ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TED2002

Dean Kamen: To invent is to give

Dean Kamen habla sobre inventar y dar

Filmed:
801,040 views

El inventor Dean Kamen expone sus razones sobre el Segway y ofrece una visión de sus próximas ideas (energía portátil y purificación de agua para países en desarrollo).
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
As you pointedpuntiagudo out, everycada time you come here, you learnaprender something.
0
0
4000
Como se ha dicho, cada vez que venimos aquí, aprendemos algo.
00:28
This morningMañana, the world'smundo expertsexpertos
1
4000
2000
Esta mañana, los expertos mundiales
00:30
from I guessadivinar threeTres or fourlas cuatro differentdiferente companiescompañías on buildingedificio seatsasientos,
2
6000
4000
de tres o cuatro empresas dedicadas a la fabricación de sillas,
00:34
I think concludedconcluido that ultimatelypor último, the solutionsolución is, people shouldn'tno debería sitsentar down.
3
10000
5000
aparentemente han concluído que la solución es que la gente no se siente.
00:39
I could have told them that.
4
15000
2000
Eso podría habérselo dicho yo.
00:41
(LaughterRisa)
5
17000
2000
Risas
00:43
YesterdayAyer, the automotiveautomotor guys gavedio us some newnuevo insightsideas.
6
19000
6000
Ayer, los fabricantes de automóviles nos mostraron nuevos descubrimientos.
00:49
They pointedpuntiagudo out that, I believe it was betweenEntre 30 and 50 yearsaños from todayhoy,
7
25000
6000
Indicaron que, creo que dijeron en unos 30 a 50 años,
00:55
they will be steeringgobierno carscarros by wirecable,
8
31000
3000
estarán manejando coches con controles electrónicos,
00:58
withoutsin all that mechanicalmecánico stuffcosas.
9
34000
2000
sin toda la parte mecánica.
01:00
(LaughterRisa)
10
36000
2000
(Risas)
01:02
That's reassuringtranquilizador.
11
38000
2000
Resulta tranquilizador.
01:04
(ApplauseAplausos)
12
40000
4000
(Aplausos)
01:08
They then pointedpuntiagudo out that there'del rojo be, sortordenar of, the other controlscontroles by wirecable,
13
44000
5000
Entonces, comentaron que existiría algo así como otros controles eléctricos
01:13
to get rideliminar of all that mechanicalmecánico stuffcosas.
14
49000
2000
para deshacerse de toda la parte mecánica.
01:15
That's prettybonita good, but why not get rideliminar of the wiresalambres?
15
51000
5000
Y eso está muy bien pero, ¿por qué no deshacerse de todos los cables?
01:20
Then you don't need anything to controlcontrolar the carcoche, exceptexcepto thinkingpensando about it.
16
56000
4000
Así no necesitas nada para controlar el coche, salvo pensar en ello.
01:28
I would love to talk about the technologytecnología,
17
64000
2000
Me encantaría hablar sobre tecnología
01:30
and sometimealgun tiempo, in what's pastpasado the 15 minutesminutos,
18
66000
4000
y en algún momento, cuando pasen mis 15 minutos,
01:34
I'll be happycontento to talk to all the techno-geekstechno-geeks around here
19
70000
2000
me gustaría hablar con todos los "geeks" que haya
01:36
about what's in here.
20
72000
2000
de lo que hay aquí.
01:40
But if I had one thing to say about this, before we get to first,
21
76000
4000
Pero si hay algo que decir sobre esto, antes de meternos en tema,
01:44
it would be that from the time we startedempezado buildingedificio this,
22
80000
5000
sería que desde el momento que empezamos a construir esto,
01:50
the biggrande ideaidea wasn'tno fue the technologytecnología.
23
86000
2000
la idea principal no era la tecnología.
01:52
It really was a biggrande ideaidea in technologytecnología when we startedempezado applyingaplicando it
24
88000
3000
Se convirtió en una gran idea tecnológica cuando empezamos a aplicarlo
01:55
in the iBOTiBOT for the disableddiscapacitado communitycomunidad.
25
91000
2000
en el iBOT para la comunidad de discapacitados.
01:57
The biggrande ideaidea here is, I think, a newnuevo piecepieza of a solutionsolución
26
93000
6000
La gran idea aquí es, creo, una pieza nueva en la solución
02:03
to a fairlybastante biggrande problemproblema in transportationtransporte.
27
99000
4000
a un problema bastante serio de transporte.
02:07
And maybe to put that in perspectiveperspectiva: there's so much datadatos on this,
28
103000
5000
Y quizá para ponerlo en perspectiva... esto contiene tantos datos
02:12
I'll be happycontento to give it to you in differentdiferente formsformularios.
29
108000
2000
que me gustaría dároslos de distintas formas.
02:14
You never know what strikeshuelgas the fancylujoso of whomquién,
30
110000
3000
Nunca sabes lo que le llama la atención a cada persona,
02:17
but everybodytodos is perfectlyperfectamente willingcomplaciente to believe the carcoche changedcambiado the worldmundo.
31
113000
5000
pero todo el mundo acepta sin problemas que el coche cambió el mundo.
02:22
And HenryEnrique FordVado, just about 100 yearsaños agohace, startedempezado crankingponiendo en marcha out ModelModelo TsTs.
32
118000
4000
Y Henry Ford, hace unos 100 años, empezó a arrancar a manivela el Modelo T.
02:26
What I don't think mostmás people think about
33
122000
2000
En lo que no creo que piense la mayoría
02:28
is the contextcontexto of how technologytecnología is appliedaplicado.
34
124000
3000
es en el contexto en que se aplica la tecnología.
02:32
For instanceejemplo, in that time, 91 percentpor ciento of AmericaAmerica
35
128000
3000
Por ejemplo, en ese momento, el 91% de los estadounidenses
02:35
livedvivió eitherya sea on farmsgranjas or in smallpequeña townspueblos.
36
131000
3000
vivía en granjas o pueblos pequeños.
02:38
So, the carcoche --
37
134000
3000
De modo que el automóvil...
02:41
the horselesssin caballos carriagecarro that replacedreemplazado the horsecaballo and carriagecarro -- was a biggrande dealacuerdo;
38
137000
4000
el carro sin caballos que sustituyó al coche de caballos, fue todo un cambio;
02:45
it wentfuimos twicedos veces as fastrápido as a horsecaballo and carriagecarro.
39
141000
2000
iba el doble de rápido que el coche de caballos;
02:47
It was halfmitad as long.
40
143000
2000
ocupaba la mitad del largo;
02:49
And it was an environmentalambiental improvementmejora, because, for instanceejemplo,
41
145000
4000
y era una mejora medioambiental, porque por ejemplo,
02:53
in 1903 they outlawedfuera de la ley horsescaballos and buggiesbuggies in downtowncentro de la ciudad ManhattanManhattan,
42
149000
5000
en 1903 prohibieron los coches de caballos en el centro de Manhattan,
02:58
because you can imagineimagina what the roadscarreteras look like
43
154000
3000
porque ya os podéis imaginar el aspecto que tenían las calles
03:01
when you have a millionmillón horsescaballos,
44
157000
3000
cuando un millón de caballos
03:04
and a millionmillón of them urinatingorinar and doing other things,
45
160000
4000
andan por ahí orinando y haciendo otras cosas...
03:08
and the typhoidtifoidea and other problemsproblemas createdcreado were almostcasi unimaginableno imaginable.
46
164000
6000
y los problemas de salud y de otras índoles que creaban es casi inimaginable.
03:14
So the carcoche was the cleanlimpiar environmentalambiental alternativealternativa to a horsecaballo and buggycalesa.
47
170000
4000
Así que el coche fue la alternativa medioambiental limpia al carro de caballos.
03:18
It alsoademás was a way for people to get from theirsu farmgranja to a farmgranja,
48
174000
4000
También fue la forma de que la gente fuera de granja a granja,
03:22
or theirsu farmgranja to a townpueblo, or from a townpueblo to a cityciudad.
49
178000
3000
o de la granja al pueblo, o del pueblo a la ciudad.
03:25
It all madehecho sensesentido, with 91 percentpor ciento of the people livingvivo there.
50
181000
4000
Todo tenía sentido, ya que el 91% de la gente vivía allí.
03:30
By the 1950s, we startedempezado connectingconectando all the townspueblos togetherjuntos
51
186000
4000
Para los años 50 empezamos a conectar todos los pueblos
03:34
with what a lot of people claimReclamación is the eighthoctavo wonderpreguntarse of the worldmundo, the highwayautopista systemsistema.
52
190000
4000
con lo que mucha gente proclamó la Octava Maravilla del mundo, el sistema de carreteras.
03:38
And it is certainlyciertamente a wonderpreguntarse.
53
194000
3000
Ciertamente es una maravilla.
03:41
And by the way, as I take shotsdisparos at oldantiguo technologiestecnologías,
54
197000
4000
Y por cierto, ahora que hablamos de tecnologías antiguas,
03:45
I want to assureasegurar everybodytodos, and particularlyparticularmente the automotiveautomotor industryindustria --
55
201000
4000
quiero garantizarle a todo el mundo, y en particular a la industria automovilística
03:49
who'squien es been very supportiveapoyo of us --
56
205000
2000
que nos ha apoyado mucho,
03:51
that I don't think this in any way competescompite with airplanesaviones, or carscarros.
57
207000
7000
que no creo que esto compita de ninguna manera con los aviones o los coches,
03:59
But think about where the worldmundo is todayhoy.
58
215000
3000
pero pensad en el lugar en el que está el mundo ahora.
04:03
50 percentpor ciento of the globalglobal populationpoblación now livesvive in citiesciudades.
59
219000
3000
El 50% de la población mundial ahora vive en ciudades.
04:06
That's 3.2 billionmil millones people.
60
222000
3000
Eso son 3.200 millones de personas.
04:10
We'veNosotros tenemos solvedresuelto all the transportationtransporte problemsproblemas
61
226000
2000
Hemos resuelto todos los problemas de transporte
04:12
that have changedcambiado the worldmundo to get it to where we are todayhoy.
62
228000
3000
que han cambiado el mundo para llegar a donde estamos ahora.
04:15
500 yearsaños agohace, sailingnavegación shipsnaves startedempezado gettingconsiguiendo reliablede confianza enoughsuficiente;
63
231000
3000
Hace 500 años, los barcos empezaron a lograr una relativa fiabilidad
04:18
we foundencontró a newnuevo continentcontinente.
64
234000
2000
y encontramos un continente nuevo.
04:20
150 yearsaños agohace, locomotiveslocomotoras got efficienteficiente enoughsuficiente, steamvapor powerpoder,
65
236000
4000
Hace 150 años, las locomotoras lograron la suficiente eficiencia, el vapor,
04:24
that we turnedconvertido the continentcontinente into a countrypaís.
66
240000
3000
como para que convirtiéramos el continente en un país.
04:27
Over the last hundredcien yearsaños, we startedempezado buildingedificio carscarros,
67
243000
3000
En el último siglo hemos empezado a construir coches;
04:30
and then over the 50 yearsaños we'venosotros tenemos connectedconectado everycada cityciudad to everycada other cityciudad
68
246000
3000
en los últimos 50 años, hemos conectado todas las ciudades entre sí
04:33
in an extraordinarilyextraordinariamente efficienteficiente way,
69
249000
2000
de una forma increíblemente eficaz,
04:35
and we have a very highalto standardestándar of livingvivo as a consequenceconsecuencia of that.
70
251000
3000
y ahora tenemos un nivel de vida muy alto como consecuencia de ello.
04:38
But duringdurante that entiretodo processproceso, more and more people have been bornnacido,
71
254000
5000
Pero durante todo ese proceso, han nacido cada vez más personas,
04:43
and more and more people are movingemocionante to citiesciudades.
72
259000
2000
y cada vez más gente se ha mudado a las ciudades.
04:45
ChinaChina alonesolo is going to movemovimiento fourlas cuatro to sixseis hundredcien millionmillón people
73
261000
4000
Sólo en China se mudarán de 400 a 600 millones de personas
04:49
into citiesciudades in the nextsiguiente decadedécada and a halfmitad.
74
265000
3000
a las ciudades en la próxima década y media.
04:53
And so, nobodynadie, I think, would arguediscutir that airplanesaviones, in the last 50 yearsaños,
75
269000
6000
Y nadie, creo, discutiría que los aviones, en los últimos 50 años,
04:59
have turnedconvertido the continentcontinente and the countrypaís now into a neighborhoodbarrio.
76
275000
4000
han convertido el continente y el país en un barrio más.
05:03
And if you just look at how technologytecnología has been appliedaplicado,
77
279000
2000
Y si observáis cómo se ha aplicado la tecnología,
05:05
we'venosotros tenemos solvedresuelto all the long-rangede largo alcance, high-speedalta velocidad, high-volumealto volumen,
78
281000
4000
veréis que hemos resuelto todos los problemas de cómo mover grandes pesos y
05:09
large-weightde gran peso problemsproblemas of movingemocionante things around.
79
285000
2000
grandes volúmenes a gran velocidad y en grandes distancias.
05:12
NobodyNadie would want to give them up.
80
288000
2000
Nadie quisiera dejar eso de lado.
05:14
And I certainlyciertamente wouldn'tno lo haría want to give up my airplaneavión,
81
290000
3000
Y sin duda, yo no quisiera dejar de usar mi avión,
05:17
or my helicopterhelicóptero, or my HumveeHumvee, or my PorschePorsche.
82
293000
4000
o mi helicóptero, o mi todoterreno, o mi Porsche.
05:21
I love them all. I don't keep any of them in my livingvivo roomhabitación.
83
297000
3000
Me gustan todos. No los tengo encerrados en mi sala.
05:24
The facthecho is, the last milemilla is the problemproblema,
84
300000
5000
El hecho es que el último kilómetro es el problema,
05:29
and halfmitad the worldmundo now livesvive in densedenso citiesciudades.
85
305000
3000
y la mitad del mundo ahora vive en ciudades densamente pobladas.
05:32
And people spendgastar, dependingdependiente on who they are,
86
308000
2000
La gente gasta, dependiendo de quiénes sean,
05:34
betweenEntre 90 and 95 percentpor ciento of theirsu energyenergía gettingconsiguiendo around on footpie.
87
310000
5000
entre el 90 y el 95% de su energía yendo a los sitios a pie.
05:39
I think there's -- I don't know what datadatos would impressimpresionar you,
88
315000
3000
Creo que... no sé qué datos os impresionarían,
05:42
but how about, 43 percentpor ciento of the refinedrefinado fuelcombustible producedproducido in the worldmundo
89
318000
6000
pero alrededor de un 43% del petróleo refinado que se produce en el mundo
05:48
is consumedconsumado by carscarros in metropolitanmetropolitano areasáreas in the UnitedUnido StatesEstados.
90
324000
5000
lo consumen los coches de las zonas metropolitanas de los Estados Unidos.
05:54
ThreeTres millionmillón people diemorir everycada yearaño in citiesciudades duedebido to badmalo airaire,
91
330000
5000
3 millones de personas mueren por año en las ciudades por culpa de la contaminación del aire,
05:59
and almostcasi all particulatepartículas pollutioncontaminación on this planetplaneta
92
335000
3000
y casi toda la contaminación que existe en el planeta
06:02
is producedproducido by transportationtransporte devicesdispositivos, particularlyparticularmente sittingsentado in citiesciudades.
93
338000
5000
la producen los medios de transporte, especialmente en las ciudades.
06:07
And again, I say that not to attackataque any industryindustria,
94
343000
4000
Y repito que no lo digo para atacar a ninguna industria.
06:11
I think -- I really do -- I love my airplaneavión,
95
347000
3000
Creo... de verdad que sí, que adoro los aviones,
06:14
and carscarros on highwayscarreteras movingemocionante 60 milesmillas an hourhora
96
350000
3000
y los coches que circulan por la carretera a 95 km/h
06:17
are extraordinarilyextraordinariamente efficienteficiente,
97
353000
2000
son increíblemente eficientes,
06:19
bothambos from an engineeringIngenieria pointpunto of viewver,
98
355000
3000
tanto desde un punto de vista de ingeniería,
06:22
an energyenergía consumptionconsumo pointpunto of viewver, and a utilityutilidad pointpunto of viewver.
99
358000
3000
como desde un punto de vista de consumo energético y de practicidad.
06:25
And we all love our carscarros, and I do.
100
361000
3000
A todos nos gustan nuestros coches, a mí también.
06:28
The problemproblema is, you get into the cityciudad and you want to go fourlas cuatro blocksbloques,
101
364000
3000
El problema surge cuando estás en una ciudad, quieres ir a cuatro calles
06:32
it's neitherninguno fundivertido norni efficienteficiente norni productiveproductivo.
102
368000
3000
y deja de ser divertido, eficiente o productivo.
06:35
It's not sustainablesostenible.
103
371000
2000
No es sostenible.
06:37
If -- in ChinaChina, in the yearaño 1998, 417 millionmillón people used bicyclesbicicletas;
104
373000
6000
En China, en el año 1998, 417 millones de personas usaban bicicleta,
06:43
1.7 millionmillón people used carscarros.
105
379000
3000
y 1,7 millones de personas usaban coche.
06:47
If fivecinco percentpor ciento of that populationpoblación becameconvirtió, quotecitar, middlemedio classclase,
106
383000
4000
Si el cinco por ciento de esa población llegara a ser "clase media",
06:51
and wanted to go the way we'venosotros tenemos goneido in the last hundredcien yearsaños
107
387000
5000
y quisiera hacer las cosas como las hemos hecho nosotros en el último siglo...
06:56
at the samemismo time that 50 percentpor ciento of theirsu populationpoblación are movingemocionante into citiesciudades
108
392000
3000
al mismo tiempo que el 50% de la población se está mudando a ciudades
06:59
of the sizetamaño and densitydensidad of ManhattanManhattan, everycada sixseis weekssemanas --
109
395000
4000
del tamaño y la densidad de Manhattan cada seis semanas...
07:03
it isn't sustainablesostenible environmentallyambientalmente;
110
399000
2000
no es ecológicamente sostenible,
07:05
it isn't sustainablesostenible economicallyeconómicamente -- there just ain'tno es enoughsuficiente oilpetróleo --
111
401000
4000
no es económicamente sostenible... no hay suficiente petróleo.
07:09
and it's not sustainablesostenible politicallypolíticamente.
112
405000
2000
Y no es políticamente sostenible.
07:11
I mean, what are we fightinglucha over right now?
113
407000
2000
Es decir, ¿por qué nos estamos peleando ahora?
07:13
We can make it complicatedComplicado, but what's the worldmundo fightinglucha over right now?
114
409000
4000
Podemos tergiversarlo pero, ¿por qué se está peleando el mundo ahora mismo?
07:17
So it seemedparecía to me that somebodyalguien had to work on that last milemilla,
115
413000
7000
Así que me pareció que alguien tenía que trabajar en ese último kilómetro,
07:24
and it was dumbtonto lucksuerte. We were workingtrabajando on iBOTsiBOTs,
116
420000
3000
y fue pura suerte que nosotros estuviéramos trabajando en los iBOT.
07:27
but onceuna vez we madehecho this, we instantlyinstantáneamente decideddecidido
117
423000
2000
Pero en cuanto hicimos esto, decidimos al instante
07:29
it could be a great alternativealternativa to jetchorro skisesquís. You don't need the wateragua.
118
425000
4000
que podría ser una alternativa estupenda a las motos de agua. No necesitas agua.
07:33
Or snowmobilesmotos de nieve. You don't need the snownieve.
119
429000
2000
O a las motos de nieve. No necesitas nieve.
07:35
Or skiingesquiar. It's just fundivertido, and people love to movemovimiento around doing fundivertido things.
120
431000
6000
O al esquí. Es divertido y a la gente le encanta andar por ahí haciendo cosas divertidas.
07:42
And everycada one of those industriesindustrias, by the way --
121
438000
2000
Y cada una de esas industrias, por cierto...
07:44
just golfgolf cartscarros alonesolo is a multi-billion-dollarmultimillonario industryindustria.
122
440000
3000
sólo los carros de golf generan beneficios multimillonarios.
07:47
But rathermás bien than go licenselicencia this off, whichcual is what we normallynormalmente do,
123
443000
3000
Pero en vez de ponerle una licencia, que es lo que haríamos normalmente,
07:50
it seemedparecía to me that if we put all our effortesfuerzo not into the technologytecnología,
124
446000
4000
me pareció que si concentrábamos todos nuestros esfuerzos no en la tecnología,
07:54
but into an understandingcomprensión of a worldmundo that's solvedresuelto all its other problemsproblemas,
125
450000
4000
sino en comprender un mundo que ya ha resuelto todos los demás problemas,
07:58
but has somehowde algun modo come to acceptaceptar that citiesciudades -- whichcual,
126
454000
5000
pero que ha aceptado de alguna forma que las ciudades, que
08:03
right back from ancientantiguo GreeceGrecia on, were meantsignificado to walkcaminar around,
127
459000
3000
desde la Antigua Grecia fueron ideadas para caminar por ellas,
08:06
citiesciudades that were architectedarquitectos and builtconstruido for people --
128
462000
3000
ciudades que fueron ideadas y construidas para la gente,
08:09
now have a footprinthuella that,
129
465000
2000
ahora tienen un tamaño que,
08:11
while we'venosotros tenemos solvedresuelto everycada other transportationtransporte problemproblema --
130
467000
2000
aunque hemos resuelto todos los demás problemas de transporte,
08:13
and it's like Moore'sMoore lawley.
131
469000
2000
es como la ley de Moore.
08:15
I mean, look at the time it tooktomó to crosscruzar a continentcontinente in a ConestogaConestoga wagonvagón,
132
471000
5000
Es decir, mirad el tiempo que se tardaba en cruzar un continente en un vagón Conestoga,
08:20
then on a railroadferrocarril, then an airplaneavión.
133
476000
3000
luego en tren, luego en avión.
08:23
EveryCada other formformar of transportation'stransporte been improvedmejorado.
134
479000
3000
Todas las demás formas de transporte han ido mejorando.
08:27
In 5,000 yearsaños, we'venosotros tenemos goneido backwardshacia atrás in gettingconsiguiendo around citiesciudades.
135
483000
4000
En 5.000 años hemos ido hacia atrás en la manera de recorrer las ciudades.
08:31
They'veHan gottenconseguido biggermás grande; they're spreaduntado out.
136
487000
3000
Cada vez son más grandes, están más extendidas.
08:34
The mostmás expensivecostoso realreal estateinmuebles on this planetplaneta in everycada cityciudad --
137
490000
5000
La propiedad más cara del planeta en cada ciudad,
08:39
WilshireWilshire BoulevardBulevar, or FifthQuinto AvenueAvenida, or TokyoTokio, or ParisParís --
138
495000
4000
Wilshire Boulevard, o la Quinta Avenida, o Tokio, o París;
08:43
the mostmás expensivecostoso realreal estateinmuebles is theirsu downtownscentros urbanos.
139
499000
3000
las propiedades más caras están en el centro.
08:46
65 percentpor ciento of the landmassmasa de tierra of our citiesciudades are parkedestacionado carscarros.
140
502000
4000
El 65% del terreno de nuestras ciudades lo ocupan coches aparcados.
08:50
The 20 largestmás grande citiesciudades in the worldmundo.
141
506000
2000
Las 20 ciudades más grandes del mundo.
08:52
So you wonderpreguntarse, what if citiesciudades could give to theirsu pedestrianspeatones
142
508000
5000
Así que te preguntas, ¿y si las ciudades pudieran dar a sus peatones
08:57
what we take for grantedconcedido as we now go betweenEntre citiesciudades?
143
513000
4000
lo que damos por sentado cuando vamos de una ciudad a otra?
09:01
What if you could make them fundivertido, attractiveatractivo, cleanlimpiar,
144
517000
4000
¿Y si pudiéramos hacerlas divertidas, atractivas, limpias,
09:05
environmentallyambientalmente friendlyamistoso?
145
521000
2000
y ecológicas?
09:09
What if it would make it a little bitpoco more palatablesabroso
146
525000
3000
¿Y si tener acceso con esto, como último enlace con el transporte público,
09:12
to have accessacceso viavía this, as that last linkenlazar to massmasa transittránsito,
147
528000
6000
fuera un poco más aceptable,
09:18
to get out to your carscarros so we can all livevivir in the suburbsafueras
148
534000
3000
para poder dejar el coche y que todos pudiéramos vivir en la periferia
09:21
and use our carscarros the way we want,
149
537000
2000
y usáramos los coches como quisiéramos,
09:23
and then have our citiesciudades energizedenergizado again?
150
539000
4000
y así nuestras ciudades se revitalizaran?
09:28
We thought it would be really neatordenado to do that,
151
544000
2000
Creimos que estaría muy bien poder hacer eso,
09:30
and one of the problemsproblemas we really were worriedpreocupado about
152
546000
2000
y uno de los problemas que nos preocupaban era,
09:32
is: how do we get legallegal on the sidewalkacera?
153
548000
3000
¿cómo hacemos que sea legal usarlo por la acera?
09:35
Because technicallytécnicamente I've got motorsmotores; I've got wheelsruedas -- I'm a motormotor vehiclevehículo.
154
551000
4000
Porque técnicamente tiene motor, tiene ruedas... es un vehículo a motor.
09:39
I don't look like a motormotor vehiclevehículo.
155
555000
2000
No parezco un vehículo a motor.
09:41
I have the samemismo footprinthuella as a pedestrianpeatonal;
156
557000
2000
Tengo el mismo tamaño que un peatón,
09:43
I have the samemismo uniqueúnico capabilitycapacidad
157
559000
4000
tengo la misma capacidad única
09:47
to dealacuerdo with other pedestrianspeatones in a crowdedlleno de gente spaceespacio.
158
563000
2000
para lidiar con otros peatones en un lugar abarrotado.
09:49
I tooktomó this down to GroundSuelo ZeroCero,
159
565000
2000
Me llevé esto a la Zona Cero,
09:51
and knockedgolpeado my way throughmediante crowdsmultitudes for an hourhora.
160
567000
3000
y me pasé una hora sorteando a la gente.
09:54
I'm a pedestrianpeatonal. But the lawley typicallytípicamente lagsrezagos technologytecnología by a generationGeneracion or two,
161
570000
5000
Soy un peatón. Pero la ley suele relegar la tecnología una o dos generaciones,
09:59
and if we get told we don't belongpertenecer a on the sidewalkacera, we have two choiceselecciones.
162
575000
6000
y si nos dicen que no podemos estar en la acera, tenemos dos opciones.
10:05
We're a recreationalrecreativo vehiclevehículo that doesn't really matterimportar,
163
581000
2000
Somos un vehículo de recreo que no tiene relevancia,
10:07
and I don't spendgastar my time doing that kindtipo of stuffcosas.
164
583000
5000
y no gasto mi tiempo haciendo ese tipo de cosas.
10:12
Or maybe we should be out in the streetcalle
165
588000
2000
O quizá debiéramos estar en la calle,
10:14
in frontfrente of a GreyhoundGalgo busautobús or a vehiclevehículo.
166
590000
3000
delante de un autobús o de un coche.
10:18
We'veNosotros tenemos been so concernedpreocupado about that,
167
594000
2000
Hemos estado tan preocupados por eso
10:20
we wentfuimos to the PostmasterAdministrador de correos GeneralGeneral of the UnitedUnido StatesEstados,
168
596000
2000
que acudimos al Director de la Oficina de Correos de Estados Unidos
10:22
as the first personpersona we ever showedmostró on the outsidefuera de,
169
598000
3000
como la primera persona fuera de la empresa a la que se lo enseñamos
10:25
and said, "Put your people on it. EverybodyTodos trustsconfía theirsu postmancartero.
170
601000
4000
y le dijimos, "Haz que tu gente lo use, todo el mundo se fía de los carteros.
10:29
And they belongpertenecer a on the sidewalksaceras, and they'llellos van a use it seriouslyseriamente."
171
605000
5000
Ellos van por la acera, y lo usarán formalmente".
10:34
He agreedconvenido. We wentfuimos to a numbernúmero of policepolicía departmentsdepartamentos
172
610000
3000
Accedió. Acudimos a una serie de departamentos de policía
10:37
that want theirsu policepolicía officersoficiales back in the neighborhoodbarrio
173
613000
2000
que querían que sus agentes volvieran a los barrios,
10:39
on the beatgolpear, carryingque lleva 70 poundslibras of stuffcosas. They love it.
174
615000
4000
a patrullar, cargando con 30 kilos de cosas. Les encantó.
10:43
And I can't believe a policemanpolicía is going to give themselvessí mismos a ticketboleto.
175
619000
4000
Y no creo que un policía se ponga una multa a sí mismo.
10:47
(LaughterRisa)
176
623000
3000
(Risas)
10:50
So we'venosotros tenemos been workingtrabajando really, really harddifícil,
177
626000
2000
Así que hemos trabajado mucho, mucho,
10:52
but we knewsabía that the technologytecnología would not be as harddifícil to developdesarrollar
178
628000
3000
aunque sabíamos que la tecnología no sería tan difícil de desarrollar
10:55
as an attitudeactitud about what's importantimportante, and how to applyaplicar the technologytecnología.
179
631000
5000
como una actitud sobre qué es importante, y cómo aplicar la tecnología.
11:00
We wentfuimos out and we foundencontró some visionaryvisionario people
180
636000
3000
Salimos a la calle y encontramos a algunos visionarios
11:03
with enoughsuficiente moneydinero to let us designdiseño and buildconstruir these things,
181
639000
5000
con bastante dinero para permitirnos construir estas cosas,
11:08
and in hopefullyOjalá enoughsuficiente time to get them acceptedaceptado.
182
644000
4000
y, con suerte, con el tiempo suficiente para que las aceptaran.
11:12
So, I'm happycontento, really, I am happycontento to talk about this technologytecnología as much as you want.
183
648000
5000
Así que estoy contento, de verdad, me alegro de hablar de esto tanto como queráis.
11:17
And yes, it's really fundivertido, and yes, you should all go out and try it.
184
653000
4000
Y sí, es muy divertido, y sí, deberíais salir a la calle y probarlo.
11:21
But if I could askpedir you to do one thing,
185
657000
2000
Pero si pudiera pediros que hiciérais una cosa,
11:23
it's not to think about it as a piecepieza of technologytecnología,
186
659000
2000
no sería pensar en esto como un objeto tecnológico,
11:25
but just imagineimagina that, althougha pesar de que we all understandentender somehowde algun modo
187
661000
4000
sino imaginar que, aunque todos comprendemos de alguna forma
11:29
that it's reasonablerazonable that we use our 4,000-pound-libra machinemáquina,
188
665000
4000
que es razonable que usemos máquinas de 1.800 kilos
11:33
whichcual can go 60 milesmillas an hourhora,
189
669000
2000
que pueden ir a 95 kilómetros por hora,
11:35
that can bringtraer you everywhereen todos lados you want to go,
190
671000
2000
y que pueden llevarte a donde quieras ir,
11:37
and somehowde algun modo it's alsoademás what we used for the last milemilla,
191
673000
6000
de alguna forma también es lo que usamos el último kilómetro,
11:43
and it's brokenroto, and it doesn't work.
192
679000
3000
y no va más, no funciona.
11:46
One of the more excitingemocionante things that occurredocurrió to us
193
682000
3000
Una de las cosas más emocionantes que se nos ocurrió
11:49
about why it mightpodría get acceptedaceptado, happenedsucedió out here in CaliforniaCalifornia.
194
685000
5000
sobre porqué podría ser aceptado, ocurrió aquí en California.
11:54
A fewpocos weekssemanas agohace, after we launchedlanzado it,
195
690000
2000
Hace unas semanas, después de lanzarlo,
11:56
we were here with a newsNoticias crewtripulación on VeniceVenecia Beachplaya, zippingzipping up and back,
196
692000
5000
estábamos aquí con un equipo de televisión en Venice Beach, yendo de aquí para allá,
12:01
and he's marvelingmaravillándose at the technologytecnología,
197
697000
2000
y estaban todos maravillados con la tecnología
12:03
and meanwhilemientras tanto bicyclesbicicletas are zippingzipping by,
198
699000
2000
mientras las bicicletas nos pasaban por al lado,
12:05
and skateboardersskaters are zippingzipping by,
199
701000
2000
y los monopatines,
12:07
and a little oldantiguo ladydama -- I mean, if you lookedmirado in the dictionarydiccionario,
200
703000
4000
y una ancianita... o sea, si buscaras en el diccionario...
12:11
a little oldantiguo ladydama -- camevino by me --
201
707000
3000
una ancianita, se me acercó;
12:14
and now that I'm on this, I'm the heightaltura of a normalnormal adultadulto now --
202
710000
4000
yo estaba subido a esto, soy un adulto de estatura normal,
12:18
and she just stopsparadas, and the cameracámara is there, and she looksmiradas up at me
203
714000
6000
y ella se detuvo, la cámara estaba ahí, y miró hacia arriba
12:24
and saysdice, "Can I try that?"
204
720000
3000
y me dijo, "¿Puedo probarlo?"
12:27
And what was I -- you know, how are you going to say anything?
205
723000
3000
¿Y yo qué iba...? Bueno, ¿cómo le iba a decir que no?
12:30
And so I said, "Sure."
206
726000
2000
Así que le dije, "Claro".
12:32
So I get off, and she getsse pone on, and with a little bitpoco of the usualusual, ahah,
207
728000
6000
Así que me bajé, ella se subió, y con un poquito de susto inicial normal,
12:38
then she turnsvueltas around, and she goesva about 20 feetpies,
208
734000
5000
se dio la vuelta, recorrió unos seis metros,
12:43
and she turnsvueltas back around, and she's all smilessonrisas.
209
739000
3000
se dio la vuelta hacia nosotros y sonrió.
12:46
And she comesproviene back to me and she stopsparadas, and she saysdice,
210
742000
6000
Volvió a donde estaba yo, se detuvo y me dijo,
12:52
"FinallyFinalmente, they madehecho something for us."
211
748000
4000
"Por fin han hecho algo para nosotros".
12:56
And the cameracámara is looking down at her.
212
752000
2000
La cámara le estaba apuntando.
12:58
I'm thinkingpensando, "WowGuau, that was great --
213
754000
2000
Y yo pensaba, "¡Jo! Qué bien..."
13:00
(LaughterRisa)
214
756000
1000
(Risas)
13:01
-- please ladydama, don't say anotherotro wordpalabra."
215
757000
2000
"... por favor, señora, no diga nada más".
13:03
(LaughterRisa)
216
759000
3000
(Risas)
13:06
And the cameracámara is down at her,
217
762000
2000
La cámara le estaba apuntando,
13:08
and this guy has to put the microphonemicrófono in her facecara,
218
764000
2000
y este chico tuvo que ponerle el micrófono en la cara
13:10
said, "What do you mean by that?"
219
766000
2000
le dice, "¿A qué se refiere con eso?"
13:12
And I figuredfigurado, "It's all over now,"
220
768000
2000
Y pensé, "Aquí se acaba todo".
13:14
and she looksmiradas up and she saysdice, "Well,"
221
770000
4000
Y ella miró hacia arriba y dijo, "Bueno,"
13:18
she's still watchingacecho these guys go; she saysdice, "I can't ridepaseo a bikebicicleta," no,
222
774000
3000
todavía estaba viendo a los demás y dice, "no sé montar en bici". No,
13:21
she saysdice, "I can't use a skateboardpatineta, and I've never used rollerrodillo bladescuchillas,"
223
777000
4000
dijo, "no sé montar en monopatín, y nunca me he puesto unos patines".
13:25
she knewsabía them by namenombre;
224
781000
2000
Conocía los nombres...
13:27
she saysdice, "And it's been 50 yearsaños sinceya que I rodemontó a bicyclebicicleta."
225
783000
3000
Y dijo, "Y han pasado 50 años desde la última vez que monté en bici".
13:30
Then she looksmiradas up, she's looking up, and she saysdice,
226
786000
4000
Entonces miró hacia arriba, nos estaba mirando y dijo,
13:34
"And I'm 81 yearsaños oldantiguo, and I don't drivemanejar a carcoche anymorenunca más.
227
790000
4000
"Tengo 81 años, ya no puedo conducir un coche,
13:38
I still have to get to the storealmacenar, and I can't carryllevar a lot of things."
228
794000
4000
todavía tengo que ir de compras, y no puedo cargar con mucho peso".
13:42
And it suddenlyrepentinamente occurredocurrió to me, that amongentre my manymuchos fearsmiedos,
229
798000
4000
Y entonces me dí cuenta de que, entre mis muchos miedos,
13:46
were not just that the bureaucracyburocracia and the regulatorsreguladores
230
802000
3000
no era sólo que la burocracia, la normativa
13:49
and the legislatorslegisladores mightpodría not get it --
231
805000
3000
y los legisladores no lo aceptaran,
13:52
it was that, fundamentallyfundamentalmente, you believe there's pressurepresión amongentre the people
232
808000
5000
sino, esencialmente, crees que habrá presión entre la gente
13:57
not to invadeinvadir the mostmás preciousprecioso little bitpoco of spaceespacio left,
233
813000
3000
para que no se invada el poco espacio libre que queda:
14:00
the sidewalksaceras in these citiesciudades.
234
816000
2000
las aceras de las ciudades.
14:02
When you look at the 36 inchespulgadas of legallegal requirementrequisito for sidewalkacera,
235
818000
4000
Cuando ves que por ley tiene que haber 90 centímetros de acera,
14:06
then the eightocho footpie for the parkedestacionado carcoche, then the threeTres lanescarriles,
236
822000
3000
luego 2 metros y medio de aparcamiento, luego tres carriles,
14:09
and then the other eightocho feetpies -- it's --
237
825000
2000
luego los otros dos metros y medio... es...
14:11
that little piecepieza is all that's there.
238
827000
4000
ese pedacito es lo único que queda.
14:15
But she looksmiradas up and saysdice this,
239
831000
2000
Pero ella mira hacia arriba y dice esto,
14:17
and it occursocurre to me, well, kidsniños aren'tno son going to mindmente these things,
240
833000
2000
y entonces se me ocurre que, bueno, a los chicos no les van a importar esas cosas,
14:19
and they don't votevotar, and businessnegocio people and then youngjoven adultsadultos
241
835000
4000
y ellos no votan, y a los hombres de negocios y a los adultos jóvenes
14:23
aren'tno son going to mindmente these things -- they're prettybonita coolguay --
242
839000
2000
tampoco les van a importar esas cosas, ellos son bastante "cool",
14:25
so I guessadivinar subliminallysubliminalmente I was worriedpreocupado
243
841000
2000
así que creo que inconscientemente estaba preocupado
14:27
that it's the oldermayor populationpoblación that's going to worrypreocupación.
244
843000
3000
por que la población más mayor fuera a preocuparse por eso.
14:30
So, havingteniendo seenvisto this, and havingteniendo worriedpreocupado about it for eightocho yearsaños,
245
846000
5000
Así que, después de haber visto eso y de haberme preocupado durante 8 años,
14:35
the first thing I do is pickrecoger up my phoneteléfono and askpedir our marketingmárketing and regulatoryregulador guys,
246
851000
4000
lo primero que hago es levantar el teléfono y decirle a nuestra gente de márketing
14:39
call AARPAARP, get an appointmentcita right away.
247
855000
3000
y legislación que llamen a la Asociación de Personas Mayores y concierten una
14:42
We'veNosotros tenemos got to showespectáculo them this thing.
248
858000
2000
cita. Tenemos que enseñarles esto.
14:44
And they tooktomó it to WashingtonWashington; they showedmostró them;
249
860000
3000
Se lo llevaron a Washington, se lo enseñaron,
14:47
and they're going to be involvedinvolucrado now,
250
863000
2000
y ahora se van a involucrar,
14:49
watchingacecho how these things get absorbedabsorbido in a numbernúmero of citiesciudades,
251
865000
4000
observando cómo se adoptan estas cosas en una serie de ciudades
14:53
like AtlantaAtlanta, where we're doing trialsensayos to see if it really can, in facthecho,
252
869000
4000
como Atlanta, donde vamos a hacer pruebas para ver si realmente puede
14:57
help re-energizere energizar theirsu downtowncentro de la ciudad.
253
873000
3000
ayudar a reactivar la zona centro.
15:00
(ApplauseAplausos)
254
876000
7000
(Aplausos)
15:07
The bottomfondo linelínea is, whethersi you believe the UnitedUnido NationsNaciones,
255
883000
5000
Lo importante es, ya les creas a las Naciones Unidas
15:12
or any of the other think tankstanques --
256
888000
2000
o a cualquier otro gabinete estratégico,
15:14
in the nextsiguiente 20 yearsaños, all humanhumano populationpoblación growthcrecimiento on this planetplaneta
257
890000
4000
en los próximos 20 años todo el crecimiento de la población de este planeta
15:18
will be in citiesciudades.
258
894000
2000
será en las ciudades.
15:20
In AsiaAsia alonesolo, it will be over a billionmil millones people.
259
896000
3000
Sólo en Asia será de más de 1.000 millones de personas.
15:23
They learnedaprendido to startcomienzo with cellcelda phonesteléfonos.
260
899000
4000
Aprendieron a empezar con los móviles.
15:27
They didn't have to take the 100-year-año tripviaje we tooktomó.
261
903000
3000
No tuvieron que recorrer el camino de un siglo que recorrimos nosotros.
15:30
They startcomienzo at the topparte superior of the technologytecnología foodcomida chaincadena.
262
906000
3000
Empezaron en lo más alto de la cadena alimentaria tecnológica.
15:33
We'veNosotros tenemos got to startcomienzo buildingedificio citiesciudades and humanhumano environmentsambientes
263
909000
3000
Tenemos que empezar a construir ciudades y entornos humanos
15:36
where a 150-pound-libra personpersona can go a couplePareja of milesmillas
264
912000
3000
en los que una persona de 70 kilos pueda recorrer un par de kilómetros
15:39
in a densedenso, richRico, green-spaceespacio verde environmentambiente,
265
915000
3000
en un entorno verde, rico y denso
15:42
withoutsin beingsiendo in a 4,000-pound-libra machinemáquina to do it.
266
918000
4000
sin necesitar una máquina de 2.000 kilos para hacerlo.
15:46
CarsCarros were not meantsignificado for parallelparalela parkingestacionamiento;
267
922000
3000
Los coches no se idearon para aparcar uno al lado de otro;
15:49
they're wonderfulmaravilloso machinesmáquinas to go betweenEntre citiesciudades, but just think about it:
268
925000
4000
son máquinas maravillosas para ir de ciudad en ciudad, pero pensad en ello.
15:53
we'venosotros tenemos solvedresuelto all the long-rangede largo alcance, high-speedalta velocidad problemsproblemas.
269
929000
5000
Hemos resuelto todos los problemas de largo alcance y gran velocidad.
15:58
The GreeksGriegos wentfuimos from the theaterteatro of DionysusDionisio to the ParthenonPartenón in theirsu sandalssandalias.
270
934000
5000
Los griegos iban del teatro de Dionisos al Partenón en sandalias;
16:03
You do it in your sneakerszapatillas.
271
939000
2000
tú lo haces en deportivas.
16:05
Not much has changedcambiado.
272
941000
2000
Las cosas no han cambiado tanto.
16:07
If this thing goesva only threeTres timesveces as fastrápido as walkingpara caminar -- threeTres timesveces --
273
943000
5000
Si esta cosa va sólo el triple de rápido que una persona caminando... el triple...
16:12
a 30-minute-minuto walkcaminar becomesse convierte 10 minutesminutos.
274
948000
2000
un paseo de media hora se convierte en 10 minutos.
16:14
Your choiceelección, when livingvivo in a cityciudad, if it's now 10 minutesminutos --
275
950000
5000
Tú eliges, cuando vives en una ciudad, si ahora son 10 minutos...
16:19
because at 30 minutesminutos you want an alternativealternativa, whethersi it's a busautobús, a traintren --
276
955000
4000
porque cuando son 30 quieres una alternativa, ya sea el autobús, el tren...
16:23
we'venosotros tenemos got to buildconstruir an infrastructureinfraestructura -- a lightligero railcarril --
277
959000
2000
Tenemos que construir una infraestructura, un tren ligero,
16:25
or you're going to keep parkingestacionamiento those carscarros.
278
961000
2000
o vas a tener que seguir aparcando coches.
16:27
But if you could put a pinalfiler in mostmás citiesciudades,
279
963000
3000
Pero si pudieras señalar la mayoría de las ciudades e imaginar
16:30
and imagineimagina how farlejos you could, if you had the time, walkcaminar in one half-hourmedia hora, it's the cityciudad.
280
966000
6000
cuánto podrías recorrer, si tuvieras tiempo, en media hora, sería la ciudad.
16:36
If you could make it fundivertido, and make it eightocho or 10 minutesminutos,
281
972000
2000
Si pudieras hacerlo divertido y convertirlo en 8 ó 10 minutos,
16:38
you can't find your carcoche, un-parkun-park your carcoche, movemovimiento your carcoche,
282
974000
3000
no podrías encontrar el coche, desaparcar, moverlo,
16:41
re-parkre-park your carcoche and go somewherealgun lado;
283
977000
2000
volver a aparcar e ir a donde sea;
16:43
you can't get to a cabtaxi or a subwaysubterraneo.
284
979000
3000
no puedes hacerlo llamando a un taxi o en metro.
16:46
We could changecambio the way people allocateasignar theirsu resourcesrecursos,
285
982000
3000
Podríamos cambiar la forma en que la gente aprovecha sus recursos,
16:49
the way this planetplaneta usesusos its energyenergía,
286
985000
3000
la forma en que este planeta utiliza la energía,
16:52
make it more fundivertido.
287
988000
2000
y hacerlo más divertido.
16:54
And we're hopingesperando to some extentgrado historyhistoria will say we were right.
288
990000
4000
Y esperamos que, hasta cierto punto, la historia diga que teníamos razón.
16:59
That's SegwaySegway. This is a StirlingStirling cycleciclo enginemotor;
289
995000
3000
Eso es un Segway. Esto es un motor Stirling;
17:02
this had been confusedconfuso by a lot of things we're doing.
290
998000
4000
eso se ha confundido con muchas cosas que estamos haciendo.
17:06
This little beastbestia, right now, is producingproductor a fewpocos hundredcien wattsvatios of electricityelectricidad.
291
1002000
5000
Esta pequeña bestia, ahora mismo, está produciendo unos cientos de vatios de electricidad.
17:11
Yes, it could be attachedadjunto to this,
292
1007000
2000
Sí, se podría colocar aquí,
17:13
and yes, on a kilogramkilogramo of propanepropano,
293
1009000
3000
y sí, con un kilo de propano
17:16
you could drivemanejar from NewNuevo YorkYork to BostonBostón if you so chooseescoger.
294
1012000
5000
podríais conducir de Nueva York a Boston si quisieras.
17:21
PerhapsQuizás more interestinginteresante about this little enginemotor is it'llva a burnquemar any fuelcombustible,
295
1017000
4000
Quizá lo más interesante de este motorcito es que quema cualquier tipo de
17:25
because some of you mightpodría be skepticalescéptico
296
1021000
2000
combustible, porque algunos podríais ser escépticos
17:27
about the capabilitycapacidad of this to have an impactimpacto,
297
1023000
4000
en cuanto a la capacidad de esto de dejar su huella
17:31
where mostmás of the worldmundo you can't simplysimplemente plugenchufe into your 120-volt-voltio outletsalida.
298
1027000
4000
en los lugares del mundo donde simplemente no puedes enchufarlo a una toma de
17:35
We'veNosotros tenemos been workingtrabajando on this,
299
1031000
2000
120 voltios. Hemos trabajado en ello,
17:37
actuallyactualmente, as an alternativealternativa energyenergía sourcefuente,
300
1033000
2000
en realidad, como una fuente de energía alternativa,
17:39
startingcomenzando way back with JohnsonJohnson & JohnsonJohnson, to runcorrer an iBOTiBOT,
301
1035000
2000
empezando hace tiempo con Johnson & Johnson, para hacer funcionar un iBOT,
17:41
because the bestmejor batteriesbaterías you could get --
302
1037000
4000
porque las mejores baterías que podías encontrar...
17:45
10 watt-hoursvatios-hora perpor kilogramkilogramo in leaddirigir,
303
1041000
2000
eran de 10 vatios-hora por kilo de plomo;
17:47
20 watt-hoursvatios-hora perpor kilogramkilogramo nickel-cadmiumniquel Cadmio,
304
1043000
2000
20 vatios-hora por kilo de niquel-cadmio;
17:49
40 watt-hoursvatios-hora perpor kilogramkilogramo in nickel-metalníquel-metal hydridehidruro,
305
1045000
2000
40 vatios-hora por kilo de niquel e hidruro metálico;
17:51
60 watt-hoursvatios-hora perpor kilogramkilogramo in lithiumlitio,
306
1047000
3000
60 vatios-hora por kilo de litio;
17:54
8,750 watt-hoursvatios-hora of energyenergía in everycada kilogramkilogramo of propanepropano or gasolinegasolina --
307
1050000
5000
y 8.750 vatios-hora de energía por kilo de propano o gasolina;
17:59
whichcual is why nobodynadie drivesunidades electriceléctrico carscarros.
308
1055000
2000
que es por lo que nadie tiene coches eléctricos.
18:01
But, in any eventevento, if you can burnquemar it with the samemismo efficiencyeficiencia --
309
1057000
6000
Pero en cualquier caso, si puedes quemarlo con la misma eficiencia,
18:07
because it's externalexterno combustioncombustión -- as your kitchencocina stoveestufa,
310
1063000
3000
porque es combustión externa como el fogón de tu cocina,
18:10
if you can burnquemar any fuelcombustible, it turnsvueltas out to be prettybonita neatordenado.
311
1066000
3000
si puedes quemar cualquier combustible, resulta que está bastante bien.
18:13
It makeshace just enoughsuficiente electricityelectricidad to, for instanceejemplo, do this,
312
1069000
3000
Genera la electricidad suficiente como para, por ejemplo, hacer esto...
18:16
whichcual at night is enoughsuficiente electricityelectricidad, in the restdescanso of the worldmundo,
313
1072000
3000
lo que por la noche es suficiente electricidad, en el resto del mundo,
18:19
as MrSeñor. HollyAcebo -- DrDr. HollyAcebo -- pointedpuntiagudo out,
314
1075000
3000
como señaló el señor Holly -el doctor Holly-
18:22
can runcorrer computersordenadores and a lightligero bulbbulbo.
315
1078000
3000
para hacer funcionar ordenadores y una bombilla.
18:25
But more interestinglycuriosamente, the thermodynamicstermodinámica of this say,
316
1081000
4000
Pero lo más interesante es la termodinámica de esto. Digamos
18:29
you're never going to get more than 20 percentpor ciento efficiencyeficiencia.
317
1085000
3000
que nunca vas a obtener más del 20% de eficiencia.
18:32
It doesn't matterimportar much -- it saysdice if you get 200 wattsvatios of electricityelectricidad,
318
1088000
3000
No importa mucho, dice que si obtienes 200 vatios de electricidad,
18:35
you'lltu vas a get 700 or 800 wattsvatios of heatcalor.
319
1091000
3000
tendrás 700 u 800 vatios de calor.
18:38
If you wanted to boilhervir wateragua and re-condensere-condensar it at a ratetarifa of 10 gallonsgalones an hourhora,
320
1094000
5000
Si quisieras hervir agua y recondensarla a un ritmo de 40 litros por hora,
18:43
it takes about 25, a little over 25.3 kilowattkilovatio --
321
1099000
3000
necesitarías unos 25... un poco más de 25,3 kilovatios...
18:46
25,000 wattsvatios of continuouscontinuo powerpoder -- to do it.
322
1102000
4000
25.000 vatios de potencia contínua para hacerlo.
18:50
That's so much energyenergía, you couldn'tno pudo affordpermitirse to desalinatedesalinizar
323
1106000
2000
Eso es mucha energía, no podrías permitirte desalinizar
18:52
or cleanlimpiar wateragua in this countrypaís that way.
324
1108000
2000
o limpiar agua en este país de esa forma.
18:54
CertainlyCiertamente, in the restdescanso of the worldmundo, your choiceelección is to devastatedevastar the placelugar,
325
1110000
4000
Ciertamente, en el resto del mundo la opción es destruir el lugar,
18:58
turningtorneado everything that will burnquemar into heatcalor, or drinkbeber the wateragua that's availabledisponible.
326
1114000
5000
convertir todo lo que se pueda quemar en calor, o beber el agua que haya disponible.
19:03
The numbernúmero one causeporque of deathmuerte on this planetplaneta amongentre humanshumanos is badmalo wateragua.
327
1119000
4000
La causa número uno de muerte en este planeta en humanos es el agua insalubre.
19:07
DependingDependiente on whosecuyo numbersnúmeros you believe,
328
1123000
2000
Dependiendo de las cifras de quien te creas,
19:09
it's betweenEntre 60 and 85,000 people perpor day.
329
1125000
3000
está entre 60 y 85.000 personas al día.
19:12
We don't need sophisticatedsofisticado heartcorazón transplantstrasplantes around the worldmundo.
330
1128000
3000
No necesitamos sofisticados transplantes de corazón en el mundo.
19:15
We need wateragua.
331
1131000
2000
Necesitamos agua.
19:17
And womenmujer shouldn'tno debería have to spendgastar fourlas cuatro hourshoras a day looking for it,
332
1133000
3000
Y las mujeres no tendrían que pasarse cuatro horas al día yendo a buscarla
19:20
or watchingacecho theirsu kidsniños diemorir.
333
1136000
2000
o viendo cómo mueren sus hijos.
19:22
We figuredfigurado out how to put a vapor-compressioncompresión de vapor distillerdestilador on this thing,
334
1138000
3000
Hemos ideado cómo poner un destilador de compresión de vapor en esto,
19:25
with a counter-flowContraflujo heatcalor exchangerintercambiador to take the wasteresiduos heatcalor,
335
1141000
3000
con un intercambiador de calor de contra-flujo para recuperar el calor residual,
19:28
then usingutilizando a little bitpoco of the electricityelectricidad controlcontrolar that processproceso,
336
1144000
4000
usando un poco de electricidad controlar ese proceso,
19:32
and for 450 wattsvatios, whichcual is a little more than halfmitad of its wasteresiduos heatcalor,
337
1148000
6000
y por 450 vatios, que es un poco más de la mitad de su calor residual,
19:38
it will make 10 gallonsgalones an hourhora of distilleddestilado wateragua
338
1154000
2000
producirá 40 litros por hora de agua destilada
19:40
from anything that comesproviene into it to coolguay it.
339
1156000
2000
a partir de cualquier cosa que le pongas para que lo enfríe.
19:42
So if we put this boxcaja on here in a fewpocos yearsaños,
340
1158000
3000
Así que si ponemos esta caja aquí en unos años,
19:45
could we have a solutionsolución to transportationtransporte, electricityelectricidad,
341
1161000
6000
podríamos tener la solución al transporte, a la electricidad,
19:51
and communicationcomunicación, and maybe drinkablepotable wateragua
342
1167000
4000
y a las comunicaciones, y quizá al agua potable
19:55
in a sustainablesostenible packagepaquete that weighspesa 60 poundslibras?
343
1171000
4000
en un paquete sostenible que pesa... ¿30 kilos?
19:59
I don't know, but we'llbien try it.
344
1175000
2000
No sé, pero lo intentaremos.
20:01
I better shutcerrar up.
345
1177000
2000
Será mejor que me calle ya.
20:03
(ApplauseAplausos)
346
1179000
10000
(Aplausos)
Translated by Jay C. I.
Reviewed by Jorge Bourdette

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com