ABOUT THE SPEAKER
Li Wei Tan - Formulation scientist
As a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't.

Why you should listen

For Li Wei Tan, curiosity is a primary motivation of her work. A senior scientist for Merck KGaA Darmstadt, Germany in Chilworth, United Kingdom, she is responsible for developing ink formulations, new materials and integrations into the company's OPV portfolios, including providing technical advice to new customers. Previously, she worked in Merck's organic electronics R&D group. Her formal studies have straddled fields of nanotechnologies, material science and analytical chemistry.

More profile about the speaker
Li Wei Tan | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Li Wei Tan: The fascinating science of bubbles, from soap to champagne

لي وي تان: علم الفقاقيع المُدهِش: من الصابون إلى الشمبانيا

Filmed:
518,279 views

في هذه المحادثة العجيبة والعرض الحي، تشاركنا العالمة لي وي تان خبايا الفقاقيع؛ بداية من سعي الفقاقيع الحثيث لتحقيق المثالية الهندسية وانتهاءً بتطبيقاتها في الطب وصناعة السفن، حيث يبتكر المصممون سفنًا أكثر فعالية من خلال محاكاة الفقاقيع التي تنتجها البطاريق أثناء السباحة. تعلّم المزيد من هذه العجائب الحسابية وانتفع بالسحر الكامن في حياتنا اليومية.
- Formulation scientist
As a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

منذ بضع سنوات، كنت في زيارة لباريس
00:12
Some yearsسنوات agoمنذ, I was visitingزيارة Parisباريس
0
772
2783
00:15
and walkingالمشي alongعلى طول the Seineنهر السين Riverنهر
duringأثناء a beautifulجميلة summerالصيف afternoonبعد الظهر.
1
3579
4325
وبينما أتنزه على ضفاف نهر السين
ظهيرة يوم صيفي جميل،
00:19
I saw giantعملاق bubblesفقاعات
floatingيطفو على السطح on the riverbankضفه النهر,
2
7928
3249
فإذ بي أرى فقاقيع ضخمة
تطفو على ضفة النهر،
00:23
like this one.
3
11201
1411
كهذه.
00:24
The nextالتالى momentلحظة, it poppedبرزت and was goneذهب.
4
12636
2953
وفي خلال لحظة كانت قد تفرقعت واختفت.
00:28
Makingصناعة them were two streetشارع performersالأداء
surroundedمحاط by a crowdيحشد.
5
16273
4016
كان يصنعها مؤديان بالشارع يحيط بهما جمهور.
00:32
They visiblyبوضوح make a livingالمعيشة
by askingيسأل for donationsالتبرعات
6
20845
3399
ومن الواضح أنهما يتكسّبان من طلب التبرعات
00:36
and by sellingيبيع pairsأزواج of sticksالعصي
tiedربط with two stringsسلاسل.
7
24268
3860
وبيع أزواج من العصي مربوطة بحبلين.
00:40
When I was there, a man boughtاشترى
a pairزوج of sticksالعصي for 10 eurosيورو,
8
28152
5067
وبينما أنا واقفة هناك، اشترى رجل ما
زوجًا من العصي بـ10 يورو،
00:45
whichالتي surprisedمندهش me.
9
33243
1752
مما أدهشني.
00:47
I am a scientistامن who is
passionateعاطفي about bubblesفقاعات.
10
35773
3913
فأنا عالمة مولعة بالفقاقيع.
00:51
I know the right trickخدعة
to make the giantعملاق bubblesفقاعات
11
39710
3356
لذا أعرف أن الخدعة الصحيحة
لصنع فقاقيع ضخمة
00:55
is the right soapyصابوني waterماء mixtureخليط itselfبحد ذاتها --
12
43090
3401
هي خليط الماء والصابون نفسه،
00:58
not the sticksالعصي,
13
46515
1431
وليست العصي،
00:59
whichالتي mayقد be neededبحاجة,
14
47970
1311
صحيح أنه قد نحتاجها،
01:01
but you can easilyبسهولة make them at home.
15
49305
2143
لكن يسهل عليك صنعها في البيت.
01:03
Focusingالتركيز on the sticksالعصي makesيصنع us not see
that the realحقيقة toolأداة is the bubbleفقاعة itselfبحد ذاتها.
16
51924
5642
التركيز على العصي يمنعنا من إدراك
أن الأداة الحقيقية هي الفقاعة نفسها.
01:10
Bubblesفقاعات mightربما seemبدا like something
just childrenالأطفال make while playingتلعب,
17
58970
4132
قد تبدو الفقاقيع مجرد شيء
يصنعه الأطفال وهم يلعبون،
01:16
but sometimesبعض الأحيان it can be really stunningمذهل.
18
64117
2423
لكنها قد تكون مذهلة حقًا أحيانًا.
01:19
Howeverومع ذلك, there are more
fascinatingساحر scienceعلم to bubblesفقاعات,
19
67659
4338
علاوة على أن هناك الكثير من العلم
المدهش عن الفقاقيع،
01:24
suchهذه as problem-solvingحل المشاكل toolsأدوات.
20
72021
2647
مثل استخدامها كأدوات حل للمشاكل.
01:27
So I would like to shareشارك with you
21
75192
2373
لذا أود مشاركتكم
01:29
a fewقليل storiesقصص about
the scienceعلم of creatingخلق bubblesفقاعات
22
77589
3671
بعض القصص حول علم صنع الفقاقيع
01:33
and the scienceعلم of eliminatingالقضاء
the microscopicمجهري onesمنها.
23
81284
3995
وعلم إزالة الفقاقيع المجهرية.
01:37
Sinceمنذ it's up on the screenشاشة,
let's startبداية with the soapصابون bubbleفقاعة.
24
85742
3918
بما أنها معروضة على الشاشة،
دعونا نبدأ بفقاعة الصابون.
01:42
It is madeمصنوع from very commonمشترك substancesمواد:
25
90478
3046
تُصنَع من مواد شائعة جدًا:
01:45
airهواء, waterماء, soapصابون, in the right mixtureخليط.
26
93548
3777
هواء وماء وصابون ممزوجة بنسب صحيحة.
01:50
You can see soapصابون bubblesفقاعات
constantlyباستمرار changingمتغير theirهم colorsالألوان.
27
98214
3601
يمكنك رؤية فقاقيع الصابون
تغير لونها باستمرار.
01:53
This is dueبسبب to the interactionالتفاعل with lightضوء
at variousمختلف directionsالاتجاهات
28
101839
4497
وهذا وفقًا لتفاعلها مع الضوء
في الاتجاهات المختلفة،
01:58
and the changesالتغييرات of theirهم thicknessسماكة.
29
106360
2117
وكذلك حسب التغيرات في سُمكها.
02:01
One of the commonمشترك substancesمواد,
waterماء moleculesجزيئات,
30
109471
3759
أحد المواد الشائعة هي جزيئات الماء.
02:05
are formedشكلت by two atomsذرات of hydrogenهيدروجين
and one atomذرة of oxygenأكسجين -- H2O.
31
113254
6397
يتكون الجزيء الواحد من ذرتي هيدروچين
وذرة أوكسچين، (H2O).
02:12
On mostعظم surfacesالسطوح, waterماء dropletsقطرات
tendتميل to curveمنحنى inwardsالداخل,
32
120350
4791
على أغلب الأسطح، تميل قطرات الماء
للتكور ناحية الداخل،
02:17
formingتشكيل a semihemisphereالقابضة السامية shapeشكل.
33
125165
2373
مكوّنة شكلاً أقرب لنصف كرة.
02:20
This is because the waterماء droplet'sالحبريه
surfaceسطح - المظهر الخارجي is like an elasticالمرن sheetورقة.
34
128237
4770
وذلك لأن سطح قطرة الماء أشبه بغطاء مرن.
02:25
The waterماء moleculeمركب on the surfaceسطح - المظهر الخارجي
is constantlyباستمرار beingيجرى pulledسحبت inwardsالداخل
35
133729
4024
لذا فإن جُزيء الماء على السطح
يُسحَب للداخل باستمرار
02:29
by the moleculeمركب at the centerمركز.
36
137777
1922
من قِبل الجُزيء الذي في المركز.
02:32
And the qualityجودة of the elasticityمرونة
is what we call "surfaceسطح - المظهر الخارجي tensionتوتر."
37
140826
5024
وخاصية المرونة هذه هي
ما نسمّيه التوتر السطحي.
02:38
Now by addingمضيفا soapصابون,
38
146422
2051
الآن مع إضافة الصابون،
02:40
what happensيحدث is the soapصابون moleculeمركب
reducesيقلل the surfaceسطح - المظهر الخارجي tensionتوتر of waterماء,
39
148497
4544
ما يحدث هو أن جُزيء الصابون
يخفف التوتر السطحي للماء،
02:45
makingصناعة it more elasticالمرن
and easierأسهل to formشكل bubblesفقاعات.
40
153065
3924
فيجعله أكثر مرونة وأكثر قابلية
لتكوين الفقاقيع.
02:50
You can think of a bubbleفقاعة
as a mathematicalرياضي problem-solverحلال مشاكل.
41
158505
4719
يمكنك أن تفكر في الفقاقيع
كَحلّ للمشكلات الرياضية.
02:55
You see it relentlesslyبلا هوادة tryingمحاولة
to achieveالتوصل geometryعلم الهندسة perfectionحد الكمال.
42
163779
5042
ترى أنها تحاول بلا كلل
الوصول للمثالية الهندسية.
03:00
For instanceحتة, a sphereجسم كروى is the shapeشكل
with the leastالأقل surfaceسطح - المظهر الخارجي areaمنطقة
43
168845
5812
فمثلاً، الكرة هي الشكل الهندسي الذي يحقق
أقل مساحة سطح
03:06
for a givenمعطى volumeالصوت.
44
174681
1617
لأي حجم مفترض.
03:08
That's why a singleغير مرتبطة bubbleفقاعة
is always in the shapeشكل of a sphereجسم كروى.
45
176322
4344
لذلك الفقاعة دائمًا على شكل كرة.
03:12
Let me showتبين you. Checkالتحقق من it out.
46
180690
1836
دعوني أريكم.
انظروا إلى هذا.
03:30
This is a singleغير مرتبطة bubbleفقاعة.
47
198112
1818
هذه فقاعة واحدة.
03:31
When two bubblesفقاعات touchلمس. اتصال. صلة eachكل other,
48
199954
2267
عندما تتلامس فقاعتان مع بعض،
03:37
they can saveحفظ materialsالمواد
by sharingمشاركة a commonمشترك wallحائط.
49
205437
3234
يمكنهما توفير المواد من خلال
تشكيل جدار مشترك.
03:48
When more and more bubblesفقاعات
are addedوأضاف togetherسويا,
50
216385
2925
عندما تضيف المزيد والمزيد
من الفقاقيع إلى بعضها البعض،
03:51
theirهم geometryعلم الهندسة changesالتغييرات.
51
219334
1829
يتغير شكلهم الهندسي.
03:53
These fourأربعة bubblesفقاعات are addedوأضاف togetherسويا.
52
221556
2359
هذه الفقاقيع الأربعة أضيفت بعضها إلى بعض.
03:55
They meetيجتمع at one pointنقطة at the centerمركز.
53
223939
2270
وتلتقي عند نقطة واحدة في المركز.
04:42
When sixستة bubblesفقاعات are addedوأضاف togetherسويا,
54
270871
2370
عندما تضاف ست فقاقيع إلى بعضها،
04:45
a magicalسحري cubeمكعب appearsيبدو at the centerمركز.
55
273265
2640
يظهر مكعب سحري في الوسط.
04:47
(Applauseتصفيق)
56
275929
3628
(تصفيق)
04:55
That is surfaceسطح - المظهر الخارجي tensionتوتر at work,
57
283059
2683
هذا هو دور التوتر السطحي:
04:57
tryingمحاولة to find the mostعظم effectiveفعال
geometryعلم الهندسة arrangementترتيب.
58
285766
3938
يحاول إيجاد أكثر التنظيمات
الهندسية فعالية.
05:03
Now, let me give you anotherآخر exampleمثال.
59
291693
4505
الآن، دعوني أعطيكم مثالاً آخر.
05:09
This is a very simpleبسيط propدعم.
60
297153
3002
هذه دعامة بسيطة جدًا،
05:13
This is madeمصنوع from two layersطبقات of plasticبلاستيك
61
301258
3908
مصنوعة من طبقتين من البلاستيك
05:17
with fourأربعة pinsدبابيس connectedمتصل to eachكل other.
62
305190
2486
مع أربعة دبابيس متصلة مع بعضها البعض.
05:19
Imagineتخيل these fourأربعة pinsدبابيس representتركيز
fourأربعة citiesمدن that are equallyبالتساوي apartبعيدا، بمعزل، على حد,
63
307700
5990
تخيل أن هذه الدبابيس الأربعة تمثل
أربع مدن تفصلها مسافات متساوية،
05:25
and we would like to make roadsالطرق
to connectالاتصال these fourأربعة citiesمدن.
64
313714
3705
ونريد إنشاء طرق تربط بينها.
05:30
My questionسؤال is: What is the shortestأقصر
lengthالطول to connectالاتصال these fourأربعة citiesمدن?
65
318426
4244
سؤالي هو: ما هي أقصر مسافة يتطلبها
الربط بين هذه المدن الأربعة؟
05:35
Let's find out the answerإجابة
by dippingغمس it into the soapyصابوني waterماء.
66
323723
3901
هيا بنا نكتشف الإجابة من خلال
غمسها في ماء صابوني.
05:43
Rememberتذكر, the soapصابون bubbleفقاعة formsإستمارات
will always try to minimizeخفض
67
331775
5523
تذكروا، فقاقيع الصابون
ستحاول دائمًا تقليص
05:49
theirهم surfaceسطح - المظهر الخارجي areaمنطقة
68
337322
1600
مساحة سطحها
05:50
with a perfectفي احسن الاحوال geometryعلم الهندسة arrangementترتيب.
69
338946
2706
بتكوين تنظيمات هندسية مثالية.
05:54
So the solutionحل mightربما not be
something you expectedمتوقع.
70
342632
5109
لذلك فالحل ربما يكون مفاجئًا.
06:02
The shortestأقصر lengthالطول
to connectالاتصال these fourأربعة citiesمدن
71
350175
3408
المسافة الأقصر لربط الأربع مدن مع بعضها
06:05
is 2.73 timesمرات the distanceمسافه: بعد
betweenما بين these two citiesمدن.
72
353607
5864
تعادل 2.73 مرة المسافة
بين هاتين المدينتين.
06:11
(Applauseتصفيق)
73
359495
4293
(تصفيق)
06:17
Now you've got the ideaفكرة.
74
365401
1966
لقد فهمتم الفكرة الآن.
06:19
The soapصابون bubbleفقاعة formsإستمارات will always try
to minimizeخفض theirهم surfaceسطح - المظهر الخارجي areaمنطقة
75
367391
5279
أشكال فقاقيع الصابون ستحاول
دائماً تقليص مساحة سطحها
06:24
with a perfectفي احسن الاحوال geometryعلم الهندسة arrangementترتيب.
76
372694
2404
بتكوين تنظيمات هندسية مثالية.
06:29
Now, let us look at bubblesفقاعات
in anotherآخر perspectiveإنطباع.
77
377416
5873
الآن، دعونا ننظر إلى الفقاقيع
من منظور آخر.
06:36
My daughterابنة, Zoeزوي, lovesيحب visitingزيارة zoosحدائق الحيوان.
78
384357
3908
ابنتي زوي تحب زيارة حدائق الحيوان.
06:40
Her favoriteالمفضل spotبقعة is Penguinالبطريق طائر Coveجون خليج صغير
at MarwellMarwell Zooحديقة حيوان in Southernجنوبي Englandإنكلترا,
79
388289
5929
ومكانها المفضل هو (خليج البطريق) في حديقة
حيوانات (مارويل) في جنوب إنجلترا،
06:46
where she could see penguinsطيور البطريق
swimسباحة at speedسرعة underتحت the waterماء.
80
394242
4432
حيث يمكنها أن ترى البطاريق
تسبح بسرعة تحت الماء.
06:51
One day, she noticedلاحظت
that the bodyالجسم of penguinsطيور البطريق
81
399653
3779
في أحد الأيام، لاحظت أن أجسام البطاريق
06:55
leavesاوراق اشجار a trailممر المشاة of bubblesفقاعات when they swimسباحة
82
403456
3000
تترك خلفها ذيلاً من الفقاقيع عندما تسبح،
06:58
and askedطلبت why.
83
406480
1880
وسألَت عن السبب.
07:00
Animalsالحيوانات and birdsالطيور like penguinsطيور البطريق
84
408384
2967
إن الحيوانات والطيور على شاكلة البطاريق
07:03
that spendأنفق a lot of theirهم time
underتحت the waterماء
85
411375
3498
-والتي تقضي الكثير من وقتها تحت الماء-
07:06
have evolvedتطورت an ingeniousمبتكر way
of utilizingاستخدام the capabilityالإمكانية of bubblesفقاعات
86
414897
6415
قد طوّرت طريقة بارعة
لاستغلال قدرة الفقاقيع
07:13
to reduceخفض the densityكثافة of waterماء.
87
421336
2606
على تقليل كثافة الماء.
07:17
Emperorإمبراطورية penguinsطيور البطريق are thought to be ableقادر
to diveيغوص a fewقليل hundredمائة metersمتر
88
425066
4712
فالبطاريق الإمبراطورية يُعتقد أنها
قادرة على الغوص بضع مئات الأمتار
07:21
belowأدناه the seaبحر surfaceسطح - المظهر الخارجي.
89
429802
2107
تحت سطح البحر.
07:24
They are thought to storeمتجر
the airهواء underتحت theirهم feathersالريش
90
432562
3692
ويُعتقد أنها تخزّن الهواء تحت ريشها
07:28
before they diveيغوص
91
436278
1655
قبل الغوص،
07:29
and then progressivelyتدريجيا releaseإطلاق سراح it
as a cloudغيم of bubblesفقاعات.
92
437957
4769
ومن ثم تطلقه تدريجيًا كسحابة من الفقاقيع.
07:35
This reducesيقلل the densityكثافة
of waterماء surroundingالمحيط them,
93
443300
3668
هذا يقلّل كثافة الماء المحيط بها،
07:38
makingصناعة it easierأسهل to swimسباحة throughعبر
94
446992
2785
ويسهّل عليها السباحة،
07:41
and speedسرعة up theirهم swimmingسباحة speedسرعة
at leastالأقل 40 percentنسبه مئويه.
95
449801
4829
ويزيد من سرعة السباحة
بمقدار 40% على الأقل.
07:47
This featureميزة has been noticedلاحظت
by the shipسفينة manufacturersالمصنعين.
96
455779
3729
هذه الخاصية لاحظها صانعو السفن.
07:52
I am talkingالحديث about the bigكبير shipsالسفن here,
97
460364
3489
أتحدث هنا عن السفن الكبيرة،
07:55
the onesمنها that are used to transportالمواصلات
thousandsالآلاف of containersحاويات acrossعبر the oceanمحيط.
98
463877
5007
والتي تُستخدم في نقل آلاف الحاويات
عبر المحيط.
08:01
Recentlyمؤخرا, they developedالمتقدمة a systemالنظام
calledمسمي "airهواء lubricatingالتشحيم systemالنظام,"
99
469559
5402
مؤخرًا، طوروا نظامًا يُسمَّى
(نظام التشحيم بالهواء)،
08:06
inspiredربما by the penguinsطيور البطريق.
100
474985
1965
والذي استلهموه من البطاريق.
08:09
In this systemالنظام, they produceإنتاج
a lot of airهواء bubblesفقاعات
101
477704
4166
في هذا النظام، ينتجون الكثير
من فقاقيع الهواء
08:13
and redistributeإعادة توزيع them acrossعبر
the wholeكامل of the shipسفينة,
102
481894
4089
ويعيدون توزيعها على كامل السفينة،
08:18
like an airهواء carpetسجادة
that reducesيقلل the waterماء resistanceمقاومة
103
486007
4560
على شكل بساط هوائي،
مما يقلل من مقاومة الماء
08:22
when a shipسفينة is movingمتحرك.
104
490591
2187
أثناء حركة السفينة.
08:26
This featureميزة cutsتخفيضات off the energyطاقة
consumptionاستهلاك for the shipسفينة
105
494167
4018
هذه الميزة تقلّل استهلاك السفينة من الطاقة
08:30
up to 15 percentنسبه مئويه.
106
498209
2617
بنسبة تصل إلى 15%.
08:34
Bubblesفقاعات can alsoأيضا be used for medicinesأدوية.
107
502848
3516
يمكن استخدام الفقاقيع أيضًا في الأدوية.
08:38
It can alsoأيضا playلعب a roleوظيفة in medicinesأدوية,
108
506388
2880
يمكن أن تلعب أيضًا دورًا في الأدوية،
08:42
for instanceحتة, as a methodطريقة for noninvasiveموسع
deliveryتوصيل systemsأنظمة for drugsالمخدرات and genesالجينات
109
510889
6969
مثلاً، كوسيلة إيصال غير جراحية
للأدوية والچينات
08:49
to a specificمحدد partجزء of the bodyالجسم.
110
517882
2506
لأجزاء محددة من الجسم.
08:52
Imagineتخيل a microbubbleفقاعه صغيره
111
520412
2056
تخيل فقاعة ميكروسكوبية
08:54
filledمعبأ with a mixtureخليط
of drugsالمخدرات and magneticمغناطيسي agentsعملاء
112
522492
4097
معبأة بمزيج من الدواء وجسيمات مغناطيسية
08:58
beingيجرى injectedحقن into our bloodstreamتيار الدم.
113
526613
2445
وحُقِنت في مجرى الدم.
09:02
The bubblesفقاعات will moveنقل to the targetاستهداف areasالمناطق.
114
530273
3412
ستتحرك الفقاقيع نحو المناطق المستهدفة.
09:05
But how do they know where to go?
115
533709
2603
لكن كيف تعرف الفقاقيع اتجاهها؟
09:08
Because we placedوضعت a magnetمغناطيس there.
116
536336
2116
لأننا وضعنا مغناطيسًا
في المنطقة المستهدفة.
09:10
For instanceحتة, this partجزء of my handيد.
117
538476
2361
وليكن مثلاً هذا الجزء من يدي.
09:12
When the microbubblesmicrobubbles
moveنقل to this partجزء of my handيد,
118
540861
4012
عندما تتحرك الفقاقيع الميكروسكوبية
إلى هذا الجزء من يدي،
09:16
we can popفرقعة it viaبواسطة ultrasoundالموجات فوق الصوتية
119
544897
3791
يمكننا فرقعتها من خلال الموجات فوق الصوتية
09:20
and releaseإطلاق سراح the drugالمخدرات
exactlyبالضبط where it's neededبحاجة.
120
548712
3498
وإيصال الدواء إلى الموضع المَراد بالضبط.
09:25
Now, I mentionedالمذكورة about
the scienceعلم of creatingخلق bubblesفقاعات.
121
553895
3474
الآن، ذكرت في حديثي علم إنشاء الفقاقيع.
09:29
But sometimesبعض الأحيان we alsoأيضا need to removeإزالة them.
122
557393
4301
لكننا أيضًا نرغب في إزالتها أحيانًا.
09:33
That's actuallyفعلا partجزء of my jobوظيفة.
123
561718
2300
هذا في الواقع جزء من وظيفتي.
09:36
My exactدقيق jobوظيفة titleعنوان is
"inkحبر formulationصيغة scientistامن."
124
564731
4878
اسم وظيفتي بالضبط هو (عالمة تركيب الحبر).
09:41
But I don't work on the inkحبر
that you use for your writingجاري الكتابة pensأقلام.
125
569633
4050
لكنني لا أعمل على الحبر الذي تستخدمونه
في أقلام الكتابة خاصتكم.
09:46
I'm workingعامل on some coolبارد applicationsتطبيقات
126
574366
2812
ولكن أعمل على بعض التطبيقات الرائعة
09:49
suchهذه as organicعضوي photovoltaicsالخلايا الكهروضوئية, OPVsخفر,
127
577202
4420
مثل: الطاقة الفولطاضوئية العضوية (OPVs)،
09:53
and organicعضوي light-emittingالباعثة للضوء diodesالثنائيات, OLEDsOLEDs.
128
581646
3672
والصمام الثنائي العضوي
الباعث للضوء (OLEDs).
09:57
Partجزء of my jobوظيفة is to figureالشكل out
how and why we want to removeإزالة the bubblesفقاعات
129
585342
6280
جزء من وظيفتي هو معرفة
كيف ولماذا نريد إزالة الفقاقيع
10:03
from the inkحبر that my companyشركة producesينتج عنه.
130
591646
2486
من الحبر الذي تنتجه شركتي.
10:06
Duringأثناء the formulation-mixingصياغة خلط processمعالج,
131
594989
3262
أثناء عملية التركيب والمزج،
10:10
or preparationتجهيز processمعالج,
132
598275
1759
أو عملية الإعداد،
10:12
we mixمزج activeنشيط ingredientsمكونات,
solventsالمذيبات and additivesإضافات
133
600058
6195
نخلط المكونات النشطة والمذيبات والمُضافات
10:18
in orderطلب to achieveالتوصل the formulationsتركيبات
with the propertiesالخصائص we want
134
606277
4529
للوصول إلى التركيبات ذات الخصائص
التي نريدها في الحبر عند استخدامه.
10:22
when the inkحبر is beingيجرى used.
135
610830
1636
10:25
But just like you would make drinksمشروبات
136
613196
2917
لكن كما هو الأمر عندما تصنع شرابًا
10:28
or bakeخبز cakesكيك,
137
616137
1270
أو تخبز كعكة،
10:29
it is unavoidableلا مفر منه that some airهواء bubblesفقاعات
will be trappedالمحاصرين insideفي داخل that inkحبر.
138
617431
5556
لا مفر أن بعض فقاقيع الهواء
ستعلق داخل ذلك الحبر.
10:35
Here, we are talkingالحديث
about a differentمختلف spaceالفراغ
139
623686
3262
نحن هنا نتحدث عن شيء مختلف
10:38
from the bubblesفقاعات I'd seenرأيت in Parisباريس.
140
626972
2869
عن تلك الفقاقيع التي رأيتها في باريس.
10:42
The bubblesفقاعات that are trappedالمحاصرين
insideفي داخل those inksالأحبار
141
630960
2202
الفقاقيع العالقة داخل هذه الأحبار
10:45
varyتختلف betweenما بين a fewقليل millimetersملليمتر,
142
633186
2931
تتفاوت ما بين ملليمترات قليلة،
10:48
a fewقليل micronsميكرون
143
636141
1243
أو ميكرومترات قليلة،
10:49
or even a fewقليل nanometersنانومتر in sizeبحجم.
144
637408
2973
أو حتى نانومترات قليلة من حيث الحجم.
10:52
And what we are concernedالمعنية about
145
640405
1923
وما نهتم به
10:54
is the oxygenأكسجين and the moistureرطوبة
that is trappedالمحاصرين insideفي داخل.
146
642352
2999
هو الأكسچين والرطوبة العالقين في الداخل.
10:58
At this sizeبحجم scaleمقياس,
removingإزالة them is not easyسهل.
147
646525
5705
وبالنظر إلى هذه الأحجام الضئيلة،
فإن إزالتها ليست بالأمر السهل.
11:04
But it mattersالقضايا,
148
652254
1932
لكنه أمر مهم،
11:06
for instanceحتة, for organicعضوي
light-emittingالباعثة للضوء diodesالثنائيات inksالأحبار
149
654210
4115
كما مع أحبار الصمام الثنائي العضوي
الباعث للضوء
11:11
that we can use to produceإنتاج displayعرض
for your smartphoneالهاتف الذكي, for exampleمثال.
150
659772
6972
التي يمكن أن نستخدمها في شاشات
عرض الهواتف الذكية، على سبيل المثال.
11:19
It's supposedمفترض to last for manyكثير yearsسنوات,
151
667674
2235
من المفترض أن تعمل لسنين عديدة،
11:21
but if the inkحبر that we use has been
absorbedيمتص with oxygenأكسجين and moistureرطوبة
152
669933
5020
لكن إذا كان الحبر مُشبعًا
بالأكسچين والرطوبة
11:26
[whichالتي] are not beingيجرى removedإزالة,
153
674977
2363
ولم يتم إزالتهما،
11:29
then we can quicklyبسرعة see
darkداكن spotsبقع appearبدا in the pixelsبكسل.
154
677364
4870
فسرعان ما ستظهر بقع سوداء على الشاشة.
11:34
Now, one challengeالتحدي we faceوجه
in removingإزالة the microbubblesmicrobubbles
155
682943
6983
إحدى الصعوبات التي نواجهها حاليًا
في التخلص من الفقاقيع الميكروسكوبية
11:41
is that they are not very cooperativeتعاوني.
156
689950
3446
هو أنها غير متعاونة.
11:45
They like to sitتجلس there,
157
693420
1948
يروق لها البقاء هناك،
11:47
bathingالاستحمام in the inkحبر withoutبدون movingمتحرك much.
158
695392
2886
والطفو داخل الحبر بلا كثير حركة.
11:50
But how do we kickركلة them out?
159
698937
1962
لكن كيف نتخلص منها؟
11:54
One technologyتقنية we use
160
702741
2095
إحدى التقنيات التي نستخدمها
11:56
is to forceفرض the inkحبر going throughعبر
a thinنحيف ضعيف, long and tinyصغيرة جدا tubeالة النفخ
161
704860
5541
هي دفع الحبر ليعبر خلال أنبوب
رفيع وطويل وضئيل
12:02
with a porousمسامي wallحائط,
162
710425
2131
مع جدار مسامية،
12:04
and we placeمكان the tubesأنابيب
insideفي داخل the vacuumمكنسة كهرباء chamberغرفة,
163
712580
3111
ثم نضع الأنابيب داخل غرفة مفرغة من الهواء،
12:07
so that the bubblesفقاعات can be
squeezedتقلص out from the inkحبر
164
715715
4340
وبالتالي يمكن إخراج الفقاقيع من الحبر
12:12
and be removedإزالة.
165
720079
1355
ومن ثم إزالتها.
12:14
Onceذات مرة we manageتدبير to removeإزالة the bubblesفقاعات
from the inkحبر that we produceإنتاج,
166
722730
5644
حالما نتمكن من إزالة الفقاقيع
من الحبر الذي ننتجه،
12:21
it is time for celebrationاحتفال.
167
729310
2386
يحين وقت الاحتفال.
12:25
Let's openفتح a bubblingمحتدما champagneشامبانيا.
168
733726
3015
لنفتح زجاجة شمبانيا مليئة بالفقاقيع!
12:35
Oohأوه, this is going to be funمرح!
169
743693
2188
أوه، سيكون هذا ممتعًا!
12:37
(Laughterضحك)
170
745905
2985
(ضحك)
12:42
WooooWoooo!
171
750327
2330
ووووو!
12:44
(Applauseتصفيق)
172
752681
3706
(تصفيق)
12:52
You could see a lot of bubblesفقاعات
rushingالتسرع out from the champagneشامبانيا bottleزجاجة.
173
760317
5728
يمكنكم رؤية العديد من الفقاقيع
تندفع خارج قارورة الشمبانيا
12:58
These are the bubblesفقاعات
filledمعبأ with carbonكربون dioxideثاني أكسيد,
174
766566
4343
هذه الفقاقيع مليئة بثاني أكسيد الكربون،
13:02
a gasغاز that's been producedأنتجت duringأثناء
the fermentationتخمير processمعالج of the wineنبيذ.
175
770933
5538
وهو الغاز الذي ينتج
أثناء عملية تخمير النبيذ.
13:09
Let me pourيصب some out.
176
777226
1743
دعوني أصبّ كأسًا.
13:12
I can't missيغيب the chanceفرصة.
177
780919
1737
لا يمكنني إضاعة الفرصة.
13:22
I guessخمن it's enoughكافية.
178
790292
2091
أعتقد أن هذا كافٍ.
13:24
(Laughterضحك)
179
792407
1207
(ضحك)
13:29
Here, I can see a lot of microbubblesmicrobubbles
180
797178
5192
يمكنني رؤية الكثير من الفقاقيع
الميكروسكوبية هنا
13:34
movingمتحرك from the bottomالأسفل of the glassزجاج
to the topأعلى of the champagneشامبانيا.
181
802394
5016
تتحرك من قاع الكوب إلى قمة الشمبانيا.
13:40
Before it popsالملوثات العضوية الثابتة,
182
808286
1603
قبل أن تتفرقع،
13:42
it will jetطائرة نفاثة tinyصغيرة جدا dropletsقطرات
of aromaنكهة moleculesجزيئات
183
810680
5198
ستسبب تدفق قطرات ضئيلة من جُزيئات النكهة
13:47
and intensifyتكثيف the flavorنكهة of champagneشامبانيا,
184
815902
3671
مما يساعد على تكثيف نكهة الشمبانيا،
13:51
makingصناعة us enjoyاستمتع much more
the flavorنكهة of champagneشامبانيا.
185
819597
3699
ويزيد من استمتاعنا بنكهتها.
13:56
As a scientistامن who is
passionateعاطفي about bubblesفقاعات,
186
824226
3502
كعالمة مولعة بالفقاقيع،
13:59
I love to see them,
187
827752
1710
أحب مشاهدتها،
14:02
I love to playلعب with them,
188
830306
2135
أحب اللعب بها،
14:04
and I love to studyدراسة them.
189
832465
2268
وأحب دراستها،
14:06
And alsoأيضا, I love to drinkيشرب them.
190
834757
2252
وأيضًا أحب شربها.
14:09
Thank you.
191
837033
1209
شكرًا.
14:10
(Applauseتصفيق)
192
838266
4462
(تصفيق)
Translated by Saeed Mohammad
Reviewed by Ahmed Fatthey

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Li Wei Tan - Formulation scientist
As a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't.

Why you should listen

For Li Wei Tan, curiosity is a primary motivation of her work. A senior scientist for Merck KGaA Darmstadt, Germany in Chilworth, United Kingdom, she is responsible for developing ink formulations, new materials and integrations into the company's OPV portfolios, including providing technical advice to new customers. Previously, she worked in Merck's organic electronics R&D group. Her formal studies have straddled fields of nanotechnologies, material science and analytical chemistry.

More profile about the speaker
Li Wei Tan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee