ABOUT THE SPEAKER
Seyi Oyesola - Doctor
Physician Seyi Oyesola co-developed the "Hospital in a Box" -- a pop-up, portable, solar-powered OR for off-grid medicine in Africa and elsewhere. But, he says, Africa needs more than new tools to heal itself.

Why you should listen

Beyond high-visibility illnesses like HIV/AIDS, Dr. Seyi Oyesola points out that common, survivable ailments and injuries -- burns, trauma, heart attacks -- kill thousands of Africans each year because basic medical care can be so hard to get. To help bring surgical care to every region of the continent, Oyesola co-developed CompactOR, or the "Hospital in a Box": a portable medical system that contains anesthetic and surgical equipment. The operating suite is light enough to be dropped into inaccessible zones by helicopter, and can be powered by solar panels.

Although the Hospital-in-a-Box may save lives, Oyesola reminds us that with meager pay and inadequate facilities, there is still little incentive for medical professionals to remain in Africa. Proper education and technical training could pave the way for more, and more capable, new physicians to learn and stay in Africa -- and start the healing of the continent.

More profile about the speaker
Seyi Oyesola | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Seyi Oyesola: A hospital tour in Nigeria

سيي أوسولا: جولة في مستشفى بنيجيريا

Filmed:
266,781 views

يلقي د.سيي أوسولا نظرة فاحصة على الرعاية الصحية في الدول النامية. صور جولته في مستشفى تعليمي نيجيري--كل التكنلوجيا المنخفضة والمعدات التي المتُبرع بها -- تلقي بظلالها على صعوبة التحدي لتقديم رعاية صحية أساسية هناك.
- Doctor
Physician Seyi Oyesola co-developed the "Hospital in a Box" -- a pop-up, portable, solar-powered OR for off-grid medicine in Africa and elsewhere. But, he says, Africa needs more than new tools to heal itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Just to put everything in contextسياق الكلام,
0
0
2000
فقط لوضع كل شيء في سياق محدد
00:20
and to kindطيب القلب of give you a backgroundخلفية to where I'm comingآت from,
1
2000
4000
وحتى تأخذون فكرة من أي مكان انا قادم
00:24
so that a lot of the things I'm going to say,
2
6000
2000
هناك اشياء كثيره سأقولها.
00:26
and the things I'm going to do --
3
8000
3000
واشياء سأقوم بها
00:29
or things I'm going to tell you I've doneفعله --
4
11000
2000
أو أشياء قمت بها سأحدثكم عنها.
00:31
you will understandتفهم exactlyبالضبط why and how I got motivatedمتحفز، مندفع to be where I am.
5
13000
7000
سوف تتفهمون كيف وما هي الدوافع التي اوصلتني إلى ما وصلت إليه.
00:38
I graduatedتخرج highمتوسط schoolمدرسة in Clevelandكليفلاند, Ohioأوهايو, 1975.
6
20000
4000
تخرجت من الثانويه العليا فى مدينة كليفلاند ولاية أوهايو سنة 1975.
00:42
And just like my parentsالآباء did when they finishedتم الانتهاء من studyingدراسة عربي abroadخارج البلاد, we wentذهب back home.
7
24000
6000
ومثلما فعل والدي عندما أنهيت دراستي في الخارج ، عدنا إلى وطننا الأم.
00:48
Finishedتم الانتهاء من universityجامعة educationالتعليم, got a medicalطبي degreeالدرجة العلمية, 1986.
8
30000
5000
إنتهيت من تعليمي ,وتحصلت على شهادة الطب عام 1986.
00:53
And by the time I was an internالمتدرب houseمنزل officerضابط,
9
35000
4000
وبمرور الوقت كنت أحد المتدربين فى وظيفة مسئول صحة.
00:57
I could barelyبالكاد affordتحمل to maintainالحفاظ my mother'sالأم 13-year-old-سنه carسيارة --
10
39000
5000
لقد كان من الصعب علي أن أقدر على تكاليف صيانة سيارة والدتي القديمة التي عمرها 13 سنه،
01:02
and I was a paidدفع doctorطبيب.
11
44000
4000
وقد كنت أتلقى راتب طبيب.
01:06
This bringsتجمع us to why a lot of us, who are professionalsالمهنيين,
12
48000
4000
هذا يقودنا إلى السبب في الكثير منا الذين هم محترفون
01:10
are now, as they say, in diasporaشتات.
13
52000
4000
الان ، كما يقولون بأنهم في المهجر.
01:14
Now, are we going to make that a permanentدائم thing,
14
56000
3000
الآن ، هل نحن سنسمح بإستمرارية ذلك،
01:17
where we all get trainedمتدرب, and we leaveغادر, and we don't go back?
15
59000
7000
حيث أننا جميعا حصلنا على التدريب وغادرنا ، و لا نعود؟
01:24
Perhapsربما not, I should certainlyمن المؤكد hopeأمل not --
16
66000
3000
ربما لا ، يجب أن أتمنى أن لا يحدث ذلك --
01:27
because that is not my visionرؤية.
17
69000
4000
والسبب لأن تلك ليست رؤيتي.
01:31
All right, for good measureقياس, that's where Nigeriaنيجيريا is on the Africanالأفريقي mapخريطة,
18
73000
6000
حسنا, لقياس جيد، هناك تقع نيجيريا في خارطة افريقيا.
01:37
and just there is the Deltaدلتا regionمنطقة that I'm sure everybody'sالجميع heardسمعت of.
19
79000
5000
وهناك منطقة الدلتا, وانا متأكد بأن جميعنا قد سمع بها.
01:42
People gettingالحصول على kidnappedخطف, where the oilنفط comesيأتي from,
20
84000
4000
يتم إختطاف الناس، وحيث يُستخرج النفط،
01:46
the oilنفط that sometimesبعض الأحيان I think has drivenتحركها us all crazyمجنون in Nigeriaنيجيريا.
21
88000
5000
النفط الذي في بعض الأحيان كما أعتقد يحركنا كالمجانيين في نيجيريا.
01:51
But, criticalحرج povertyفقر: this slideالانزلاق is from a presentationعرض I gaveأعطى
22
93000
3000
ولكن حدة الفقر ، هذه شريحة من محاضره قدمتها
01:54
not that long agoمنذ. GapminderGapminder.orgغزاله tellsيروي the storyقصة of the gapالفارق
23
96000
6000
ليس من فترة طويله. موقع Gapminder.org يروي قصة الفجوة
02:00
betweenما بين Africaأفريقيا and the restراحة of the worldالعالمية in termsشروط of healthالصحة careرعاية.
24
102000
4000
بين افريقيا وبقية العالم فيما يتعلق بالرعاية الصحية.
02:04
Very interestingمثير للإعجاب.
25
106000
3000
مثير جدا للاهتمام.
02:07
How manyكثير people do you think are on that taxiسيارة اجره?
26
109000
4000
كم من الناس فى رأيك تعقد بانهم على سيارة الاجرة تلك؟
02:11
And believe it or not, that is a taxiسيارة اجره in Nigeriaنيجيريا.
27
113000
3000
صدق أو لاتصدق بأن تلك سيارة اجرة فى نيجيريا.
02:14
And the capitalرأس المال -- well, what used to be the capitalرأس المال of Nigeriaنيجيريا -- Lagosلاغوس,
28
116000
3000
والعاصمة-- إنها عاصمة نيجيريا ، لاغوس،
02:17
that's a taxiسيارة اجره, and you have policeشرطة on them.
29
119000
3000
هذه هي سيارة أجرة ، وعليها رجل الشرطة.
02:20
So, tell me, how manyكثير policemenرجال الشرطة do you think are on this taxiسيارة اجره? And now? Threeثلاثة.
30
122000
8000
إذاً ، أخبروني ، كم عدد رجال الشرطة في رأيكم في هذا التاكسي؟ و الآن؟ ثلاثة.
02:28
So, when these kindطيب القلب of people -- and, believe me, it's not just the policeشرطة
31
130000
5000
إذاً، حينما يكون هذا النوع من هؤلاء الناس--وصدقوني ليسوا فقط رجال الشرطة
02:33
that use these taxisسيارات الأجرة in Lagosلاغوس. We all do. I've been on one of these,
32
135000
5000
من يقومون باستخدام سيارات الأجرة هذه في لاغوس, بل كلنا ، ولقد استخدمتها شخصياً،
02:38
and I didn't have a helmetخوذة, eitherإما.
33
140000
3000
وأنا لم اكن ارتدي القبعة الواقية حتى.
02:41
And it just remindsتذكر me of the thought of what happensيحدث when one of us
34
143000
8000
وقد ذكرني بأن أتأمل ما سيحدث لأحدنا
02:49
on a taxiسيارة اجره like this fallsالسقوط off, has an accidentحادث and needsالاحتياجات a hospitalمستشفى.
35
151000
6000
على التاكسي لو انزلق وحصل حادث يحتاج الى المستشفى.
02:55
Believe it or not, some of us do surviveينجو.
36
157000
4000
صدقوا أو لا تصدقوا ، بعضنا ينجو منها.
02:59
Some of us do surviveينجو malariaملاريا; we do surviveينجو AIDSالإيدز.
37
161000
4000
البعض منا ينجو من مرض الملاريا، و نبقى على قيد الحياة من الايدز.
03:03
And like I tell my familyأسرة, and my wifeزوجة remindsتذكر me everyكل time,
38
165000
4000
وكما اقول الى اسرتي ، وكما تذكرني زوجتي طوال الوقت،
03:07
"You're riskingالمخاطرة your life, you know, everyكل time you go to that countryبلد."
39
169000
4000
أنت تخاطر بحياتك ، كما تعلم ، في كل مرة تذهب لهذا البلد--
03:11
And she's right. Everyكل time you go there,
40
173000
3000
وهي صادقه. في كل مره أذهب الى هناك,
03:14
you know that if you actuallyفعلا need criticalحرج careرعاية --
41
176000
5000
تعرفون أنكم إن أردتم رعاية طارئة --
03:19
criticalحرج careرعاية of any sortفرز -- if you have an accidentحادث --
42
181000
3000
رعاية طارئة من أي نوع -- إذا تعرضت لحادث،
03:22
of whichالتي there are manyكثير, there are accidentsالحوادث everywhereفي كل مكان --
43
184000
4000
التي يوجد منها الكثير ، وهناك حوادث في كل مكان ،
03:26
where do they go?
44
188000
3000
إلى أين يذهبون؟
03:29
Where do they go when they need help for this kindطيب القلب of stuffأمور?
45
191000
5000
أين يذهبون حينما ما يحتاجون الى مساعده من هذا القبيل؟
03:34
I'm not sayingقول insteadفي حين أن of, I'm sayingقول as well as,
46
196000
3000
أنا لا أقول بدلاً من، أنا أقول كذلك أيضاً.
03:37
AIDSالإيدز, TBمرض السل, malariaملاريا, typhoidحمى التيفوئيد -- the listقائمة goesيذهب on.
47
199000
6000
الإيدز، السُل، الملاريا، التايفود -- وتستمر القائمة.
03:43
I'm sayingقول, where do they go when they're like me?
48
205000
4000
أقول، إلى أين يذهبون عندما يكونوا من أمثالي؟
03:47
When I go back home -- and I do all kindsأنواع of things,
49
209000
3000
عندما أرجع إلى الوطن -- وأقوم بكل الأشياء،
03:50
I teachعلم, I trainقطار -- but I catchقبض على one of these things,
50
212000
4000
أقوم بالتدريس، التدريب، لكني أُصاب بأحد هذه الأمراض،
03:54
or I'm chronicallyمزمنة illسوف with one of those, where do they go?
51
216000
6000
أو إذا أصبت بمرض مزمن، إلى أين يذهبون؟
04:00
What's the economicاقتصادي impactتأثير when one of them diesيموت or becomesيصبح disabledمعاق?
52
222000
6000
ما هو التأثير الإقتصادي عندما يموت أحدهم أو يصبح عاجزاً عن العمل؟
04:06
I think it's quiteالى حد كبير significantكبير. This is where they go.
53
228000
4000
أعتقد أنه مهم جداً. إلى هنا يذهبون.
04:10
These are not oldقديم picturesالصور and these are not from some downtroddenالمطحونين --
54
232000
4000
هذه ليست صوراً قديمة وهذه ليست لبعض المضطهدين--
04:14
this is a majorرائد hospitalمستشفى. In factحقيقة, it's from a majorرائد teachingتعليم hospitalمستشفى in Nigeriaنيجيريا.
55
236000
6000
هذه مستشفى كبيرة. في الواقع، إنها من أكبر المستشفيات التعليمية في نيجيريا.
04:20
Now that is lessأقل than a yearعام oldقديم, in an operatingالتشغيل roomمجال.
56
242000
5000
ذلك قبل أقل من سنة مضت، في غرفة العمليات.
04:25
That's sterilizingتعقيم equipmentالرجعية in Nigeriaنيجيريا.
57
247000
3000
تلك هي معدات التعقيم في نيجيريا.
04:28
You rememberتذكر all that oilنفط?
58
250000
2000
هل تذكرون كل ذلك النفط؟
04:30
Yes, I'm sorry if it upsetsالمفاجآت some of you, but
59
252000
4000
نعم، أنا آسف لإغضابكم، لكن
04:34
I think you need to see this. That's the floorأرضية, OK?
60
256000
4000
أظن أنكم بحاجة لرؤية هذا. تلك هي الأرضية، حسناً؟
04:38
You can say some of this is educationالتعليم.
61
260000
2000
يمكنكم القول أن بعضاً من هذا هو التعليم.
04:40
You can say it's hygieneالنظافة. I'm not pleadingمرافعة povertyفقر.
62
262000
4000
يمكنكم القول أنها النظافة. أنا لا أتوسل فقرا.
04:44
I'm sayingقول we need more than just, you know, vaccinationتلقيح,
63
266000
6000
أقول أننا بحاجة لأكثر من مجرد الأدوية،
04:50
malariaملاريا, AIDSالإيدز, because I want to be treatedيعالج
64
272000
3000
الملاريا، الإيدز، لأنني أريد أن أُعالج
04:53
in a properلائق hospitalمستشفى if something happensيحدث to me out there.
65
275000
3000
في مستشفى صحي إذا حدث لي أي شئ هناك.
04:56
In factحقيقة, when I startبداية runningجري around sayingقول,
66
278000
2000
في الواقع، عندما بدأت بالفزع هناك وكنت أقول،
04:58
"Hey, boysأولاد and girlsالفتيات, you're cardiologistsأمراض القلب in the U.S.,
67
280000
3000
" هاى، يا شباب وشابات، أنتم أطباء قلب في الولايات المتحدة،
05:01
can you come home with me and do a missionمهمة?"
68
283000
3000
هل يمكنكم المجئ معي وأن نذهب في بعثة؟"
05:04
I want them to think, "Well there's some hopeأمل."
69
286000
2000
أريدهم منهم أن يفكروا، " حسناً هناك أمل."
05:06
Now, have a look at that. That's the anesthesiologyالتخدير machineآلة.
70
288000
3000
الآن، أنظروا لذلك. تلك هي آلة التخدير.
05:09
And that's my specialtyتخصص, right?
71
291000
2000
وهذا هو تخصصي، حسناً؟
05:11
Anesthesiologyالتخدير and criticalحرج careرعاية -- look at that bagحقيبة.
72
293000
4000
التخدير والرعاية الطارئة -- أنظروا لتلك الحقيبة.
05:15
It's been tapedمسجلة with tapeشريط that we even stoppedتوقفت usingاستخدام in the U.K.
73
297000
4000
لقد تم تسجيله على شريط توقفنا عن إستعماله في المملكة المتحدة.
05:19
And believe me, these are currentتيار picturesالصور.
74
301000
3000
وصدقوني، هذه هي الصور الحالية.
05:22
Now, if something like this, whichالتي has happenedحدث in the U.K.,
75
304000
5000
الآن، إذا كان شئ مثل هذا، قد حدث في المملكة المتحدة،
05:27
that's where they go. This is the intensiveكثيف careرعاية unitوحدة in whichالتي I work.
76
309000
5000
يذهبون إلى هناك. هذه هي وحدة العناية المكثفة التي أعمل بها.
05:32
All right, this is a slideالانزلاق from a talk I gaveأعطى
77
314000
5000
حسناً، هذه هي شريحة من محاضرة قدمتها
05:37
about intensiveكثيف careرعاية unitsوحدات in Nigeriaنيجيريا,
78
319000
4000
حول وحدات العناية المكثفة في نيجيريا،
05:41
and jokinglyمازحا we referأشير to it as "Expensiveمكلفة Scareفزع."
79
323000
5000
ونشير إليها مازحين ب" الرعب باهظ الثمن."
05:46
Because it's scaryمخيف and it's expensiveمكلفة, but we need to have it, OK?
80
328000
8000
لأنها مخيفة وباهظة التكلفة، لكننا بحاجة لها.
05:54
So, these are the problemsمشاكل.
81
336000
3000
إذاً، ها هي المشاكل.
05:57
There are no prizesجوائز for tellingتقول us what the problemsمشاكل are, are there?
82
339000
4000
لا توجد جوائز لاخبارنا ما هي المشاكل، هل هناك جوائز؟
06:01
I think we all know. And severalالعديد من speakersمكبرات الصوت before
83
343000
3000
أعتقد أن جميعنا يعرف، وعدة متحدثين من قبلي
06:04
and speakersمكبرات الصوت after me are going to tell us even more problemsمشاكل.
84
346000
4000
ومتحدثين من بعدي سيخبرونا عن مشاكل أكثر.
06:08
These are a fewقليل of them. So, what did I do?
85
350000
4000
ها هي بعض منها. إذاً، ماذا فعلت أنا؟
06:12
There we go -- we're going on a missionمهمة.
86
354000
3000
لنمضي -- سنذهب في بعثة .
06:15
We're going to do some open-heartافتح قلبك surgeryالعملية الجراحية. I was the only Britبريت,
87
357000
4000
سنقوم باجراء عملية قلب مفتوح، لقد كنت البريطاني الوحيد،
06:19
on a teamالفريق of about nineتسعة Americanأمريكي cardiacعضلات قلبية surgeonsالجراحين,
88
361000
5000
وفريق من تسعة جراحي قلب أمريكيين،
06:24
cardiacعضلات قلبية nurseممرضة, intensiveكثيف careرعاية nurseممرضة.
89
366000
2000
ممرضة قلب، وممرضة عناية مكثفة.
06:26
We all wentذهب out and did a missionمهمة and we'veقمنا doneفعله threeثلاثة of them so farبعيدا.
90
368000
5000
مضينا جميعاً وقمنا ببعثة وقمنا بثلاثة منها على الأقل.
06:31
Just so you know, I do believe in missionsالبعثات, I do believe in aidمساعدة
91
373000
4000
فقط لتعلموا، أنني أؤمن بالبعثات، وأؤمن بالمساعدات
06:35
and I do believe in charityالاعمال الخيرية. They have theirهم placeمكان,
92
377000
3000
وأؤمن بالعمل الخيري. لديهم مواضعهم،
06:38
but where do they go for those things we talkedتحدث about earlierسابقا?
93
380000
5000
لكن إلى اين تذهب في تلك الأشياء التي تحدثت عنها باكراً؟
06:43
Because it's not everyoneكل واحد that's going to benefitفائدة from a missionمهمة.
94
385000
5000
بسبب أنه لن يستفيد كل شخص من عمل البعثة.
06:48
Healthالصحة is wealthثروة, in the wordsكلمات of Hansهانز Roslingروزلنج.
95
390000
3000
الصحة ثروة، بكلمات هانس روزلينغ.
06:51
You get wealthierثراء fasterبسرعة if you are healthyصحي first.
96
393000
6000
أنت تصبح أكثر ثروة بسرعة إن كنت بصحة جيدة أولاً.
06:57
So, here we are, missionمهمة. Bigكبير troubleمشكلة.
97
399000
4000
إذاً، ها نحن، البعثة. مشكلة كبيرة.
07:01
Open-heartافتح قلبك surgeryالعملية الجراحية in Nigeriaنيجيريا -- bigكبير troubleمشكلة.
98
403000
3000
عملية قلب مفتوح في نيجيريا-- مشكلة كبيرة.
07:04
That's Mikeميكروفون, Mikeميكروفون comesيأتي out from Mississippiميسيسيبي.
99
406000
3000
ذلك "مايك"، جاء مايك من الميسيسبي.
07:07
Does he look like he's happyالسعيدة?
100
409000
2000
هل يبدو فرحاً؟
07:09
It tookأخذ us two daysأيام just to organizeتنظم the placeمكان, but hey,
101
411000
4000
لقد أخذت منا يومين لترتيب هذا المكان.
07:13
you know, we workedعمل on it. Does he look happyالسعيدة?
102
415000
5000
أتعرفون، لقد عملنا عليه. هل يبدو سعيداً؟
07:18
Yes, that's the medicalطبي adviceالنصيحة the committeeلجنة chairmanرئيس saysيقول,
103
420000
2000
نعم ، ذلك هو رئيس لجنة المعدات الطبية يقول،
07:20
"Yes, I told you, you weren'tلم تكن going to be ableقادر to,
104
422000
2000
" نعم، لقد أخبرتكم، لن يكون بامكانكم،
07:22
you can't do this, I just know it."
105
424000
2000
لا يمكنكم فعل هذا، أنا أعرف هذا."
07:24
Look, that's the technicianفني we had. So yes, you go on, all right?
106
426000
5000
أنظروا، ذلك هو التقني الذي لدينا. نعم، واصل أنت، حسناً؟
07:29
(Laughterضحك)
107
431000
1000
(ضحك)
07:30
I got him to come with me -- anesthesiaتخدير techالتكنولوجيا -- come with me from the U.K.
108
432000
4000
لقد جعلته يأتي معنا. تكنلوجيا التخدير، تعال معي من المملكة المتحدة.
07:34
Yes, let's just go work this thing out.
109
436000
4000
نعم، لنذهب ونفعل هذه الأشياء.
07:38
See, that's one of the problemsمشاكل we have in Nigeriaنيجيريا and in Africaأفريقيا generallyعموما.
110
440000
4000
أنظروا، تلك هي أحد المشاكل في نيجيريا وأفريقيا عامة.
07:42
We get a lot of donatedتبرع equipmentالرجعية.
111
444000
2000
نحصل على الكثير من المعدات كتبرع.
07:44
Equipmentالرجعية that's obsoleteعفا عليها الزمن, equipmentالرجعية that doesn't quiteالى حد كبير work,
112
446000
3000
معدات عفا عليها الزمن، معدات لا تعمل،
07:47
or it worksأعمال and you can't fixحل it. And there's nothing wrongخطأ with that,
113
449000
4000
أو أنها تعمل ولا يمكنك إصلاحها. ولا شئ خطأ حول ذلك،
07:51
so long as we use it and we moveنقل on.
114
453000
3000
طالما أننا نستخدمها ونواصل المسير.
07:54
But we had problemsمشاكل with it. We had severeشديدة problemsمشاكل there.
115
456000
2000
لكننا واجهنا مشاكل معها. واجهنا مشاكل حادة هناك.
07:56
He had to get on the phoneهاتف. This guy was always on the phoneهاتف.
116
458000
3000
توجب عليه الإتصال. هذا الشخص كان دائماً على الهاتف.
07:59
So what we going to do now?
117
461000
2000
إذاً ماذا علينا أن نفعل الآن؟
08:01
It looksتبدو like all these Americansالأمريكيون are here and
118
463000
2000
يبدو أن كل هؤلاء الأمريكيين هنا و
08:03
yes, one Britبريت, and he's not going to do anything --
119
465000
4000
نعم، بريطاني واحد، ولن يفعل أي شئ،
08:07
he thinksيعتقد he's Britishبريطاني actuallyفعلا, and he's actuallyفعلا Nigerianالنيجيري,
120
469000
2000
إنه يعتقد أنه بريطاني في الواقع وهو في الأصل نيجيري،
08:09
I just thought about that.
121
471000
2000
لقد فكرت للتو حول ذلك.
08:11
We eventuallyفي النهاية got it workingعامل, is the truthحقيقة,
122
473000
2000
وعادت للعمل في نهاية المطاف، هذه حقيقة،
08:13
but it was one of these. Even olderاكبر سنا than the one you saw.
123
475000
4000
لكنها كانت واحدة من تلك.أقدم حتى من تلك التي رأيناها.
08:17
The reasonالسبب I have this pictureصورة here, this X-rayأشعة سينية,
124
479000
3000
سبب وجود هذه الصورة هنا، هذه الأشعة السينية،
08:20
it's just to tell you where and how we were viewingالاطلاع على X-raysأشعة X.
125
482000
6000
فقط لأخبركم عن أين وكيف كنا نطالع الأشعة السينية.
08:26
Do you figureالشكل where that is? It was on a windowنافذة او شباك.
126
488000
3000
هل عرفتم أين كان ذلك؟ لقد كانت على النافذة.
08:29
I mean, what's an X-rayأشعة سينية viewingالاطلاع على boxصندوق? Please.
127
491000
5000
أعني، ما هي علبة رؤية الأشعة السينية؟ رجاءً.
08:34
Well, nowadaysالوقت الحاضر everything'sكل شيء on PAXPAX anywayعلى أي حال.
128
496000
3000
حسناً، على أي حال هذه الأيام كل شئ يأتي على باكس.
08:37
You look at your X-raysأشعة X on a screenشاشة and you do stuffأمور with them,
129
499000
4000
تنظر لأشعتك السينية على شاشة وتقوم بأشياء عليها،
08:41
you emailالبريد الإلكتروني them. But we were still usingاستخدام X-raysأشعة X,
130
503000
2000
وترسلها عبر البريد الإلكتروني. لكننا كنا نستخدم اشعة سينية،
08:43
but we didn't even have a viewingالاطلاع على boxصندوق!
131
505000
2000
ولم يكن لدينا حتى صندوق للرؤية!
08:45
And we were doing open-heartافتح قلبك surgeryالعملية الجراحية.
132
507000
2000
وكنا نقوم بعملية قلب مفتوح.
08:47
OK, I know it's not AIDSالإيدز, I know it's not malariaملاريا,
133
509000
2000
حسناً، أعرف أنها ليست إيدز، أعرف أنها ليست ملاريا،
08:49
but we still need this stuffأمور. Oh yeah, echoصدى صوت --
134
511000
4000
لكن مازلنا بحاجة لهذه المعدات. نعم، صدى --
08:53
this was just to get the childrenالأطفال readyجاهز and the adultsالكبار readyجاهز.
135
515000
4000
هذا لجعل الأطفال جاهزون والبالغين جاهزين.
08:57
People still believe in Voodooشعوذة. Heartقلب diseaseمرض,
136
519000
3000
ما يزال الناس يؤمنوا بالودونية -- أمراض القلب،
09:00
VSDVSD, holeالفجوة in the heartقلب, tetralogiestetralogies.
137
522000
4000
عيب الحاجز البطيني، ثقب في القلب، الرباعيات.
09:04
You still get people who believe in it and they cameأتى.
138
526000
3000
ما تزال تحتاج لأن يؤمن بها الناس ثم يأتون.
09:07
At 67 percentنسبه مئويه oxygenأكسجين saturationالتشبع, the normalعادي is about 97.
139
529000
5000
عند تشبع الأوكسجين ب67%، والعادي هو حوالي 97%.
09:12
Her conditionشرط, open-heartافتح قلبك surgeryالعملية الجراحية that as she requiredمطلوب,
140
534000
3000
حالتها، تحتاج لعملية قلب مفتوح،
09:15
would have been treatedيعالج when she was a childطفل.
141
537000
3000
كان يتوجب علاجها منذ أن كانت طفلة.
09:18
We had to do these for adultsالكبار. So, we did succeedينجح and we still do.
142
540000
4000
كان يتوجب علينا فعل هذا للبالغين. لذا، لقد نجحنا ومازلنا نفعل.
09:22
We'veقمنا doneفعله threeثلاثة. We're planningتخطيط anotherآخر one in Julyيوليو
143
544000
3000
لقد قمنا بثلاثة. ونخطط لواحدة في شهر يوليو
09:25
in the northشمال of the countryبلد. So, we certainlyمن المؤكد still do open-heartافتح قلبك,
144
547000
4000
في الجزء الشمالي للبلاد. إذاً فنحن بالتأكيد نقوم بعمليات القلب المفتوح،
09:29
but you can see the contrastتناقض betweenما بين everything that was shippedشحنها in --
145
551000
5000
لكن يمكنكم رؤية التناقض في كل ما تم شحنه --
09:34
we shipسفينة everything, instrumentsالأدوات. We had explosionsانفجارات
146
556000
4000
نحن نشحن كل شئ، الأجهزة-- حدثت لنا انفجارات
09:38
because the kitعدة was designedتصميم and installedالمثبتة by people who weren'tلم تكن used to it.
147
560000
7000
لأن المعدات المقررة تم تجهيزها بواسطة أناس ليسوا معتادين على ذلك.
09:45
The oxygenأكسجين tanksالدبابات didn't quiteالى حد كبير work right.
148
567000
2000
لم تعمل اسطوانات الأوكسجين بالصورة الصحيحة.
09:47
But how manyكثير did we do the first one? 12.
149
569000
4000
لكن كم عملية قمنا بها أول مرة؟ 12
09:51
We did 12 open-heartافتح قلبك surgicalجراحي patientsالمرضى successfullyبنجاح.
150
573000
4000
لقد قمنا ب 12 عملية ناجحة لجراحة قلب مفتوح .
09:55
Here is our very first patientصبور, out of intensiveكثيف careرعاية,
151
577000
4000
هذا هو أول المرضى، خارج من العناية المكثفة،
09:59
and just watch that chairكرسي, all right?
152
581000
3000
فقط شاهدوا ذلك الكرسي، حسناً.
10:02
This is what I mean about appropriateمناسب technologyتقنية.
153
584000
4000
هذا ما أعنيه بالتكلنوجيا المناسبة.
10:06
That's what he was doing, proppingالذين يدعمون up the bedالسرير because the bedالسرير simplyببساطة didn't work.
154
588000
6000
ذلك ما كان يفعله هو، يدعمون السرير لأن السرير ببساطة لم يعمل.
10:12
Have you seenرأيت one of those before?
155
594000
3000
هل رأيتم واحد من تلك من قبل؟
10:15
No? Yes? Doesn't matterشيء, it workedعمل.
156
597000
3000
لا؟ نعم؟ لا يهم، لقد نجحت.
10:18
I'm sure you've all seenرأيت or heardسمعت this before:
157
600000
2000
أنا متأكد من أنكم رأيتم أو سمعتم بهذا من قبل.
10:20
"We, the willingراغب, have been doing so much with so little for so long --
158
602000
4000
نحن، الإرادة، كنا نقوم بالكثير مع القليل لفترة طويلة--
10:24
(Applauseتصفيق)
159
606000
1000
(تصفيق)
10:25
-- we are now qualifiedتأهلت to do anything with nothing."
160
607000
4000
-- نحن الآن مؤهلون لفعل أي شئ مع اي شئ.
10:29
(Applauseتصفيق)
161
611000
3000
(تصفيق)
10:32
Thank you. Sustainableمستداما Solutionsمحاليل -- this was my first companyشركة.
162
614000
5000
شكراً لكم. حلول مستدامة -- كانت هذه أول شركاتي،
10:37
This one'sواحد من soleباطن القدم aimهدف، تصويب is to provideتزود the very things that I think are missingمفقود.
163
619000
5000
وهدف هذه الأساسي والوحيد هو تقديم الأشياء المفقودة كما أعتقد.
10:42
So, we put my handيد in my pocketجيب and say, "Guys, let's just buyيشترى stuffأمور.
164
624000
4000
إذاً نضع أيدينا على جيوبنا ونقول، " يا ناس، لنشتري المعدات."
10:46
Let's go setجلس up a companyشركة that teachesيعلم people, educatesتربي them,
165
628000
4000
لنذهب ونؤسس شركة تقوم بتعليم الناس، تدريسهم،
10:50
givesيعطي them the toolsأدوات they need to keep going."
166
632000
3000
تقدم لهم المعدات التي يحتاجونها لمواصلة المسير.
10:53
And that's a perfectفي احسن الاحوال exampleمثال of one.
167
635000
2000
وذلك مثال رائع لأحدها.
10:55
Usuallyعادة when you buyيشترى a ventilatorالتنفس الصناعي in a hospitalمستشفى,
168
637000
2000
عادةً عندما ترغب في شراء مكيف هواء لمستشفى،
10:57
you buyيشترى a differentمختلف one for childrenالأطفال,
169
639000
3000
تشتري واحد مختلف للأطفال،
11:00
you buyيشترى a differentمختلف one for transportالمواصلات. This one will do everything,
170
642000
3000
وتشتري واحد مختلف للتنقل. هذه ستقوم بكل شئ،
11:03
and it will do it at halfنصف the priceالسعر and doesn't need compressedمضغوط airهواء.
171
645000
2000
وستقوم به بنصف السعر وهي لا تحتاج لهواء مضغوط.
11:05
If you're in Americaأمريكا and you don't know about this one, we do,
172
647000
3000
إذا كنتم في أمريكا لا تعرفون عن هذا الشئ، نحن نعرفه،
11:08
because we make it our dutyمهمة to find out
173
650000
3000
لأننا نجعل من واجبنا إيجاد
11:11
what's appropriateمناسب technologyتقنية for Africaأفريقيا -- what's appropriatelyبشكل مناسب pricedسعرها,
174
653000
5000
التكنلوجيا المناسبة لأفريقيا -- الأسعار المناسبة،
11:16
does the jobوظيفة, and we moveنقل on. Anesthesiaتخدير machineآلة:
175
658000
4000
ويقوم بالعمل، ونواصل المسير. آلة تخدير،
11:20
multi-parameterمتعددة المعلمة monitorمراقب, operatingالتشغيل lightsأضواء, suctionمص.
176
662000
3000
شاشة مراقبة متعددة، إضاءة عمليات، شافطة.
11:23
This little unitوحدة here -- rememberتذكر your little 12-voltفولت plugقابس كهرباء in the carسيارة,
177
665000
4000
هذه الوحدة الصغيرة هنا-- تذكروا مقبس ال 12 فولت في سيارتكم،
11:27
that chargesشحنة your, whateverايا كان, Gameلعبه Boyصبي, telephoneهاتف?
178
669000
4000
الذي يقوم بشحن أي شئ -- لعبة طفل، هاتف؟
11:31
That's exactlyبالضبط how the outletsمنافذ are designedتصميم.
179
673000
3000
هكذا بالضبط صُممت المنافذ.
11:34
Yes, it will take a solarشمسي panelفريق. Yes a solarشمسي panelفريق will chargeالشحنة it.
180
676000
4000
نعم، ستأخذ ألواح شمسية. نعم الشمس ستقوم بشحنها.
11:38
But if you've got mainsأنابيب as well, it will chargeالشحنة the batteriesبطاريات in there.
181
680000
5000
لكن إذا حصلت على أنابيب أيضاً، ستشحن بطارياتها هناك.
11:43
And guessخمن what? We have a little pedalدواسة chargerشاحن too, just in caseقضية.
182
685000
4000
وخمنوا ماذا؟ لدينا شواحن بدالات ايضاً، في حالة الحوجة.
11:47
And guessخمن what, if it all failsفشل,
183
689000
2000
وخمنوا ماذا، إذا فشلت،
11:49
if you can find a carسيارة that's still got a liveحي batteryالبطارية
184
691000
3000
إذا أستطعت العثور على سيارة ببطارية تعمل
11:52
and you stickعصا it in, it will still work. Then you can customizeيعدل أو يكيف it.
185
694000
5000
يمكنك إيصالها لها، ويمكن أن تعمل. يمكنك تخصيصها.
11:57
Is it dentalالأسنان surgeryالعملية الجراحية you want? Generalجنرال لواء surgeryالعملية الجراحية you want?
186
699000
3000
ما تحتاجه هل هي جراحة أسنان؟ جراحة عامة؟
12:00
Decideقرر whichالتي instrumentsالأدوات, stockمخزون it up with consumablesالمواد الاستهلاكية.
187
702000
6000
قرر أي أجهزة، قم بتجميعها مع المستهلكات.
12:06
And currentlyحاليا we're workingعامل on oxygenأكسجين -- oxygenأكسجين deliveryتوصيل on-siteبالموقع.
188
708000
9000
ونعمل حالياً على الأوكسجين. إرسال الأوكسجين إلى الموقع.
12:15
The technologyتقنية for oxygenأكسجين deliveryتوصيل is not newالجديد.
189
717000
9000
تكنلوجيا إرسال الأوكسجين إلى الموقع ليست جديدة.
12:24
Oxygenأكسجين concentratorsمركزات are very oldقديم technologyتقنية. What is newالجديد,
190
726000
5000
تراكيز الأوكسجين هي تكنلوجيا قديمة جداً. ما هو الجديد،
12:29
and what we will have in a fewقليل monthsالشهور, I hopeأمل,
191
731000
2000
وما سنحصل عليه خلال اشهر معدودة، كما أرجو،
12:31
is that abilityالقدرة to use this sameنفسه renewableقابل للتجديد energyطاقة systemالنظام
192
733000
3000
هو القدرة على إستخدام هذا النظام للطاقة المتجددة
12:34
to provideتزود and produceإنتاج oxygenأكسجين on siteموقع. Zeoliteالزيوليت من مجموعة السليكات -- it's not newالجديد --
193
736000
7000
لتقديم وإنتاج الأوكسجين في المكان. الزيوليت -- وهو ليس جديد --
12:41
zeoliteالزيوليت من مجموعة السليكات removesيزيل nitrogenنتروجين from airهواء and nitrogenنتروجين is 78 percentنسبه مئويه of airهواء.
194
743000
7000
الزيوليت يزيل النيتروجين من الهواء والنيتروجين هو 78% من الهواء.
12:48
If you take nitrogenنتروجين out, what's left? Oxygenأكسجين, prettyجميلة much.
195
750000
5000
إذا أزلنا النيتروجين، ما الذي تبقى؟ الأوكسجين، ببساطة شديدة.
12:53
So that's not newالجديد. What we're doing is applyingتطبيق this technologyتقنية to it.
196
755000
4000
إذاً ذلك جديد. ما نقوم به هو تطبيق هذه التكنلوجيا عليها.
12:57
These are the basicالأساسية featuresالميزات of my deviceجهاز, or our deviceجهاز.
197
759000
4000
تلك هي الخصائص الأساسية لجهازي، أو جهازنا.
13:01
This is what makesيصنع it so specialخاص.
198
763000
2000
هذا ما يجعله مميزاً جداً.
13:03
Apartبعيدا، بمعزل، على حد from the awardsجوائز it's wonوون,
199
765000
2000
بعيداً عن الجائزة التي حصل عليها،
13:05
it's portableالمحمول and it's certifiedمعتمد. It's registeredمسجل, the MHRAMHRA --
200
767000
4000
إنه قابل للتنقل وحاصل على شهادة، وهو مسجل، MHRA --
13:09
and the CECE markعلامة, for those who don't know, for Europeأوروبا, is the equivalentما يعادل
201
771000
3000
و علامة ال CE ، لأؤلئك الذين لا يعلمون منكم، هي المكافئ الأوروبي
13:12
of the FDAFDA in the U.S.
202
774000
4000
لل FDA في الولايات المتحدة.
13:16
If you compareقارن it with what's on the marketسوق, price-wiseسعر الحكيم,
203
778000
4000
إذا قمت بمقارنتها مع الموجود في السوق، بالنسبة للسعر،
13:20
size-wiseحجم الحكمة, easeسهولة of use, complexityتعقيد ...
204
782000
5000
الحجم، سهولة الإستخدام، والتعقيد.
13:25
This pictureصورة was takenتؤخذ last yearعام.
205
787000
2000
هذه الصورة تم أخذها العام الماضي.
13:27
These are membersأفراد of my graduatingتخرجه classصف دراسي, 1986.
206
789000
4000
هؤلاء هم زملائي في صف التخرج، عام 1986.
13:31
It was in this gentleman'sفي الرجل houseمنزل in the Potomacبوتوماك,
207
793000
2000
لقد كان في بيت هذا الشخص في بوتوماك،
13:33
for those of you who are familiarمألوف with Marylandماريلاند.
208
795000
4000
لأؤلئك منكم الذين يعرفون ميريلاند.
13:37
There are too manyكثير of us outsideفي الخارج and everybodyالجميع,
209
799000
4000
هناك الكثير منا في الخارج والجميع،
13:41
just to borrowاقتراض a bitقليلا from Hansهانز -- Hansهانز Roslingروزلنج, he's my guy --
210
803000
6000
فقط لإستعارة القليل من هانس -- هانس روزلينغ، إنه بطلي--
13:47
if the sizeبحجم of the textنص representsيمثل what getsيحصل على the mostعظم attentionانتباه,
211
809000
5000
إذا كان حجم النص يمثل ما يحظى بمعظم الإنتباه،
13:52
it's the problemsمشاكل. But what we really need are Africanالأفريقي solutionsمحاليل
212
814000
5000
إنها المشاكل. لكن ما نحتاجه حقاً هو حلول أفريقية
13:57
that are appropriateمناسب for Africaأفريقيا -- looking at the cultureحضاره,
213
819000
3000
مناسبة لافريقيا -- تراعي للثقافة،
14:00
looking at the people, looking at how much moneyمال they'veكان عليهم got.
214
822000
4000
وتراعي للناس، تراعي لكم من المال لديهم.
14:04
Africanالأفريقي people, because they will do it with a passionشغف, I hopeأمل.
215
826000
5000
الأفارقة، لأنهم يفعلونها بكل شغف، كما أرجو،
14:09
And lots and lots of that little bitقليلا down there, sacrificeتضحية.
216
831000
4000
والكثير والكثير من تلك، التضحية.
14:13
You have to do it. Africansالأفارقة have to do it,
217
835000
3000
يجب أن نفعلها. يجب على الأفارقة فعلها،
14:16
in conjunctionاقتران with everyoneكل واحد elseآخر.
218
838000
2000
بالتزامن مع الجميع.
14:18
Thank you.
219
840000
2000
شكراً لكم.
14:20
(Applauseتصفيق)
220
842000
3000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by enas satir

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seyi Oyesola - Doctor
Physician Seyi Oyesola co-developed the "Hospital in a Box" -- a pop-up, portable, solar-powered OR for off-grid medicine in Africa and elsewhere. But, he says, Africa needs more than new tools to heal itself.

Why you should listen

Beyond high-visibility illnesses like HIV/AIDS, Dr. Seyi Oyesola points out that common, survivable ailments and injuries -- burns, trauma, heart attacks -- kill thousands of Africans each year because basic medical care can be so hard to get. To help bring surgical care to every region of the continent, Oyesola co-developed CompactOR, or the "Hospital in a Box": a portable medical system that contains anesthetic and surgical equipment. The operating suite is light enough to be dropped into inaccessible zones by helicopter, and can be powered by solar panels.

Although the Hospital-in-a-Box may save lives, Oyesola reminds us that with meager pay and inadequate facilities, there is still little incentive for medical professionals to remain in Africa. Proper education and technical training could pave the way for more, and more capable, new physicians to learn and stay in Africa -- and start the healing of the continent.

More profile about the speaker
Seyi Oyesola | Speaker | TED.com