ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TED2002

Dean Kamen: To invent is to give

دين كامين: الابتكار عطاء

Filmed:
801,040 views

يعرض المخترع دين كامين حُجّته من على الدراجة ، ويقدم نظرة خاطفة عن أفكاره الكبيرة المستقبليّة (الطاقة المحمولة وتنقية المياه في البلدان النامية).
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
As you pointedيشير الى out, everyكل time you come here, you learnتعلم something.
0
0
4000
كما أشرتم، كلما أتى أحدكم إلى هنا، تعلم شيئاً جديداً.
00:28
This morningصباح, the world'sالعالم expertsخبراء
1
4000
2000
صباح اليوم، خبراء العالم،
00:30
from I guessخمن threeثلاثة or fourأربعة differentمختلف companiesالشركات on buildingبناء seatsالمقاعد,
2
6000
4000
من ثلاث أو أربع شركات مختلفة، في بناء الكراسي،
00:34
I think concludedخلص that ultimatelyفي النهاية, the solutionحل is, people shouldn'tلا ينبغي sitتجلس down.
3
10000
5000
أعتقد أنهم استنتجوا، أن الحل هو، أن يتوقف الناس عن الجلوس.
00:39
I could have told them that.
4
15000
2000
كان يمكنني أن أقول ذلك لهم.
00:41
(Laughterضحك)
5
17000
2000
(ضحك)
00:43
Yesterdayفي الامس, the automotiveالسيارات guys gaveأعطى us some newالجديد insightsرؤى.
6
19000
6000
بالأمس، أعطانا خبراء السيارات بعض وجهات النظر الجديدة.
00:49
They pointedيشير الى out that, I believe it was betweenما بين 30 and 50 yearsسنوات from todayاليوم,
7
25000
6000
أشاروا، وكان ذلك ما بين 30 و50 سنة من الآن،
00:55
they will be steeringتوجيه carsالسيارات by wireالأسلاك,
8
31000
3000
بأنهم سيقودون سياراتهم بالأسلاك،
00:58
withoutبدون all that mechanicalميكانيكي stuffأمور.
9
34000
2000
من غير أجزاء ميكانيكية.
01:00
(Laughterضحك)
10
36000
2000
(ضحك)
01:02
That's reassuringمطمئنة.
11
38000
2000
هذا مطمئن.
01:04
(Applauseتصفيق)
12
40000
4000
(تصفيق)
01:08
They then pointedيشير الى out that there'dالاحمر be, sortفرز of, the other controlsضوابط by wireالأسلاك,
13
44000
5000
ثم أشاروا إلى وسائل تحكم عن طريق الأسلاك،
01:13
to get ridتخلص من of all that mechanicalميكانيكي stuffأمور.
14
49000
2000
للتخلص من الأجزاء الميكانيكية.
01:15
That's prettyجميلة good, but why not get ridتخلص من of the wiresالأسلاك?
15
51000
5000
ذلك جيد جداً، ولكن لماذا لا نتخلص من الأسلاك؟
01:20
Then you don't need anything to controlمراقبة the carسيارة, exceptإلا thinkingتفكير about it.
16
56000
4000
عندها لن نحتاج لأي شيء للتحكم بالسيارة، ما عدا التفكير في ذلك.
01:28
I would love to talk about the technologyتقنية,
17
64000
2000
أوّد الحديث عن التقنية،
01:30
and sometimeبعض الاحيان, in what's pastالماضي the 15 minutesالدقائق,
18
66000
4000
وأحياناً، فيما يتعدى 15 دقيقة،
01:34
I'll be happyالسعيدة to talk to all the techno-geeksالفنية والمهوسون around here
19
70000
2000
سأكون سعيداً بالحديث مع كل المهووسيين بالتقنية هنا
01:36
about what's in here.
20
72000
2000
عن ما يوجد هنا.
01:40
But if I had one thing to say about this, before we get to first,
21
76000
4000
ولكن إن كان لدي شيء واحد لأقوله عن هذا، قبل أن نصل إلى الأول،
01:44
it would be that from the time we startedبدأت buildingبناء this,
22
80000
5000
فسيكون أنه أننا منذ أن بدأنا في صنع هذا،
01:50
the bigكبير ideaفكرة wasn'tلم يكن the technologyتقنية.
23
86000
2000
الفكرة الكبيرة لم تكن التقنية.
01:52
It really was a bigكبير ideaفكرة in technologyتقنية when we startedبدأت applyingتطبيق it
24
88000
3000
كانت فكرة كبيرة في التقنية حين بدأنا بتطبيقها
01:55
in the iBOTiBOT for the disabledمعاق communityتواصل اجتماعي.
25
91000
2000
على جهاز آي بوت iBOT لأفراد المجتمع المعاقين.
01:57
The bigكبير ideaفكرة here is, I think, a newالجديد pieceقطعة of a solutionحل
26
93000
6000
الفكرة الكبيرة هي، على ما أعتقد، هي جزء جديد من حل
02:03
to a fairlyتماما bigكبير problemمشكلة in transportationوسائل النقل.
27
99000
4000
لمشكلة كبيرة جداً في مجال المواصلات.
02:07
And maybe to put that in perspectiveإنطباع: there's so much dataالبيانات on this,
28
103000
5000
وربما، لنضع الأمور في نصابها: هناك الكثير من البيانات عن ذلك،
02:12
I'll be happyالسعيدة to give it to you in differentمختلف formsإستمارات.
29
108000
2000
سأكون سعيداً بإعطائكم إياها بأشكال مختلفة.
02:14
You never know what strikesالضربات the fancyغير حقيقي of whomمن,
30
110000
3000
لا نعلم أبداً ما سيعجب من،
02:17
but everybodyالجميع is perfectlyتماما willingراغب to believe the carسيارة changedتغير the worldالعالمية.
31
113000
5000
ولكن الجميع مستعد للتصديق بأن السيارة غيّرت العالم
02:22
And Henryهنري Fordمخاضة, just about 100 yearsسنوات agoمنذ, startedبدأت crankingالتحريك out Modelنموذج Tsالخبر.
32
118000
4000
وهينري فورد، قبل 100 سنة، بدأ بإنتاج مودل تي.
02:26
What I don't think mostعظم people think about
33
122000
2000
ما لا أعتقد أن الناس تفكر فيه
02:28
is the contextسياق الكلام of how technologyتقنية is appliedمستعمل.
34
124000
3000
هو السياق الذي تُطَبَقُ فيه التقنية.
02:32
For instanceحتة, in that time, 91 percentنسبه مئويه of Americaأمريكا
35
128000
3000
فعلى سبيل المثال، في ذلك العصر، 91 بالمائة من سكان أمريكا
02:35
livedيسكن eitherإما on farmsمزارع or in smallصغير townsالمدن.
36
131000
3000
كانوا يعيشون في المزارع أو في قرى صغيرة
02:38
So, the carسيارة --
37
134000
3000
إذاً، السيارة --
02:41
the horselessالهورسيليسس carriageنقل that replacedاستبدال the horseحصان and carriageنقل -- was a bigكبير dealصفقة;
38
137000
4000
العربة التي لا تحتاج لحصان والتي حلّت محل العربة والحصان -- كانت مسألة كبيرة؛
02:45
it wentذهب twiceمرتين as fastبسرعة as a horseحصان and carriageنقل.
39
141000
2000
كانت سرعتها ضعف سرعة العربة والحصان.
02:47
It was halfنصف as long.
40
143000
2000
كان طولها نصف طول العربة والحصان.
02:49
And it was an environmentalبيئي improvementتحسين, because, for instanceحتة,
41
145000
4000
وكانت تحسيناً بيئياً، لأنه على سبيل المثال،
02:53
in 1903 they outlawedالمحظور horsesخيل and buggiesالعربات in downtownوسط البلد Manhattanمانهاتن,
42
149000
5000
في 1903 تم منع الخيول والعربات من دخول مانهاتن،
02:58
because you can imagineتخيل what the roadsالطرق look like
43
154000
3000
والسبب، يمكننا تخيّل منظر الشوارع
03:01
when you have a millionمليون horsesخيل,
44
157000
3000
حين يكون لديك ملايين الخيول،
03:04
and a millionمليون of them urinatingالتبول and doing other things,
45
160000
4000
وهذه الملايين تتبول وتفعل أشياءً أخرى،
03:08
and the typhoidحمى التيفوئيد and other problemsمشاكل createdخلقت were almostتقريبيا unimaginableغير معقول.
46
164000
6000
والتيفويد والأمراض الأخرى الناتجة عن ذلك لا تخطر في البال.
03:14
So the carسيارة was the cleanنظيف environmentalبيئي alternativeلبديل to a horseحصان and buggyبوجي.
47
170000
4000
إذاً، السيارة كانت البديل النظيف بيئياً للعربة والحصان.
03:18
It alsoأيضا was a way for people to get from theirهم farmمزرعة to a farmمزرعة,
48
174000
4000
وكانت السيارة أيضاً وسيلة لانتقال الناس من مزرعة إلى مزرعة،
03:22
or theirهم farmمزرعة to a townمدينة, or from a townمدينة to a cityمدينة.
49
178000
3000
أو من مزارعهم إلى القرى، أو من القرى إلى المدن.
03:25
It all madeمصنوع senseإحساس, with 91 percentنسبه مئويه of the people livingالمعيشة there.
50
181000
4000
كان الأمر واضحاً، مع وجود 91% من السكان في المزارع أو القرى.
03:30
By the 1950s, we startedبدأت connectingتوصيل all the townsالمدن togetherسويا
51
186000
4000
ولكن في الخمسينيات، بدأنا بوصل القرى ببعضها البعض
03:34
with what a lot of people claimيطالب is the eighthثامن wonderيتساءل of the worldالعالمية, the highwayالطريق السريع systemالنظام.
52
190000
4000
بما يدّعي الكثير من الناس بأنه ثامن عجائب الدنيا، شبكة الطرق السريعة.
03:38
And it is certainlyمن المؤكد a wonderيتساءل.
53
194000
3000
وهي فعلاً من عجائب الدنيا.
03:41
And by the way, as I take shotsطلقات at oldقديم technologiesالتقنيات,
54
197000
4000
وعلى فكرة، حين أنتقد التقنيات القديمة،
03:45
I want to assureضمان everybodyالجميع, and particularlyخصوصا the automotiveالسيارات industryصناعة --
55
201000
4000
أريد أن أؤكد للجميع، وخصوصاً صناعة السيارات --
03:49
who'sمنظمة الصحة العالمية been very supportiveيدعم of us --
56
205000
2000
التي كانت تساندنا --
03:51
that I don't think this in any way competesتتنافس with airplanesالطائرات, or carsالسيارات.
57
207000
7000
لا أعتقد أن هذا ينافس الطائرات أو السيارات في أي شيء.
03:59
But think about where the worldالعالمية is todayاليوم.
58
215000
3000
ولكني أفكر في مكان العالم اليوم.
04:03
50 percentنسبه مئويه of the globalعالمي populationتعداد السكان now livesالأرواح in citiesمدن.
59
219000
3000
50% من سكان العالم يعيشون في المدن الآن.
04:06
That's 3.2 billionمليار people.
60
222000
3000
وعدد سكان العالم 3.2 مليار نسمة.
04:10
We'veقمنا solvedتم حلها all the transportationوسائل النقل problemsمشاكل
61
226000
2000
لقد حللنا كل مشاكلنا المتعلقة بالمواصلات
04:12
that have changedتغير the worldالعالمية to get it to where we are todayاليوم.
62
228000
3000
والتي غيرت العالم إلى ما نحن عليه اليوم.
04:15
500 yearsسنوات agoمنذ, sailingإبحار shipsالسفن startedبدأت gettingالحصول على reliableموثوق enoughكافية;
63
231000
3000
قبل 500 عام، أصبحت السفن معتمدة بما فيه الكفاية؛
04:18
we foundوجدت a newالجديد continentقارة.
64
234000
2000
وجدنا قارة جديدة.
04:20
150 yearsسنوات agoمنذ, locomotivesالقاطرات got efficientفعالة enoughكافية, steamبخار powerقوة,
65
236000
4000
قبل 150 عاماً، أصبحت القطارات معتمدة بما فيه الكفاية، الطاقة البخارية،
04:24
that we turnedتحول the continentقارة into a countryبلد.
66
240000
3000
لدرجة أننا حولنا القارة (الجديدة) إلى دولة.
04:27
Over the last hundredمائة yearsسنوات, we startedبدأت buildingبناء carsالسيارات,
67
243000
3000
خلال المئة عام الأخيرة، بدأنا في صناعة السيارات،
04:30
and then over the 50 yearsسنوات we'veقمنا connectedمتصل everyكل cityمدينة to everyكل other cityمدينة
68
246000
3000
وبعد ذلك، ربطنا المدن ببعضها خلال نصف قرن
04:33
in an extraordinarilyغير عادي efficientفعالة way,
69
249000
2000
بطريقة فعالة جداً،
04:35
and we have a very highمتوسط standardاساسي of livingالمعيشة as a consequenceنتيجة of that.
70
251000
3000
ونتمتع بأسلوب معيشة عالٍ نتيجة لذلك.
04:38
But duringأثناء that entireكامل processمعالج, more and more people have been bornمولود,
71
254000
5000
ولكن خلال هذه العملية برمتها، ولد المزيد من الناس،
04:43
and more and more people are movingمتحرك to citiesمدن.
72
259000
2000
وانتقل المزيد من الناس إلى المدن.
04:45
Chinaالصين aloneوحده is going to moveنقل fourأربعة to sixستة hundredمائة millionمليون people
73
261000
4000
الصين لوحدها ستنقل ما بين أربعمائة إلى ستمائة ملايين نسمة
04:49
into citiesمدن in the nextالتالى decadeعقد and a halfنصف.
74
265000
3000
إلى المدن في الخمس عشرة سنة القادمة.
04:53
And so, nobodyلا أحد, I think, would argueتجادل that airplanesالطائرات, in the last 50 yearsسنوات,
75
269000
6000
ولذلك، لا أحد، باعتقادي، سيجادل في أن الطائرات، في نصف القرن الماضي،
04:59
have turnedتحول the continentقارة and the countryبلد now into a neighborhoodحي.
76
275000
4000
قد حولت القارة والدولة اليوم إلى حي صغير.
05:03
And if you just look at how technologyتقنية has been appliedمستعمل,
77
279000
2000
وحين تنظرون إلى التقنيات التي طبِّقَت،
05:05
we'veقمنا solvedتم حلها all the long-rangeطويل الأمد, high-speedالسرعه العاليه, high-volumeصوت عالي,
78
281000
4000
ستجدون أننا حلنا كل ما هو على المدى البعيد، ويسير بسرعة هائلة، وذا حجم كبير،
05:09
large-weightواسع الوزن problemsمشاكل of movingمتحرك things around.
79
285000
2000
وذا ثقل شديد من المشاكل المتعلقة بنقل الأشياء هنا وهناك.
05:12
Nobodyلا أحد would want to give them up.
80
288000
2000
لن يستغني عن هذه الحلول أحد.
05:14
And I certainlyمن المؤكد wouldn'tلن want to give up my airplaneمطار,
81
290000
3000
وبالتأكيد، لن استغني أبداً عن طائرتي الخاصة،
05:17
or my helicopterهليكوبتر, or my Humveeهمفي, or my Porscheبورش.
82
293000
4000
ولا طائرتي العمودية، ولا سيارتي الهامر، ولا سيارتي البورش.
05:21
I love them all. I don't keep any of them in my livingالمعيشة roomمجال.
83
297000
3000
أحبهم جميعاً. ولا أحتفظ بأيٍ منها في صالة منزلي.
05:24
The factحقيقة is, the last mileميل is the problemمشكلة,
84
300000
5000
في الحقيقة، الميل الأخير هو المشكلة،
05:29
and halfنصف the worldالعالمية now livesالأرواح in denseكثيف citiesمدن.
85
305000
3000
ونصف العالم يعيش في مدن مزدحمة.
05:32
And people spendأنفق, dependingاعتمادا on who they are,
86
308000
2000
ويصرف الناس، حسب مكان إقامتهم،
05:34
betweenما بين 90 and 95 percentنسبه مئويه of theirهم energyطاقة gettingالحصول على around on footقدم.
87
310000
5000
ما بين 90 إلى 95 من طاقتهم للتنقل مشياً.
05:39
I think there's -- I don't know what dataالبيانات would impressاعجاب you,
88
315000
3000
أعتقد أن هناك -- لا أدري أي الإحصائيات ستعجبكم،
05:42
but how about, 43 percentنسبه مئويه of the refinedمشتق fuelوقود producedأنتجت in the worldالعالمية
89
318000
6000
ولكن ما رأيكم، 43% من الوقود المكرر الذي ينتجه العالم
05:48
is consumedمستهلك by carsالسيارات in metropolitanمحافظه areasالمناطق in the Unitedمتحد Statesتنص على.
90
324000
5000
تستهلكه السيارات في التجمعات الحضرية في الولايات المتحدة.
05:54
Threeثلاثة millionمليون people dieموت everyكل yearعام in citiesمدن dueبسبب to badسيئة airهواء,
91
330000
5000
3 ملايين إنسان يموتون كل عام في المدن من جرّاء الهواء الملوّث،
05:59
and almostتقريبيا all particulateالجسيمات pollutionالتلوث on this planetكوكب
92
335000
3000
وتقريباً كل التلوّث الجزيئي على هذا الكوكب
06:02
is producedأنتجت by transportationوسائل النقل devicesالأجهزة, particularlyخصوصا sittingجلسة in citiesمدن.
93
338000
5000
ناتج عن أجهزة المواصلات، خصوصاً تلك القابعة في المدن.
06:07
And again, I say that not to attackهجوم any industryصناعة,
94
343000
4000
مرة أخرى، أقول لكم أنني لا أنوي الهجوم على أي صناعة،
06:11
I think -- I really do -- I love my airplaneمطار,
95
347000
3000
أعتقد أنني -- بل أنني فعلاً -- أحب طائرتي الخاصة،
06:14
and carsالسيارات on highwaysالطرق السريعة movingمتحرك 60 milesاميال an hourساعة
96
350000
3000
والسيارات على الطرق السريعة تسير بسرعة 60 ميل (96.5 كيلومتر) في الساعة
06:17
are extraordinarilyغير عادي efficientفعالة,
97
353000
2000
ولها كفاءة استثنائية،
06:19
bothكلا from an engineeringهندسة pointنقطة of viewرأي,
98
355000
3000
من ناحية هندسية،
06:22
an energyطاقة consumptionاستهلاك pointنقطة of viewرأي, and a utilityخدمة pointنقطة of viewرأي.
99
358000
3000
ومن ناحية استهلاك الطاقة، ومن ناحية المنفعة.
06:25
And we all love our carsالسيارات, and I do.
100
361000
3000
وكلنا نحب السيارات، وأنا أحبها أيضاً.
06:28
The problemمشكلة is, you get into the cityمدينة and you want to go fourأربعة blocksكتل,
101
364000
3000
المشكلة هي، حين تصل إلى مدينة وتريد أن تسير مسافة أربع مربوعات،
06:32
it's neitherلا هذا ولا ذاك funمرح norولا efficientفعالة norولا productiveإنتاجي.
102
368000
3000
لن تستمتع ولن تكون فعّالاً ولا منتجاً.
06:35
It's not sustainableمستداما.
103
371000
2000
إنها عملية غير مستدامة.
06:37
If -- in Chinaالصين, in the yearعام 1998, 417 millionمليون people used bicyclesدراجات;
104
373000
6000
لو -- في الصين، في عام 1998، كان 417 مليون نسمة يكتفون بالدراجة؛
06:43
1.7 millionمليون people used carsالسيارات.
105
379000
3000
و1.7 مليون نسمة يستخدمون السيارة.
06:47
If fiveخمسة percentنسبه مئويه of that populationتعداد السكان becameأصبح, quoteاقتبس, middleوسط classصف دراسي,
106
383000
4000
لو تحوّل 5% من هؤلاء الناس إلى ما يسمى طبقة وسطى،
06:51
and wanted to go the way we'veقمنا goneذهب in the last hundredمائة yearsسنوات
107
387000
5000
وأرادوا أن يقتدوا بما فعلناه منذ قرن
06:56
at the sameنفسه time that 50 percentنسبه مئويه of theirهم populationتعداد السكان are movingمتحرك into citiesمدن
108
392000
3000
في حين أن 50% من السكان ينتقلون إلى مدن
06:59
of the sizeبحجم and densityكثافة of Manhattanمانهاتن, everyكل sixستة weeksأسابيع --
109
395000
4000
بحجم وكثافة مانهاتن، كل ستة أسابيع --
07:03
it isn't sustainableمستداما environmentallyبيئة;
110
399000
2000
فإن هذا لن يكون مستداماً من الناحية البيئية،
07:05
it isn't sustainableمستداما economicallyمن الناحية الاقتصادية -- there just ain'tليس enoughكافية oilنفط --
111
401000
4000
ولن يكون مستداماً من الناحية الاقتصادية -- فالنفط المتوفر لن يكفيهم.
07:09
and it's not sustainableمستداما politicallyسياسي.
112
405000
2000
ولن يكون مستداماً من الناحية السياسية.
07:11
I mean, what are we fightingقتال over right now?
113
407000
2000
أعني، ما الذي نتحارب عليه الآن؟
07:13
We can make it complicatedمعقد, but what's the worldالعالمية fightingقتال over right now?
114
409000
4000
يمكننا أن نجعل الأمر معقداً، ولكن ما الذي يتقاتل العالم عليه الآن؟
07:17
So it seemedبدت to me that somebodyشخص ما had to work on that last mileميل,
115
413000
7000
لذلك، بدا لا أن على أحدهم العمل على هذا الميل الأخير،
07:24
and it was dumbأبكم luckحظ. We were workingعامل on iBOTsiBOTs,
116
420000
3000
ويا لحظنا العاثر؛ كنا نعمل على الكرسي المتحرك المطوّر (آي بوت)
07:27
but onceذات مرة we madeمصنوع this, we instantlyفورا decidedقرر
117
423000
2000
ولكن في لحظة صنعنا لهذا الجهاز، قررنا عندها
07:29
it could be a great alternativeلبديل to jetطائرة نفاثة skisزحلوقة. You don't need the waterماء.
118
425000
4000
أنه قد يكون بديلاً مناسباً للدراجة المائية. لسنا بحاجة للماء.
07:33
Or snowmobilesعربات الثلوج. You don't need the snowثلج.
119
429000
2000
أو للسيارة الثلجية. لسنا بحاجة للثلج.
07:35
Or skiingالتزحلق. It's just funمرح, and people love to moveنقل around doing funمرح things.
120
431000
6000
أو للتزلج على الثلوج. إنه ممتع، والناس بحاجة للاستمتاع أثناء تنقلاتهم.
07:42
And everyكل one of those industriesالصناعات, by the way --
121
438000
2000
ومن بين كل هذه الصناعات، بالمناسبة --
07:44
just golfجولف cartsعربات aloneوحده is a multi-billion-dollarبمليارات الدولارات industryصناعة.
122
440000
3000
سيارات الغولف وحدها هي الصناعة التي تدر الملايين.
07:47
But ratherبدلا than go licenseرخصة this off, whichالتي is what we normallyبشكل طبيعي do,
123
443000
3000
ولكن بدل أن نرخص هذا الاختراع لجهة أخرى، وهو ما نفعله عادةً،
07:50
it seemedبدت to me that if we put all our effortمجهود not into the technologyتقنية,
124
446000
4000
بدى لي أننا لو صرفنا كافة جهودنا ليس على التقنية ذاتها،
07:54
but into an understandingفهم of a worldالعالمية that's solvedتم حلها all its other problemsمشاكل,
125
450000
4000
بل على فهم عالَمٍ تمكن من جل جميع مشاكله الأخرى،
07:58
but has somehowبطريقة ما come to acceptقبول that citiesمدن -- whichالتي,
126
454000
5000
ولكنه بطريقة ما تقبّل أن المدن -- والتي
08:03
right back from ancientعتيق Greeceاليونان on, were meantمقصود to walkسير around,
127
459000
3000
منذ عهد اليونان القديمة فما بعد ذلك، كُتِبَ عليها ألا تكون أكثر من ممشى،
08:06
citiesمدن that were architectedهندستها and builtمبني for people --
128
462000
3000
مدنٌ عمّرَت وشيّدَت للناس --
08:09
now have a footprintاثار that,
129
465000
2000
لديها الآن بصمة بيئية و ذلك،
08:11
while we'veقمنا solvedتم حلها everyكل other transportationوسائل النقل problemمشكلة --
130
467000
2000
بينما حللنا كل مشاكل النقل الأخرى --
08:13
and it's like Moore'sمور lawالقانون.
131
469000
2000
وهو وضع يشبه قانون مور.
08:15
I mean, look at the time it tookأخذ to crossتعبر a continentقارة in a Conestogaالكونستوغة wagonعربة,
132
471000
5000
أعني، انظروا كم الوقت استلزم الانتقال عبر قارة باستخدام عربة أمريكية من القرن التاسع عشر،
08:20
then on a railroadطريق السكك الحديدية, then an airplaneمطار.
133
476000
3000
ثم على سكة الحديد، ثم على الطائرة.
08:23
Everyكل other formشكل of transportation'sالنقل في been improvedتحسن.
134
479000
3000
جميع أشكال المواصلات تم تحسينها.
08:27
In 5,000 yearsسنوات, we'veقمنا goneذهب backwardsالى الوراء in gettingالحصول على around citiesمدن.
135
483000
4000
خلال 5000 سنة، تخلفنا في التنقل داخل المدن.
08:31
They'veلقد gottenحصلت biggerأكبر; they're spreadانتشار out.
136
487000
3000
لقد كبرت المدن وتوسعت.
08:34
The mostعظم expensiveمكلفة realحقيقة estateملكية on this planetكوكب in everyكل cityمدينة --
137
490000
5000
وأغلى العقارات على هذا الكوكب في كل مدينة --
08:39
Wilshireويلشاير Boulevardشارع عريض تكتنفه الاشجار, or Fifthخامس Avenueالسبيل, or Tokyoطوكيو, or Parisباريس --
138
495000
4000
شارع ويلشير بلوس أنجلس، أو الشارع الخامس في نيو يورك، أو طوكيو، أو باريس --
08:43
the mostعظم expensiveمكلفة realحقيقة estateملكية is theirهم downtownsdowntowns.
139
499000
3000
أغلى العقارات تقع في وسط هذه المدن.
08:46
65 percentنسبه مئويه of the landmassاليابسة of our citiesمدن are parkedمتوقفة carsالسيارات.
140
502000
4000
65% من المساحة الأرضية لمدننا تشغلها سيارات واقفة.
08:50
The 20 largestأكبر citiesمدن in the worldالعالمية.
141
506000
2000
في أكبر عشرين مدينة في العالم.
08:52
So you wonderيتساءل, what if citiesمدن could give to theirهم pedestriansالمشاة
142
508000
5000
فلكم أن تتساؤلوا، ماذا لو قدّمت المدن لمشاتها
08:57
what we take for grantedمنحت as we now go betweenما بين citiesمدن?
143
513000
4000
ما اعتدنا عليه حين نتنقل بين المدن؟
09:01
What if you could make them funمرح, attractiveملفت للانتباه, cleanنظيف,
144
517000
4000
ماذا لو استطعنا أن نجعل ذلك ممتعاً، وجذّاباً، ونظيفاً،
09:05
environmentallyبيئة friendlyودود?
145
521000
2000
وصديقاً للبيئة؟
09:09
What if it would make it a little bitقليلا more palatableسائغ
146
525000
3000
ماذا لو جعلت هذه الآلة الأمور أكثر استساغة
09:12
to have accessالتمكن من viaبواسطة this, as that last linkحلقة الوصل to massكتلة transitعبور,
147
528000
6000
لأن يكون لدينا عن طريقها آخر صلة بالنقل الجماعي،
09:18
to get out to your carsالسيارات so we can all liveحي in the suburbsالضواحي
148
534000
3000
لنخرج من سياراتنا لنعيش جميعاً في مناطق حضرية
09:21
and use our carsالسيارات the way we want,
149
537000
2000
ونستخدم سياراتنا بالطريقة التي نريد،
09:23
and then have our citiesمدن energizedتنشيط again?
150
539000
4000
ونجعل مدننا مفعمة بالطاقة من جديد؟
09:28
We thought it would be really neatأنيق to do that,
151
544000
2000
فكرنا بأن فعل ذلك سيكون جميلاً،
09:30
and one of the problemsمشاكل we really were worriedقلق about
152
546000
2000
وأحد المشاكل التي أقلقتنا
09:32
is: how do we get legalقانوني on the sidewalkرصيف?
153
548000
3000
هي، كيف سيسمح لنا قانونياً بالقيادة على الرصيف،
09:35
Because technicallyفنيا I've got motorsالمحركات; I've got wheelsعجلات -- I'm a motorمحرك vehicleمركبة.
154
551000
4000
لأننا فنياً لدينا محركات، لدينا عجلات -- أنا مركبة بمحرك.
09:39
I don't look like a motorمحرك vehicleمركبة.
155
555000
2000
قد لا أبدو مثل مركبة بمحرك.
09:41
I have the sameنفسه footprintاثار as a pedestrianمشاة;
156
557000
2000
لدي آثار أقدام كشخص يمشي،
09:43
I have the sameنفسه uniqueفريد capabilityالإمكانية
157
559000
4000
لدي قدرة مميزة
09:47
to dealصفقة with other pedestriansالمشاة in a crowdedمزدحما spaceالفراغ.
158
563000
2000
للتعامل مع المشاة في مكان مزدحم.
09:49
I tookأخذ this down to Groundأرض Zeroصفر,
159
565000
2000
أخذت هذه إلى جراوند زيرو،
09:51
and knockedطرقت my way throughعبر crowdsالحشود for an hourساعة.
160
567000
3000
وواصلت سيري عبر الجمع لمدة ساعة.
09:54
I'm a pedestrianمشاة. But the lawالقانون typicallyعادة lagsالتخلف technologyتقنية by a generationتوليد or two,
161
570000
5000
أنا ماشي. ولكن القانون ابطأ من التقنية بجيل أو جيلين،
09:59
and if we get told we don't belongتنتمي on the sidewalkرصيف, we have two choicesاختيارات.
162
575000
6000
وحين يقال لنا ألا مكان لنا على الرصيف، فسيكون لدينا خيارين.
10:05
We're a recreationalترفيهية vehicleمركبة that doesn't really matterشيء,
163
581000
2000
نحن مركبة تسلية ليست بتلك الأهمية،
10:07
and I don't spendأنفق my time doing that kindطيب القلب of stuffأمور.
164
583000
5000
ولا أقضي وقتي أفعل مثل هذه الأشياء.
10:12
Or maybe we should be out in the streetشارع
165
588000
2000
أو ربما علينا أن نكون في الشارع
10:14
in frontأمامي of a Greyhoundالسلوقي كلب الصيد busحافلة or a vehicleمركبة.
166
590000
3000
أمام باص جريهاوند أو مركبة أخرى.
10:18
We'veقمنا been so concernedالمعنية about that,
167
594000
2000
كنا شديدي الاهتمام بذلك،
10:20
we wentذهب to the Postmasterمدير مكتب البريد Generalجنرال لواء of the Unitedمتحد Statesتنص على,
168
596000
2000
ذهبنا إلى أكبر مسؤول عن البريد في الولايات المتحدة،
10:22
as the first personشخص we ever showedأظهر on the outsideفي الخارج,
169
598000
3000
كأول شخص نريه اختراعنا في الخارج،
10:25
and said, "Put your people on it. Everybodyالجميع trustsثقة theirهم postmanساعي البريد.
170
601000
4000
وقلنا، "ضعوا موظفيكم عليها، الكل يثق بساعي البريد.
10:29
And they belongتنتمي on the sidewalksالأرصفة, and they'llأنها سوف use it seriouslyبشكل جاد."
171
605000
5000
ومكانهم الرصيف، وسيستخدمونها جدياً."
10:34
He agreedمتفق عليه. We wentذهب to a numberرقم of policeشرطة departmentsالإدارات
172
610000
3000
وافقنا الرأي. ذهبنا إلى عدد من أقسام الشرطة
10:37
that want theirهم policeشرطة officersضباط back in the neighborhoodحي
173
613000
2000
التي تريد عودة رجالها في المجتمع
10:39
on the beatتغلب, carryingحمل 70 poundsجنيه أو رطل للوزن of stuffأمور. They love it.
174
615000
4000
حاملين 70 رطلاً من الأشياء. أحبوا هذه الفكرة.
10:43
And I can't believe a policemanالشرطي is going to give themselvesأنفسهم a ticketتذكرة.
175
619000
4000
ولا أعتقد أن رجال الشرطة سيعطون أنفسهم مخالفات مرورية.
10:47
(Laughterضحك)
176
623000
3000
(ضحك)
10:50
So we'veقمنا been workingعامل really, really hardالصعب,
177
626000
2000
لذلك، عملنا بجدية،
10:52
but we knewعرف that the technologyتقنية would not be as hardالصعب to developطور
178
628000
3000
ولكننا نعلم أن إنتاج التكنلوجيا ليس أصعب
10:55
as an attitudeاسلوب about what's importantمهم, and how to applyتطبيق the technologyتقنية.
179
631000
5000
من خلق الموقف المناسب مما هو مهم، وكيفية تطبيق التكنولوجيا.
11:00
We wentذهب out and we foundوجدت some visionaryحالم people
180
636000
3000
بحثنا ووجدنا أشخاص يملكون رؤية
11:03
with enoughكافية moneyمال to let us designالتصميم and buildبناء these things,
181
639000
5000
وما يكفي من المال لتصميم وبناء هذه الأشياء
11:08
and in hopefullyنأمل enoughكافية time to get them acceptedقبلت.
182
644000
4000
والوقت الكافي ليقبلها الناس.
11:12
So, I'm happyالسعيدة, really, I am happyالسعيدة to talk about this technologyتقنية as much as you want.
183
648000
5000
لهذا السبب، أنا فعلاً مسرور. أنا مسرور بالحديث عن هذه التقنية كما تريدون.
11:17
And yes, it's really funمرح, and yes, you should all go out and try it.
184
653000
4000
ونعم، الأمر ممتع جداً، ونعم، عليكم جميعاً أن تجربوا.
11:21
But if I could askيطلب you to do one thing,
185
657000
2000
ولكن لو طلبت منكم أمراً واحداً،
11:23
it's not to think about it as a pieceقطعة of technologyتقنية,
186
659000
2000
وهو آلا تفكروا بها كقطعة من التقنية،
11:25
but just imagineتخيل that, althoughبرغم من we all understandتفهم somehowبطريقة ما
187
661000
4000
بل تخيلوا أن، بالرغم من أننا بشكلٍ ما نفهم
11:29
that it's reasonableمعقول that we use our 4,000-pound-جنيه machineآلة,
188
665000
4000
أنه من المعقول أننا نستخدم آلة تزن 4000 رطل،
11:33
whichالتي can go 60 milesاميال an hourساعة,
189
669000
2000
التي تسير 60 ميلاً في الساعة،
11:35
that can bringاحضر you everywhereفي كل مكان you want to go,
190
671000
2000
وتأخذك أينما تريد،
11:37
and somehowبطريقة ما it's alsoأيضا what we used for the last mileميل,
191
673000
6000
وبشكل ما، هي ما استخدمناه لنصل إلى الخطوة الأخيرة،
11:43
and it's brokenمكسور, and it doesn't work.
192
679000
3000
وهي محطة، ولا تعمل.
11:46
One of the more excitingمثير things that occurredحدث to us
193
682000
3000
أحد الأشياء المثيرة التي حدثت لنا
11:49
about why it mightربما get acceptedقبلت, happenedحدث out here in Californiaكاليفورنيا.
194
685000
5000
حول إن كانت ستقبل أم لا، حدث هنا في كاليفورنيا.
11:54
A fewقليل weeksأسابيع agoمنذ, after we launchedأطلقت it,
195
690000
2000
قبل عدة أسابيع، بعد التدشين،
11:56
we were here with a newsأخبار crewطاقم on Veniceمدينة البندقية Beachشاطئ بحر, zippingفتح سوستة up and back,
196
692000
5000
كنا هنا مع فريق أخباري على بحر فينيس، نتجول،
12:01
and he's marvelingالتعجب at the technologyتقنية,
197
697000
2000
وأثناء انبهاره بالتقنية،
12:03
and meanwhileوفى الوقت نفسه bicyclesدراجات are zippingفتح سوستة by,
198
699000
2000
وحينها كانت الدرجات تتجول بجانبنا،
12:05
and skateboardersسكتبوأردر are zippingفتح سوستة by,
199
701000
2000
وألواح السكيتبورد تتجول بجانبنا،
12:07
and a little oldقديم ladyسيدة -- I mean, if you lookedبدا in the dictionaryقاموس,
200
703000
4000
وامرأة عجوز -- أقصد، حين تبحث في القاموس عن
12:11
a little oldقديم ladyسيدة -- cameأتى by me --
201
707000
3000
امرأة عجوز -- مرت بجانبي --
12:14
and now that I'm on this, I'm the heightارتفاع of a normalعادي adultبالغ now --
202
710000
4000
وأنا أركب هذه، وطولي كطول شخص طبيعي الآن --
12:18
and she just stopsتوقف, and the cameraالة تصوير is there, and she looksتبدو up at me
203
714000
6000
وتتوقف العجوز، والكاميرا موجودة، وتنظر إلي
12:24
and saysيقول, "Can I try that?"
204
720000
3000
وتقول، "أيمكنني أن أجرب هذا؟"
12:27
And what was I -- you know, how are you going to say anything?
205
723000
3000
وماذا كان علي -- أتعلمون، كيف يمكنني أن أقول شيئاً؟
12:30
And so I said, "Sure."
206
726000
2000
فقلت، "طبعاً"
12:32
So I get off, and she getsيحصل على on, and with a little bitقليلا of the usualمعتاد, ahآه,
207
728000
6000
فنزلت، وركبت هي، وكان الأمر طبيعياً قليلاً، آه،
12:38
then she turnsيتحول around, and she goesيذهب about 20 feetأقدام,
208
734000
5000
ثم انعطفت، وابتعدت عني 20 قدماً،
12:43
and she turnsيتحول back around, and she's all smilesابتسامات.
209
739000
3000
ثم دارت، يعلو وجهها ابتسامة عريضة.
12:46
And she comesيأتي back to me and she stopsتوقف, and she saysيقول,
210
742000
6000
ثم عادت إليّ ووقفت، وقالت،
12:52
"Finallyأخيرا, they madeمصنوع something for us."
211
748000
4000
"أخيراً، صنعوا شيئاً لنا."
12:56
And the cameraالة تصوير is looking down at her.
212
752000
2000
والكاميرا تنظر إليها.
12:58
I'm thinkingتفكير, "Wowرائع, that was great --
213
754000
2000
وأنا أفكر، "يا للهول، كان ذلك عظيماً --
13:00
(Laughterضحك)
214
756000
1000
(ضحك)
13:01
-- please ladyسيدة, don't say anotherآخر wordكلمة."
215
757000
2000
-- أرجوك يا سيدتي، لا تقولي كلمة أخرى."
13:03
(Laughterضحك)
216
759000
3000
(ضحك)
13:06
And the cameraالة تصوير is down at her,
217
762000
2000
والكاميرا موجهة عليها،
13:08
and this guy has to put the microphoneميكروفون in her faceوجه,
218
764000
2000
وقام أحد بوضع الميكروفون قرب وجهها،
13:10
said, "What do you mean by that?"
219
766000
2000
وقال، "ماذا تقصدين بذلك؟"
13:12
And I figuredأحسب, "It's all over now,"
220
768000
2000
استنتجت أنا، "لقد انتهى كل شيء الآن،"
13:14
and she looksتبدو up and she saysيقول, "Well,"
221
770000
4000
ونظرت إلينا وقالت، "في الحقيقة،"
13:18
she's still watchingمشاهدة these guys go; she saysيقول, "I can't rideاركب a bikeدراجة هوائية," no,
222
774000
3000
"وما زالت تنظر إلى المتجولين الآخرين، وقالت، "لا أستطيع ركوب الدراجة،" ، لا،
13:21
she saysيقول, "I can't use a skateboardلوح تزلج, and I've never used rollerأسطوانة bladesشفرات,"
223
777000
4000
وقالت، "لا أستطيع ركوب سكيتبورد، ولم أجرب الرولر بليدز من قبل،"
13:25
she knewعرف them by nameاسم;
224
781000
2000
كانت تعرفها بالاسم؛
13:27
she saysيقول, "And it's been 50 yearsسنوات sinceمنذ I rodeركب a bicycleدراجة."
225
783000
3000
وقالت، "لم أركب الدراجة منذ 50 سنة."
13:30
Then she looksتبدو up, she's looking up, and she saysيقول,
226
786000
4000
ونظرت إليّ، وما زالت تنظر، وقالت،
13:34
"And I'm 81 yearsسنوات oldقديم, and I don't driveقيادة a carسيارة anymoreأي أكثر من ذلك.
227
790000
4000
"وعمري 81 سنة، ولم أعد أقود السيارة،
13:38
I still have to get to the storeمتجر, and I can't carryيحمل a lot of things."
228
794000
4000
وما زلت بحاجة للذهاب إلى المتجر، وأعجز عن حمل الأغراض الكثيرة."
13:42
And it suddenlyفجأة occurredحدث to me, that amongمن بين my manyكثير fearsالمخاوف,
229
798000
4000
وخطر في قلبي فجأة، ضمن الأمور التي تخيفني،
13:46
were not just that the bureaucracyبيروقراطية and the regulatorsالمنظمين
230
802000
3000
لم تكن فقط البيرقراطية والأنظمة
13:49
and the legislatorsالمشرعون mightربما not get it --
231
805000
3000
والمشرعّين الذي لا يعون،
13:52
it was that, fundamentallyفي الأساس, you believe there's pressureالضغط amongمن بين the people
232
808000
5000
خطر في قلبي، أساساً، نؤمن أن هناك ضغط بين الناس
13:57
not to invadeغزا the mostعظم preciousثمين little bitقليلا of spaceالفراغ left,
233
813000
3000
ألا نحتل المساحة الصغيرة الثمينة الباقية،
14:00
the sidewalksالأرصفة in these citiesمدن.
234
816000
2000
الأرصفة في هذه المدن.
14:02
When you look at the 36 inchesبوصة of legalقانوني requirementالمتطلبات for sidewalkرصيف,
235
818000
4000
حين تنظر إلى الـ36 بوصة الملزمة قانونياً للرصيف،
14:06
then the eightثمانية footقدم for the parkedمتوقفة carسيارة, then the threeثلاثة lanesالممرات,
236
822000
3000
ثم إلى الثماني أقدام المخصصة للسيارة الواقفة، ثم إلى اللينات الثلاث للشارع
14:09
and then the other eightثمانية feetأقدام -- it's --
237
825000
2000
ثم ثماني أقدام أخرى -- إنها --
14:11
that little pieceقطعة is all that's there.
238
827000
4000
ذلك الجزء الصغير هو كل ما لدينا.
14:15
But she looksتبدو up and saysيقول this,
239
831000
2000
ولكنها تنظر إليّ وتقول التالي،
14:17
and it occursيحدث to me, well, kidsأطفال aren'tلا going to mindعقل these things,
240
833000
2000
ويخطر في قلبي، في الحقيقة، الأطفال لن يمانعوا وجود هذه الأشياء،
14:19
and they don't voteتصويت, and businessاعمال people and then youngشاب adultsالكبار
241
835000
4000
وهم لا ينتخبون، ورجال الأعمال والمراهقين
14:23
aren'tلا going to mindعقل these things -- they're prettyجميلة coolبارد --
242
839000
2000
لن يمانعوا وجود هذه الأشياء، إنه أمر جميل جداً،
14:25
so I guessخمن subliminallyمحسوسة I was worriedقلق
243
841000
2000
ولعلي كنت ضميناً قلِق
14:27
that it's the olderاكبر سنا populationتعداد السكان that's going to worryقلق.
244
843000
3000
بأن كبار السن هم من سيقلق.
14:30
So, havingوجود seenرأيت this, and havingوجود worriedقلق about it for eightثمانية yearsسنوات,
245
846000
5000
لذلك، وبعد أن رأيت هذا، وقلقي لمدة ثماني سنوات،
14:35
the first thing I do is pickقطف او يقطف up my phoneهاتف and askيطلب our marketingتسويق and regulatoryالتنظيمية guys,
246
851000
4000
أول شيء فعلته هو الاتصال على موظفي التسويق والأنظمة وطلبت منهم،
14:39
call AARPالرابطة, get an appointmentموعد right away.
247
855000
3000
الاتصال بـAARP، والحصول على موعد حالاً.
14:42
We'veقمنا got to showتبين them this thing.
248
858000
2000
لقد أتيناهم بهذا الشيء.
14:44
And they tookأخذ it to Washingtonواشنطن; they showedأظهر them;
249
860000
3000
وأخذوه إلى واشنطن، وأروهم،
14:47
and they're going to be involvedمتورط now,
250
863000
2000
وسيكونون مشتركين معنا الآن،
14:49
watchingمشاهدة how these things get absorbedيمتص in a numberرقم of citiesمدن,
251
865000
4000
وبمشاهدة امتصاص هذه الأشياء في بعض المدن
14:53
like Atlantaأتلانتا, where we're doing trialsمحاكمات to see if it really can, in factحقيقة,
252
869000
4000
مثل آتلانتا، حيث كنا نقوم بتجاربنا لنرى كانت فعلاً، في الواقع،
14:57
help re-energizeإعادة تنشيط theirهم downtownوسط البلد.
253
873000
3000
تساعد على ضخ الحياة في وسط مدينتهم.
15:00
(Applauseتصفيق)
254
876000
7000
(تصفيق)
15:07
The bottomالأسفل lineخط is, whetherسواء you believe the Unitedمتحد Nationsالأمم,
255
883000
5000
النقطة الأساسية هي، سواءً آمنت بالأمم المتحدة،
15:12
or any of the other think tanksالدبابات --
256
888000
2000
أو أيٍ من مراكز الأبحاث الأخرى --
15:14
in the nextالتالى 20 yearsسنوات, all humanبشري populationتعداد السكان growthنمو on this planetكوكب
257
890000
4000
في العشرين سنة القادمة، جميع سكان هذا الكوكب
15:18
will be in citiesمدن.
258
894000
2000
سيقطنون المدن.
15:20
In Asiaآسيا aloneوحده, it will be over a billionمليار people.
259
896000
3000
في آسيا لوحدها، سيكون ما يزيد على مليار نسمة.
15:23
They learnedتعلم to startبداية with cellخلية - زنزانة phonesالهواتف.
260
899000
4000
تعلموا على أن يبدأوا بالهواتف الخلوية.
15:27
They didn't have to take the 100-year-عام tripرحلة قصيرة we tookأخذ.
261
903000
3000
لم يحتاجوا لمئة سنة من التنقل مثلنا.
15:30
They startبداية at the topأعلى of the technologyتقنية foodطعام chainسلسلة.
262
906000
3000
بدأوا من رأس السلسلة التقنية.
15:33
We'veقمنا got to startبداية buildingبناء citiesمدن and humanبشري environmentsالبيئات
263
909000
3000
علينا أن نبدأ ببناء المدن والبيئات البشرية
15:36
where a 150-pound-جنيه personشخص can go a coupleزوجان of milesاميال
264
912000
3000
حيث يمكن لشخص يزن 150 رطل أن يتنقل لبضع أميال
15:39
in a denseكثيف, richغني, green-spaceالأخضر الفضاء environmentبيئة,
265
915000
3000
في بيئة كثيفة وغنية ومليئة بالمساحات الخضراء،
15:42
withoutبدون beingيجرى in a 4,000-pound-جنيه machineآلة to do it.
266
918000
4000
من غير حاجة إلى آلة تزن 4000 رطل.
15:46
Carsسيارات were not meantمقصود for parallelموازى parkingموقف سيارات;
267
922000
3000
لم تُصنَع السيارات أبداً للوقوف الطولي؛
15:49
they're wonderfulرائع machinesآلات to go betweenما بين citiesمدن, but just think about it:
268
925000
4000
إنها آلات جميلة للتنقل بين المدن، ولكن فكروا في الأمر:
15:53
we'veقمنا solvedتم حلها all the long-rangeطويل الأمد, high-speedالسرعه العاليه problemsمشاكل.
269
929000
5000
حللنا كل مشاكل المسافات الطويلة والسرعات العالية.
15:58
The Greeksاليونانيون wentذهب from the theaterمسرح of Dionysusديونيسوس to the Parthenonتوالد البكري in theirهم sandalsصنادل.
270
934000
5000
كان اليونانيون يذهبون من مسرح ديونيسوس إلى البارثينون بنعلهم فقط.
16:03
You do it in your sneakersأحذية رياضية.
271
939000
2000
أنتم تفعلون ذلك بأحذيتكم الرياضية.
16:05
Not much has changedتغير.
272
941000
2000
لم يتغير الكثير.
16:07
If this thing goesيذهب only threeثلاثة timesمرات as fastبسرعة as walkingالمشي -- threeثلاثة timesمرات --
273
943000
5000
إن كان هذا الشيء ينقلك بسرعة تزيد بثلاث أضعاف على سرعة مشيك -- ثلاث أضعاف --
16:12
a 30-minute-اللحظة walkسير becomesيصبح 10 minutesالدقائق.
274
948000
2000
فإن مشي 30 دقيقة يتحول إلى 10 دقائق.
16:14
Your choiceخيار, when livingالمعيشة in a cityمدينة, if it's now 10 minutesالدقائق --
275
950000
5000
خيارك، حين تعيش في المدينة، إن كان 10 دقائق الآن --
16:19
because at 30 minutesالدقائق you want an alternativeلبديل, whetherسواء it's a busحافلة, a trainقطار --
276
955000
4000
لأنك في 30 دقيقة تيد خيار آخر، سواءً كان حافلةً أو قطاراً.
16:23
we'veقمنا got to buildبناء an infrastructureبنية تحتية -- a lightضوء railسكة حديدية --
277
959000
2000
علينا أن نبني البنية التحتية -- خط قطار خفيف --
16:25
or you're going to keep parkingموقف سيارات those carsالسيارات.
278
961000
2000
أو نواصل إيقاف سياراتنا في المواقف.
16:27
But if you could put a pinدبوس in mostعظم citiesمدن,
279
963000
3000
ولكن إن وضعت دبوساً على معظم المدن (في الخريطة)،
16:30
and imagineتخيل how farبعيدا you could, if you had the time, walkسير in one half-hourنصف ساعة, it's the cityمدينة.
280
966000
6000
وتخيلت المسافة التي ستقطعها، لو كان لديك الوقت، في مشيٍ لنصف ساعة، إنها المدينة.
16:36
If you could make it funمرح, and make it eightثمانية or 10 minutesالدقائق,
281
972000
2000
لو استطعت أن تجعل الأمر ممتعاً، وتجعله 8 أو 10 دقائق،
16:38
you can't find your carسيارة, un-parkبرنامج الأمم المتحدة للحديقة your carسيارة, moveنقل your carسيارة,
282
974000
3000
لا تستطيع أن تجد سيارتك، تخرجها من الموقف، تحركها،
16:41
re-parkإعادة الحديقة your carسيارة and go somewhereمكان ما;
283
977000
2000
تعيدها في المواقف، وتذهب إلى مكانٍ ما؛
16:43
you can't get to a cabسيارة أجرة or a subwayطرق جانبية.
284
979000
3000
لا تستطيع الحصول على تاكسي أو قطار.
16:46
We could changeيتغيرون the way people allocateتخصيص theirهم resourcesموارد,
285
982000
3000
يمكننا أن نغير طريقة توزيع الناس لمورادهم،
16:49
the way this planetكوكب usesالاستخدامات its energyطاقة,
286
985000
3000
طريقة استهلاك الطاقة على هذا الكوكب،
16:52
make it more funمرح.
287
988000
2000
نجعلها أكثر متعة.
16:54
And we're hopingيأمل to some extentمدى historyالتاريخ will say we were right.
288
990000
4000
ونتمنى إلى حد ما أن يقول لنا التاريخ أننا كنا على حق.
16:59
That's Segwayالدراجة. This is a Stirlingستيرلينغ cycleدورة engineمحرك;
289
995000
3000
هذه هي السيغوي. هذا محرك ستيرلينغ؛
17:02
this had been confusedمشوش by a lot of things we're doing.
290
998000
4000
وقد تشوّش على البعض الكثير مما نفعله.
17:06
This little beastوحش, right now, is producingإنتاج a fewقليل hundredمائة wattsواط of electricityكهرباء.
291
1002000
5000
هذا الوحش الصغير، الآن، ينتج بضع مئات واط من الكهرباء.
17:11
Yes, it could be attachedتعلق to this,
292
1007000
2000
نعم، يمكننا أن نصلها بهذه،
17:13
and yes, on a kilogramكيلوغرام of propaneالبروبان,
293
1009000
3000
ونعم، بكيلوجرام من البروبان،
17:16
you could driveقيادة from Newالجديد Yorkيورك to Bostonبوسطن if you so chooseأختر.
294
1012000
5000
يمكنك أن تقودها من نيو يورك إلى بوسطن إن أردت.
17:21
Perhapsربما more interestingمثير للإعجاب about this little engineمحرك is it'llأنه سوف burnحرق any fuelوقود,
295
1017000
4000
ولعل المثير الاهتمام في هذا المحرك الصغير أنه يحرق جميع أنواع الوقود،
17:25
because some of you mightربما be skepticalمرتاب
296
1021000
2000
لأن بعضكم قد يكون متشككاً
17:27
about the capabilityالإمكانية of this to have an impactتأثير,
297
1023000
4000
حول قدرة هذه على التأثير،
17:31
where mostعظم of the worldالعالمية you can't simplyببساطة plugقابس كهرباء into your 120-voltفولت outletمخرج.
298
1027000
4000
حيث أنك في معظم العالم لا تستطيع أن تجد مقبس 120 فولت بسهولة.
17:35
We'veقمنا been workingعامل on this,
299
1031000
2000
عملنا حول هذه القضية،
17:37
actuallyفعلا, as an alternativeلبديل energyطاقة sourceمصدر,
300
1033000
2000
وفي الحقيقة، كمصدر بديل للطاقة،
17:39
startingابتداء way back with Johnsonجونسون & Johnsonجونسون, to runيركض an iBOTiBOT,
301
1035000
2000
منذ عملنا مع جونسون آند جونسون، إلى تشغيل الآي بوت،
17:41
because the bestالأفضل batteriesبطاريات you could get --
302
1037000
4000
لأن أفضل بطاريات يمكك أن تحصل عليها --
17:45
10 watt-hoursواط ساعة perلكل kilogramكيلوغرام in leadقيادة,
303
1041000
2000
10 واط-ساعات لكل كيلوجرام من الرصاص،
17:47
20 watt-hoursواط ساعة perلكل kilogramكيلوغرام nickel-cadmiumالنيكل والكادميوم,
304
1043000
2000
20 واط-ساعات لكل كيلوجرام من نيكل-كارديميوم،
17:49
40 watt-hoursواط ساعة perلكل kilogramكيلوغرام in nickel-metalمعدن النيكل hydrideهيدريد,
305
1045000
2000
40 واط-ساعات لكل كيلوجرام من نيكل-هايدرايد فلز،
17:51
60 watt-hoursواط ساعة perلكل kilogramكيلوغرام in lithiumالليثيوم,
306
1047000
3000
60 واط-ساعات لكل كيلوجرام من الليثيوم،
17:54
8,750 watt-hoursواط ساعة of energyطاقة in everyكل kilogramكيلوغرام of propaneالبروبان or gasolineالغازولين --
307
1050000
5000
8,750 واط-ساعات من الطاقة لكل كيلوجرام من البروبان أو البنزين --
17:59
whichالتي is why nobodyلا أحد drivesمحركات electricكهربائي carsالسيارات.
308
1055000
2000
لذلك لا أحد يقود سيارة كهربائية.
18:01
But, in any eventهدف, if you can burnحرق it with the sameنفسه efficiencyنجاعة --
309
1057000
6000
ولكن، على أية حال، إن تمكنت من حرقها بنفس الفعالية --
18:07
because it's externalخارجي combustionالإحتراق -- as your kitchenمطبخ stoveموقد,
310
1063000
3000
لأنه حرق خارجي -- مثل الفرن في المطبخ،
18:10
if you can burnحرق any fuelوقود, it turnsيتحول out to be prettyجميلة neatأنيق.
311
1066000
3000
إن تمكنت من حرق أي وقود، فإن الأمر يعدو جميلاً جداً.
18:13
It makesيصنع just enoughكافية electricityكهرباء to, for instanceحتة, do this,
312
1069000
3000
إنها تنتج ما يكفي من الكهرباء، مثلاً، افعل هذا،
18:16
whichالتي at night is enoughكافية electricityكهرباء, in the restراحة of the worldالعالمية,
313
1072000
3000
والذي يمثل خلال الليل، ما يكفي من الكهرباء، لبقيّة العالم
18:19
as Mrالسيد. Hollyهولي -- Drالدكتور. Hollyهولي -- pointedيشير الى out,
314
1075000
3000
كما لاحظ ذلك السيّد "هولي" --" د. هولي "،
18:22
can runيركض computersأجهزة الكمبيوتر and a lightضوء bulbمصباح.
315
1078000
3000
يمكن أن يُشَغِّل حاسوبا و يضيء مصباحا.
18:25
But more interestinglyومن المثير للاهتمام, the thermodynamicsالديناميكا الحرارية of this say,
316
1081000
4000
ولكن الأكثر أهميّة ، هو ما تُثبته الديناميكا الحرارية،
18:29
you're never going to get more than 20 percentنسبه مئويه efficiencyنجاعة.
317
1085000
3000
وهو أنّ الفعاليّة التي سنحصل عليها لن تتجاوز 20 في المئة.
18:32
It doesn't matterشيء much -- it saysيقول if you get 200 wattsواط of electricityكهرباء,
318
1088000
3000
لا يهم كثيرا -- تقول انه اذا كان لديك 200 واط من الكهرباء ،
18:35
you'llعليك get 700 or 800 wattsواط of heatالحرارة.
319
1091000
3000
ستحصل على سبع أو ثماني مئة واط من الحرارة.
18:38
If you wanted to boilدمل waterماء and re-condenseإعادة تتكثف it at a rateمعدل of 10 gallonsغالون an hourساعة,
320
1094000
5000
إذا أردت غلي الماء وإعادة تكثيفه بمعدل 10 غالونات في السّاعة ،
18:43
it takes about 25, a little over 25.3 kilowattكيلووات --
321
1099000
3000
سيستغرق الامر نحو 25 ، ما يزيد قليلا على 25.3 كيلو واط --
18:46
25,000 wattsواط of continuousمستمر powerقوة -- to do it.
322
1102000
4000
25000 واط من الطاقة المستمرّة -- للقيام بذلك.
18:50
That's so much energyطاقة, you couldn'tلم أستطع affordتحمل to desalinateحلى الماء
323
1106000
2000
وهذا يمثّل الكثير من الطاقة ، بحيث لا يمكن أن تنجح في تحلية
18:52
or cleanنظيف waterماء in this countryبلد that way.
324
1108000
2000
أو تنظيف المياه في هذا البلد بهذه الطريقة.
18:54
Certainlyمن المؤكد, in the restراحة of the worldالعالمية, your choiceخيار is to devastateدمر the placeمكان,
325
1110000
4000
بالتأكيد ، في بقية العالم ، اختيارك هو تدمير المكان ،
18:58
turningدوران everything that will burnحرق into heatالحرارة, or drinkيشرب the waterماء that's availableمتاح.
326
1114000
5000
تحول كل شيء سوف يحرق إلى حرارة ، أو شرب المياه المتاحة.
19:03
The numberرقم one causeسبب of deathالموت on this planetكوكب amongمن بين humansالبشر is badسيئة waterماء.
327
1119000
4000
سبب الوفاة الأوّل على هذا الكوكب بين البشر هي المياه السيئة النوعيّة.
19:07
Dependingاعتمادا on whoseملك من numbersأعداد you believe,
328
1123000
2000
اعتمادا على الأرقام التي تثق بها،
19:09
it's betweenما بين 60 and 85,000 people perلكل day.
329
1125000
3000
إنّها ما بين 60 و 85000 شخص يوميا.
19:12
We don't need sophisticatedمتطور heartقلب transplantsزراعة around the worldالعالمية.
330
1128000
3000
لا نحتاج الى عمليات زرع القلب المتطورة في جميع أنحاء العالم.
19:15
We need waterماء.
331
1131000
2000
نحن بحاجة إلى الماء.
19:17
And womenنساء shouldn'tلا ينبغي have to spendأنفق fourأربعة hoursساعات a day looking for it,
332
1133000
3000
ولا ينبغي للنساء قضاء أربع ساعات يوميا في البحث عنه،
19:20
or watchingمشاهدة theirهم kidsأطفال dieموت.
333
1136000
2000
أو مشاهدة أطفالهم يموتون.
19:22
We figuredأحسب out how to put a vapor-compressionضغط البخار distillerالمقطر جهاز التقطير on this thing,
334
1138000
3000
لقد نجحنا في وضع قَطَّارٍ بخاريّ مضغوط على هذا الشيء ،
19:25
with a counter-flowمكافحة تدفق heatالحرارة exchangerمبادل to take the wasteالمخلفات heatالحرارة,
335
1141000
3000
مع مبادل حراري مكافح للتدفق للحفاظ على الحرارة الضائعة،
19:28
then usingاستخدام a little bitقليلا of the electricityكهرباء controlمراقبة that processمعالج,
336
1144000
4000
ثم باستخدام القليل من الكهرباء للسّيطرة على تلك العملية ،
19:32
and for 450 wattsواط, whichالتي is a little more than halfنصف of its wasteالمخلفات heatالحرارة,
337
1148000
6000
وباستعمال 450 واط ، وهو ما يزيد قليلا على نصف الحرارة الضائعة،
19:38
it will make 10 gallonsغالون an hourساعة of distilledمقطر waterماء
338
1154000
2000
سوف تنتج 10 غالون من الماء المقطر في السّاعة
19:40
from anything that comesيأتي into it to coolبارد it.
339
1156000
2000
ممّا وضعناه فيها لنُبَرِّدَهُ.
19:42
So if we put this boxصندوق on here in a fewقليل yearsسنوات,
340
1158000
3000
لذلك إذا وضعنا هذا الصندوق هنا في غضون سنوات قليلة،
19:45
could we have a solutionحل to transportationوسائل النقل, electricityكهرباء,
341
1161000
6000
ربما سيكون لدينا حَلٌّ للنّقل و الكهرباء ،
19:51
and communicationالاتصالات, and maybe drinkableصالح للشرب waterماء
342
1167000
4000
والاتصالات ، وربّما المياه الصالحة للشرب
19:55
in a sustainableمستداما packageصفقة that weighsيزن 60 poundsجنيه أو رطل للوزن?
343
1171000
4000
في حزمة مستدامة تزن 60 باوندا؟
19:59
I don't know, but we'llحسنا try it.
344
1175000
2000
أنا لا أعرف ، ولكن سنحاول القيام بذلك.
20:01
I better shutاغلق up.
345
1177000
2000
سيكون من الأفضل أن أصمت.
20:03
(Applauseتصفيق)
346
1179000
10000
(تصفيق)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com