ABOUT THE SPEAKER
Luis von Ahn - Computer scientist
Luis von Ahn builds systems that combine humans and computers to solve large-scale problems that neither can solve alone.

Why you should listen

Louis von Ahn is an associate professor of Computer Science at Carnegie Mellon University, and he's at the forefront of the crowdsourcing craze. His work takes advantage of the evergrowing Web-connected population to acheive collaboration in unprecedented numbers. His projects aim to leverage the crowd for human good. His company reCAPTCHA, sold to Google in 2009, digitizes human knowledge (books), one word at a time. His new project is Duolingo, which aims to get 100 million people translating the Web in every major language.

More profile about the speaker
Luis von Ahn | Speaker | TED.com
TEDxCMU

Luis von Ahn: Massive-scale online collaboration

لويس فون أهن: التعاون عبر الانترنت على مستوى واسع

Filmed:
1,740,008 views

بعد إعادة تطوير "الكابتشا- CAPTCHA" بحيث تساعد كل كلمة يكتبها الإنسان فى رقمنة الكتب ( تحويلها إلى مستندات رقمية)، تساءل لويس فون أهن عن طرق أخرى لتطويع مساهمات صغيرة من العديد من مستخدمي الإنترنت من أجل مصلحة أكبر. في مؤتمر تيدأكس جامعة كارينجي ميلون، يطلعنا لويس على الكيفية التي سيساعد بها مشروعه الطموح "دوولينجو- Duolingo" الملايين على تعلم لغة جديدة بينما يقومون بترجمة الويب بسرعة وبدقة -- وكل هذا مجاناً.
- Computer scientist
Luis von Ahn builds systems that combine humans and computers to solve large-scale problems that neither can solve alone. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
How manyكثير of you had to fillملء out some sortفرز of webشبكة formشكل
0
0
2000
كم واحداً منكم احتاج إلى ملء نموذج بيانات على الويب
00:17
where you've been askedطلبت to readاقرأ a distortedالمحرفة sequenceتسلسل of charactersالشخصيات like this?
1
2000
2000
حيث طُلب منك أن تقرأ سلسلة من الحروف المشوهة كهذه ؟
00:19
How manyكثير of you foundوجدت it really, really annoyingمزعج?
2
4000
2000
كم واحداً منكم وجد هذا مزعجاً بحق ؟
00:21
Okay, outstandingأمتياز. So I inventedاخترع that.
3
6000
3000
حسنا، عدد هائل. أنا من اخترع هذا.
00:24
(Laughterضحك)
4
9000
2000
(ضحك)
00:26
Or I was one of the people who did it.
5
11000
2000
أو بالأحرى كنت واحداً من الذين قاموا به.
00:28
That thing is calledمسمي a CAPTCHACAPTCHA.
6
13000
2000
وهذا الشىء يُدعى " كابتشا "
00:30
And the reasonالسبب it is there is to make sure you, the entityكيان fillingحشوة out the formشكل,
7
15000
2000
و السبب وراء وضعه هناك هو التأكد من أنك - الشخص الذى يقوم بملء النموذج -
00:32
are actuallyفعلا a humanبشري and not some sortفرز of computerالحاسوب programبرنامج
8
17000
3000
هو في الحقيقة بشر وليس برنامج كمبيوتر.
00:35
that was writtenمكتوب to submitخضع the formشكل millionsملايين and millionsملايين of timesمرات.
9
20000
2000
تمت كتابته لإرسال النماذج ملايين و ملايين المرات.
00:37
The reasonالسبب it worksأعمال is because humansالبشر,
10
22000
2000
والسبب في أنه يعمل هو أن البشر،
00:39
at leastالأقل non-visually-impairedغير ضعاف البصر، humansالبشر,
11
24000
2000
أو على الأقل هؤلاء الذين لا يعانون من إعاقة بصرية،
00:41
have no troubleمشكلة readingقراءة these distortedالمحرفة squigglyمتعرج charactersالشخصيات,
12
26000
2000
لا يجدون صعوبة في قراءة تلك الأحرف المشوهة المتعرجة،
00:43
whereasبينما computerالحاسوب programsبرامج simplyببساطة can't do it as well yetبعد.
13
28000
3000
بينما برامج الكمبيوتر ببساطة لا تستطيع ذلك بنفس الكفاءة حتى الآن.
00:46
So for exampleمثال, in the caseقضية of Ticketmasterتيكت,
14
31000
2000
على سبيل المثال في موقع تيكيت - ماستر،
00:48
the reasonالسبب you have to typeاكتب these distortedالمحرفة charactersالشخصيات
15
33000
2000
الهدف من كتابتك لهذه الأحرف المشوهة
00:50
is to preventيحول دون scalpersالسماسرة from writingجاري الكتابة a programبرنامج
16
35000
2000
هو منع الانتهازيين من كتابة برنامج كمبيوتر
00:52
that can buyيشترى millionsملايين of ticketsتذاكر, two at a time.
17
37000
2000
يمكنه شراء ملايين التذاكر، اثنتان في كل مرة (لبيعها لاحقا في السوق السوداء).
00:54
CAPTCHAsكبتشس are used all over the Internetالإنترنت.
18
39000
2000
تستخدم الكابتشا في كل أنحاء الإنترنت.
00:56
And sinceمنذ they're used so oftenغالبا,
19
41000
2000
ولأنها تستخدم بشكل متكرر جداً،
00:58
a lot of timesمرات the preciseدقيق sequenceتسلسل of randomعشوائي charactersالشخصيات that is shownأظهرت to the userالمستعمل
20
43000
2000
كثيراً ما يكون تسلسل الأحرف العشوائية الذي يظهر للمستخدم
01:00
is not so fortunateمحظوظ.
21
45000
2000
ليس موفقاً.
01:02
So this is an exampleمثال from the Yahooياهو registrationالتسجيل pageصفحة.
22
47000
3000
وهذا مثال من صفحة الاشتراك في ياهو.
01:05
The randomعشوائي charactersالشخصيات that happenedحدث to be shownأظهرت to the userالمستعمل
23
50000
2000
فالأحرف العشوائية التي تصادف عرضها للمستخدم
01:07
were W, A, I, T, whichالتي, of courseدورة, spellتهجئه a wordكلمة.
24
52000
3000
كانت W ،A ، I، T وهذا يصنع كلمة (انتظر)
01:10
But the bestالأفضل partجزء is the messageرسالة
25
55000
3000
وأفضل جزء في الموضوع هي الرسالة
01:13
that the Yahooياهو help deskمكتب got about 20 minutesالدقائق laterفي وقت لاحق.
26
58000
3000
التي تلقاها مكتب المساعدة بعدها بعشرين دقيقة.
01:16
Textنص: "Help! I've been waitingانتظار for over 20 minutesالدقائق, and nothing happensيحدث."
27
61000
3000
النص: "أرجو المساعدة! لقد انتظرت أكثر من 20 دقيقة ولم يحدث شيء".
01:19
(Laughterضحك)
28
64000
4000
(ضحك)
01:23
This personشخص thought they neededبحاجة to wait.
29
68000
2000
هذا الشخص ظن أن عليه الانتظار.
01:25
This of courseدورة, is not as badسيئة as this poorفقير personشخص.
30
70000
3000
لكن هذا بالطبع ليس سيئاً مقارنة بهذا المسكين. (النص: أعد التشغيل)
01:28
(Laughterضحك)
31
73000
2000
(ضحك)
01:30
CAPTCHACAPTCHA Projectمشروع is something that we did here at Carnegieكارنيجي MelllonMelllon over 10 yearsسنوات agoمنذ,
32
75000
3000
مشروع الكابتشا أمر قمنا به هنا فى كارنيجي ميلون منذ ما يزيد على 10 سنوات،
01:33
and it's been used everywhereفي كل مكان.
33
78000
2000
وقد استُخدم في كل مكان.
01:35
Let me now tell you about a projectمشروع that we did a fewقليل yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
34
80000
2000
دعوني أحدثكم الآن عن مشروع قمنا به بعدها ببضع سنوات،
01:37
whichالتي is sortفرز of the nextالتالى evolutionتطور of CAPTCHACAPTCHA.
35
82000
3000
والذي كان بمثابة التطور الطبيعي للكابتشا.
01:40
This is a projectمشروع that we call reCAPTCHAاختبار reCAPTCHA,
36
85000
2000
هذا مشروع ندعوه " ريكابتشا "
01:42
whichالتي is something that we startedبدأت here at Carnegieكارنيجي Mellonميلون,
37
87000
2000
وهو أمر بدأناه هنا في كارنيجي ميلون،
01:44
then we turnedتحول it into a startupأبدء companyشركة.
38
89000
2000
ثم حولناه إلى شركة صغيرة مبتدئة.
01:46
And then about a yearعام and a halfنصف agoمنذ,
39
91000
2000
ومنذ حوالي سنة ونصف،
01:48
Googleجوجل actuallyفعلا acquiredمكتسب this companyشركة.
40
93000
2000
اشترت جوجل تلك الشركة.
01:50
So let me tell you what this projectمشروع startedبدأت.
41
95000
2000
لذا دعوني أحدثكم عن كيف بدأ هذا المشروع.
01:52
So this projectمشروع startedبدأت from the followingالتالية realizationتحقيق:
42
97000
3000
بدأ ذلك المشروع بالاستنتاج التالي :
01:55
It turnsيتحول out that approximatelyتقريبا 200 millionمليون CAPTCHAsكبتشس
43
100000
2000
تبين أن ما يقرب من مائتي مليون كابتشا
01:57
are typedكتبته everydayكل يوم by people around the worldالعالمية.
44
102000
3000
تتم كتابتها بواسطة أناس حول العالم كل يوم.
02:00
When I first heardسمعت this, I was quiteالى حد كبير proudفخور of myselfنفسي.
45
105000
2000
وعندما عرفت ذلك لأول مرة، شعرت بالفخر بنفسي إلى حد ما.
02:02
I thought, look at the impactتأثير that my researchابحاث has had.
46
107000
2000
فقد فكرت : أنظر إلى حجم التأثير الذي صنعته أبحاثي.
02:04
But then I startedبدأت feelingشعور badسيئة.
47
109000
2000
لكنني بعد ذلك بدأت أشعر شعورا سيئاً.
02:06
See here'sمن هنا the thing, eachكل time you typeاكتب a CAPTCHACAPTCHA,
48
111000
2000
فالفكرة أنك في كل مرة تكتب كابتشا،
02:08
essentiallyبشكل أساسي you wasteالمخلفات 10 secondsثواني of your time.
49
113000
3000
فأنت بالضرورة تضيع عشر ثوانٍ من وقتك.
02:11
And if you multiplyتتضاعف that by 200 millionمليون,
50
116000
2000
و لو أنك ضربت هذا الرقم في مائتي مليون مرة،
02:13
you get that humanityإنسانية as a wholeكامل is wastingتبذير about 500,000 hoursساعات everyكل day
51
118000
3000
لوجدت أن البشرية ككل تهدر حوالي 500,000 ساعة كل يوم
02:16
typingكتابة these annoyingمزعج CAPTCHAsكبتشس.
52
121000
2000
في كتابة تلك الكابتشا المزعجة.
02:18
So then I startedبدأت feelingشعور badسيئة.
53
123000
2000
لذا بدأت أشعر بالذنب.
02:20
(Laughterضحك)
54
125000
2000
(ضحك)
02:22
And then I startedبدأت thinkingتفكير, well, of courseدورة, we can't just get ridتخلص من of CAPTCHAsكبتشس,
55
127000
3000
ثم بدأت أفكر، حسناً بالطبع لا يمكننا التخلص من الكابتشا بهذه البساطة،
02:25
because the securityالأمان of the Webشبكة sortفرز of dependsيعتمد على on them.
56
130000
2000
لأن أمن الويب معتمد عليها نوعاً ما.
02:27
But then I startedبدأت thinkingتفكير, is there any way we can use this effortمجهود
57
132000
3000
لكنني بدأت أفكر، هل ثمة طريقة يمكننا بها تطويع هذا الجهد
02:30
for something that is good for humanityإنسانية?
58
135000
2000
في أمر يفيد البشرية ؟
02:32
So see, here'sمن هنا the thing.
59
137000
2000
حسناً، الفكرة هي كالآتي.
02:34
While you're typingكتابة a CAPTCHACAPTCHA, duringأثناء those 10 secondsثواني,
60
139000
2000
بينما تقوم بكتابة الكابتشا، وخلال تلك الثواني العشر،
02:36
your brainدماغ is doing something amazingرائعة حقا.
61
141000
2000
فإن دماغك يقوم بأمر مذهل.
02:38
Your brainدماغ is doing something that computersأجهزة الكمبيوتر cannotلا تستطيع yetبعد do.
62
143000
2000
يقوم دماغك بأمر لا تستطيع الحواسيب إلى الآن القيام به.
02:40
So can we get you to do usefulمفيد work for those 10 secondsثواني?
63
145000
3000
فهل نستطيع دفعك إلى عمل شيء مفيد خلال تلك الثواني العشر ؟
02:43
Anotherآخر way of puttingوضع it is,
64
148000
2000
أو بطريقة أخرى،
02:45
is there some humongousالعملاقة problemمشكلة that we cannotلا تستطيع yetبعد get computersأجهزة الكمبيوتر to solveحل,
65
150000
2000
هل ثمة مشكلة عملاقة لا نستطيع حتى الآن استخدام الحواسيب لحلها،
02:47
yetبعد we can splitانشق، مزق into tinyصغيرة جدا 10-second chunksقطع
66
152000
3000
ولكن نستطيع تقسيمها إلى أجزاء دقيقة تُحل في 10 ثوانٍ
02:50
suchهذه that eachكل time somebodyشخص ما solvesيحل a CAPTCHACAPTCHA
67
155000
2000
بحيث في كل مرة يقوم أحد بحل كابتشا
02:52
they solveحل a little bitقليلا of this problemمشكلة?
68
157000
2000
فهو يحل جزءً صغيراً من المشكلة العملاقة ؟
02:54
And the answerإجابة to that is "yes," and this is what we're doing now.
69
159000
2000
والإجابة هي "نعم" ، وهذا ما نقوم به الآن.
02:56
So what you mayقد not know is that nowadaysالوقت الحاضر while you're typingكتابة a CAPTCHACAPTCHA,
70
161000
3000
لذا فما قد لا تعرفونه أنكم اليوم بينما تكتبون كابتشا،
02:59
not only are you authenticatingمصادقة yourselfنفسك as a humanبشري,
71
164000
2000
فأنتم لا تثبتون هويتكم البشرية فحسب،
03:01
but in additionإضافة you're actuallyفعلا helpingمساعدة us to digitizeرقمنة booksالكتب.
72
166000
2000
بل بالإضافة إلى ذلك، تساعدوننا في تحويل الكتب إلى مستندات رقمية.
03:03
So let me explainشرح how this worksأعمال.
73
168000
2000
دعونى أشرح كيف يعمل هذا.
03:05
So there's a lot of projectsمشاريع out there tryingمحاولة to digitizeرقمنة booksالكتب.
74
170000
2000
هناك الكثير من المشاريع تحاول رقمنة الكتب.
03:07
Googleجوجل has one. The Internetالإنترنت Archiveأرشيف has one.
75
172000
3000
جوجل لديها واحد، أرشيف الإنترنت لديه واحد.
03:10
Amazonالأمازون, now with the Kindleأضرم, is tryingمحاولة to digitizeرقمنة booksالكتب.
76
175000
2000
أمازون - الآن مع جهاز كيندل - تحاول رقمنة الكتب.
03:12
Basicallyفي الأساس the way this worksأعمال
77
177000
2000
الفكرة الأساسية في كيفية عمل ذلك
03:14
is you startبداية with an oldقديم bookكتاب.
78
179000
2000
هي أنك تبدأ بكتاب قديم.
03:16
You've seenرأيت those things, right? Like a bookكتاب?
79
181000
2000
لقد رأيتم تلك الأشياء في حياتكم، أليس كذلك ؟ كتاب؟
03:18
(Laughterضحك)
80
183000
2000
(ضحك)
03:20
So you startبداية with a bookكتاب, and then you scanتفحص it.
81
185000
2000
إذن يبدأ الأمر بكتاب، ثم تقوم بمسحه وإدخاله.
03:22
Now scanningمسح a bookكتاب
82
187000
2000
وعملية مسح الكتاب ضوئياً
03:24
is like takingمع الأخذ a digitalرقمي photographتصوير of everyكل pageصفحة of the bookكتاب.
83
189000
2000
هي أشبه بالتقاط صورة فوتوغرافية لكل صفحة من الكتاب.
03:26
It givesيعطي you an imageصورة for everyكل pageصفحة of the bookكتاب.
84
191000
2000
فهي تعطيك صورة لكل صفحة من الكتاب.
03:28
This is an imageصورة with textنص for everyكل pageصفحة of the bookكتاب.
85
193000
2000
وهي صورة بها نص لكل صفحة من الكتاب.
03:30
The nextالتالى stepخطوة in the processمعالج
86
195000
2000
الخطوة التالية من العملية
03:32
is that the computerالحاسوب needsالاحتياجات to be ableقادر to decipherحل الشفرة all of the wordsكلمات in this imageصورة.
87
197000
3000
هي أن الحاسوب يجب أن يفك شفرة كل الكلمات في تلك الصورة.
03:35
That's usingاستخدام a technologyتقنية calledمسمي OCROCR,
88
200000
2000
وتستخدم لذلك تقنية تدعى أو - سى - آر
03:37
for opticalبصري characterحرف recognitionالتعرف على,
89
202000
2000
أي التعرف الضوئي على الحروف،
03:39
whichالتي takes a pictureصورة of textنص
90
204000
2000
والتي تأخذ صورة من النص
03:41
and triesيحاول to figureالشكل out what textنص is in there.
91
206000
2000
وتحاول اكتشاف النص الموجود فيها.
03:43
Now the problemمشكلة is that OCROCR is not perfectفي احسن الاحوال.
92
208000
2000
والمشكلة هنا أن ال أو- سى- آر ليس مثالياً.
03:45
Especiallyخصوصا for olderاكبر سنا booksالكتب
93
210000
2000
خاصة مع الكتب القديمة
03:47
where the inkحبر has fadedتلاشى and the pagesصفحات have turnedتحول yellowالأصفر,
94
212000
3000
حيث بهت الحبر واصفرت الأوراق،
03:50
OCROCR cannotلا تستطيع recognizeتعرف a lot of the wordsكلمات.
95
215000
2000
يعجز ال أو - سى - آر عن التعرف على الكثير من الكلمات.
03:52
For exampleمثال, for things that were writtenمكتوب more than 50 yearsسنوات agoمنذ,
96
217000
2000
مثلا، في النصوص التي كُتبت منذ أكثر من خمسين عاما،
03:54
the computerالحاسوب cannotلا تستطيع recognizeتعرف about 30 percentنسبه مئويه of the wordsكلمات.
97
219000
3000
يعجز الحاسوب عن تحديد حوالى 30 بالمائة من الكلمات.
03:57
So what we're doing now
98
222000
2000
لذا فما نقوم به الآن
03:59
is we're takingمع الأخذ all of the wordsكلمات that the computerالحاسوب cannotلا تستطيع recognizeتعرف
99
224000
2000
هو أننا نأخذ كل الكلمات التي لا يستطيع الحاسوب التعرف عليها
04:01
and we're gettingالحصول على people to readاقرأ them for us
100
226000
2000
ونجعل الناس تقرأها لنا
04:03
while they're typingكتابة a CAPTCHACAPTCHA on the Internetالإنترنت.
101
228000
2000
بينما يكتبون كابتشا على الإنترنت.
04:05
So the nextالتالى time you typeاكتب a CAPTCHACAPTCHA, these wordsكلمات that you're typingكتابة
102
230000
3000
لذا في المرة المقبلة التي تكتب فيها كابتشا، هذه الكلمات التي تكتبها
04:08
are actuallyفعلا wordsكلمات that are comingآت from booksالكتب that are beingيجرى digitizedرقمية
103
233000
3000
هي في الحقيقة كلمات مأخوذة من كتب تتم رقمنتها
04:11
that the computerالحاسوب could not recognizeتعرف.
104
236000
2000
ولا يستطيع الحاسوب التعرف عليها.
04:13
And now the reasonالسبب we have two wordsكلمات nowadaysالوقت الحاضر insteadفي حين أن of one
105
238000
2000
والسبب في أن لدينا كلمتان الآن بدلاً من واحدة
04:15
is because, you see, one of the wordsكلمات
106
240000
2000
هو في الحقيقة أن إحدى الكلمتين
04:17
is a wordكلمة that the systemالنظام just got out of a bookكتاب,
107
242000
2000
هي كلمة أخذها برنامج الكابتشا من كتاب ما،
04:19
it didn't know what it was, and it's going to presentحاضر it to you.
108
244000
3000
لم يستطع التعرف عليها، وسيقدمها إليك.
04:22
But sinceمنذ it doesn't know the answerإجابة for it, it cannotلا تستطيع gradeدرجة it for you.
109
247000
3000
ولكن لأن البرنامج لا يعرف الإجابة لتلك الكلمة، فلا يمكنه تقييمك بناء عليها.
04:25
So what we do is we give you anotherآخر wordكلمة,
110
250000
2000
لذا فما نفعله هو إعطاؤك كلمة أخرى،
04:27
one for whichالتي the systemالنظام does know the answerإجابة.
111
252000
2000
كلمةً يعرف البرنامج إجابتها.
04:29
We don't tell you whichالتي one'sواحد من whichالتي, and we say, please typeاكتب bothكلا.
112
254000
2000
ولا نخبرك أي منهما هي المعلومة، بل نقول : فضلا اكتب كلا الكلمتين.
04:31
And if you typeاكتب the correctصيح wordكلمة
113
256000
2000
وإذا كتبت الكلمة الصحيحة
04:33
for the one for whichالتي the systemالنظام alreadyسابقا knowsيعرف the answerإجابة,
114
258000
2000
للكلمة التى يعرف البرنامج إجابتها،
04:35
it assumesيفترض you are humanبشري,
115
260000
2000
فهو يفترض أنك بشري،
04:37
and it alsoأيضا getsيحصل على some confidenceالثقة that you typedكتبته the other wordكلمة correctlyبشكل صحيح.
116
262000
2000
كما يكون واثقاً إلى حدٍ ما أنك كتبت الكلمة الأخرى بشكل صحيح.
04:39
And if we repeatكرر this processمعالج to like 10 differentمختلف people
117
264000
3000
ولو كررنا تلك العملية مع 10 أشخاص مختلفين مثلا
04:42
and all of them agreeيوافق على on what the newالجديد wordكلمة is,
118
267000
2000
واتفقوا جميعاً فى كتابة الكلمة الجديدة،
04:44
then we get one more wordكلمة digitizedرقمية accuratelyبدقة.
119
269000
2000
نحصل على كلمة جديدة تمت رقمنتها بدقة.
04:46
So this is how the systemالنظام worksأعمال.
120
271000
2000
وهكذا يعمل النظام.
04:48
And basicallyفي الأساس, sinceمنذ we releasedصدر it about threeثلاثة or fourأربعة yearsسنوات agoمنذ,
121
273000
3000
و منذ بدأ تفعيله من ثلاث أو أربع سنوات،
04:51
a lot of websitesالمواقع have startedبدأت switchingالتبديل
122
276000
2000
بدأت العديد من المواقع بالتحول
04:53
from the oldقديم CAPTCHACAPTCHA where people wastedضائع theirهم time
123
278000
2000
من استخدام الكابتشا القديم حيث يضيع الناس وقتهم
04:55
to the newالجديد CAPTCHACAPTCHA where people are helpingمساعدة to digitizeرقمنة booksالكتب.
124
280000
2000
إلى الكابتشا الجديد حيث يساعد الناسُ في رقمنة الكتب.
04:57
So for exampleمثال, Ticketmasterتيكت.
125
282000
2000
كموقع تيكيت ماستر على سبيل المثال.
04:59
So everyكل time you buyيشترى ticketsتذاكر on Ticketmasterتيكت, you help to digitizeرقمنة a bookكتاب.
126
284000
3000
إذن ففي كل مرة تشتري تذكرة على تيكيت ماستر، تساعد في رقمنة كتاب ما.
05:02
Facebookفيس بوك: Everyكل time you addإضافة a friendصديق or pokeنكز somebodyشخص ما,
127
287000
2000
فيسبوك: في كل مرة تضيف صديقاً أو تلكز شخصاً،
05:04
you help to digitizeرقمنة a bookكتاب.
128
289000
2000
تساعد في رقمنة كتاب ما.
05:06
Twitterتغريد and about 350,000 other sitesمواقع are all usingاستخدام reCAPTCHAاختبار reCAPTCHA.
129
291000
3000
تويتر و حوالي 350,000 موقع آخر كلها تستخدم ريكابتشا.
05:09
And in factحقيقة, the numberرقم of sitesمواقع that are usingاستخدام reCAPTCHAاختبار reCAPTCHA is so highمتوسط
130
294000
2000
وفي الحقيقة فإن عدد المواقع التي تستخدم ريكابتشا كبير للغاية
05:11
that the numberرقم of wordsكلمات that we're digitizingالتحويل الرقمي perلكل day is really, really largeكبير.
131
296000
3000
حتى أن عدد الكلمات التي تتم رقمنتها في اليوم عدد ضخم جدا.
05:14
It's about 100 millionمليون a day,
132
299000
2000
إنه حوالي مائة مليون في اليوم،
05:16
whichالتي is the equivalentما يعادل of about two and a halfنصف millionمليون booksالكتب a yearعام.
133
301000
4000
وهو ما يكافئ حوالي اثنان ونصف مليون كتاب سنويا.
05:20
And this is all beingيجرى doneفعله one wordكلمة at a time
134
305000
2000
وكل هذا يتم بحل كلمة واحدة كل مرة
05:22
by just people typingكتابة CAPTCHAsكبتشس on the Internetالإنترنت.
135
307000
2000
بواسطة أناس يكتبون الكابتشا على الإنترنت.
05:24
(Applauseتصفيق)
136
309000
8000
(تصفيق)
05:32
Now of courseدورة,
137
317000
2000
والآن بالطبع،
05:34
sinceمنذ we're doing so manyكثير wordsكلمات perلكل day,
138
319000
2000
بما أننا نقوم بحل الكثير من الكلمات يومياً،
05:36
funnyمضحك things can happenيحدث.
139
321000
2000
فإن أموراً مضحكة قد تحدث.
05:38
And this is especiallyخصوصا trueصحيح because now we're givingإعطاء people
140
323000
2000
خاصة وأننا الآن نقدم للناس
05:40
two randomlyبشكل عشوائي chosenاختيار Englishالإنجليزية wordsكلمات nextالتالى to eachكل other.
141
325000
2000
كلمتين عشوائيتين بالإنجليزية جنبا إلى جنب.
05:42
So funnyمضحك things can happenيحدث.
142
327000
2000
لذا فإن أموراً مضحكة قد تحدث.
05:44
For exampleمثال, we presentedقدم this wordكلمة.
143
329000
2000
مثلاً، قدمنا هذه الكلمة.
05:46
It's the wordكلمة "Christiansالمسيحيين"; there's nothing wrongخطأ with it.
144
331000
2000
إنها كلمة "مسيحيون"، ولا بأس بها.
05:48
But if you presentحاضر it alongعلى طول with anotherآخر randomlyبشكل عشوائي chosenاختيار wordكلمة,
145
333000
3000
لكن إذا قدمتها بجانب كلمة أخرى عشوائية،
05:51
badسيئة things can happenيحدث.
146
336000
2000
فقد تحدث أمور سيئة.
05:53
So we get this. (Textنص: badسيئة christiansالمسيحيين)
147
338000
2000
فنحصل على هذا. (النص: مسيحيون سيئون)
05:55
But it's even worseأسوأ, because the particularبصفة خاصة websiteموقع الكتروني where we showedأظهر this
148
340000
3000
لكن الأمر أسوأ من ذلك، فالموقع الذي أظهرنا عليه تلك الكلمات تحديداً
05:58
actuallyفعلا happenedحدث to be calledمسمي The Embassyالسفارة of the Kingdomمملكة of God.
149
343000
3000
تصادف أنه يُدعى "سفارة مملكة الرب"
06:01
(Laughterضحك)
150
346000
2000
(ضحك)
06:03
Oopsوجه الفتاة.
151
348000
2000
أوبس.
06:05
(Laughterضحك)
152
350000
3000
(ضحك)
06:08
Here'sمن هنا anotherآخر really badسيئة one.
153
353000
2000
وهذه واحدة أخرى سيئة فعلاً.
06:10
JohnEdwardsجون إدواردز.comكوم
154
355000
2000
جون إدواردز دوت كوم
06:12
(Textنص: Damnاللعنة liberalليبرالية)
155
357000
3000
(النص: سحقاً للليبرالية)
06:15
(Laughterضحك)
156
360000
2000
(ضحك)
06:17
So we keep on insultingمهين people left and right everydayكل يوم.
157
362000
3000
وما زلنا نلقي بالإهانات على الناس يميناً ويساراً كل يوم.
06:20
Now, of courseدورة, we're not just insultingمهين people.
158
365000
2000
لكن بالطبع نحن لا نقوم فقط بإهانة الناس.
06:22
See here'sمن هنا the thing, sinceمنذ we're presentingتقديم two randomlyبشكل عشوائي chosenاختيار wordsكلمات,
159
367000
3000
الفكرة كالآتي، بما أننا نختار كلمتين بطريقة عشوائية،
06:25
interestingمثير للإعجاب things can happenيحدث.
160
370000
2000
فقد تحدث أمور مثيرة للاهتمام.
06:27
So this actuallyفعلا has givenمعطى riseترتفع
161
372000
2000
وهذا في الحقيقة فتح الباب
06:29
to a really bigكبير Internetالإنترنت memeميمي
162
374000
3000
لانتشار فكرة بشكل واسع للغاية عبر الإنترنت
06:32
that tensعشرات of thousandsالآلاف of people have participatedشارك in,
163
377000
2000
شارك فيها عشرات الآلاف من الناس،
06:34
whichالتي is calledمسمي CAPTCHACAPTCHA artفن.
164
379000
2000
وتُدعى "فن الكابتشا"
06:36
I'm sure some of you have heardسمعت about it.
165
381000
2000
أنا واثق أن البعض منكم قد سمع بها.
06:38
Here'sمن هنا how it worksأعمال.
166
383000
2000
الفكرة كالآتي.
06:40
Imagineتخيل you're usingاستخدام the Internetالإنترنت and you see a CAPTCHACAPTCHA
167
385000
2000
تخيل أنك تستخدم الإنترنت ثم ظهرت لك كابتشا
06:42
that you think is somewhatقليلا peculiarغريب,
168
387000
2000
تعتقد أنها فريدة على نحو ما،
06:44
like this CAPTCHACAPTCHA. (Textنص: invisibleغير مرئى toasterمحمصة خبز كهربائية)
169
389000
2000
كهذه الكابتشا. (النص: محمصة خبز خفية)
06:46
Then what you're supposedمفترض to do is you take a screenشاشة shotاطلاق النار of it.
170
391000
2000
إذن ما عليك القيام به هو أن تأخذ لقطة لشاشتك
06:48
Then of courseدورة, you fillملء out the CAPTCHACAPTCHA
171
393000
2000
ثم بالطبع تقوم بملأ الكابتشا
06:50
because you help us digitizeرقمنة a bookكتاب.
172
395000
2000
لأنك تساعدنا بذلك في رقمنة كتاب.
06:52
But then, first you take a screenشاشة shotاطلاق النار,
173
397000
2000
لكن قبل ذلك تأخذ لقطة لشاشتك،
06:54
and then you drawرسم something that is relatedذات صلة to it.
174
399000
2000
ثم ترسم شيئا له علاقة بالكابتشا.
06:56
(Laughterضحك)
175
401000
2000
(ضحك)
06:58
That's how it worksأعمال.
176
403000
3000
هكذا يسير الأمر.
07:01
There are tensعشرات of thousandsالآلاف of these.
177
406000
3000
هناك عشرات الآلاف من هذا.
07:04
Some of them are very cuteجذاب. (Textنص: clenchedالمشدودة it)
178
409000
2000
وبعضها لطيف للغاية. (النص: قمتُ بسحقها)
07:06
(Laughterضحك)
179
411000
2000
(ضحك)
07:08
Some of them are funnierتسلية.
180
413000
2000
وبعضها مضحك أكثر.
07:10
(Textنص: stonedرجم foundersمؤسسو)
181
415000
3000
(النص: مؤسسون ثملون)
07:13
(Laughterضحك)
182
418000
3000
(ضحك)
07:16
And some of them,
183
421000
2000
وبعضها
07:18
like paleontologicalعلم الأحافير shvisleshvisle,
184
423000
3000
مثل "شفيزل ما قبل التاريخ"
07:21
they containيحتوي Snoopتجسس Doggدوج.
185
426000
2000
تحتوى على سنوب دوج.
07:23
(Laughterضحك)
186
428000
3000
(ضحك)
07:26
Okay, so this is my favoriteالمفضل numberرقم of reCAPTCHAاختبار reCAPTCHA.
187
431000
2000
حسنا، وهذا هو الرقم المفضل لدي فيما يتعلق بالريكابتشا.
07:28
So this is the favoriteالمفضل thing that I like about this wholeكامل projectمشروع.
188
433000
3000
وهو الأمر المفضل لديّ في هذا المشروع بأكمله.
07:31
This is the numberرقم of distinctخامد people
189
436000
2000
هذا هو عدد الاشخاص
07:33
that have helpedساعد us digitizeرقمنة at leastالأقل one wordكلمة out of a bookكتاب throughعبر reCAPTCHAاختبار reCAPTCHA:
190
438000
3000
الذين ساعدونا في رقمنة كلمة واحدة على الاقل من الكتب من خلال ريكابتشا
07:36
750 millionمليون,
191
441000
2000
750 مليون
07:38
whichالتي is a little over 10 percentنسبه مئويه of the world'sالعالم populationتعداد السكان,
192
443000
2000
وهو يمثل اكثر من عشرة بالمائة من تعداد السكان في العالم
07:40
has helpedساعد us digitizeرقمنة humanبشري knowledgeالمعرفه.
193
445000
2000
ساعدونا في رقمنة المعرفة الانسانية
07:42
And it is numbersأعداد like these that motivateتحفيز my researchابحاث agendaجدول أعمال.
194
447000
3000
وهذه النوعية من الارقام تحفز جدول اعمالي البحثي
07:45
So the questionسؤال that motivatesيحفز my researchابحاث is the followingالتالية:
195
450000
3000
فالسؤال الذي يحفز بحثي هو الاَتي
07:48
If you look at humanity'sالبشرية large-scaleعلى نطاق واسع achievementsالإنجازات,
196
453000
2000
اذا نظرتم الى مكتسبات البشرية على نطاق واسع
07:50
these really bigكبير things
197
455000
2000
تلك الاشياء الكبيرة حقا
07:52
that humanityإنسانية has gottenحصلت togetherسويا and doneفعله historicallyتاريخيا --
198
457000
3000
التي انجزتها البشرية مجتمعة في التاريخ
07:55
like for exampleمثال, buildingبناء the pyramidsالاهرام of Egyptمصر
199
460000
2000
على سبيل المثال ,بناء اهرامات مصر
07:57
or the Panamaبناما Canalقناة
200
462000
2000
او قناة بنما
07:59
or puttingوضع a man on the Moonالقمر --
201
464000
2000
او هبوط الانسان على القمر
08:01
there is a curiousفضولي factحقيقة about them,
202
466000
2000
توجد حقيقة طريفة حولهم
08:03
and it is that they were all doneفعله with about the sameنفسه numberرقم off people.
203
468000
2000
وهي ان جميعها أُنجزت تقريباً بنفس العدد من الأشخاص..
08:05
It's weirdعجيب; they were all doneفعله with about 100,000 people.
204
470000
3000
شيء غريب,جميعها أُنجزت بواسطة 100,000 شخص.
08:08
And the reasonالسبب for that is because, before the Internetالإنترنت,
205
473000
3000
والسبب وراء ذلك أنه قبل الانترنت.
08:11
coordinatingتنسيق more than 100,000 people,
206
476000
2000
التنسيق بين اكثر من 100,000 شخص,
08:13
let aloneوحده payingدفع them, was essentiallyبشكل أساسي impossibleغير ممكن.
207
478000
3000
لو اخذنا فقط عملية الدفع لهم, كان ذلك امراً مستحيلاً
08:16
But now with the Internetالإنترنت, I've just shownأظهرت you a projectمشروع
208
481000
2000
لكن الاَن ومع وجود الانترنت,عرضت عليكم للتو مشروعاً
08:18
where we'veقمنا gottenحصلت 750 millionمليون people
209
483000
2000
اشترك فيه 750 مليون شخص
08:20
to help us digitizeرقمنة humanبشري knowledgeالمعرفه.
210
485000
2000
ليساعدونا في رقمنة المعرفة الأنسانية.
08:22
So the questionسؤال that motivatesيحفز my researchابحاث is,
211
487000
2000
اذاً السؤال الذي يحفز بحثي هو,
08:24
if we can put a man on the Moonالقمر with 100,000,
212
489000
3000
اذا كنا نستطيع وضع انسان على القمر بواسطة 100,000
08:27
what can we do with 100 millionمليون?
213
492000
2000
ماذا يمكننا أن نعمل بواسطة 100 مليون
08:29
So basedعلى أساس on this questionسؤال,
214
494000
2000
وبناءً على هذا السؤال,
08:31
we'veقمنا had a lot of differentمختلف projectsمشاريع that we'veقمنا been workingعامل on.
215
496000
2000
كان لدينا العديد من المشاريع المختلفة التي كنا نعمل عليها
08:33
Let me tell you about one that I'm mostعظم excitedفرح about.
216
498000
3000
دعوني اخبركم عن احدها والذي انا متحمس له جداً
08:36
This is something that we'veقمنا been semi-quietlyشبه بهدوء workingعامل on
217
501000
2000
هذا الشيء الذي نعمل عليه في صمت
08:38
for the last yearعام and a halfنصف or so.
218
503000
2000
طوال العام والنصف الماضيين
08:40
It hasn'tلم yetبعد been launchedأطلقت. It's calledمسمي DuolingoDuolingo.
219
505000
2000
لم يتم اطلاقه حتى الاَن. اسمه دولينجو
08:42
Sinceمنذ it hasn'tلم been launchedأطلقت, shhhhhshhhhh!
220
507000
2000
بما انه لم يتم اطلاقه حتى الان ,اخفضو اصواتكم
08:44
(Laughterضحك)
221
509000
2000
(ضحك)
08:46
Yeah, I can trustثقة you'llعليك do that.
222
511000
2000
نعم ,انني اثق انكم سوف تحفظون السر
08:48
So this is the projectمشروع. Here'sمن هنا how it startedبدأت.
223
513000
2000
هذا هو المشروع. وهكذا بدأ
08:50
It startedبدأت with me posingتظاهر a questionسؤال to my graduateتخرج studentطالب علم,
224
515000
2000
بدأ بسؤالي لطالبي المتخرج
08:52
Severinسيفيرين Hackerالقراصنة.
225
517000
2000
سيفرين هاكر
08:54
Okay, that's Severinسيفيرين Hackerالقراصنة.
226
519000
2000
حسناً, هذا هو سيفرين هاكر.
08:56
So I posedطرحت the questionسؤال to my graduateتخرج studentطالب علم.
227
521000
2000
طرحت السؤال على طالبي المتخرج
08:58
By the way, you did hearسمع me correctlyبشكل صحيح;
228
523000
2000
بالمناسبة,انتم لم تسمعوني بشكل صحيح
09:00
his last nameاسم is Hackerالقراصنة.
229
525000
2000
اسمه الاخير هاكر (يعني مخترق الشبكات )
09:02
So I posedطرحت this questionسؤال to him:
230
527000
2000
طرحت عليه هذا السؤال
09:04
How can we get 100 millionمليون people
231
529000
2000
كيف يمكننا جعل 100 مليون شخص
09:06
translatingجار الترجمة the Webشبكة into everyكل majorرائد languageلغة for freeحر?
232
531000
3000
يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الرئيسية مجاناً ؟
09:09
Okay, so there's a lot of things to say about this questionسؤال.
233
534000
2000
هناك الكثير ليقال حول هذا السؤال .
09:11
First of all, translatingجار الترجمة the Webشبكة.
234
536000
2000
اولا,ترجمة مواقع الانترنت
09:13
So right now the Webشبكة is partitionedتقسيم into multipleمضاعف languagesاللغات.
235
538000
3000
حالياً مواقع الانترنت مقسمة الى عدة لغات.
09:16
A largeكبير fractionجزء of it is in Englishالإنجليزية.
236
541000
2000
جزء كبير منها بالانجليزية.
09:18
If you don't know any Englishالإنجليزية, you can't accessالتمكن من it.
237
543000
2000
اذا لم تكن تعرف الانجليزية , لا تستطيع تصفحها.
09:20
But there's largeكبير fractionsالكسور in other differentمختلف languagesاللغات,
238
545000
2000
لكن هناك اجزاء كبيرة بلغات اخرى
09:22
and if you don't know those languagesاللغات, you can't accessالتمكن من it.
239
547000
3000
وذا لم تكن تعرف تلك اللغات ,لن تستطيع تصفحه.
09:25
So I would like to translateترجمه all of the Webشبكة, or at leastالأقل mostعظم of the Webشبكة,
240
550000
3000
اذااً أُريد ترجمة جميع مواقع الانترنت او على الأقل معظم مواقع الانترنت
09:28
into everyكل majorرائد languageلغة.
241
553000
2000
الى جميع اللغات الرئيسية.
09:30
So that's what I would like to do.
242
555000
2000
اذاً هذا ما أريد فعله.
09:32
Now some of you mayقد say, why can't we use computersأجهزة الكمبيوتر to translateترجمه?
243
557000
3000
الاَن بعضكم سوف يقول ,لماذا لا نستخدم الترجمة الالية؟
09:35
Why can't we use machineآلة translationترجمة?
244
560000
2000
لماذا لانستخدم الترجمة الالية؟
09:37
Machineآلة translationترجمة nowadaysالوقت الحاضر is startingابتداء to translateترجمه some sentencesجمل here and there.
245
562000
2000
الترجمة الالية هذه الأيام ,بدأت في ترجمة بعض الجمل هنا وهناك
09:39
Why can't we use it to translateترجمه the wholeكامل Webشبكة?
246
564000
2000
لماذا لا نستخدمها لترجمة جميع مواقع الانترنت؟
09:41
Well the problemمشكلة with that is that it's not yetبعد good enoughكافية
247
566000
2000
المشكلة المتعلقه بهذا أنها ليست جيدة بما فيه الكفاية
09:43
and it probablyالمحتمل won'tمتعود be for the nextالتالى 15 to 20 yearsسنوات.
248
568000
2000
وربما لن يتغير الامر على مدى 15 الى 20 سنة القادمة
09:45
It makesيصنع a lot of mistakesالأخطاء.
249
570000
2000
تقوم بالعديد من الأخطاء
09:47
Even when it doesn't make a mistakeخطأ,
250
572000
2000
حتى في حال لم تقم بخطأ
09:49
sinceمنذ it makesيصنع so manyكثير mistakesالأخطاء, you don't know whetherسواء to trustثقة it or not.
251
574000
3000
بما أنها تقوم بالعديد من الاخطاء ,لا تستطيع الجزم هل تثق فيها او لا
09:52
So let me showتبين you an exampleمثال
252
577000
2000
دعوني اريكم مثالاً
09:54
of something that was translatedمترجم with a machineآلة.
253
579000
2000
على شيء تمت ترجمته باستخدام اَلة ترجمة
09:56
Actuallyفعلا it was a forumمنتدى postبريد.
254
581000
2000
هي عبارة عن مشاركة في منتدى
09:58
It was somebodyشخص ما who was tryingمحاولة to askيطلب a questionسؤال about JavaScriptجافا سكريبت.
255
583000
3000
كان احد الاشخاص يحاول السؤال عن لغة البرمجة جافا سكريبت
10:01
It was translatedمترجم from Japaneseاليابانية into Englishالإنجليزية.
256
586000
3000
تم ترجمته من اليابانية الى الانجليزية
10:04
So I'll just let you readاقرأ.
257
589000
2000
سأترككم تقرأون
10:06
This personشخص startsيبدأ apologizingالاعتذار
258
591000
2000
بدا الشخص بالإعتذار
10:08
for the factحقيقة that it's translatedمترجم with a computerالحاسوب.
259
593000
2000
لحقيقة كون الترجمة تمت بإستخدام الحاسب الاَلي
10:10
So the nextالتالى sentenceجملة او حكم على is is going to be the preambleمقدمة to the questionسؤال.
260
595000
3000
اذاً الجملة التالية سوف تكون مقدمة للسؤال.
10:13
So he's just explainingشرح something.
261
598000
2000
كان يشرح شيئاً ما
10:15
Rememberتذكر, it's a questionسؤال about JavaScriptجافا سكريبت.
262
600000
3000
تذكروا ,كان سؤالاً عن جافا سكريبت
10:19
(Textنص: At oftenغالبا, the goat-timeالماعز الوقت installالتثبت a errorخطأ is vomitقيء.)
263
604000
4000
(النص: في احيان, وقت-الماعز يثبت خطأ تقيؤ.)
10:23
(Laughterضحك)
264
608000
4000
(ضحك)
10:27
Then comesيأتي the first partجزء of the questionسؤال.
265
612000
3000
ثم يأتي الجزء الاول من السؤال.
10:30
(Textنص: How manyكثير timesمرات like the windينفخ, a poleعمود, and the dragonتنين?)
266
615000
4000
(النص:كم مرة مثل الريح, القطب,والتنين؟)
10:34
(Laughterضحك)
267
619000
2000
(ضحك)
10:36
Then comesيأتي my favoriteالمفضل partجزء of the questionسؤال.
268
621000
3000
وثم يأتي الجزء المفضل بالنسبة لي من السؤال.
10:39
(Textنص: This insultإهانة to father'sالأب stonesالحجارة?)
269
624000
3000
(النص :هذه اهانة لأحجار الأب؟)
10:42
(Laughterضحك)
270
627000
2000
(ضحك)
10:44
And then comesيأتي the endingإنهاء, whichالتي is my favoriteالمفضل partجزء of the wholeكامل thing.
271
629000
3000
وثم تأتي الخاتمة وهي جزئي المفضل في كامل الموضوع.
10:47
(Textنص: Please apologizeيعتذر for your stupidityغباء. There are a manyكثير thank you.)
272
632000
4000
(النص: ارجو الاعتذار لغبائكم. يوجد الكثير شكراً لكم)
10:51
(Laughterضحك)
273
636000
2000
(ضحك)
10:53
Okay, so computerالحاسوب translationترجمة, not yetبعد good enoughكافية.
274
638000
2000
حسنا,اذاً ترجمة الحاسب الاَلي ليست جيدة بما فيه الكفاية
10:55
So back to the questionسؤال.
275
640000
2000
نعود للسؤال.
10:57
So we need people to translateترجمه the wholeكامل Webشبكة.
276
642000
3000
نحتاج اشخاص يترجمون جميع مواقع الانترنت
11:00
So now the nextالتالى questionسؤال you mayقد have is,
277
645000
2000
السؤال التالي الذي ربما تطرحونه هو,
11:02
well why can't we just payدفع people to do this?
278
647000
2000
لمذا لا يمكننا الدفع لاشخاص ليقوموا بهذا؟
11:04
We could payدفع professionalالمحترفين languageلغة translatorsمترجمين to translateترجمه the wholeكامل Webشبكة.
279
649000
3000
يمكننا الدفع الى مترجمين محترفين لترجمة كافة مواقع الانترنت.
11:07
We could do that.
280
652000
2000
يمكننا عمل ذلك
11:09
Unfortunatelyلسوء الحظ, it would be extremelyجدا expensiveمكلفة.
281
654000
2000
لكن مع الاسف سوف يكون ذلك باهظ الثمن
11:11
For exampleمثال, translatingجار الترجمة a tinyصغيرة جدا, tinyصغيرة جدا fractionجزء of the wholeكامل Webشبكة, Wikipediaويكيبيديا,
282
656000
3000
على سبيل المثال ,ترجمة جزء ضئيل جداً جداً من الانترنت ,موقع ويكيبيديا,
11:14
into one other languageلغة, Spanishالأسبانية.
283
659000
3000
الى لغة اخرى, وهي الاسبانية
11:17
Wikipediaويكيبيديا existsموجود in Spanishالأسبانية,
284
662000
2000
توجد نسخة من موقع ويكيبيديا بالاسبانية
11:19
but it's very smallصغير comparedمقارنة to the sizeبحجم of Englishالإنجليزية.
285
664000
2000
لكنه صغير مقارنة بحجم النسخة الانجليزية
11:21
It's about 20 percentنسبه مئويه of the sizeبحجم of Englishالإنجليزية.
286
666000
2000
حوالي 20 في المئة من حجم النسخة الانجليزية
11:23
If we wanted to translateترجمه the other 80 percentنسبه مئويه into Spanishالأسبانية,
287
668000
3000
اذا رغبنا في ترجمة ال 80 في المئة الاخرى الى الاسبانية
11:26
it would costكلفة at leastالأقل 50 millionمليون dollarsدولار --
288
671000
2000
سوف يكلف حوالي 50 مليون دولار --
11:28
and this is at even the mostعظم exploitedمستغل, outsourcingالاستعانة بمصادر خارجية countryبلد out there.
289
673000
3000
وهذا في احد اكثر الدول استغلالية للايدي العاملة
11:31
So it would be very expensiveمكلفة.
290
676000
2000
سوف يكون باهظ التكلفة
11:33
So what we want to do is we want to get 100 millionمليون people
291
678000
2000
ما نريد فعله هو جعل 100 مليون شخص
11:35
translatingجار الترجمة the Webشبكة into everyكل majorرائد languageلغة
292
680000
2000
يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الاساسية
11:37
for freeحر.
293
682000
2000
بالمجان.
11:39
Now if this is what you want to do,
294
684000
2000
لو كان هذا ما تريد القيام به
11:41
you prettyجميلة quicklyبسرعة realizeأدرك you're going to runيركض into two prettyجميلة bigكبير hurdlesالعقبات,
295
686000
2000
سوف تدرك فورا انك سوف تواجه عقبتان كبيرتان
11:43
two bigكبير obstaclesالعقبات.
296
688000
2000
عقبتان كبيرتان
11:45
The first one is a lackقلة of bilingualsثنائيي اللغة.
297
690000
3000
الاولى هي ندرة متحدثي أكثر من لغة
11:48
So I don't even know
298
693000
2000
لا استطيع الجزم
11:50
if there existsموجود 100 millionمليون people out there usingاستخدام the Webشبكة
299
695000
3000
اذا كان هناك 100 مليون شخص من مستخدمي الانترنت
11:53
who are bilingualثنائي اللغة enoughكافية to help us translateترجمه.
300
698000
2000
ممن لديهم اكثر من لغة قادرة على مساعدتنا في الترجمة
11:55
That's a bigكبير problemمشكلة.
301
700000
2000
هذه مشكلة كبيرة
11:57
The other problemمشكلة you're going to runيركض into is a lackقلة of motivationالتحفيز.
302
702000
2000
المشكلة الأخرى التي سوف تواجهها هي عدم وجود الحافز
11:59
How are we going to motivateتحفيز people
303
704000
2000
كيف سوف نقوم بتحفيز الناس
12:01
to actuallyفعلا translateترجمه the Webشبكة for freeحر?
304
706000
2000
ليترجموا مواقع الانترنت بالمجان؟
12:03
Normallyبشكل طبيعي, you have to payدفع people to do this.
305
708000
3000
في العادة تدفع للناس للقيام بهذا
12:06
So how are we going to motivateتحفيز them to do it for freeحر?
306
711000
2000
اذاً كيف سوف نحفزهم لعمل بذلك بالمجان؟
12:08
Now when we were startingابتداء to think about this, we were blockedمسدود by these two things.
307
713000
3000
عندما بدأنا في التفكير في هذا الموضوع , توقفنا عند هاتين المشكلتين.
12:11
But then we realizedأدرك, there's actuallyفعلا a way
308
716000
2000
ثم ادركنا ان هناك طريقة
12:13
to solveحل bothكلا these problemsمشاكل with the sameنفسه solutionحل.
309
718000
2000
لحل كلتا المشكلتين بنفس الحل
12:15
There's a way to killقتل two birdsالطيور with one stoneحجر.
310
720000
2000
هناك طريقة لقتل عصفورين بنفس الحجر
12:17
And that is to transformتحول languageلغة translationترجمة
311
722000
3000
وهو تحويل عملية الترجمة
12:20
into something that millionsملايين of people want to do,
312
725000
3000
الى شيء يريد ملايين الناس القيام به
12:23
and that alsoأيضا helpsيساعد with the problemمشكلة of lackقلة of bilingualsثنائيي اللغة,
313
728000
3000
وذلك سوف يساعد بخصوص مشكلة ندرة متعددي اللغات
12:26
and that is languageلغة educationالتعليم.
314
731000
3000
وذلك عن طريق تدريس اللغة
12:29
So it turnsيتحول out that todayاليوم,
315
734000
2000
اتضح ان هذه الايام
12:31
there are over 1.2 billionمليار people learningتعلم a foreignأجنبي languageلغة.
316
736000
3000
هناك 1.2 بليون شخص يتعلمون لغات اجنبية
12:34
People really, really want to learnتعلم a foreignأجنبي languageلغة.
317
739000
2000
اشخاص يرغبون وبشدة في تعلم لغات اخرى
12:36
And it's not just because they're beingيجرى forcedقسري to do so in schoolمدرسة.
318
741000
3000
وذلك ليس بسبب ارغامهم على القيام بذلك في المدرسة
12:39
For exampleمثال, in the Unitedمتحد Statesتنص على aloneوحده,
319
744000
2000
على سبيل المثال ,في الولايات المتحدة وحدها
12:41
there are over fiveخمسة millionمليون people who have paidدفع over $500
320
746000
2000
هناك اكثر من خمسة ملايين شخص أنفقوا 500 دولار
12:43
for softwareالبرمجيات to learnتعلم a newالجديد languageلغة.
321
748000
2000
على شراء برامج لتعلم لغات جديدة
12:45
So people really, really want to learnتعلم a newالجديد languageلغة.
322
750000
2000
اذا الناس يرغبون وبشدة في تعلم لغة جديدة
12:47
So what we'veقمنا been workingعامل on for the last yearعام and a halfنصف is a newالجديد websiteموقع الكتروني --
323
752000
3000
كنأ نعمل خلال السنة والنصف الماضية على انشاء موقع انترنت جديد --
12:50
it's calledمسمي DuolingoDuolingo --
324
755000
2000
اسمه ديولينجو--
12:52
where the basicالأساسية ideaفكرة is people learnتعلم a newالجديد languageلغة for freeحر
325
757000
3000
حيث ان الفكرة الرئيسية هي تعلم الناس لغة جديدة بالمجان
12:55
while simultaneouslyالوقت ذاته translatingجار الترجمة the Webشبكة.
326
760000
2000
وفي نفس الوقت يقومون بترجمة مواقع الانترنت
12:57
And so basicallyفي الأساس they're learningتعلم by doing.
327
762000
2000
ويتم التعلم بشكل اساسي عن طريق الترجمة
12:59
So the way this worksأعمال
328
764000
2000
طريقة عمل الموقع
13:01
is wheneverكلما كان you're a just a beginnerمبتدئ, we give you very, very simpleبسيط sentencesجمل.
329
766000
3000
اذا كنت مبتدئ, نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
13:04
There's, of courseدورة, a lot of very simpleبسيط sentencesجمل on the Webشبكة.
330
769000
2000
يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت
13:06
We give you very, very simpleبسيط sentencesجمل
331
771000
2000
نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
13:08
alongعلى طول with what eachكل wordكلمة meansيعني.
332
773000
2000
مرفق معها معاني الكلمات
13:10
And as you translateترجمه them, and as you see how other people translateترجمه them,
333
775000
3000
واثناء قيامك بترجمتها,واثناء رؤيتك لكيفية قيام الاخرين بترجمتها,
13:13
you startبداية learningتعلم the languageلغة.
334
778000
2000
تبدأ في تعلم اللغة
13:15
And as you get more and more advancedالمتقدمة,
335
780000
2000
وكلما اصبحت متقدماً اكثر
13:17
we give you more and more complexمركب sentencesجمل to translateترجمه.
336
782000
2000
نعطيك جمل اكثر تعقيدً لتترجمها
13:19
But at all timesمرات, you're learningتعلم by doing.
337
784000
2000
لكن في جميع الاحوال انت تتعلم بالترجمة
13:21
Now the crazyمجنون thing about this methodطريقة
338
786000
2000
الشيء الجنوني حول هذا الاسلوب
13:23
is that it actuallyفعلا really worksأعمال.
339
788000
2000
انه يعمل حقاً
13:25
First of all, people are really, really learningتعلم a languageلغة.
340
790000
2000
اولا وقبل كل شيء, الناس حقاً حقاً يتعلمون لغة
13:27
We're mostlyخاصة doneفعله buildingبناء it, and now we're testingاختبارات it.
341
792000
2000
نحن تقريبا انهينا بناءه, والان نحن نختبره
13:29
People really can learnتعلم a languageلغة with it.
342
794000
2000
الناس يستطيعون حقاً تعلم لغة بإستخدامه
13:31
And they learnتعلم it about as well as the leadingقيادة languageلغة learningتعلم softwareالبرمجيات.
343
796000
3000
ويتعلمونها بكفاءة تضاهي افضل برامج تعليم اللغة
13:34
So people really do learnتعلم a languageلغة.
344
799000
2000
الناس بالفعل يتعلمون لغة
13:36
And not only do they learnتعلم it as well,
345
801000
2000
وهم لا يتعلمون فقط,
13:38
but actuallyفعلا it's way more interestingمثير للإعجاب.
346
803000
2000
ولكن يتعلمونها بطريقة اكثر متعة
13:40
Because you see with DuolingoDuolingo, people are actuallyفعلا learningتعلم with realحقيقة contentيحتوى.
347
805000
3000
لانك تلاحظ ان مستخدمي ديولينجو يتعلمون باستخدام محتوى حقيقي
13:43
As opposedمعارض to learningتعلم with made-upتتكون من sentencesجمل,
348
808000
2000
على عكس التعلم بالجمل المعدة مسبقا
13:45
people are learningتعلم with realحقيقة contentيحتوى, whichالتي is inherentlyمتأصل interestingمثير للإعجاب.
349
810000
3000
الناس يتعلمون باستخدام محتوى حقيقي وهو بطبيعته ممتع
13:48
So people really do learnتعلم a languageلغة.
350
813000
2000
اذاً الناس يتعلمون لغة.
13:50
But perhapsربما more surprisinglyبشكل مفاجئ,
351
815000
2000
لكن ولربما بشكل مفاجئ
13:52
the translationsترجمة that we get from people usingاستخدام the siteموقع,
352
817000
3000
الترجمة التي نحصل عليها من الاشخاص الذين يستخدمون هذا الموقع
13:55
even thoughاعتقد they're just beginnersمبتدئين,
353
820000
2000
وعلى الرغم من كونهم مبتدئين
13:57
the translationsترجمة that we get are as accurateدقيق as those of professionalالمحترفين languageلغة translatorsمترجمين,
354
822000
3000
الترجمة التي نحصل عليها دقيقة بنفس مستوى المترجمين المحترفين
14:00
whichالتي is very surprisingمفاجئ.
355
825000
2000
وهو شيئ مفاجئ
14:02
So let me showتبين you one exampleمثال.
356
827000
2000
دعوني اعرض عليكم مثالاً
14:04
This is a sentenceجملة او حكم على that was translatedمترجم from Germanألمانية into Englishالإنجليزية.
357
829000
2000
هذه جملة تمت ترجمتها من الألمانية الى الانجليزية
14:06
The topأعلى is the Germanألمانية.
358
831000
2000
التي في الاعلى هي الالمانية
14:08
The middleوسط is an Englishالإنجليزية translationترجمة
359
833000
2000
في الوسط الترجمة الانجليزية
14:10
that was doneفعله by somebodyشخص ما who was a professionalالمحترفين Englishالإنجليزية translatorمترجم
360
835000
2000
والتي تمت بوساطة مترجم لغة انجليزية محترف
14:12
who we paidدفع 20 centsسنتا a wordكلمة for this translationترجمة.
361
837000
2000
والذي تم دفع 20 سنت مقابل كل كلمة في هذه الترجمة
14:14
And the bottomالأسفل is a translationترجمة by usersالمستخدمين of DuolingoDuolingo,
362
839000
3000
وفي الاسفل ترجمة مستخدمي ديولينجو
14:17
noneلا شيء of whomمن knewعرف any Germanألمانية
363
842000
2000
لا يعرف اياً منهم الألمانية
14:19
before they startedبدأت usingاستخدام the siteموقع.
364
844000
2000
قبل ان يبدأوا في استخدام الموقع
14:21
You can see, it's prettyجميلة much perfectفي احسن الاحوال.
365
846000
2000
يمكن ملاحظة انها مثالية جداً
14:23
Now of courseدورة, we playلعب a trickخدعة here
366
848000
2000
بالطبع عملنا خدعة هنا
14:25
to make the translationsترجمة as good as professionalالمحترفين languageلغة translatorsمترجمين.
367
850000
2000
لجعل الترجمة جديدة تشابه المترجمين المحترفين
14:27
We combineدمج the translationsترجمة of multipleمضاعف beginnersمبتدئين
368
852000
3000
دمجنا ترجمة عدة مبتدئين
14:30
to get the qualityجودة of a singleغير مرتبطة professionalالمحترفين translatorمترجم.
369
855000
3000
للحصول على جودة مترجم محترف واحد
14:33
Now even thoughاعتقد we're combiningالجمع the translationsترجمة,
370
858000
5000
وبالرغم من اننا ندمج الترجمة
14:38
the siteموقع actuallyفعلا can translateترجمه prettyجميلة fastبسرعة.
371
863000
2000
الموقع يمكنه الترجمة بشكل سريع
14:40
So let me showتبين you,
372
865000
2000
دعوني اريكم
14:42
this is our estimatesالتقديرات of how fastبسرعة we could translateترجمه Wikipediaويكيبيديا
373
867000
2000
هذا هو تقديرنا لسرعة مقدرتنا على ترجمة موقع ويكيبيديا
14:44
from Englishالإنجليزية into Spanishالأسبانية.
374
869000
2000
من الانجليزية الى الاسبانية
14:46
Rememberتذكر, this is 50 millionمليون dollars-worthدولار قيمتها of valueالقيمة.
375
871000
3000
تذكرون , انه يقدر ب 50 مليون دولار
14:49
So if we wanted to translateترجمه Wikipediaويكيبيديا into Spanishالأسبانية,
376
874000
2000
فإذا اردنا ترجمة موقع ويكيبيديا الى الاسبانية
14:51
we could do it in fiveخمسة weeksأسابيع with 100,000 activeنشيط usersالمستخدمين.
377
876000
3000
يمكننا القيام بذلك خلال خمسة اسابيع عن طريق 100,000 مستخدم نشِط
14:54
And we could do it in about 80 hoursساعات with a millionمليون activeنشيط usersالمستخدمين.
378
879000
3000
ويمكننا القيام بذلك خلال ثمانين ساعة عن طريق مليون مستخدم نشٍط.
14:57
Sinceمنذ all the projectsمشاريع that my groupمجموعة has workedعمل on so farبعيدا have gottenحصلت millionsملايين of usersالمستخدمين,
379
882000
3000
بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي ,كان فيها مليون مستخدم,
15:00
we're hopefulمتفائل that we'llحسنا be ableقادر to translateترجمه
380
885000
2000
نأمل ان نستطيع الترجمة
15:02
extremelyجدا fastبسرعة with this projectمشروع.
381
887000
2000
بشكل سريع جداً بهذا المشروع
15:04
Now the thing that I'm mostعظم excitedفرح about with DuolingoDuolingo
382
889000
3000
الشيء الذي انا متحمس له بشدة في ديولينجو
15:07
is I think this providesيوفر a fairمعرض businessاعمال modelنموذج for languageلغة educationالتعليم.
383
892000
3000
انه يقدم نموذج عادل لنشاط تعليم اللغة
15:10
So here'sمن هنا the thing:
384
895000
2000
هذه هي المسألة
15:12
The currentتيار businessاعمال modelنموذج for languageلغة educationالتعليم
385
897000
2000
النموذج الحالي لنشاط تعليم اللغة
15:14
is the studentطالب علم paysيدفع,
386
899000
2000
يقوم الطالب بالدفع
15:16
and in particularبصفة خاصة, the studentطالب علم paysيدفع Rosettaرشيد Stoneحجر 500 dollarsدولار.
387
901000
2000
في الواقع,يدفع الطالب 500 دولا لبرنامج روسيتا ستون (Rosetta Stone)
15:18
(Laughterضحك)
388
903000
2000
(ضحك)
15:20
That's the currentتيار businessاعمال modelنموذج.
389
905000
2000
هذا هو النموذج الحالي للنشاط
15:22
The problemمشكلة with this businessاعمال modelنموذج
390
907000
2000
مشكلة هذا النموذج
15:24
is that 95 percentنسبه مئويه of the world'sالعالم populationتعداد السكان doesn't have 500 dollarsدولار.
391
909000
3000
ان 95 في المئة من سكان العالم لا يمتلكون 500 دولار
15:27
So it's extremelyجدا unfairغير منصف towardsتجاه the poorفقير.
392
912000
3000
اذا هو غير عادل بالنسبة للفقراء
15:30
This is totallyتماما biasedانحيازا towardsتجاه the richغني.
393
915000
2000
وهو منحاز للاغنياء
15:32
Now see, in DuolingoDuolingo,
394
917000
2000
الان لاحظ في ديولينجو
15:34
because while you learnتعلم
395
919000
2000
لأنه اثناء تعلمك
15:36
you're actuallyفعلا creatingخلق valueالقيمة, you're translatingجار الترجمة stuffأمور --
396
921000
3000
انت تُوجٍد قيمة ,انت تترجم اشياء--
15:39
whichالتي for exampleمثال, we could chargeالشحنة somebodyشخص ما for translationsترجمة.
397
924000
3000
والتي على سبيل المثال ,يمكننا الدفع لشخص ما للقيام بالترجمة
15:42
So this is how we could monetizeنقد this.
398
927000
2000
هكذا يمكننا تحويل ذلك الى نقد
15:44
Sinceمنذ people are creatingخلق valueالقيمة while they're learningتعلم,
399
929000
2000
بما ان الاشخاص يُنتٍجون قيمة اثناء تعلمهم,
15:46
they don't have to payدفع theirهم moneyمال, they payدفع with theirهم time.
400
931000
3000
لا يترتب عليهم الدفع من اموالهم, هم يدفعون من وقتهم
15:49
But the magicalسحري thing here is that they're payingدفع with theirهم time,
401
934000
3000
لكن الشيء السحري هنا ,أنهم يدفعون من وقتهم
15:52
but that is time that would have had to have been spentأنفق anywaysعلى أي حال
402
937000
2000
وهو الوقت الذي سوف يُمضونه على اية حال
15:54
learningتعلم the languageلغة.
403
939000
2000
في تعلُم اللغة
15:56
So the niceلطيف thing about DuolingoDuolingo is I think it providesيوفر a fairمعرض businessاعمال modelنموذج --
404
941000
3000
اذا الشيء الجيد حول ديولينجو انه في اعتقادي يُقدم نموذج عادل للنشاط
15:59
one that doesn't discriminateتميز againstضد poorفقير people.
405
944000
2000
وهو غير متحيز ضد الفقراء
16:01
So here'sمن هنا the siteموقع. Thank you.
406
946000
2000
هذا هو الموقع
16:03
(Applauseتصفيق)
407
948000
8000
(تصفيق)
16:11
So here'sمن هنا the siteموقع.
408
956000
2000
هذا هو الموقع
16:13
We haven'tلم yetبعد launchedأطلقت,
409
958000
2000
لم نطلقه حتى الاَن
16:15
but if you go there, you can signإشارة up to be partجزء of our privateنشر betaبيتا,
410
960000
3000
لكن اذا ذهبت الى هناك يمكنك التسجيل لتصبح جزءاً من النسخة التجريبية
16:18
whichالتي is probablyالمحتمل going to startبداية in about threeثلاثة or fourأربعة weeksأسابيع.
411
963000
2000
والتي يمكن ان تبدأ خلال ثلاثة او اربعة اسابيع
16:20
We haven'tلم yetبعد launchedأطلقت this DuolingoDuolingo.
412
965000
2000
لم نطلق موقع ديولينجو بعد
16:22
By the way, I'm the one talkingالحديث here,
413
967000
2000
بالمناسبة, انا من يتحدث هنا
16:24
but actuallyفعلا DuolingoDuolingo is the work of a really awesomeرائع teamالفريق, some of whomمن are here.
414
969000
3000
لكن في الواقع ديولينجو هو جهد فريق رائع البعض منهم موجود هنا
16:27
So thank you.
415
972000
2000
شكراً لكم
16:29
(Applauseتصفيق)
416
974000
4000
(تصفيق)
Translated by Ahmed Bamarouf
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Luis von Ahn - Computer scientist
Luis von Ahn builds systems that combine humans and computers to solve large-scale problems that neither can solve alone.

Why you should listen

Louis von Ahn is an associate professor of Computer Science at Carnegie Mellon University, and he's at the forefront of the crowdsourcing craze. His work takes advantage of the evergrowing Web-connected population to acheive collaboration in unprecedented numbers. His projects aim to leverage the crowd for human good. His company reCAPTCHA, sold to Google in 2009, digitizes human knowledge (books), one word at a time. His new project is Duolingo, which aims to get 100 million people translating the Web in every major language.

More profile about the speaker
Luis von Ahn | Speaker | TED.com