ABOUT THE SPEAKER
Jill Tarter - Astronomer
SETI's Jill Tarter has devoted her career to hunting for signs of sentient beings elsewhere. Winner of the 2009 TED Prize, almost all aspects of her field have been affected by her work.

Why you should listen

Astronomer Jill Tarter is director of the SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) Institute's Center for SETI Research, and also holder of the Bernard M. Oliver Chair for SETI. She led Project Phoenix, a decade-long SETI scrutiny of about 750 nearby star systems, using telescopes in Australia, West Virginia and Puerto Rico. While no clearly extraterrestrial signal was found, this project was the most comprehensive targeted search for artificially generated cosmic signals ever undertaken.

Tarter serves on the management board for the Allen Telescope Array, a massive instrument that will eventually include 350 antennas, and that has already increased the speed and the spectral range of the hunt for signals by orders of magnitude. With the 2009 TED Prize, Tarter launched SETILive, a citizen project that allowed volunteers to stream live data from the array and help with the search. 

Tarter's life work is chronicled in the book, Making Contact: Jill Tarter and the Search for Extraterrestrial Intelligence. She's deeply committed to the education of future citizens and scientists. Beyond her scientific leadership at NASA and the SETI Institute, Tarter has been actively involved in developing curriculum for children. She was Principal Investigator for two curriculum development projects funded by NSF, NASA, and others. One project, the Life in the Universe series, created 6 science teaching guides for grades 3-9. The other project, Voyages Through Time, is an integrated high school science curriculum on the fundamental theme of evolution in six modules: Cosmic Evolution, Planetary Evolution, Origin of Life, Evolution of Life, Hominid Evolution and Evolution of Technology. She also created the TED-Ed lesson, "Calculating the Odds of Intelligent Alien Life."

More profile about the speaker
Jill Tarter | Speaker | TED.com
TED2009

Jill Tarter: Join the SETI search

جيل تارتر: الالتحاق بمشروع بحث SETI

Filmed:
1,440,575 views

جيل تارتر من معهد SETI "البحث عن ذكاء خارج الأرض" والتي حازت على جائزة TED Prize تعلن عن أمنيتها: أن نسرّع من بحثنا عن رفاق في الكون. باستخدام مصفوفة متنامية من مستقبلات الراديو ، هي وزملاءها يقومون باستمرار في الإستماع إلى أنماط من الموجات قد تكون علامة على وجود ذكاء ما في مكان ما في الكون.
- Astronomer
SETI's Jill Tarter has devoted her career to hunting for signs of sentient beings elsewhere. Winner of the 2009 TED Prize, almost all aspects of her field have been affected by her work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
So, my questionسؤال:
0
0
2000
إذا ، سؤالي هو:
00:23
are we aloneوحده?
1
2000
2000
هل نحن لوحدنا ؟
00:25
The storyقصة of humansالبشر is the storyقصة of ideasأفكار --
2
4000
4000
قصة الإنسان هي قصة أفكار --
00:29
scientificعلمي ideasأفكار that shineيلمع lightضوء into darkداكن cornersزوايا,
3
8000
5000
أفكار علمية تسلط الضوء على بقع مظلمة ،
00:34
ideasأفكار that we embraceتعانق rationallyبعقلانية and irrationallyغير عقلاني,
4
13000
5000
أفكار نتقبلها تارة بعقلانية وتارة بعاطفية ،
00:39
ideasأفكار for whichالتي we'veقمنا livedيسكن and diedمات and killedقتل and been killedقتل,
5
18000
5000
أفكار قد عشنا ومتنا من أجلها ، قَتَلنا وقُتِـلنا من أجلها ،
00:44
ideasأفكار that have vanishedاختفت in historyالتاريخ,
6
23000
2000
أفكار قد تضمحل مع مرور الزمن ،
00:46
and ideasأفكار that have been setجلس in dogmaعقيدة.
7
25000
3000
وأفكار قد تترسخ كعقيدة.
00:50
It's a storyقصة of nationsالدول,
8
29000
3000
إنها قصة أمم.
00:54
of ideologiesأيديولوجيات,
9
33000
3000
حضارات فكرية ،
00:58
of territoriesإقليم,
10
37000
2000
أقاليم ،
01:01
and of conflictsالنزاعات amongمن بين them.
11
40000
4000
وصراعات قد دارت بينهم.
01:06
But, everyكل momentلحظة of humanبشري historyالتاريخ,
12
45000
4000
لكن ، كل لحظة من اللحظات الإنسانية ،
01:10
from the Stoneحجر Ageعمر to the Informationمعلومات Ageعمر,
13
49000
4000
من العصر الحجري إلى العصر المعلوماتي ،
01:14
from Sumerسومر and Babylonبابل to the iPodبود and celebrityشهرة gossipنميمة,
14
53000
5000
من حضارة السومريين والبابليين إلى عهد الـ iPod وفضائح المشاهير ،
01:19
they'veكان عليهم all been carriedحمل out --
15
58000
5000
جميعها حدثت --
01:24
everyكل bookكتاب that you've readاقرأ,
16
63000
2000
كل كتاب قد تكون قرأته ،
01:26
everyكل poemقصيدة, everyكل laughيضحك, everyكل tearدمعه --
17
65000
5000
كل قصيدة ، كل ضحكة ، كل دمعة ،
01:31
they'veكان عليهم all happenedحدث here.
18
70000
3000
كلها حدثت هنا.
01:35
Here.
19
74000
2000
هنا.
01:38
Here.
20
77000
2000
هنا.
01:42
Here.
21
81000
2000
هنا.
01:45
(Laughterضحك)
22
84000
2000
(ضحك)
01:48
Perspectiveإنطباع is a very powerfulقوي thing.
23
87000
3000
وجهة النظر شيء جميل.
01:51
Perspectivesوجهات نظر can changeيتغيرون.
24
90000
3000
وجهة النظر من الممكن أن تتغير.
01:54
Perspectivesوجهات نظر can be alteredتغيير.
25
93000
3000
وجهة النظر من الممكن أن تتطور.
01:57
From my perspectiveإنطباع, we liveحي on a fragileهش islandجزيرة of life,
26
96000
6000
ومن وجهة نظري ، نحن نعيش في جزيرة هشة من الحياة ،
02:03
in a universeكون of possibilitiesالاحتمالات.
27
102000
4000
في كون من الإحتمالات.
02:07
For manyكثير millenniaآلاف السنين, humansالبشر have been on a journeyرحلة to find answersالأجوبة,
28
106000
7000
في العديد من آلاف السنين ، البشرية كانت في رحلة من البحث عن أجوبة.
02:14
answersالأجوبة to questionsالأسئلة about naturalismطبيعية and transcendenceتجاوز,
29
113000
5000
أجوبة عن أسئلة تتعلق بالطبيعة و الروح ،
02:19
about who we are and why we are,
30
118000
4000
عن من نكون نحن ؟ ولماذا نحن ما نحن عليه ؟
02:23
and of courseدورة, who elseآخر mightربما be out there.
31
122000
3000
وبالطبع ، من قد يكون هناك غيرنا.
02:29
Is it really just us?
32
128000
4000
هل بالفعل نحن وحيدون ؟
02:33
Are we aloneوحده in this vastشاسع universeكون
33
132000
3000
هل نحن وحيدون في ذلك الكون الواسع
02:36
of energyطاقة and matterشيء and chemistryكيمياء and physicsعلوم فيزيائية?
34
135000
3000
من الطاقة والمادة والكيمياء والفيزياء ؟
02:40
Well, if we are, it's an awfulسيى wasteالمخلفات of spaceالفراغ.
35
139000
4000
حسنا ، إذا كنا كذلك ، فذلك هدر للفضاء الشاسع.
02:44
(Laughterضحك)
36
143000
2000
(ضحك)
02:46
But, what if we're not?
37
145000
2000
ولكن ، ماذا لو لم يكن ذلك صحيحا ؟
02:48
What if, out there, othersالآخرين are askingيسأل and answeringالرد similarمماثل questionsالأسئلة?
38
147000
6000
ماذا لو ، في مكان ما ، هناك آخرون يتسائلون ويبحثون عن أسئلة مماثلة ؟
02:54
What if they look up at the night skyسماء, at the sameنفسه starsالنجوم,
39
153000
4000
ماذا لو أنهم بحثوا في سماء الليل ، في نفس النجوم ،
02:58
but from the oppositeمقابل sideجانب?
40
157000
3000
ولكن من الجهة المعاكسة ؟
03:01
Would the discoveryاكتشاف of an olderاكبر سنا culturalثقافي civilizationحضارة out there
41
160000
8000
هل سيدفعنا إكتشاف حضارة قديمة في مكان ما
03:09
inspireألهم us to find waysطرق to surviveينجو
42
168000
5000
إلى إيجاد طرق للبقاء
03:14
our increasinglyعلى نحو متزايد uncertainغير مؤكد technologicalالتكنولوجية adolescenceمرحلة المراهقة?
43
173000
5000
في خضم غموض مستقبل تقنياتنا المتزايدة ؟
03:19
Mightربما it be the discoveryاكتشاف of a distantبعيد civilizationحضارة
44
178000
4000
قد يكون بالفعل إكتشاف الحضارة البعيدة
03:23
and our commonمشترك cosmicكوني originsأصول
45
182000
3000
وجذورنا الأصلية الكونية المشتركة
03:26
that finallyأخيرا drivesمحركات home the messageرسالة of the bondكفالة amongمن بين all humansالبشر?
46
185000
6000
هي الرسالة التي أخيرا تقودنا إلى فهم روابطنا البشرية ؟
03:32
Whetherسواء we're bornمولود in Sanسان Franciscoفرانسيسكو, or Sudanسودان,
47
191000
3000
سواءً كنا قد وُلدنا في سان فرانسيسكو ، أو السودان ،
03:35
or closeأغلق to the heartقلب of the Milkyحليبي Way galaxyالمجرة,
48
194000
3000
أو بالقرب من قلب مجرة درب التبانة ،
03:38
we are the productsمنتجات of a billion-yearمن العمر مليار lineageنسب of wanderingتجول stardustستاردست.
49
197000
7000
نحن نتاج مقادير من الغبار الشمسي الذي كان يتجول بلايين من السنين.
03:45
We, all of us,
50
204000
3000
نحن ، جميعنا ،
03:48
are what happensيحدث when a primordialبدائي mixtureخليط of hydrogenهيدروجين and heliumالهيليوم
51
207000
4000
خليط أساسي من الهيدروجين والهيليوم
03:52
evolvesيتطور for so long that it beginsيبدأ to askيطلب where it cameأتى from.
52
211000
5000
والذي تطور بمرور الزمن لدرجة أنه بدأ يطرح أسئلة عن كيفية وجوده.
03:58
Fiftyخمسون yearsسنوات agoمنذ,
53
217000
2000
قبل خمسين سنة ،
04:00
the journeyرحلة to find answersالأجوبة tookأخذ a differentمختلف pathمسار
54
219000
5000
رحلة البحث عن أجوبة أخذت مسارا مغايرا
04:05
and SETISETI, the Searchبحث for Extra-Terrestrialخارج الأرض Intelligenceالمخابرات,
55
224000
3000
فمشروع SETI أو "البحث عن ذكاء خارج الأرض"
04:08
beganبدأت.
56
227000
2000
قد بدأ.
04:10
So, what exactlyبالضبط is SETISETI?
57
229000
2000
إذا ، ماهو مشروع SETI بالضبط ؟
04:12
Well, SETISETI usesالاستخدامات the toolsأدوات of astronomyالفلك
58
231000
3000
حسنا ، إن SETI يستخدم تقنيات علم الفلك
04:15
to try and find evidenceدليل of someoneشخصا ما else'sمن آخر technologyتقنية out there.
59
234000
5000
لبحث وإيجاد أدلة على وجود إشارات لتقنية ما في الخارج.
04:20
Our ownخاصة technologiesالتقنيات are visibleمرئي over interstellarواقع بين النجوم distancesالمسافات,
60
239000
3000
وتقنياتنا مرئية مابين النجوم البعيدة ،
04:23
and theirsلهم mightربما be as well.
61
242000
3000
وقد تكون تقنياتهم كذلك أيضا.
04:26
It mightربما be that some massiveكبير networkشبكة الاتصال of communicationsمجال الاتصالات,
62
245000
4000
قد تكون إشارة من نظام شبكة إتصالات معقدة ،
04:30
or some shieldدرع againstضد asteroidalالكويكبات impactتأثير,
63
249000
3000
أو إشارة من حقل مضاد للحماية من نيزك قادم ،
04:33
or some hugeضخم astro-engineeringالفلكية الهندسة projectمشروع that we can't even beginابدأ to conceiveتحديد of,
64
252000
5000
أو مشروع هندسي فضائي ضخم قد لا نستطيع تصوره ،
04:38
could generateتوفير signalsإشارات at radioراديو or opticalبصري frequenciesالترددات
65
257000
4000
والذي قد يُصدر إشارات راديوية أو ترددات ضوئية
04:42
that a determinedتحدد programبرنامج of searchingالبحث mightربما detectالكشف.
66
261000
4000
والذي قد يفهمه برنامج بحث معين.
04:46
For millenniaآلاف السنين, we'veقمنا actuallyفعلا turnedتحول to the priestsالكهنة and the philosophersالفلاسفة
67
265000
4000
وللآلاف من السنين ، توجهنا إلى علماء الدين والفلاسفة
04:50
for guidanceتوجيه and instructionتعليمات on this questionسؤال of whetherسواء there's intelligentذكي life out there.
68
269000
6000
للحصول على توجيهات وتعليمات للإجابة عن تلك الأسئلة عن وجود مخلوقات ذكية.
04:56
Now, we can use the toolsأدوات of the 21stشارع centuryمئة عام to try and observeرصد what is,
69
275000
6000
والان ، نستطيع استخدام تقنيات القرن الـ 21 للبحث والإكتشاف
05:02
ratherبدلا than askيطلب what should be, believedيعتقد.
70
281000
4000
بدلا من السؤال عما يجب الإعتقاد به.
05:06
SETISETI doesn't presumeافترض the existenceوجود of extraإضافي terrestrialأرضي intelligenceالمخابرات;
71
285000
5000
و SETI لا يفترض مسبقا وجود حياة ذكية خارج الأرض ،
05:11
it merelyمجرد notesملاحظات the possibilityإمكانية, if not the probabilityاحتمالا
72
290000
4000
وبالكاد يذكر إمكانيته ، ناهيك عن ذكر الإحتمالات
05:15
in this vastشاسع universeكون, whichالتي seemsيبدو fairlyتماما uniformزى موحد.
73
294000
4000
في هذا الكون الواسع ، والتي تبدوا احتمالاته متكافئة.
05:19
The numbersأعداد suggestاقترح a universeكون of possibilitiesالاحتمالات.
74
298000
3000
والأرقام تدل على كون مليء بالإحتمالات.
05:22
Our sunشمس is one of 400 billionمليار starsالنجوم in our galaxyالمجرة,
75
301000
6000
فشمسنا واحدة من بين 400 بليون نجم في مجرتنا ،
05:28
and we know that manyكثير other starsالنجوم have planetaryكوكبي systemsأنظمة.
76
307000
5000
ونحن نعلم أن هناك نجوم كثيرة أخرى لديها مجموعة كواكب ،
05:33
We'veقمنا discoveredمكتشف over 350 in the last 14 yearsسنوات,
77
312000
4000
وقد اكتشفنا أكثر من 350 في اخر 14 سنة ،
05:37
includingبما فيها the smallصغير planetكوكب, announcedأعلن earlierسابقا this weekأسبوع,
78
316000
6000
بما فيها الكوكب الصغير ، الذي اُكتشف مؤخرا هذا الإسبوع ،
05:43
whichالتي has a radiusنصف القطر just twiceمرتين the sizeبحجم of the Earthأرض.
79
322000
4000
والذي لديه نصف قطر يقارب ضعف نصف قطر الأرض.
05:47
And, if even all of the planetaryكوكبي systemsأنظمة in our galaxyالمجرة were devoidتخلو of life,
80
326000
9000
و حتى ، لو أن جميع المجموعات الشمسية في مجرتنا تخلو من الحياة ،
05:56
there are still 100 billionمليار other galaxiesالمجرات out there,
81
335000
2000
فإنه لا يزال هناك 100 بليون مجرة في الخارج.
05:58
altogetherتماما 10^22 starsالنجوم.
82
337000
3000
في مجموعها ما يقارب الـ 10 مرفوعا إلى الأُس 22 نجما.
06:01
Now, I'm going to try a trickخدعة, and recreateإعادة an experimentتجربة from this morningصباح.
83
340000
5000
والان ، سأقوم بتجربة ، وتكرار تجربة هذا الصباح.
06:06
Rememberتذكر, one billionمليار?
84
345000
2000
أتتذكرون ، واحد بليون ؟
06:08
But, this time not one billionمليار dollarsدولار, one billionمليار starsالنجوم.
85
347000
4000
ولكن ، هذه المرة ليست بليون دولارا ، بل بليون نجم.
06:12
Alrightحسنا, one billionمليار starsالنجوم.
86
351000
2000
حسنا ، بليون نجم.
06:14
Now, up there, 20 feetأقدام aboveفي الاعلى the stageالمسرح,
87
353000
3000
والان ، هناك في الأعلى ، 20 قدما فوق المسرح ،
06:17
that's 10 trillionتريليون.
88
356000
2000
هذا 10 تريليون.
06:19
Well, what about 10^22?
89
358000
3000
حسنا ، إذا كيف هي الـ 10 مرفوعا للأُس 22 ؟
06:22
Where'sاين the lineخط that marksعلامات that?
90
361000
3000
أين سيكون الخط الذي يمثل ذلك ؟
06:25
That lineخط would have to be 3.8 millionمليون milesاميال aboveفي الاعلى this stageالمسرح.
91
364000
6000
يجب أن يكون ذلك الخط على إرتفاع 3,8 مليون ميلا فوق المسرح.
06:31
(Laughterضحك)
92
370000
1000
(ضحك)
06:32
16 timesمرات fartherأبعد away than the moonالقمر,
93
371000
3000
أبعد بـ 16 ضعفا من القمر ،
06:35
or fourأربعة percentنسبه مئويه of the distanceمسافه: بعد to the sunشمس.
94
374000
2000
أو 4% من المسافة التي تفصلنا عن الشمس.
06:37
So, there are manyكثير possibilitiesالاحتمالات.
95
376000
3000
إذا ، هناك إحتمالات شتى.
06:40
(Laughterضحك)
96
379000
2000
(ضحك)
06:42
And much of this vastشاسع universeكون,
97
381000
3000
والكثير من الاماكن في هذا الكون الواسع ،
06:45
much more mayقد be habitableصالح للسكن than we onceذات مرة thought,
98
384000
3000
قد تكون قابلة للعيش اكثر مما توقعنا ،
06:48
as we studyدراسة extremophilesالقاسية on Earthأرض --
99
387000
2000
فكلما درسنا كائنات تعيش في ظروف قاسية على الأرض --
06:50
organismsالكائنات الحية that can liveحي in conditionsالظروف totallyتماما inhospitableغير مضياف for us,
100
389000
4000
كائنات تستطيع العيش في ظروف عدائية جدا لنا ،
06:54
in the hotالحار, highمتوسط pressureالضغط thermalحراري ventsفتحات at the bottomالأسفل of the oceanمحيط,
101
393000
7000
في مناطق حارة ، ذات فوهات حرارية عالية الضغط ، في عمق المحيط ،
07:01
frozenمجمد in iceجليد, in boilingغليان batteryالبطارية acidحامض,
102
400000
4000
وأخرى في مناطق متجمدة ، وفي وسط أحماض أسيدية تغلي ،
07:05
in the coolingتبريد watersمياه of nuclearنووي reactorsالمفاعلات.
103
404000
4000
في مياه تبريد مفاعلات نووية.
07:09
These extremophilesالقاسية tell us that life mayقد existيوجد in manyكثير other environmentsالبيئات.
104
408000
6000
هذه الكائنات تخبرنا عن إمكانية وجود الحياة في بيئات أخرى مختلفة.
07:16
But those environmentsالبيئات are going to be widelyعلى نحو واسع spacedمتباعدة in this universeكون.
105
415000
4000
ولكن تلك البيئات قد تكون في أماكن مترامية جدا في هذا الكون.
07:20
Even our nearestأقرب starنجمة, the Sunشمس --
106
419000
2000
حتى أقرب نجم لنا ، الشمس ،
07:22
its emissionsانبعاثات sufferعانى the tyrannyاستبداد of lightضوء speedسرعة.
107
421000
5000
تُعاني إشعاعاتها من استبداد حدود سرعة الضوء.
07:27
It takes a fullممتلئ eightثمانية minutesالدقائق for its radiationإشعاع to reachتصل us.
108
426000
3000
يستغرق الإشعاع الشمسي ما يقارب الثماني دقائق ليصل إلينا.
07:30
And the nearestأقرب starنجمة is 4.2 lightضوء yearsسنوات away,
109
429000
3000
وأقرب ثاني نجم يبعد 4.2 سنة ضوئية ،
07:33
whichالتي meansيعني its lightضوء takes 4.2 yearsسنوات to get here.
110
432000
4000
وهذا يعني أن الضوء يستغرق 4.2 سنة ليصل إلينا.
07:37
And the edgeحافة of our galaxyالمجرة is 75,000 lightضوء yearsسنوات away,
111
436000
4000
وطرف مجرتنا يبعد 75,000 سنة ضوئية ،
07:41
and the nearestأقرب galaxyالمجرة to us, 2.5 millionمليون lightضوء yearsسنوات.
112
440000
5000
وأقرب مجرة لنا 2.5 مليون سنة ضوئية.
07:46
That meansيعني any signalإشارة we detectالكشف would have startedبدأت its journeyرحلة a long time agoمنذ.
113
445000
5000
وهذا يعني أن أي إشارة نلتقطها قد تكون بدأت رحلتها قبل وقت طويل من الزمن.
07:52
And a signalإشارة would give us a glimpseلمحة of theirهم pastالماضي,
114
451000
5000
والإشارة ستعطينا لمحة عن ماضيهم ،
07:57
not theirهم presentحاضر.
115
456000
2000
وليس حاضرهم .
07:59
Whichالتي is why Philفيل Morrisonموريسون callsالمكالمات SETISETI, "the archaeologyعلم الآثار of the futureمستقبل."
116
458000
5000
ولهذا السبب فإن "فيل موريسون" يطلق على SETI إسم "علم آثار المستقبل".
08:04
It tellsيروي us about theirهم pastالماضي,
117
463000
3000
إنها تخبرنا عن ماضيهم ،
08:07
but detectionكشف of a signalإشارة tellsيروي us it's possibleممكن for us to have a long futureمستقبل.
118
466000
8000
ولكن مجرد إكتشاف الإشارة يخبرنا أنه يمكننا أن نعمِرَ طويلا.
08:15
I think this is what Davidديفيد Deutschالألمانية meantمقصود in 2005,
119
474000
3000
وأعتقد أن هذا ما كان يعنيه "ديفيد دويتش" في عام 2005 ،
08:18
when he endedانتهى his Oxfordأكسفورد TEDTalkTEDTalk
120
477000
2000
عندما أنهى حديثه في TEDTalk بإكسفورد
08:20
by sayingقول he had two principlesمبادئ he'dعنيدا like to shareشارك for livingالمعيشة,
121
479000
5000
بقوله أن لديه مبدأين يحب أن يشارك بهما الجميع ،
08:25
and he would like to carveنقش them on stoneحجر tabletsأجهزة لوحية.
122
484000
3000
ويحب أن ينقشهما على لوح من حجر.
08:28
The first is that problemsمشاكل are inevitableالمحتوم.
123
487000
4000
الأولى هي أن المشاكل لا مفر منها.
08:32
The secondثانيا is that problemsمشاكل are solubleقابل للذوبان.
124
491000
4000
والثانية أن المشاكل يمكن حلها.
08:39
So, ultimatelyفي النهاية what's going to determineتحديد the successنجاح or failureبالفشل of SETISETI
125
498000
5000
إذا ، في النهاية فإن الذي سيحدد نجاح أو فشل مشروع SETI
08:44
is the longevityطول العمر of technologiesالتقنيات,
126
503000
3000
هو طول عمر الحضارات ،
08:48
and the mean distanceمسافه: بعد betweenما بين technologiesالتقنيات in the cosmosكون --
127
507000
6000
ومتوسط الفارق بين الحضارات في الفضاء الكوني --
08:54
distanceمسافه: بعد over spaceالفراغ and distanceمسافه: بعد over time.
128
513000
3000
و المسافات الزمنية.
08:58
If technologiesالتقنيات don't last and persistثابر,
129
517000
3000
وإذا لم تستمر الحضارات وتبقى ،
09:01
we will not succeedينجح.
130
520000
2000
فلن ننجح.
09:03
And we're a very youngشاب technologyتقنية
131
522000
2000
ونحن لازلنا حضارة يافعة
09:05
in an oldقديم galaxyالمجرة,
132
524000
3000
في مجرة قديمة ،
09:08
and we don't yetبعد know whetherسواء it's possibleممكن for technologiesالتقنيات to persistثابر.
133
527000
5000
ولسنا متأكدين ما إذا كانت الحضارات تدوم للأبد.
09:13
So, up untilحتى now I've been talkingالحديث to you about really largeكبير numbersأعداد.
134
532000
5000
إذا ، وحتى الان كنت أتحدث إليكم عن أرقام ضخمة ،
09:18
Let me talk about a relativelyنسبيا smallصغير numberرقم.
135
537000
3000
فلنتحدث الان عن أرقام أصغر نسبيا.
09:21
And that's the lengthالطول of time that the Earthأرض was lifelessميت.
136
540000
5000
عن الفترة الزمنية التي كانت فيها الأرض خالية من الحياة.
09:26
Zirconsالزركون that are minedعقل in the Jackجاك Hillsالتلال of westernالغربي Australiaأستراليا,
137
545000
7000
إذا نظرنا إلى معدن الزركون والذي يستخرج من Jack Hills في غرب أستراليا ،
09:33
zirconsالزركون takenتؤخذ from the Jackجاك Hillsالتلال of westernالغربي Australiaأستراليا
138
552000
3000
فالزركون المستخرج من Jack Hills في غرب أستراليا
09:37
tell us that withinفي غضون a fewقليل hundredمائة millionمليون yearsسنوات of the originالأصل of the planetكوكب
139
556000
5000
يخبرنا أنه في خلال بضعة مئات الملايين من السنين من تكون الأرض
09:42
there was abundantالوفيرة waterماء and perhapsربما even life.
140
561000
3000
كان هناك ماء وفير ومن المحتمل حياة أيضا.
09:45
So, our planetكوكب has spentأنفق the vastشاسع majorityأغلبية of its 4.56 billionمليار yearعام historyالتاريخ
141
564000
9000
لذا ، فإن الأرض قضت أغلب فترة تاريخها الممتد 4.56 بليون سنة
09:54
developingتطوير life,
142
573000
2000
في تطوير الحياة.
09:56
not anticipatingتوقع its emergenceظهور.
143
575000
2000
وغير متوقعة ظهورها.
09:58
Life happenedحدث very quicklyبسرعة,
144
577000
2000
والحياة تشكلت بشكل سريع جدا ،
10:00
and that bodesيبشر well for the potentialمحتمل of life elsewhereفي مكان آخر in the cosmosكون.
145
579000
6000
وهذا يبشر جيدا بتشكل الحياة في مكان اخر في الكون أيضا.
10:06
And the other thing that one should take away from this chartخريطة
146
585000
4000
والدرس الآخر المستفاد من هذه الخارطة
10:10
is the very narrowضيق rangeنطاق of time
147
589000
4000
الفترة الزمنية القصيرة جدا.
10:14
over whichالتي humansالبشر can claimيطالب to be the dominantمهيمن intelligenceالمخابرات on the planetكوكب.
148
593000
4000
التي أثبت البشر فيها أنهم الكائنات الذكية المسيطرة على الأرض.
10:18
It's only the last fewقليل hundredمائة thousandألف yearsسنوات
149
597000
4000
إنها آخر بضعة مئات الآلاف من السنين
10:22
modernحديث humansالبشر have been pursuingمتابعة technologyتقنية and civilizationحضارة.
150
601000
4000
التي سعى فيها البشر إلى التقنية والحضارة.
10:26
So, one needsالاحتياجات a very deepعميق appreciationتقدير
151
605000
4000
لذلك نحن نحتاج إلى نقدر كل هذا
10:30
of the diversityتنوع and incredibleلا يصدق scaleمقياس of life on this planetكوكب
152
609000
5000
التنوع والتفاوت المدهش من أشكال الحياة على الأرض
10:35
as the first stepخطوة in preparingخطة to make contactاتصل with life elsewhereفي مكان آخر in the cosmosكون.
153
614000
9000
كخطوة أولى للإستعداد للإتصال بكائنات أخرى في مكان آخر في الكون.
10:44
We are not the pinnacleقمة of evolutionتطور.
154
623000
6000
نحن لسنا على قمة هرم التطوُر.
10:50
We are not the determinedتحدد productالمنتج
155
629000
4000
نحن لسنا نتاجا نهائيا
10:54
of billionsالمليارات of yearsسنوات of evolutionaryتطوري plottingالتخطيط and planningتخطيط.
156
633000
5000
لبلايين من السنين من التطور والتشاور والتخطيط.
10:59
We are one outcomeنتيجة of a continuingاستمرار adaptationalتكيف معه processمعالج.
157
638000
8000
بل نحن أحد النتائج التي نتجت من عملية مستمرة من التكيُف.
11:07
We are residentsسكان of one smallصغير planetكوكب
158
646000
4000
نحن سكان كوكب صغير
11:11
in a cornerركن of the Milkyحليبي Way galaxyالمجرة.
159
650000
3000
في زاوية من مجرة درب التبانة.
11:14
And Homoلوطي sapiensالعاقل are one smallصغير leafورقة الشجر
160
653000
5000
والإنسان العاقل كورقة صغيرة
11:19
on a very extensiveواسع Treeشجرة of Life,
161
658000
4000
من أوراق شجرة الحياة الكثيفة ،
11:23
whichالتي is denselyالمكتظة populatedمأهول by organismsالكائنات الحية that have been honedشحذها for survivalنجاة
162
662000
7000
والتي هي مليئة بكائنات تكافح لكي تبقى
11:30
over millionsملايين of yearsسنوات.
163
669000
2000
خلال ملايين السنين.
11:32
We misuseسوء استخدام languageلغة,
164
671000
3000
نحن نسيء استخدام اللغة ،
11:35
and talk about the "ascentصعود" of man.
165
674000
3000
ونتحدث عن "كمال البشر"
11:38
We understandتفهم the scientificعلمي basisأساس for the interrelatednessالترابط of life
166
677000
6000
نحن نفهم الأسس العلمية للعلاقات الحياتية
11:44
but our egoالغرور hasn'tلم caughtالقبض up yetبعد.
167
683000
4000
ولكن غرورنا لم يدرك ذلك بعد.
11:48
So this "ascentصعود" of man, pinnacleقمة of evolutionتطور,
168
687000
4000
لذلك فإن ذلك الشعور بالكمال ، ووصول قمة هرم التطور ،
11:52
has got to go.
169
691000
2000
يجب أن يتلاشى.
11:54
It's a senseإحساس of privilegeامتياز that the naturalطبيعي >> صفة universeكون doesn't shareشارك.
170
693000
5000
فذلك شعور بإمتيازات لا تسمح الطبيعة الكونية بالمشاركة فيها.
11:59
Lorenلورين EiseleyEiseley has said,
171
698000
3000
"لورين إيزلي" قالت :
12:02
"One does not meetيجتمع oneselfنفسه
172
701000
3000
" لا يستطيع الإنسان فهم نفسه
12:05
untilحتى one catchesالمصيد the reflectionانعكاس from an eyeعين other than humanبشري."
173
704000
4000
مالم يرى صورته في عين كائن آخر."
12:09
One day that eyeعين mayقد be that of an intelligentذكي alienكائن فضائي,
174
708000
5000
وفي يوم ما قد تكون تلك العين هي عين مخلوق فضائي ذكي ،
12:14
and the soonerعاجلا we eschewتجنب our narrowضيق viewرأي of evolutionتطور
175
713000
6000
وكلما أسرعنا في تجاوز نظرتنا الضيقة للتطور
12:20
the soonerعاجلا we can trulyحقا exploreإستكشاف our ultimateأقصى originsأصول and destinationsالأماكن.
176
719000
9000
كلما اقتربنا أكثر من معرفة جذورنا الأصلية ومستقبلنا.
12:29
We are a smallصغير partجزء of the storyقصة of cosmicكوني evolutionتطور,
177
728000
6000
ونحن جزء ضئيل من رواية التطور الكوني ،
12:35
and we are going to be responsibleمسؤول for our continuedواصلت participationمشاركة in that storyقصة,
178
734000
9000
وسنكون مسؤولين عن مشاركتنا في تلك الرواية.
12:44
and perhapsربما SETISETI will help as well.
179
743000
3000
وربما بإمكان SETI مساعدتنا.
12:47
Occasionallyمن حين اخر, throughoutعلى مدار historyالتاريخ, this conceptمفهوم
180
746000
4000
ومن وقت لآخر ، بين فترات التاريخ ، هذا المبدأ
12:51
of this very largeكبير cosmicكوني perspectiveإنطباع comesيأتي to the surfaceسطح - المظهر الخارجي,
181
750000
4000
عن النظرة الشمولية للكون يظهر على السطح ،
12:55
and as a resultنتيجة we see transformativeالتحويلية and profoundعميق discoveriesاكتشافات.
182
754000
6000
وكنتيجة لذلك تظهر إكتشافات عميقة ونقلات نوعية.
13:01
So in 1543, Nicholasنيكولاس Copernicusكوبرنيكوس publishedنشرت "The Revolutionsالثورات of Heavenlyسماوي Spheresالمجالات,"
183
760000
7000
ففي عام 1543 ، نشر "نيكولاس كوبيرنيكوس" كتابه بعنوان " الثورات من الكرات السماوية"
13:08
and by takingمع الأخذ the Earthأرض out of the centerمركز,
184
767000
6000
وبوضع الكرة الأرضية خارج المركز ،
13:14
and puttingوضع the sunشمس in the centerمركز of the solarشمسي systemالنظام,
185
773000
3000
ووضع الشمس في وسط المجموعة الشمسية ،
13:17
he openedافتتح our eyesعيون to a much largerأكبر universeكون,
186
776000
4000
كان قد فتح أعيننا لكون أكبر بكثير ،
13:21
of whichالتي we are just a smallصغير partجزء.
187
780000
3000
والذي نشكل منه جزءا بسيطا.
13:24
And that Copernicanالكوبرنيكية revolutionثورة continuesتواصل todayاليوم
188
783000
3000
وتستمر ثورة كوبيرنيكوس إلى اليوم
13:27
to influenceتأثير scienceعلم and philosophyفلسفة and technologyتقنية and theologyلاهوت.
189
786000
5000
لتأثر بدورها في العلوم الطبيعية والفلسفة والتقنية والعلوم الدينية.
13:32
So, in 1959, Giuseppeجوزيبي CocconeCoccone and Philipفيليب Morrisonموريسون
190
791000
5000
ففي ، عام 1959 ،نشر كل من "جوزيب كوكون" و "فيليب موريسون"
13:37
publishedنشرت the first SETISETI articleمقالة - سلعة in a refereedادار journalمجلة,
191
796000
4000
أول مقالة عن SETI في صحيفة حرة ،
13:41
and broughtجلبت SETISETI into the scientificعلمي mainstreamالتيار.
192
800000
3000
ووضعوا مشروع SETI بين أيدي المجتمع العلمي.
13:44
And in 1960, Frankصريح Drakeمدفع conductedأدى إلى the first SETISETI observationالملاحظة
193
803000
6000
وفي عام 1960 ، قام "فرانك دريك" بأول مسح فضائي لـ SETI
13:50
looking at two starsالنجوم, Tauتاو CetiCETI and Epsilonإبسيلون EridaniEridani,
194
809000
3000
بمراقبة نجمين ، نجم "تاو سيت" ونجم "إبسيلون إيريداني" ،
13:53
for about 150 hoursساعات.
195
812000
2000
لمدة 150 ساعة.
13:55
Now Drakeمدفع did not discoverاكتشف extraterrestrialخارج الأرض intelligenceالمخابرات,
196
814000
3000
و لم يكتشف دريك أي إشارات ذكية عبر الفضاء ،
13:58
but he learnedتعلم a very valuableذو قيمة lessonدرس from a passingعابر aircraftالطائرات,
197
817000
5000
ولكنه تعلم درسا مفيدا من طائرة عابرة ،
14:03
and that's that terrestrialأرضي technologyتقنية can interfereتدخل
198
822000
3000
وأن إشارات تلك التقنيات الأرضية قد تشوش
14:06
with the searchبحث for extraterrestrialخارج الأرض technologyتقنية.
199
825000
3000
على البحث عن إشارات لتقنيات قادمة من الفضاء
14:09
We'veقمنا been searchingالبحث ever sinceمنذ,
200
828000
2000
نحن في بحث مستمر عنها ،
14:11
but it's impossibleغير ممكن to overstateغالى في the magnitudeالحجم of the searchبحث that remainsبقايا.
201
830000
5000
ومهما ضخّمنا فمن المستحيل أن نكون نبالغ في حجم البحث المتبقي.
14:16
All of the concertedمدبر SETISETI effortsجهود, over the last 40-some-بعض yearsسنوات,
202
835000
4000
فكل جهود البحث المتضافرة ، خلال آخر 40 سنة ،
14:20
are equivalentما يعادل to scoopingشفط a singleغير مرتبطة glassزجاج of waterماء from the oceansالمحيطات.
203
839000
5000
تكافيء غرفةً بكوب ماء زجاجي من المحيط.
14:25
And no one would decideقرر that the oceanمحيط was withoutبدون fishسمك
204
844000
4000
ولا يستطيع أحد أن يحكم بأنه لا أسماك في المحيط
14:29
on the basisأساس of one glassزجاج of waterماء.
205
848000
2000
بناءً على كوب الماء ذلك.
14:31
The 21stشارع centuryمئة عام now allowsيسمح us to buildبناء biggerأكبر glassesنظارات --
206
850000
5000
والقرن الـ 21 يسمح لنا الان ببناء أكواب أكبر ،
14:36
much biggerأكبر glassesنظارات.
207
855000
2000
أكواب أكبر بكثير.
14:38
In Northernشمالي Californiaكاليفورنيا, we're beginningالبداية to take observationsالملاحظات
208
857000
5000
ففي شمال كاليفورنيا ، بدأنا بأخذ قراءات
14:43
with the first 42 telescopesالتلسكوبات of the Allenألين Telescopeتلسكوب Arrayمجموعة مصفوفة --
209
862000
4000
بأول 42 مُلتقط للإشارات من مصفوفة "Allen Telescope" --
14:47
and I've got to take a momentلحظة right now to publiclyعلانية thank
210
866000
4000
وأستغل هذه اللحظة لأعلن عن إمتناني
14:51
Paulبول Allenألين and Nathanناثان MyhrvoldMyhrvold
211
870000
2000
للسيد "بول ألين" والسيد "ناثان مايهرفولد"
14:53
and all the TeamSETITeamSETI membersأفراد in the TEDTED communityتواصل اجتماعي
212
872000
3000
وكل الفريق التابع لـ SETI من أعضاء TED
14:56
who have so generouslyبسخاء supportedأيد this researchابحاث.
213
875000
4000
والذين دعموا هذا المشروع بكرمٍ كبير.
15:00
(Applauseتصفيق)
214
879000
9000
(تصفيق)
15:09
The ATAATA is the first telescopeتلسكوب builtمبني from a largeكبير numberرقم of smallصغير dishesأطباق,
215
888000
4000
الـ ATA كان أول لاقط إشارات بُني من عدد كبير من الصحون الصغيرة ،
15:13
and hookedمعلق togetherسويا with computersأجهزة الكمبيوتر.
216
892000
2000
والتي جُمعت مع بعضها البعض عن طريق كمبيوترات.
15:15
It's makingصناعة siliconالسيليكون as importantمهم as aluminumالألومنيوم,
217
894000
2000
إنها تجعل من السيليكون مهما بقدر أهمية الألومنيوم.
15:17
and we'llحسنا growتنمو it in the futureمستقبل by addingمضيفا more antennasهوائيات to reachتصل 350
218
896000
6000
وسنطورها في المستقبل بإضافة هوائيات يصل عددها إلى 350
15:23
for more sensitivityحساسية and leveragingالاستفادة Moore'sمور lawالقانون for more processingمعالجة capabilityالإمكانية.
219
902000
5000
للحصول على مزيد من الدقة والإستفادة من قانون مور في الحصول على سرعة معالجة أكبر.
15:28
Todayاليوم, our signalإشارة detectionكشف algorithmsخوارزميات
220
907000
4000
اليوم ، خوارزميات تحليل الإشارات التي لدينا
15:32
can find very simpleبسيط artifactsالآثار and noiseالضوضاء.
221
911000
3000
قد تحلل بعضا من الإشارات المتناثرة والتشويش.
15:35
If you look very hardالصعب here you can see the signalإشارة from the Voyagerرحالة 1 spacecraftمركبه فضائيه,
222
914000
5000
وإذا نظرنا عن كثب نجد إشارات من المركبة الفضائية فوياجر1
15:40
the mostعظم distantبعيد humanبشري objectموضوع in the universeكون,
223
919000
4000
أبعد جهاز بشري أُرسل في الكون ،
15:44
106 timesمرات as farبعيدا away from us as the sunشمس is.
224
923000
5000
أبعد بـ 106 مرة من بُعد الشمس عنا.
15:49
And over those long distancesالمسافات, its signalإشارة is very faintاغمى عليه when it reachesيصل us.
225
928000
5000
وعلى بُعد مسافةٍ مثل هذه ، فإن الإشارة التي تصلنا تكون خافتةً جداً.
15:54
It mayقد be hardالصعب for your eyeعين to see it,
226
933000
2000
وقد تكون من الصعب ملاحظتها بالعين المجردة ،
15:56
but it's easilyبسهولة foundوجدت with our efficientفعالة algorithmsخوارزميات.
227
935000
3000
ولكن من السهل اكتشافها عن طريق خوارزمياتنا المتطورة.
15:59
But this is a simpleبسيط signalإشارة,
228
938000
2000
ولكنها عبارة إشارة بسيطة ،
16:01
and tomorrowغدا we want to be ableقادر to find more complexمركب signalsإشارات.
229
940000
4000
ونريد أن نكون قادرين في المستقبل على إكتشاف إشارات معقدة أكثر.
16:05
This is a very good yearعام.
230
944000
3000
وهذه سنة جيدة جداً.
16:08
2009 is the 400thعشر anniversaryذكرى سنوية of Galileo'sغاليليو first use of the telescopeتلسكوب,
231
947000
7000
فسنة 2009 هي الذكرى الـ 400 لأول استخدام للتليسكوب من قبل جاليليو ،
16:15
Darwin'sداروين 200thعشر birthdayعيد الميلاد,
232
954000
3000
وعيد ميلاد داروين الـ 200
16:18
the 150thعشر anniversaryذكرى سنوية of the publicationمنشور of "On the Originالأصل of Speciesمحيط,"
233
957000
5000
والذكرى الـ 150 لكتابه "في أصول الكائنات" ،
16:23
the 50thعشر anniversaryذكرى سنوية of SETISETI as a scienceعلم,
234
962000
3000
والذكرى الـ 50 لـ SETI كمشروع علمي ،
16:26
the 25thعشر anniversaryذكرى سنوية of the incorporationدمج of the SETISETI Instituteمعهد as a non-profitغير ربحية,
235
965000
6000
والذكرى الـ 25 لإدراج مشروع SETI كعملٍ غير هادف للربح ،
16:32
and of courseدورة, the 25thعشر anniversaryذكرى سنوية of TEDTED.
236
971000
3000
وبالطبع ، الذكرى الـ 25 على تأسيس TED.
16:35
And nextالتالى monthشهر, the Keplerكبلر Spacecraftمركبه فضائيه will launchإطلاق
237
974000
3000
وفي الشهر التالي ، ستُطلق مركبة الفضاء "كبلر"
16:38
and will beginابدأ to tell us just how frequentمتكرر Earth-likeالأرض مثل planetsالكواكب are,
238
977000
5000
وستخبرنا عن كمية الكواكب التي تشبه الكرة الأرضية ،
16:43
the targetsأهداف for SETI'sفي SETI searchesعمليات البحث.
239
982000
2000
وتلك الكواكب ستكون أهدافا لمشروع SETI.
16:45
In 2009, the U.N. has declaredمعلن it to be the Internationalدولي Yearعام of Astronomyالفلك,
240
984000
7000
و أعلنت الأمم المتحدة أن سنة 2009 هي السنة العالمية لعلوم الفلك ،
16:52
a globalعالمي festivalمهرجان to help us residentsسكان of Earthأرض
241
991000
4000
احتفال عالمي لمساعدتنا نحن سكان الأرض
16:56
rediscoverإعادة اكتشاف our cosmicكوني originsأصول and our placeمكان in the universeكون.
242
995000
4000
إعادة إكتشاف أصل الكون ومكاننا فيه.
17:00
And in 2009, changeيتغيرون has come to Washingtonواشنطن,
243
999000
4000
وفي سنة 2009 أيضا ، جاء التغيير إلى واشنطن ،
17:04
with a promiseوعد to put scienceعلم in its rightfulمنصف positionموضع.
244
1003000
5000
مع الوعد بجعل العلوم في مكانتها المناسبة.
17:09
(Applauseتصفيق)
245
1008000
1000
(تصفيق)
17:10
So, what would changeيتغيرون everything?
246
1009000
2000
إذا ، ما الذي بإمكانه تغيير كل شيء ؟
17:12
Well, this is the questionسؤال the Edgeحافة foundationالمؤسسة askedطلبت this yearعام,
247
1011000
3000
حسنا ، هذا هو السؤال الذي طرحته مؤسسة "إدج" هذه السنة ،
17:15
and fourأربعة of the respondentsالمستطلعين said, "SETISETI."
248
1014000
4000
وأجاب أربعة على السؤال : "SETI"
17:19
Why?
249
1018000
2000
لماذا ؟
17:21
Well, to quoteاقتبس:
250
1020000
2000
حسنا ، بعد الإقتباس :
17:23
"The discoveryاكتشاف of intelligentذكي life beyondوراء Earthأرض
251
1022000
2000
" إكتشف حياة ذكية خارج الأرض
17:25
would eradicateالقضاء the lonelinessالشعور بالوحدة and solipsismالأنانة نظرية تؤمن بالأنا فقط
252
1024000
2000
سيقضي على الشعور بالتفرّد والغرور
17:27
that has plaguedابتليت our speciesمحيط sinceمنذ its inceptionبداية.
253
1026000
3000
التي أُبتلي بها الكائن البشري منذ نشاته.
17:30
And it wouldn'tلن simplyببساطة changeيتغيرون everything,
254
1029000
2000
وهذا ببساطة سيغير كل شيء ،
17:32
it would changeيتغيرون everything all at onceذات مرة."
255
1031000
3000
سيغير كل شيء تماما وفي لحظةٍ واحدة."
17:35
So, if that's right, why did we only captureأسر fourأربعة out of those 151 mindsالعقول?
256
1034000
7000
إذاً ، إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا حصلنا على إنتباه أربعةٍ فقط من بين 151 ؟
17:42
I think it's a problemمشكلة of completionإكمال and deliveryتوصيل,
257
1041000
6000
أعتقد أنها مشكلة في إيصال وإتمام المعلومة ،
17:48
because the fine printطباعة said,
258
1047000
2000
لأن الإستبيان يقول:
17:50
"What game-changingلعبة تغيير ideasأفكار and scientificعلمي developmentsالتطورات
259
1049000
3000
"ماهي الأفكار التي قد تغير قواعد اللعبة أوالتقدم العلمي
17:53
would you expectتوقع to liveحي to see?"
260
1052000
2000
الذي تتوقع أن تراه خلال حياتك ؟"
17:55
So, we have a fulfillmentتحقيق problemمشكلة.
261
1054000
3000
لذا ، كانت لدينا مشكلةً في الإقناع.
17:58
We need biggerأكبر glassesنظارات and more handsأيادي in the waterماء,
262
1057000
3000
نحتاج إلى كؤوس أكبر بكثير ونحتاج إلى أيادي أكثر في الماء ،
18:01
and then workingعامل togetherسويا, maybe we can all liveحي to see
263
1060000
3000
ومن ثم نعمل سويةً ، وفي حينها قد نحيا لنرى
18:04
the detectionكشف of the first extraterrestrialخارج الأرض signalإشارة.
264
1063000
4000
إلتقاط أول إشارة من خارج الأرض.
18:08
That bringsتجمع me to my wishرغبة.
265
1067000
3000
وهذا يُوصلني إلى أمنيتي.
18:12
I wishرغبة that you would empowerتمكين Earthlingsأبناء الأرض everywhereفي كل مكان
266
1071000
5000
أتمنى أن نشجع جميع البشر في كل مكان
18:17
to becomeيصبح activeنشيط participantsالمشاركين
267
1076000
4000
ليصبحوا أعضاء فعّالين
18:21
in the ultimateأقصى searchبحث for cosmicكوني companyشركة.
268
1080000
3000
في البحث المستمر عن رفقاء آخرين في الكون.
18:24
The first stepخطوة would be to tapصنبور into the globalعالمي brainدماغ trustثقة,
269
1083000
5000
والخطوة الأولى هي أن نكسب ثقة الجميع ،
18:29
to buildبناء an environmentبيئة where rawالخام dataالبيانات could be storedمخزن,
270
1088000
4000
لبناء بيئة ضخمة لتخزين المعلومات الأولية ،
18:33
and where it could be accessedالوصول and manipulatedالتلاعب,
271
1092000
3000
حيث يمكن الوصول إليها بسهولة وتشكيلها ،
18:36
where newالجديد algorithmsخوارزميات could be developedالمتقدمة and oldقديم algorithmsخوارزميات madeمصنوع more efficientفعالة.
272
1095000
5000
ومن ثم من الممكن تطوير خوارزميات جديدة وتحسين الخوارزميات القديمة.
18:41
And this is a technicallyفنيا creativeخلاق challengeالتحدي,
273
1100000
3000
وهذا تحدٍ للإبداع التقني ،
18:44
and it would changeيتغيرون the perspectiveإنطباع of people who workedعمل on it.
274
1103000
3000
وسُيغيٍّر ذلك من طريق تفكير الناس الذين عملوا فيه.
18:47
And then, we'dكنا like to augmentزيادة the automatedالآلي searchبحث with humanبشري insightتبصر.
275
1106000
9000
ومن ثم ، نريد أن نوازي بين البحث والرؤية الإنسانية.
18:56
We'dكنا like to use the patternنمط recognitionالتعرف على capabilityالإمكانية of the humanبشري eyeعين
276
1115000
6000
نريد أن نستخدم قدرة عين البشر في قراءة الأنماط للإشارات
19:02
to find faintاغمى عليه, complexمركب signalsإشارات that our currentتيار algorithmsخوارزميات missيغيب.
277
1121000
6000
لإيجاد الإشارات الخافتة أو المعقدة والتي لا تستطيع كشفها خوارزمياتنا الحالية.
19:08
And, of courseدورة, we'dكنا like to inspireألهم and engageجذب the nextالتالى generationتوليد.
278
1127000
5000
و ، بالطبع ، نتمنى أن نُلهِم ونشارك الجيل القادم في هذا.
19:13
We'dكنا like to take the materialsالمواد that we have builtمبني for educationالتعليم,
279
1132000
7000
نحتاج إلى أن نأخذ المواد التعليمية التي عملنا عليها ،
19:20
and get them out to studentsالطلاب everywhereفي كل مكان,
280
1139000
3000
ونوصلها للطلاب في كل مكان ،
19:23
studentsالطلاب that can't come and visitيزور us at the ATAATA.
281
1142000
3000
الطلاب الذين لا يمكنهم القدوم لزيارتنا في ATA.
19:26
We'dكنا like to tell our storyقصة better,
282
1145000
2000
نريد أن نحكي حكايتنا بشكلٍ أفضل ،
19:28
and engageجذب youngشاب people, and therebyوبالتالي changeيتغيرون theirهم perspectiveإنطباع.
283
1147000
4000
ونشارك الشباب بها ، ومن ثم نستطيع تغيير منظورهم.
19:32
I'm sorry Sethسيث Godinغودين, but over the millenniaآلاف السنين, we'veقمنا seenرأيت where tribalismقبلية leadsيؤدي.
284
1151000
5000
إنني آسفة "Seth Godin" ، ولكن طوال الألفية السابقة ، ونحن نرى القبلية تحكم.
19:37
We'veقمنا seenرأيت what happensيحدث when we divideيقسم an alreadyسابقا smallصغير planetكوكب
285
1156000
4000
لقد رأينا ما يحدث عندما نقسّم كوكباً صغيراً
19:41
into smallerالأصغر islandsالجزر.
286
1160000
2000
إلى جُزر أصغر.
19:43
And, ultimatelyفي النهاية, we actuallyفعلا all belongتنتمي to only one tribeقبيلة,
287
1162000
6000
و في نهاية المطاف ، فنحن جميعنا ننتمي إلى قبيلةٍ واحدة.
19:49
to Earthlingsأبناء الأرض.
288
1168000
2000
إلى العنصر البشري.
19:51
And SETISETI is a mirrorمرآة --
289
1170000
2000
و SETI عبارة عن مرآة ،
19:53
a mirrorمرآة that can showتبين us ourselvesأنفسنا
290
1172000
3000
مرآةً تعكس صورتنا الحقيقية.
19:56
from an extraordinaryاستثنائي perspectiveإنطباع,
291
1175000
2000
من منظورٍ إستثنائي ،
19:58
and can help to trivializeيهون the differencesاختلافات amongمن بين us.
292
1177000
5000
وتساعد في تقريب الفوارق بيننا.
20:03
If SETISETI does nothing but changeيتغيرون the perspectiveإنطباع of humansالبشر on this planetكوكب,
293
1182000
7000
وإذا كان الشيء الوحيد الذي يفعله SETI هو تغيير أسلوب تفكيرنا ،
20:10
then it will be one of the mostعظم profoundعميق endeavorsالمساعي in historyالتاريخ.
294
1189000
4000
فسيكون ذلك أسمى هدفٍ في التاريخ.
20:15
So, in the openingافتتاح daysأيام of 2009,
295
1194000
4000
لذلك ، في بدايات عام 2009 ،
20:19
a visionaryحالم presidentرئيس stoodوقف on the stepsخطوات of the U.S. Capitolكابيتول
296
1198000
4000
رئيسٌ ذو رؤيا ثاقبة وقف على أعتاب الكونغرس الأمريكي
20:23
and said, "We cannotلا تستطيع help but believe
297
1202000
3000
وقال : " لا يسعنا الا ان نؤمن
20:26
that the oldقديم hatredsالأحقاد shallسوف somedayفي يوم ما passالبشري,
298
1205000
3000
بأن الكره القديم يجب أن يزول يوماً ،
20:29
that the linesخطوط of tribeقبيلة shallسوف soonهكذا dissolveتذوب,
299
1208000
4000
وأن الفواصل القبلية يجب أن تختفي ،
20:33
that, as the worldالعالمية growsينمو smallerالأصغر, our commonمشترك humanityإنسانية shallسوف revealكشف itselfبحد ذاتها."
300
1212000
6000
فكلما كبُر العالم كقريةٍ صغيرة ، ستظهر طبيعتنا الإنسانية المشتركة "
20:39
So, I look forwardإلى الأمام to workingعامل with the TEDTED communityتواصل اجتماعي
301
1218000
2000
لذا ، أتطلع إلى العمل مع مجتمع TED
20:41
to hearسمع about your ideasأفكار about how to fulfillتحقيق this wishرغبة,
302
1220000
4000
لسماع أفكارٍ عن كيفية تطبيق هذه الأمنية ،
20:45
and in collaboratingالتعاون with you,
303
1224000
4000
وبالتعاون معكم ،
20:49
hastenعجل the day that that visionaryحالم statementبيان can becomeيصبح a realityواقع.
304
1228000
5000
قد نسرّع من اليوم الذي تتحقق فيه تلك الكلمات.
20:54
Thank you.
305
1233000
2000
شكراً لكم.
20:56
(Applauseتصفيق)
306
1235000
22000
(تصفيق)
Translated by Tofig Ahmed
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Tarter - Astronomer
SETI's Jill Tarter has devoted her career to hunting for signs of sentient beings elsewhere. Winner of the 2009 TED Prize, almost all aspects of her field have been affected by her work.

Why you should listen

Astronomer Jill Tarter is director of the SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) Institute's Center for SETI Research, and also holder of the Bernard M. Oliver Chair for SETI. She led Project Phoenix, a decade-long SETI scrutiny of about 750 nearby star systems, using telescopes in Australia, West Virginia and Puerto Rico. While no clearly extraterrestrial signal was found, this project was the most comprehensive targeted search for artificially generated cosmic signals ever undertaken.

Tarter serves on the management board for the Allen Telescope Array, a massive instrument that will eventually include 350 antennas, and that has already increased the speed and the spectral range of the hunt for signals by orders of magnitude. With the 2009 TED Prize, Tarter launched SETILive, a citizen project that allowed volunteers to stream live data from the array and help with the search. 

Tarter's life work is chronicled in the book, Making Contact: Jill Tarter and the Search for Extraterrestrial Intelligence. She's deeply committed to the education of future citizens and scientists. Beyond her scientific leadership at NASA and the SETI Institute, Tarter has been actively involved in developing curriculum for children. She was Principal Investigator for two curriculum development projects funded by NSF, NASA, and others. One project, the Life in the Universe series, created 6 science teaching guides for grades 3-9. The other project, Voyages Through Time, is an integrated high school science curriculum on the fundamental theme of evolution in six modules: Cosmic Evolution, Planetary Evolution, Origin of Life, Evolution of Life, Hominid Evolution and Evolution of Technology. She also created the TED-Ed lesson, "Calculating the Odds of Intelligent Alien Life."

More profile about the speaker
Jill Tarter | Speaker | TED.com