ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com
TED2003

Natalie MacMaster: Fiddling in reel time

ناتالي ماكماستر: عزف مباشر على الكمان

Filmed:
1,476,582 views

ناتالي ماكماستر وزميلها في الموسيقى دونيل ليهي يعزفان ألحاناً متعددة من كيب بريتون -- أسلوبٌ مفعمٌ بالحيوية والعاطفة من عزف الكمان الفلكلوري. إنه مزيجٌ مُلهِم يجعلُك تصفق (أو ربما ترقص) مع تلك الموسيقى.
- Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Natalieناتالي MacMasterMacMaster: I'm going to just
0
0
2000
نتالي ماكماستر : سأبدأ مباشرةً
00:14
quicklyبسرعة startبداية out with
1
2000
2000
و على الفور
00:16
a little bitقليلا of musicموسيقى here. (Applauseتصفيق)
2
4000
2000
بالقليل من الموسيقى. ( تصفيق )
00:18
(Musicموسيقى)
3
6000
10000
(موسيقى)
03:22
(Applauseتصفيق)
4
190000
7000
(تصفيق)
03:29
Thank you! (Applauseتصفيق)
5
197000
5000
شكراً لكم! (تصفيق)
03:35
I tookأخذ my shoesأحذية off to danceرقص,
6
203000
2000
إنني في العادة أخلع حذائي للرقص ،
03:37
but maybe I'll get at that laterفي وقت لاحق.
7
205000
3000
ربما سأفعل ذلك لاحقاً.
03:40
Anywaysعلى أي حال, I... where to startبداية?
8
208000
4000
على كل حال ، إنني ... من أين أبدأ ؟
03:44
Well, I'm really excitedفرح
9
212000
3000
حسناً ، إنني متحمسةٌ بالفعل
03:47
to talk a bitقليلا about
10
215000
3000
للتحدث قليلاً عن
03:50
my ownخاصة upbringingتربية in musicموسيقى
11
218000
3000
تربيتي الخاصة في الموسيقى
03:53
and familyأسرة and all of that,
12
221000
3000
وعائلتي وغير ذلك ،
03:56
but I'm even more excitedفرح for you people
13
224000
2000
ولكنني متحمسةٌ أكثر من أجلكم
03:58
to hearسمع about Donnell'sودونيل amazingرائعة حقا familyأسرة
14
226000
3000
للسماع عن عائلة دونيل المدهشة
04:01
and maybe even a little bitقليلا about
15
229000
2000
وربما القليل عن
04:03
how we metالتقى,
16
231000
2000
طريقة إلتقائنا ،
04:05
and all that sortفرز of thing,
17
233000
3000
وكل تلك الأُمور ،
04:08
but for those of you that mayقد not
18
236000
2000
ولكن للبعض منكم ممن لايعرفون
04:10
be familiarمألوف with my upbringingتربية,
19
238000
4000
عن نشئتي ،
04:14
I'm from Capeكيب Bretonبريتون Islandجزيرة,
20
242000
3000
إنني من جزيرة كيب بريتون ،
04:17
Novaنوفا Scotiaسكوتيا, easternالشرقية Canadaكندا,
21
245000
3000
مقاطعة نوفا سكوتيا ، في شرق كندا ،
04:20
whichالتي is a very, very musicalموسيقي islandجزيرة,
22
248000
3000
والتي هي جزيرةٌ موسيقيةٌ جدا ،
04:23
and its originsأصول come from Scotlandأسكتلندا
23
251000
3000
وهي ذات أصولٍ أُسكتلندية
04:26
with the musicموسيقى and all the traditionsتقاليد,
24
254000
3000
بكل موسيقاها وتقاليدها ،
04:29
the dancingرقص, the languageلغة,
25
257000
3000
والرقص ، واللغة ،
04:32
whichالتي unfortunatelyلسوء الحظ is dyingوفاة out
26
260000
3000
والتي لسوء الحظ بدأت في الإضمحلال
04:35
in Capeكيب Bretonبريتون.
27
263000
2000
في كيب بريتون.
04:37
The traditionalتقليدي languageلغة is Gaelicالغيلية,
28
265000
2000
فاللغة التقليدية هناك هي اللغة الغيلية ،
04:39
but a lot of the musicموسيقى cameأتى
29
267000
2000
ولكن الكثير من الموسيقى جاءت
04:41
from the Gaelicالغيلية languageلغة,
30
269000
2000
من اللغة الغيلية ،
04:43
and the dancingرقص and the singingالغناء
31
271000
2000
والرقص والغناء
04:45
and everything, and my bloodlineالسلالة
32
273000
3000
وكل شيء ، و أسلافي
04:48
is Scottishالاسكتلندي throughعبر and throughعبر,
33
276000
3000
هم بالفعل أسكتلنديين من البداية حتى النهاية ،
04:51
but my motherأم and fatherالآب
34
279000
3000
ولكن أبي وأمي
04:54
are two very, very musicalموسيقي people.
35
282000
3000
مهتمين جداً جداً بالموسيقى.
04:57
My momأمي taughtيعلم me to danceرقص
36
285000
3000
وأمي علّمتني الرقص
05:00
when I was fiveخمسة, and my dadأب
37
288000
3000
عندما كنت في الخامسة ، وأبي
05:03
taughtيعلم me to playلعب fiddleكمان when I was nineتسعة.
38
291000
3000
علّمني العزف على الكمان عندما كنتُ في التاسعة.
05:06
My uncleاخو الام is a very well-knownمعروف
39
294000
2000
وخالي شخصيةٌ معروفةٌ جداً
05:08
Capeكيب Bretonبريتون fiddlerالعابث.
40
296000
2000
فهو عازف كمان جزيرة كيب بريتون.
05:10
His name'sاسم ل Buddyرفيق MacMasterMacMaster,
41
298000
2000
إسمه بادي ماكماستر ،
05:12
and just a wonderfulرائع guy,
42
300000
3000
وهو شخصٌ رائعٌ جداً ،
05:15
and we have a great traditionالتقليد at home
43
303000
2000
ولدينا تقليدٌ رائعٌ في موطننا
05:17
calledمسمي squareميدان dancingرقص,
44
305000
2000
يُدعى الرقص الرباعي ،
05:19
and we had partiesحفلات, great partiesحفلات
45
307000
3000
وكنا دائماً ما نُقيم حفلات ، حفلاتٍ رائعة
05:22
at our houseمنزل and the neighbors'الجيران' housesمنازل,
46
310000
3000
في منزلنا وفي منازل جيراننا ،
05:25
and you talk about kitchenمطبخilidhsilidhs.
47
313000
2000
وكان هناك الكثير من "الكيلدز" في المطابخ.
05:27
Well, cèilidhilidh first of all is Gaelicالغيلية for partyحفل,
48
315000
4000
حسناً ، "الكيلدز" هي كلمة في اللغة الغيلية تعني حفلة.
05:31
but kitchenمطبخ partyحفل
49
319000
2000
و الحفلات في المطابخ
05:33
in Capeكيب Bretonبريتون is very commonمشترك,
50
321000
3000
في كيب بريتون شيءٌ إعتياديٌ جداً ،
05:36
and basicallyفي الأساس somebodyشخص ما dropsقطرات into the houseمنزل,
51
324000
3000
وببساطة عندما يزور شخصٌ ما أحد المنازل ،
05:39
and no matterشيء what houseمنزل you go to
52
327000
2000
أياً كان ذلك المنزل
05:41
in Capeكيب Bretonبريتون, there's a fiddleكمان there,
53
329000
2000
في كيب بريتون ، فهناك بالتأكيد كمان ،
05:43
guaranteedمضمون, and I'd say,
54
331000
2000
ذلك مضمون ، وعلي أن أقول ،
05:45
well there's first of all more fiddlersعازفو الكمان
55
333000
2000
أن هناك نسبة عازفيّ كمان في كيب بريتون
05:47
perلكل capitaفرد in Capeكيب Bretonبريتون than anywhereفي أى مكان
56
335000
2000
أكبر من الناتج الإجمالي في أي مكانٍ آخر
05:49
in the worldالعالمية, so tenعشرة chancesفرص to one,
57
337000
2000
في العالم ، بنسبة عشرة إلى واحد ،
05:51
the fellowزميل who walkedمشى in the doorباب
58
339000
2000
والشخص القادم توّاً
05:53
could playلعب it, so you'dكنت have someoneشخصا ما come
59
341000
2000
قد يكون عازفاً ، لذا يكون لديك زائرٌ ما
05:55
into the houseمنزل, you'dكنت inviteدعا them to playلعب
60
343000
2000
في المنزل ، فتدعوه لعزف
05:57
a tuneنغم, and loلو and beholdلمح
61
345000
2000
لحنٍ ما ، وإذا بِها
05:59
a little partyحفل would startبداية up and somebodyشخص ما would danceرقص,
62
347000
2000
تكون بدايةً لحفلةٍ وأحدهم سيقوم بالرقص ،
06:01
and somebodyشخص ما would singيغنى, and all that sortفرز of thing,
63
349000
2000
وآخر سيقوم بالغناء ، وغير ذلك ،
06:03
so it was a wonderfulرائع, wonderfulرائع way
64
351000
2000
لذا كان ذلك رائعاً ، بيئةٌ رائعة
06:05
to growتنمو up, and that is where
65
353000
2000
لتكبُرَ فيها ، وتلك كانت
06:07
my beginningsالبدايات in musicموسيقى come from:
66
355000
2000
بداياتي بالموسيقى:
06:09
my surroundingsمحيط, my familyأسرة,
67
357000
2000
بيئتي المحيطة ، عائلتي
06:11
just my bloodlineالسلالة in itselfبحد ذاتها, and, oh,
68
359000
3000
بل إنه في دمي أيضاً ، و ، أوه
06:14
I've doneفعله lots of things with my musicموسيقى.
69
362000
3000
لقد فعلت الكثير بموسيقاي.
06:17
I've recordedمسجل lots of CDsأقراص مدمجة.
70
365000
2000
لقد قمت بتسجيل الكثير على أقراص مدمجة.
06:19
I was nominatedمعين for a Grammyغرامي and
71
367000
2000
وقد رُشِحتُ لجائزة جرامي للموسيقى و
06:21
I've wonوون some awardsجوائز and stuffأمور like that,
72
369000
2000
قد ربحت بعض الجوائز وأشياء من هذا القبيل ،
06:23
so that's awesomeرائع,
73
371000
2000
لذا فإن ذلك رائع ،
06:25
but the bestالأفضل partجزء was meetingلقاء my husbandالزوج,
74
373000
3000
ولكن الجزء الأفضلَ كان إلتقائي بزوجي ،
06:28
and I've actuallyفعلا knownمعروف Donnellدونيل
75
376000
3000
ولقد عرفتُ دونيل فعلياً
06:31
for probablyالمحتمل 12 yearsسنوات now, and
76
379000
3000
لما يقارب الإثني عشرة سنةٍ الآن ، و
06:34
I'm going to get into a little bitقليلا of, I guessخمن,
77
382000
3000
والآن ، أعتقد ، سأحدثكم قليلاً
06:37
how musicموسيقى broughtجلبت us togetherسويا,
78
385000
3000
كيف أن الموسيقى جمعتنا ببعضنا ،
06:40
but I'm going to introduceتقديم you
79
388000
3000
ولكن سأقدم لكم أولاً
06:43
right now to my newالجديد husbandالزوج
80
391000
3000
زوجي الجديد
06:46
as of Octoberشهر اكتوبر 5,
81
394000
3000
منذ ٥ أكتوبر ،
06:49
Donnellدونيل Leahyليهي. (Applauseتصفيق)
82
397000
3000
دونيل ليهي. (تصفيق)
06:52
(Applauseتصفيق)
83
400000
9000
(تصفيق)
07:01
Donnellدونيل Leahyليهي: Thank you. I'm kindطيب القلب of newالجديد to the TEDTED
84
409000
2000
دونيل ليهي : شكراً لكم. إنني جديد في أجواء TED
07:03
experienceتجربة and I'm gladسعيد to be here,
85
411000
2000
وأتشرف بأن أكون هنا ،
07:05
but I'm just tryingمحاولة to put it all togetherسويا,
86
413000
2000
ولكنني أحاول أن أستوعب كل ذلك ،
07:07
tryingمحاولة to figureالشكل all you people out, and I've
87
415000
2000
وأحاول التعرف عليكم جميعاً ، ولكنني
07:09
been here for a shortقصيرة while, and I'm startingابتداء
88
417000
2000
هنا منذ وقتٍ قصير ، وبدأت
07:11
to understandتفهم a little bitقليلا better.
89
419000
2000
في فهم الأُمور بشكلٍ أفضل الآن.
07:13
So I askedطلبت Natalieناتالي, what do I do?
90
421000
2000
لذا لقد سألتُ ناتالي ، ماذا عليّ أن أفعل ؟
07:15
And she said, just talk about yourselfنفسك.
91
423000
2000
فقالت ، تحدث عن نفسك فقط.
07:17
It's kindطيب القلب of boringملل, but I'll just tell you a little
92
425000
2000
هذا مملٌ نوعاً ما ، ولكنني سأُحدثكم قليلا
07:19
bitقليلا about my familyأسرة. I'm one of 11 brothersالإخوة
93
427000
2000
عن عائلتي. إنني واحدٌ من بين ١١ أخٍ
07:21
and sistersالأخوات from Lakefieldليكفيلد, Ontarioأونتاريو,
94
429000
3000
وأخت من ليكفيلد ، أونتاريو ،
07:24
an hourساعة and a halfنصف northeastشمالي شرقي of Torontoتورونتو,
95
432000
3000
وهي تبعد مسافة ساعةٍ ونصف إلى الشمال الشرقي من تورنتو ،
07:27
and we grewنمت up on a farmمزرعة.
96
435000
2000
وتربينا في مزرعة.
07:29
Momأمي and Dadأب raisedرفع beefلحم بقري cattleماشية,
97
437000
3000
أبي وأمي كانوا يقومون بتربية الأبقار ،
07:32
and I'm the oldestأقدم boyصبي.
98
440000
4000
وأنا أكبر الأولاد.
07:36
There are fourأربعة girlsالفتيات a little bitقليلا olderاكبر سنا than me.
99
444000
2000
هناك أربعة فتياتٍ أكبر مني قليلاً.
07:38
We grewنمت up withoutبدون a televisionالتلفاز.
100
446000
2000
وقد كَبُرنا بدون جهاز تلفاز.
07:40
People find that strangeغريب,
101
448000
2000
والناس يجدون ذلك غريباً ،
07:42
but I think it was a great blessingبركة for us.
102
450000
3000
ولكنني أعتقد أن ذلك كان نعمةً كبيرةً لنا.
07:45
We had a televisionالتلفاز for a fewقليل yearsسنوات,
103
453000
3000
كان لدينا تلفاز لبعض السنوات ،
07:48
but of courseدورة we wastedضائع so much time
104
456000
2000
وبالطبع أضعنا الكثير من الوقت
07:50
and the work wasn'tلم يكن gettingالحصول على doneفعله,
105
458000
2000
ولم يكن العمل يتم جيداً ،
07:52
so out wentذهب the televisionالتلفاز.
106
460000
3000
لذا إختفى التلفاز.
07:55
We grewنمت up playingتلعب
107
463000
3000
وقد كَبُرنا ونحن نعزف --
07:58
Mom'sأمي from Capeكيب Bretonبريتون, coincidentallyمن قبيل الصدفة.
108
466000
2000
كانت أمي من كيب بريتون ، مصادفةً.
08:00
Momأمي and Natalie'sناتالي motherأم
109
468000
2000
وكانت أمي ووالدة ناتالي
08:02
knewعرف eachكل other. We grewنمت up playingتلعب,
110
470000
2000
تعرفان بعضهما. وتربينا ونحن نعزف ،
08:04
and used to danceرقص togetherسويا, right, yeah.
111
472000
2000
وتعودنا على الرقص ، بالطبع ، نعم.
08:06
(Laughterضحك) We grewنمت up playingتلعب a bunchباقة of,
112
474000
2000
(ضحك) كَبُرنا ونحن نعزف الكثير من ،
08:08
we playedلعب by earإذن and I think
113
476000
3000
كنا نعزف بالسماع وفي إعتقادي
08:11
that's importantمهم for us because
114
479000
2000
كان ذلك مهماً لنا لأننا
08:13
we were not really exposedمكشوف to a lot of
115
481000
2000
لم نكن قد شاهدنا الكثير من
08:15
differentمختلف stylesالأنماط of musicموسيقى.
116
483000
2000
الأساليب الموسيقية المختلفة.
08:17
We learnedتعلم to playلعب the instrumentsالأدوات,
117
485000
2000
كنا قد تعلمنا أن نعزف على تلك الآلات ،
08:19
but we kindطيب القلب of had to come from withinفي غضون
118
487000
2000
ولكن كان علينا أن نُبدع من داخلنا
08:21
or go from withinفي غضون, because we didn't
119
489000
2000
ونعزف من أعماقنا ، لأننا لم
08:23
watch televisionالتلفاز, we didn't listen to a lot of
120
491000
2000
نشاهد التلفاز ، ولم نستمع للكثير من
08:25
radioراديو. We wentذهب to churchكنيسة
121
493000
2000
الإذاعة. لقد ذهبنا إلى الكنيسة
08:27
and to schoolمدرسة sometimesبعض الأحيان,
122
495000
2000
وإلى المدرسة أحياناً ،
08:29
and farmedالمزارع and playedلعب musicموسيقى,
123
497000
2000
وقمنا بأعمال المزرعة وعزفنا الموسيقى ،
08:31
so we were ableقادر, I think,
124
499000
2000
لذا كنا قادرين ، بإعتقادي ،
08:33
at a very criticalحرج ageعمر to developطور
125
501000
2000
على تطوير أسلوبنا الخاص
08:35
our ownخاصة styleقلم المدقة, our ownخاصة selfالذات,
126
503000
3000
في سنٍ مبكرة ، و بأنفسنا ،
08:38
and my motherأم playsيلعب, my fatherالآب playsيلعب,
127
506000
3000
وأمي تستطيع العزف ، وكذلك أبي ،
08:41
and the styleقلم المدقة that cameأتى
128
509000
3000
والأُسلوب الذي أتى
08:44
from the Ottawaأوتاوا Valleyالوادي in Ontarioأونتاريو,
129
512000
2000
من أوتاوا فالي في أُونتاريو ،
08:46
we call it French-Canadianكندي فرنسي styleقلم المدقة
130
514000
3000
نطلق عليه الأُسلوب الفرنسي-الكندي
08:49
but it originatedنشأت in loggingتسجيل campsمخيمات.
131
517000
2000
ولكن مصدره هو مخيّمات قطع الأشجار.
08:51
Yearsسنوات agoمنذ, hundredsالمئات of menرجالي would go
132
519000
3000
قبل عدة سنوات ،
08:54
up for the winterشتاء to the campsمخيمات
133
522000
2000
كنا نخيّم في فصل الشتاء
08:56
in Northernشمالي Ontarioأونتاريو and in Quebecكيبيك,
134
524000
3000
في شمال أونتاريو بمقاطعة كويبك ،
08:59
and they were all differentمختلف culturesالثقافات,
135
527000
3000
وكان الجميع من ثقافاتٍ مختلفة ،
09:02
and the Irishالأيرلندية, the Frenchالفرنسية, Scottishالاسكتلندي,
136
530000
2000
من الأصول الآيرلندية ، والفرنسية ، والأُسكتلندية ،
09:04
Germanألمانية, they'dانها تريد all meetيجتمع, and of courseدورة
137
532000
2000
والألمانية ، وكنا نلتقي ، وبالطبع
09:06
at night, they'dانها تريد playلعب cardsبطاقات
138
534000
3000
في الليل ، نلعب الورق
09:09
and stepخطوة danceرقص and playلعب fiddlesيمسك,
139
537000
2000
ونرقص الرقص النقري ونعزف الكمان ،
09:11
and over the courseدورة of manyكثير yearsسنوات,
140
539000
3000
ومع مرور السنين ،
09:14
the Ottawaأوتاوا Valleyالوادي fiddlingتافه kindطيب القلب of evolvedتطورت
141
542000
2000
وُلِدَت فكرة مخيمات وادي أوتاوا فالي لعزف الكمان
09:16
and the Ottawaأوتاوا Valleyالوادي stepخطوة dancingرقص
142
544000
2000
و مخيمات الرقص النقري
09:18
evolvedتطورت, so that's, I kindطيب القلب of startedبدأت out
143
546000
2000
هذه الطريقة التي بدأت بها نوعاً ما
09:20
with that styleقلم المدقة and I quicklyبسرعة
144
548000
3000
بهذا الأسلوب وفي وقتٍ قصير
09:23
startedبدأت doing my ownخاصة thing,
145
551000
3000
بدأت بعزف أسلوبي الخاص ،
09:26
and then I metالتقى Natalieناتالي, and I was
146
554000
3000
ومن ثم قابلتُ ناتالي ، واكتشفتُ
09:29
exposedمكشوف to the great Capeكيب Bretonبريتون fiddlingتافه.
147
557000
3000
أسلوب عزف كيب بريتون.
09:32
That's how we metالتقى. (Laughterضحك)
148
560000
3000
هكذا إلتقينا. (ضحك)
09:35
You tell them. (Laughterضحك)
149
563000
3000
أخبريهم أنتِ. (ضحك)
09:38
NMNM: You want to or no? (Laughterضحك)
150
566000
3000
نتالي ماكماستر: هل تريد ذلك أم لا ؟ (ضحك)
09:41
Well I guessخمن I have to now.
151
569000
3000
حسناً أعتقد أنه علي فعل ذلك الآن.
09:44
Well, it's just so interestingمثير للإعجاب that
152
572000
3000
حسناً ، المدهشُ أن
09:47
Donnell'sودونيل upbringingتربية was very similarمماثل
153
575000
3000
أُسلوبَ دونيل كان قريباً جداً
09:50
to mineالخاص بي, and I actuallyفعلا saw Donnellدونيل playلعب
154
578000
3000
من أُسلوبي ، وكنت قد شاهدتُ دونيل يعزف
09:53
when I was about 12 yearsسنوات oldقديم,
155
581000
3000
عندما كنت في الثانية عشرة من عمري ،
09:56
and he and his familyأسرة cameأتى to
156
584000
3000
عندما حضر مع عائلته
09:59
Invernessإينفيرنيس, whichالتي is about 45 minutesالدقائق
157
587000
3000
إلى إنفيرنيس ، والتي تبعد ٤٥ دقيقةً
10:02
from where I livedيسكن, and I was just
158
590000
3000
حيث كنت أقطُن ، وقد
10:05
blownمنفوخ away, like, it was just amazingرائعة حقا,
159
593000
3000
دُهِشتُ ، نوعاً ما ، كان عزفه رائعاً ،
10:08
and you'llعليك find out why prettyجميلة soonهكذا here,
160
596000
3000
وستعرفون حالاً لماذا ،
10:11
but I couldn'tلم أستطع believe the fiddlingتافه
161
599000
2000
ولكني لم أصدق طريقة عزفه للكمان
10:13
and Momأمي was there with me,
162
601000
2000
وكانت أمي حاضرةً معي ،
10:15
and she was sayingقول
163
603000
2000
وكانت تقول --
10:17
Donnell'sودونيل motherأم cameأتى up on stageالمسرح
164
605000
2000
وأم دونيل صعدت على المسرح
10:19
and dancedرقصت with her childrenالأطفال, and Momأمي
165
607000
2000
ورقصت مع أطفالها ، فقالت
10:21
was sayingقول, "That's Julieجولي MacDonnellماكدونيل,
166
609000
2000
أمي : " هذه جولي ماكدونيل ،
10:23
I used to danceرقص with her when we
167
611000
2000
كنت أرقص معها عندما
10:25
were kidsأطفال. Little did I think our childrenالأطفال
168
613000
3000
كنا أطفالاً. ولم أعتقد قط أن أولادنا
10:28
would be playingتلعب instrumentsالأدوات, you know,
169
616000
2000
سيعزفون على الآلات ، أعني ،
10:30
playingتلعب musicموسيقى, yeah."
170
618000
2000
يعزفون الموسيقى ، نعم."
10:32
Twelveاثني عشر yearsسنوات, erإيه, 20 yearsسنوات laterفي وقت لاحق little did she think
171
620000
3000
إثنتا عشرة سنة ، هل تعتقدون أنها فكرت أنه
10:35
her kidsأطفال would be gettingالحصول على marriedزوجت,
172
623000
2000
بعد ٢٠ سنة ، فإن أولادهم سيتزوجون ،
10:37
but anywayعلى أي حال, so, then I got
173
625000
3000
على كل حال ، إذاً ، إستقبلتُ
10:40
a phoneهاتف call about, I dunnoدونو,
174
628000
3000
مكالمةً هاتفيةً بعد حوالي ، لا أدري ،
10:43
sevenسبعة yearsسنوات laterفي وقت لاحق. I was 19,
175
631000
2000
بعد سبع سنواتٍ تقريباً ، وكنت في الـ ١٩ ،
10:45
first or secondثانيا yearعام of collegeكلية,
176
633000
2000
في السنة الأولى أو الثانية في الكلية ،
10:47
and it was Donnellدونيل, and
177
635000
3000
وكان ذلك دونيل ، و
10:50
he said "Hiمرحبا, you probablyالمحتمل don't know me
178
638000
3000
قال لي : " مرحباً ، على الأرجح أنكِ لا تعرفينني
10:53
but my nameاسم is Donnellدونيل Leahyليهي."
179
641000
2000
ولكن إسمي هو دونيل ليهي."
10:55
And I said, "I know you.
180
643000
2000
فقلت : " إنني أعرفك.
10:57
I have a tapeشريط of yoursخاصة بك at home."
181
645000
2000
لديّ شريطٌ لك في منزلي."
10:59
And he said, "Well, I'm in Truroترورو,"
182
647000
2000
فقال : " حسناً ، إنني في ترورو"
11:01
whichالتي is where I was,
183
649000
3000
حيث كنت أتواجد ،
11:04
and he askedطلبت me out for supperعشاء.
184
652000
3000
فدعاني لتناول العشاء.
11:07
That's it. (Laughterضحك)
185
655000
2000
وهذه كل القصة. (ضحك)
11:09
(Applauseتصفيق)
186
657000
3000
(تصفيق)
11:12
Then — Will I keep going? (Laughsيضحك)
187
660000
3000
ثم -- هل بإمكاني الإستمرار ؟ (ضحك)
11:15
(Laughterضحك)
188
663000
2000
(ضحك)
11:17
Then we datedبتاريخ for two yearsسنوات,
189
665000
2000
ثم تواعدنا لمدة سنتين ،
11:19
brokeحطم up for 10, got back togetherسويا
190
667000
3000
وانفصلنا لمدة ١٠ سنوات ، ثم عدنا
11:22
and got marriedزوجت. (Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
191
670000
3000
وتزوجنا. (ضحك) (تصفيق)
11:25
DLDL: So anywayعلى أي حال, we're runningجري out of time,
192
673000
3000
دونيل ليهي: على كل حال ، الوقت ينفذُ منّا ،
11:28
so I'll just get to it.
193
676000
3000
لذا سأبدأ في الحال.
11:31
I'm going to playلعب a pieceقطعة of musicموسيقى for you.
194
679000
3000
سأعزف مقطوعةً موسيقيةً لكم.
11:34
It's actuallyفعلا a Scottishالاسكتلندي pieceقطعة I've chosenاختيار.
195
682000
3000
إنها في الأصل مقطوعةٌ أُسكتلندية اخترتها.
11:37
I startsيبدأ out with a slowبطيء airهواء.
196
685000
2000
سأبدأ بالعزف بلحنٍ بطيء.
11:39
Airsاجواء were playedلعب in Europeأوروبا
197
687000
3000
وهذا اللحن كان يُعزف في أوروبا
11:42
at burialsمراسم الدفن, as a bodyالجسم was carriedحمل out
198
690000
2000
أثناء الدفن ، عندما كان يُنقل الجثمان
11:44
from the wakeاستيقظ siteموقع to the burialدفن siteموقع,
199
692000
2000
من عالم الأحياء إلى عالم الموتى ،
11:46
the processionموكب was led by a piperزمار
200
694000
2000
وكان يقود الموكب زمّار القرية
11:48
or a fiddleكمان playerلاعب.
201
696000
2000
أو عازفُ كمان.
11:50
I'll quicklyبسرعة playلعب a shortقصيرة partجزء of the airهواء,
202
698000
3000
سأعزف جزءاً قصيراً منها ،
11:53
and then I'm going to get into
203
701000
2000
ومن ثم أنتقل إلى
11:55
kindطيب القلب of a crazyمجنون tuneنغم that is very difficultصعب
204
703000
2000
لحنٍ مجنونٍ نوعاً ما ويكون صعباً
11:57
to playلعب when you're not warmedاستعد up,
205
705000
2000
إذا عزفتهُ بدون إحماء ،
11:59
so, if I messتعبث it up, pretendتظاهر you like it
206
707000
2000
لذا ، إذا أخفقتُ فيه ، تظاهروا بأنه أعجبكم
12:01
anywayعلى أي حال. It's calledمسمي The Banksالبنوك.
207
709000
3000
على كل حال. إنه يُدعى البانكس.
12:07
(Tuningضبط)
208
715000
14000
(مُعايرة)
12:23
(Laughterضحك)
209
731000
2000
(ضحك)
12:25
(Musicموسيقى)
210
733000
13000
(موسيقى)
16:31
(Applauseتصفيق)
211
979000
25000
(تصفيق)
16:56
NMNM: Well, we're gonna playلعب one
212
1004000
2000
نتالي ماكماستر: حسناً ، سنعزف مقطوعةً الآن
16:58
togetherسويا now. (Applauseتصفيق)
213
1006000
2000
مع بعض. (تصفيق)
17:00
We're laughingيضحك, like, because
214
1008000
3000
إننا نضحك ، نوعاً ما ، لأن
17:03
our stylesالأنماط are totallyتماما differentمختلف,
215
1011000
2000
أسلوبينا مختلفين تماماً ،
17:05
as you can hearسمع.
216
1013000
3000
كما تسمعون.
17:08
And so, you know, Donnellدونيل and I
217
1016000
3000
لذا ، وكما تعرفون ، أنا و دونيل
17:11
are actuallyفعلا in the processمعالج of
218
1019000
2000
نحن في الواقع في محاولة
17:13
writingجاري الكتابة newالجديد piecesقطع of musicموسيقى togetherسويا
219
1021000
2000
لكتابة قطعة جديدة من الموسيقى معا
17:15
that we can playلعب,
220
1023000
2000
ونستطيع عزفها معاً ،
17:17
but we don't have any of those readyجاهز.
221
1025000
2000
ولكن ليست لدينا واحدةٌ جاهزة.
17:19
We just startedبدأت yesterdayفي الامس. (Laughterضحك)
222
1027000
3000
لقد بدأنا للتو بذلك منذ البارحة. (ضحك)
17:22
So we're gonna playلعب something togetherسويا anywayعلى أي حال.
223
1030000
2000
لذا سنعزف شيئاً ما مع بعضنا على كل حال.
17:24
DLDL: With one minuteاللحظة.
224
1032000
2000
دونيل ليهي: لدقيقةٍ واحدة.
17:26
NMNM: With one minuteاللحظة.
225
1034000
2000
نتالي ماكماستر: لدقيقةٍ واحدة.
17:28
(Audienceجمهور reactionرد فعل)
226
1036000
2000
(تفاعل من الجمهور)
17:30
DLDL: You startبداية. NMNM: No, you have to startبداية,
227
1038000
2000
د.ل.: إبدأي أنتِ. ن.م: لا، عليك أن تبدأ أنت ،
17:32
because you've got to do your thing.
228
1040000
2000
لأنه عليك أن تقوم بعملك.
17:34
(Musicموسيقى)
229
1042000
6000
(موسيقى)
17:40
NMNM: I'm not tunedضبطها. Holdمعلق on.
230
1048000
3000
نتالي ماكماستر: لا أستطيع اللحاق بك. إنتظر.
17:48
(Tuningضبط)
231
1056000
8000
(مُعايرة)
17:56
NMNM: I feel like I'm in the duckبطة or
232
1064000
2000
نتالي ماكماستر: أشعرُ بأنني مهجورةٌ
17:58
the birdطائر poseيشير إلى right now. (Laughterضحك)
233
1066000
3000
وتشكلت الطيور على رأسي. (ضحك)
18:09
(Musicموسيقى)
234
1077000
12000
(موسيقى)
18:40
(Audienceجمهور clapsالتصفيق alongعلى طول)
235
1108000
8000
(الجمهور يصفق مع الموسيقى)
19:42
(Applauseتصفيق)
236
1170000
8000
(تصفيق)
19:50
Announcerمذيع: Great newsأخبار,
237
1178000
3000
المقدم: أخبارٌ جيدة ،
19:53
they're runningجري lateمتأخر downstairsالطابق الأسفل.
238
1181000
2000
إنهم متأخرون في الأسفل.
19:55
We'veقمنا got anotherآخر 10 minutesالدقائق.
239
1183000
2000
ولدينا مزيداً من الوقت لـ ١٠ دقائق.
19:57
(Applauseتصفيق)
240
1185000
7000
(تصفيق)
20:04
NMNM: Okay. Sure.
241
1192000
3000
نتالي ماكماستر: حسناً. بالتأكيد.
20:11
All right, okay.
242
1199000
2000
حسناً ، هذا جيد.
20:13
Let's get her going. (Applauseتصفيق)
243
1201000
2000
لنستمر في ذلك. (تصفيق)
20:16
(Tuningضبط)
244
1204000
7000
(مُعايرة)
20:23
DLDL: What do you want to playلعب?
245
1211000
3000
دونيل ليهي: ماذا تريدين أن تعزفي ؟
20:26
NMNM: Well, umأم...
246
1214000
2000
نتالي ماكماستر.: حسناً ، همم...
20:28
(Musicموسيقى) (Laughterضحك)
247
1216000
8000
(موسيقى) (ضحك)
20:39
NMNM: Uh, sure.
248
1227000
2000
نتالي ماكماستر: أوه ، بالطبع.
20:41
DLDL: How fastبسرعة?
249
1229000
2000
دونيل ليهي: بأية سرعة ؟
20:44
NMNM: Not too fastبسرعة.
250
1232000
2000
نتالي ماكماستر: لا يجب أن يكون سريعاً جداً.
20:46
(Musicموسيقى)
251
1234000
12000
(موسيقى)
20:58
(Audienceجمهور clapsالتصفيق alongعلى طول)
252
1246000
6000
(الجمهور يصفق مع الموسيقى)
21:04
(Cheeringهتاف)
253
1252000
2000
(هُتاف)
21:06
(Audienceجمهور clapsالتصفيق alongعلى طول)
254
1254000
8000
(الجمهور يصفق مع الموسيقى)
21:14
(Musicموسيقى)
255
1262000
4000
(موسيقى)
21:38
(Applauseتصفيق)
256
1286000
9000
(تصفيق)
21:49
DLDL: We're going to playلعب a tuneنغم
257
1297000
2000
دونيل ليهي: سنعزف لحناً
21:51
and Natalie'sناتالي going to accompanyمرافقة me on the pianoبيانو.
258
1299000
2000
وناتالي ستشاركني بالعزف على البيانو.
21:53
The Capeكيب Bretonبريتون pianoبيانو playingتلعب
259
1301000
2000
طريقة عزف كيب بريتون للبيانو
21:55
is just awesomeرائع. It's very rhythmicإيقاعي
260
1303000
3000
رائعةٌ جداً. إنها متناغمةٌ جداً
21:58
and, you'llعليك see it.
261
1306000
2000
و ، سترون ذلك.
22:00
My momأمي playsيلعب pianoبيانو, and she learnedتعلم
262
1308000
3000
أمي تعزف على البيانو ، وتعلمت ذلك
22:03
to playلعب before they had a pianoبيانو at home
263
1311000
2000
قبل أن يكون لديهم بيانو في المنزل
22:05
in Capeكيب Bretonبريتون. Before Mom'sأمي familyأسرة had
264
1313000
2000
في كيب بريتون. قبل أن يكون لدى عائلة أمي
22:07
a pianoبيانو in Capeكيب Bretonبريتون, she learnedتعلم to playلعب
265
1315000
2000
بيانو في كيب بريتون ، تعلمت عزف
22:09
the rhythmsالإيقاعات on a pieceقطعة of boardمجلس,
266
1317000
3000
الألحان على قطعةٍ من اللوح ،
22:12
and the fiddlersعازفو الكمان would all congregateاجتمع
267
1320000
2000
كان عازفوا الكمان يتجمعون
22:14
to playلعب on the coldالبرد winter'sفي فصل الشتاء eveningsالمساء
268
1322000
2000
للعزف في ليالي الشتاء الباردة
22:16
and Momأمي would be bangingقرع on this boardمجلس,
269
1324000
3000
وكانت أمي تقرع على ذلك اللوح ،
22:19
so when they boughtاشترى a pianoبيانو,
270
1327000
2000
لذا عندما اشتروا البيانو ،
22:21
they boughtاشترى it in Torontoتورونتو and had it takenتؤخذ
271
1329000
2000
اشتروها من تورنتو ونقلوها
22:23
by trainقطار and broughtجلبت in on a horseحصان,
272
1331000
3000
بواسطة القطار ثم بالحصان ،
22:26
a horseحصان and sleighمزلقة to the houseمنزل.
273
1334000
3000
بواسطة حصان مع عربة إلى المنزل.
22:29
It becameأصبح the only pianoبيانو in the regionمنطقة,
274
1337000
2000
وكانت البيانو الوحيدة في المنطقة ،
22:31
and Momأمي said she could basicallyفي الأساس playلعب
275
1339000
2000
فقالت أمي أنها تستطيعُ أن تعزف
22:33
as soonهكذا as the pianoبيانو arrivedوصل,
276
1341000
3000
حالما وَصَلَت البيانو ،
22:36
she could playلعب it because she had learnedتعلم
277
1344000
2000
وكان بإستطاعتها ذلك لأنها تعلمت
22:38
all these rhythmsالإيقاعات. Anywayعلى أي حال, we foundوجدت
278
1346000
2000
كل تلك الألحان. على كل حال ، لقد عَثَرنا
22:40
the pianoبيانو last yearعام and were ableقادر to
279
1348000
2000
على البيانو السنة الماضية واستطعنا
22:42
bringاحضر it back home. We purchasedشراء it.
280
1350000
2000
أن نحضرها إلى المنزل. إشتريناها.
22:44
It had goneذهب throughعبر, like,
281
1352000
2000
لقد مرّت ، بحوالي ،
22:46
fiveخمسة or sixستة familiesأسر,
282
1354000
2000
خمس أو ست عائلات ،
22:48
and it was just a bigكبير thing for us,
283
1356000
2000
وكانت تعني لنا الكثير ،
22:50
and we foundوجدت actuallyفعلا an oldقديم pictureصورة
284
1358000
3000
وقد وجدنا صورةً قديمة
22:53
of somebodyشخص ما and theirهم familyأسرة yearsسنوات agoمنذ.
285
1361000
3000
لأشخاص مع عائلاتهم في سنين قديمة.
22:56
Anywayعلى أي حال, I'm blabberingيردد on here.
286
1364000
2000
على كل حال ، إنني أُثرثر هنا.
22:58
NMNM: No, I want you to tell them about Leahyليهي.
287
1366000
2000
نتالي ماكماستر: لا ، أريدك أن تخبرهم عن ليهي.
23:00
DLDL: What about Leahyليهي? (Laughterضحك)
288
1368000
3000
دونيل ليهي: ماذا عن ليهي ؟ (ضحك)
23:03
NMNM: Just tell them what—
289
1371000
3000
نتالي ماكماستر: أخبرهم فقط --
23:06
DLDL: She wants me to talk about—
290
1374000
2000
دونيل ليهي: تريدين مني التحدث عن --
23:08
We have a bandفرقة namedاسمه Leahyليهي.
291
1376000
2000
لدينا فرقةٌ إسمها ليهي.
23:10
There's 11 siblingsالقممشترك في نفس. We, umأم
292
1378000
2000
فيها ١١ شقيقا. ونحن ، مم--
23:12
What will I tell them? (Laughterضحك)
293
1380000
2000
ماذا أخبرهم ؟ (ضحك)
23:14
We openedافتتح
294
1382000
3000
لقد افتتحنا --
23:17
NMNM: No surgeriesالعمليات الجراحية.
295
1385000
2000
نتالي ماكماستر: بدون تجميل.
23:19
DLDL: No surgeriesالعمليات الجراحية, oh yeah.
296
1387000
2000
دونيل ليهي: بدون تجميل ، نعم.
23:21
We had a great opportunityفرصة.
297
1389000
2000
حظينا على فرصةٍ كبيرة.
23:23
We openedافتتح for Shaniaشانيا Twainزوجان for two yearsسنوات on her internationalدولي tourجولة.
298
1391000
2000
شاركنا شانايا توين في جولتها حول العالم لسنتين.
23:25
It was a bigكبير thing for us, and now
299
1393000
2000
وكانت فرصةً عظيماً لنا ، والآن
23:27
all my sistersالأخوات are off havingوجود babiesأطفال
300
1395000
2000
جميع أخواتي في إجازةٍ للولادة
23:29
and the boysأولاد are all gettingالحصول على marriedزوجت, so we're
301
1397000
2000
وجميع الأولاد سيتزوجون ، لذا
23:31
stayingالبقاء closeأغلق to home for, I guessخمن,
302
1399000
2000
سنمكُثُ قريبين من المنزل ، في إعتقادي ،
23:33
anotherآخر coupleزوجان of weeksأسابيع.
303
1401000
2000
لأسبوعين آخرين.
23:35
What can I say? I don't know what to say,
304
1403000
2000
ماذا أستطيعُ أن أقول ؟ لا أدري ماذا أقول ،
23:37
Natalieناتالي. We, uh... (Laughterضحك)
305
1405000
4000
ناتالي. نحن ، أوه... (ضحك)
23:44
(Laughterضحك)
306
1412000
3000
(ضحك)
23:48
NMNM: Is this what marriageزواج is about?
307
1416000
2000
نتالي ماكماستر: هل هذا كل شيءٍ في الزواج ؟
23:50
(Applauseتصفيق)
308
1418000
3000
(تصفيق)
23:53
I like it. (Applauseتصفيق)
309
1421000
3000
أحب ذلك. (تصفيق)
23:59
(Laughterضحك)
310
1427000
2000
(ضحك)
24:01
DLDL: Oh yeah, okay,
311
1429000
2000
دونيل ليهي: أوه نعم ، حسناً ،
24:03
in my familyأسرة we had sevenسبعة girlsالفتيات, fourأربعة boysأولاد,
312
1431000
3000
في عائلتي كنا سبع بنات ، و أربعة أولاد ،
24:06
we had two fiddlesيمسك and one pianoبيانو,
313
1434000
2000
وكان لدينا كمانين وبيانو واحداً ،
24:08
and of courseدورة we were all fightingقتال to playلعب
314
1436000
2000
وبالطبع كنا نتشاجر لنعزف
24:10
on the instrumentsالأدوات, so dadأب and momأمي
315
1438000
3000
على الآلات ، لذا فإن أبي و أمي
24:13
setجلس a ruleقاعدة that you couldn'tلم أستطع kickركلة anyoneأي واحد
316
1441000
2000
سَنّوا قانوناً بأنه لا يمكن لأحد أن يُبعدَ الآخر
24:15
off the instrumentصك. You had to wait
317
1443000
2000
من الآلات. وأن علينا الإنتظار
24:17
untilحتى they were finishedتم الانتهاء من, so of courseدورة,
318
1445000
2000
حتى ينتهي الآخر ، وبالطبع ،
24:19
what we would do is we'dكنا get on the pianoبيانو
319
1447000
2000
ماكنا نفعله هو أننا عندما نجلس على البيانو
24:21
and you wouldn'tلن even get off to eatتأكل,
320
1449000
2000
فلن نقوم منه أبداً حتى من أجل الأكل ،
24:23
because you wouldn'tلن want to give it up
321
1451000
2000
لأن كلٍ منا لايريد أن يتنازل عنه
24:25
to your brotherشقيق or sisterأخت, and they'dانها تريد wait
322
1453000
2000
لأخيه أو أخته ، وكان عليهم الإنتظار
24:27
and wait and wait, and it'dانها تريد be midnightمنتصف الليل
323
1455000
2000
والإنتظار مطوّلاً ، حتى منتصف الليل
24:29
and you'dكنت be still sittingجلسة there on the pianoبيانو,
324
1457000
2000
وأنت لاتزال تجلسُ على البيانو ،
24:31
but it was theirهم way to get us to practiceيمارس.
325
1459000
3000
تلك كانت طريقتهم لحملنا على التدرب.
24:34
Will we playلعب a tuneنغم?
326
1462000
2000
هل سنعزفُ لحناً ؟
24:36
NMNM: It workedعمل. DLDL: It workedعمل.
327
1464000
3000
ن.م.: لقد نجح ذلك. د.ل.: لقد نجح.
24:39
Sorry, I hateاكرهه to carryيحمل on...
328
1467000
2000
آسف ، لا أحب أن أكمل...
24:41
So this is our last numberرقم, and we'llحسنا featureميزة Natنات on pianoبيانو.
329
1469000
2000
لذا هذه آخر مقطوعة ، سنقدم نات على البيانو.
24:43
Okay, playلعب in, how about A?
330
1471000
3000
حسناً ، ابدأي العزف ، مارأيك في A ؟
24:53
(Musicموسيقى)
331
1481000
10000
(موسيقى)
27:02
(Applauseتصفيق)
332
1610000
13000
(تصفيق)
Translated by Tofig Ahmed
Reviewed by Ayd Asraf

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com