
that honestlyבִּיוֹשֶׁר mightאולי evadeלְהִתְחַמֵק us foreverלָנֶצַח.
397
977000
2000
אשר לאמיתו של דבר עשויות להתחמק מאיתנו לעולמים.
16:34
But we have to askלִשְׁאוֹל:
398
979000
2000
אבל בכל זאת עלינו לשאול:
16:36
Is it possibleאפשרי that our universeעוֹלָם
399
981000
2000
האם ייתכן שיקומנו
16:38
is just a plumeנוֹצָה off of some greaterגדול יותר historyהִיסטוֹרִיָה?
400
983000
3000
הוא רק קישוט חיצוני של היסטוריה יותר גדולה?
16:41
Or, is it possibleאפשרי that we're just a branchענף off of a multiverseרב --
401
986000
4000
או, האם ייתכן שאנו רק ענף אחד של מערכת מרובת-יקומים --
16:45
eachכל אחד branchענף with its ownשֶׁלוֹ Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק in its pastעבר --
402
990000
4000
כל ענף עם מפץ גדול משלו --
16:49
maybe some of them with blackשָׁחוֹר holesחורים playingמשחק drumsתופים,
403
994000
2000
אולי חלקם עם חורים שחורים מתופפים,
16:51
maybe some withoutלְלֹא --
404
996000
2000
אולי חלקם בלעדיהם --
16:53
maybe some with sentientרגיש life, and maybe some withoutלְלֹא --
405
998000
3000
אולי חלקם עם חיים בעלי חישה, וחלקם לא --
16:56
not in our pastעבר, not in our futureעתיד,
406
1001000
2000
לא בעברנו, לא בעתידנו,
16:58
but somehowאיכשהו fundamentallyבִּיסוֹדוֹ connectedמְחוּבָּר to us?
407
1003000
3000
אבל איכשהו מחוברים אלינו במהותם?
17:01
So we have to wonderפֶּלֶא, if there is a multiverseרב,
408
1006000
2000
לכן עלינו לתהות, שאם יש מערכת מרובת-יקומים,
17:03
in some other patchתיקון of that multiverseרב,
409
1008000
2000
באיזו שהיא חלקה אחרת של אותה מערכת,
17:05
are there creaturesיצורים?
410
1010000
2000
האם ישנם שם יצורים?
17:07
Here'sהנה my multiverseרב creaturesיצורים.
411
1012000
2000
הנה היצורים שלי משם.
17:09
Are there other creaturesיצורים in the multiverseרב,
412
1014000
2000
האם ישנם יצורים אחרים במערכת מרובת-יקומים,
17:11
wonderingתוהה about us
413
1016000
2000
התוהים לגבינו
17:13
and wonderingתוהה about theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ originsמקורות?
414
1018000
3000
והתוהים לגבי מוצאם שלהם?
17:16
And if they are,
415
1021000
2000
ואם ישנם כאלה,
17:18
I can imagineלדמיין them as we are,
416
1023000
3000
אני מדמיינת אותם שהם כמונו,
17:21
calculatingחישוב, writingכְּתִיבָה computerמַחשֵׁב codeקוד,
417
1026000
2000
עושים חישובים, כותבים תוכנות מחשב,
17:23
buildingבִּניָן instrumentsמכשירים,
418
1028000
2000
בונים מכשירים,
17:25
tryingמנסה to detectלזהות that faintestחלש soundנשמע
419
1030000
3000
מנסים לאתר את הצליל הקלוש ביותר
17:28
of theirשֶׁלָהֶם originsמקורות
420
1033000
2000
של מקור היווצרותם
17:30
and wonderingתוהה who elseאַחֵר is out there.
421
1035000
2000
ותוהים מי עוד נמצא שם.
17:32
Thank you. Thank you.
422
1037000
3000
תודה לכם. תודה לכם.
17:35
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
423
1040000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com