ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com
TEDxBoulder 2011

Phil Plait: How to defend Earth from asteroids

Фил Плейт: Как да защитим Земята от астероиди

Filmed:
2,350,842 views

Какво е широко 10 километра и може да сложи край на цивилизацията за момент? Астероид -- и има много от тях в космоса. С чувство за хумор и страхотни изображения, Фил Плейт омайва публиката на TEDxBoulder с всички начини, по които астероидите могат да ни унищожат и какво трябва да направим, за да ги избегнем.
- Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you about something
0
1000
2000
Искам да ви разкажа за нещо
00:18
kindмил of bigголям.
1
3000
3000
голямо.
00:21
We'llНие ще startначало here.
2
6000
3000
Ще започнем от тук.
00:24
65 millionмилион yearsгодини agoпреди
3
9000
3000
Преди 65 милиона години
00:27
the dinosaursдинозаврите had a badлошо day.
4
12000
3000
динозаврите са имали лош ден.
00:30
(LaughterСмях)
5
15000
3000
(Смях)
00:33
A chunkбуца of rockрок sixшест milesмили acrossпрез,
6
18000
3000
Парче скала 6 мили (10 км) в диаметър,
00:36
movingдвижещ something like 50 timesпъти
7
21000
2000
движещо се с около 50 пъти
00:38
the speedскорост of a rifleпушка bulletкуршум,
8
23000
2000
скоростта на куршум от пушка,
00:40
slammedзатръшна into the EarthЗемята.
9
25000
2000
се ударило в Земята.
00:42
It releasedосвободен its energyенергия all at onceведнъж,
10
27000
2000
Освободило енергията си наведнъж,
00:44
and it was an explosionексплозия that was
11
29000
2000
и това била експлозия, която била
00:46
mind-numbingум обезболяващ.
12
31000
2000
умопомрачаваща.
00:48
If you tookвзеха everyвсеки nuclearядрен weaponоръжие ever builtпостроен
13
33000
2000
Ако вземете всички ядрени оръжия, направени някога
00:50
at the heightвисочина of the ColdСтудено WarВойна,
14
35000
2000
в разгара на Студената война,
00:52
lumpedсъщинските them togetherзаедно and blewвзривиха them up
15
37000
2000
и ги слепите заедно и ги взривите
00:54
at the sameедин и същ time,
16
39000
2000
в същото време,
00:56
that would be one one-millionthедна милионна
17
41000
2000
това ще бъде една милионна част
00:58
of the energyенергия releasedосвободен at that momentмомент.
18
43000
4000
от енергията, освободена в този момент.
01:02
The dinosaursдинозаврите had a really badлошо day.
19
47000
3000
Динозаврите наистина са имали лош ден.
01:05
Okay?
20
50000
2000
Нали?
01:07
Now, a six-mile-wideшест-мили-широк rockрок is very largeголям.
21
52000
2000
Сега, 10 километра широка скала е много голяма.
01:09
We all liveживея here in BoulderБоулдър.
22
54000
2000
Ние всички живеем тук в Боулдър.
01:11
If you look out your windowпрозорец and you can see
23
56000
2000
Ако погледнете през прозореца си можете да видите
01:13
Long'sЛонг PeakВръх, you're probablyвероятно familiarзапознат with it.
24
58000
2000
Лонгс Пийк, вероятно сте запознати с него.
01:15
Now, scoopлъжичка up Long'sЛонг PeakВръх, and put it out
25
60000
2000
Сега, издълбайте Лонгс Пийк, и го поставете
01:17
in spaceпространство.
26
62000
2000
в космоса.
01:19
Take MeekerMeeker, MtMT. MeekerMeeker. LumpЕднократна that in there,
27
64000
2000
Вземете Мийкър, връх Мийкър. И го стоварете там,
01:21
and put that in spaceпространство as well,
28
66000
2000
поставете го също в космоса,
01:23
and MtMT. EverestЕверест, and K2,
29
68000
2000
и връх Еверест, и К2,
01:25
and the IndianИндийски peaksвърхове.
30
70000
2000
и индийските върхове.
01:27
Then you're startingстартиране to get an ideaидея of
31
72000
2000
Тогава ще започнете да получавате представа
01:29
how much rockрок we're talkingговорим about, okay?
32
74000
2000
за каква скала говорим, разбирате ли?
01:31
We know it was that bigголям because of
33
76000
2000
Ние знаем, че е била толкова голяма поради
01:33
the impactвъздействие it had and the craterкратер it left.
34
78000
2000
въздействието, което оказала и кратера, който оставила.
01:35
It hitудар in what we now know as YucatanЮкатан,
35
80000
2000
Тя се ударила в това, което сега знаем като Юкатан,
01:37
the GulfЗалив of MexicoМексико.
36
82000
2000
Мексиканския залив.
01:39
You can see here, there's the
37
84000
2000
Може да видите тук, това е
01:41
YucatanЮкатан PeninsulaПолуостров, if you recognizeпризнавам CozumelCozumel
38
86000
2000
полуостров Юкатан, ако можете да разпознаете Козумел
01:43
off the eastизток coastкрайбрежие there.
39
88000
2000
в източното крайбрежие там.
01:45
Here is how bigголям of a craterкратер was left.
40
90000
3000
Ето колко голям кратер е останал.
01:48
It was hugeогромен. To give you a senseсмисъл of the scaleмащаб,
41
93000
2000
Бил е огромен. За да ви дам усещане за размера,
01:50
okay, there you go. The scaleмащаб here is
42
95000
2000
добре, ето ви. Мащабът тук е
01:52
50 milesмили on topвръх, a hundredсто kilometerskm
43
97000
2000
50 мили на върха, сто километра
01:54
on the bottomдъно. This thing was
44
99000
2000
на дъното. Това нещо било
01:56
300 kilometerskm acrossпрез -- 200 milesмили --
45
101000
2000
300 километра в диаметър -- 200 мили --
01:58
an enormousогромен craterкратер that excavatedизкопни работи out
46
103000
2000
огромен кратер, който изровил
02:00
vastобширен amountsсуми of earthземя that splashedзалети around
47
105000
3000
огромно количество от земята, която се разнесла
02:03
the globeглобус and setкомплект firesпожари all over the planetпланета,
48
108000
3000
по света и предизвикала пожари по цялата планета,
02:06
threwхвърли up enoughдостатъчно dustпрах to blockблок out the sunслънце.
49
111000
3000
изхвърлил достатъчно прах, за да блокира Слънцето.
02:09
It wipedизтри out 75 percentна сто of all speciesвид
50
114000
2000
Унищожил 75% от всички видове
02:11
on EarthЗемята.
51
116000
2000
на Земята.
02:13
Now, not all asteroidsастероиди are that bigголям.
52
118000
3000
Сега, не всички астероиди са толкова големи.
02:16
Some of them are smallerпо-малък.
53
121000
2000
Някои от тях са по-малки.
02:18
Here is one that cameдойде in
54
123000
3000
Ето един, който премина
02:21
over the UnitedЮнайтед StatesДържавите
55
126000
2000
над Съединените Щати
02:23
in OctoberОктомври of 1992.
56
128000
2000
през октомври 1992 година.
02:25
It cameдойде in on a FridayПетък night.
57
130000
2000
Той се появи в петък вечер.
02:27
Why is that importantважно?
58
132000
2000
Защо е важно това?
02:29
Because back then, videoвидео camerasфотоапарати were
59
134000
2000
Защото тогава видео камерите
02:31
just startingстартиране to becomeда стане popularпопулярен, and people
60
136000
2000
започваха да стават популярни и хората
02:33
would bringвъвеждат them, parentsродители would bringвъвеждат them,
61
138000
2000
ги носеха, родителите ги носеха,
02:35
to theirтехен kids'детски footballфутбол gamesигри to filmфилм theirтехен kidsдеца
62
140000
2000
на футболните мачове на децата им, за да снимат децата си
02:37
playиграя footballфутбол. And sinceот this cameдойде in on a FridayПетък,
63
142000
3000
как играят футбол. И понеже това дойде в петък,
02:40
they were ableспособен to get this great footageкадри
64
145000
2000
те могли да заснемат тези страхотни кадри
02:42
of this thing breakingскъсване up as it cameдойде in
65
147000
2000
на това нещо, разпадайки се, докато прелитало
02:44
over WestУест VirginaVirgina, MarylandМериленд, PennsylvaniaПенсилвания
66
149000
2000
над Западна Вирджиния, Мериленд, Пенсилвания
02:46
and NewНов JerseyДжърси untilдо it did that
67
151000
2000
и Ню Джърси, докато не направило това
02:48
to a carкола in NewНов YorkЙорк.
68
153000
2000
на един автомобил в Ню Йорк.
02:50
(LaughterСмях)
69
155000
2000
(Смях)
02:52
Now, this is not a 200-mile-wide-мили-широк craterкратер,
70
157000
3000
Сега, това не е 200 мили широк кратер,
02:55
but then again you can see the rockрок
71
160000
2000
но отново можете да видите скалата,
02:57
whichкойто is sittingседнал right here,
72
162000
2000
която е тук,
02:59
about the sizeразмер of a footballфутбол, that hitудар
73
164000
2000
с големината на футболна топка, която ударила
03:01
that carкола and did that damageщета.
74
166000
2000
тази кола и предизвикала тези щети.
03:03
Now this thing was probablyвероятно about the sizeразмер
75
168000
2000
Сега, това нещо вероятно било с размера
03:05
of a schoolучилище busавтобус when it first cameдойде in.
76
170000
2000
на училищен автобус, когато се появило първоначално.
03:07
It brokeсчупи up throughпрез atmosphericатмосферен pressureналягане,
77
172000
2000
Разпаднало се от атмосферното налягане,
03:09
it crumbledнатрошено, and then the piecesпарчета fellпадна apartна части
78
174000
2000
раздробило се, и след това частиците паднали
03:11
and did some damageщета.
79
176000
2000
и нанесли известни щети.
03:13
Now, you wouldn'tне би want that fallingпадане on your footкрак
80
178000
2000
Сега, не бихте искали това да пада върху краката ви,
03:15
or your headглава, because it would do that to it.
81
180000
2000
или върху главата ви, защото може да стори това на нея.
03:17
That would be badлошо.
82
182000
2000
Това би било лошо.
03:19
But it won'tняма да wipeизтриване out, you know, all life
83
184000
2000
Но това няма да заличи, знаете ли, целия живот
03:21
on EarthЗемята, so that's fine. But it turnsзавои out,
84
186000
2000
на Земята, така че това е добре. Но се оказва,
03:23
you don't need something sixшест milesмили acrossпрез
85
188000
3000
че не ви трябва нещо 10 километра в диаметър,
03:26
to do a lot of damageщета.
86
191000
2000
за да предизвика големи щети.
03:28
There is a medianМедиана pointточка betweenмежду tinyмъничък rockрок
87
193000
2000
Има средна точка между малка скала
03:30
and giganticгигантски rockрок, and in factфакт, if any of you
88
195000
2000
и гигантска скала, и в действителност, ако някой от вас
03:32
have ever been to nearблизо до WinslowУинслоу, ArizonaАризона,
89
197000
3000
някога е бил близо до Уинслоу, Аризона,
03:35
there is a craterкратер in the desertпустиня there that is
90
200000
3000
там има кратер в пустинята, който е
03:38
so iconicкултови that it is actuallyвсъщност calledНаречен MeteorМетеор CraterКратер.
91
203000
4000
толкова култов, че всъщност се нарича "Метеоритен кратер."
03:42
To give you a senseсмисъл of scaleмащаб, this is about a mileмиля wideширок.
92
207000
3000
За да ви дам представа за мащаба, това е около една миля широко.
03:45
If you look up at the topвръх, that's a parkingпаркинг lot,
93
210000
3000
Ако погледнете към върха, там има паркинг,
03:48
and those are recreationalза развлечение vehiclesпревозни средства right there.
94
213000
3000
и това там са каравани.
03:51
So it's about a mileмиля acrossпрез, 600 feetкрака deepДълбок.
95
216000
3000
Така че това е около една миля (1600 метра) в диаметър, дълбоко 600 фута (200 метра).
03:54
The objectобект that formedоформен this was probablyвероятно about
96
219000
3000
Обектът, който формирал това, вероятно е бил
03:57
30 to 50 yardsярда acrossпрез, so roughlyприблизително the sizeразмер
97
222000
3000
30 до 50 метра в диаметър, приблизително размера
04:00
of MackeyMackey AuditoriumЗалата here.
98
225000
3000
на Маки Аудиториум тук.
04:03
It cameдойде in at speedsскорости that were tremendousогромен,
99
228000
3000
Дошло е със скорост, която била огромна,
04:06
slammedзатръшна into the groundприземен, blewвзривиха up,
100
231000
2000
ударило се в земята, взривило се,
04:08
and explodedексплодира with the energyенергия of roughlyприблизително
101
233000
2000
и експлодирало с енергията на приблизително
04:10
a 20-megaton-мегатонна nuclearядрен bombбомба --
102
235000
2000
20-мегатонова ядрена бомба --
04:12
a very heftyЯк bombбомба.
103
237000
2000
много тежка бомба.
04:14
This was 50,000 yearsгодини agoпреди, so it mayможе have
104
239000
2000
Това било преди 50 000 години, така че може да е
04:16
wipedизтри out a fewмалцина buffaloбивол or antelopeантилопа,
105
241000
2000
унищожило няколко биволи или антилопи,
04:18
or something like that out in the desertпустиня,
106
243000
3000
или нещо подобно в пустинята,
04:21
but it probablyвероятно would not have causedпричинен
107
246000
2000
но вероятно не е причинило
04:23
globalв световен мащаб devastationопустошение.
108
248000
2000
глобално опустошение.
04:25
It turnsзавои out that these things don't have to
109
250000
2000
Оказва се, че тези неща не трябва да
04:27
hitудар the groundприземен to do a lot of damageщета.
110
252000
3000
се ударят в земята, за да предизвикат много щети.
04:30
Now, in 1908, over SiberiaСибир, nearблизо до the
111
255000
2000
Сега, през 1908 година, над Сибир, в близост до
04:32
TunguskaТунгуска regionобласт -- for those of you who are
112
257000
2000
региона Тунгуска -- за онези от вас, които са
04:34
DanДан AykroydАкройд fansфенове and saw "GhostbustersGhostbusters,"
113
259000
2000
фенове на Дан Акройд и са видяли "Ловци на духове,"
04:36
when he talkedговорих about the greatestнай велик cross-dimensionalкръст мерен riftразрив
114
261000
3000
където той говори за най-големия напречен разрив
04:39
sinceот the SiberiaСибир blastвзрив of 1909, where he got
115
264000
3000
от сибирския взрив през 1909 година, където той
04:42
the dateдата wrongпогрешно, but that's okay. (LaughterСмях)
116
267000
2000
обърка датата, но няма проблем. (Смях)
04:44
It was 1908. That's fine. I can liveживея with that.
117
269000
3000
Това беше през 1908 година. Няма проблем. Мога да живея с това.
04:47
(LaughterСмях)
118
272000
3000
(Смях)
04:50
AnotherДруг rockрок cameдойде into the Earth'sНа земята atmosphereатмосфера
119
275000
3000
Друга скала навлязла в атмосферата на Земята
04:53
and this one blewвзривиха up aboveпо-горе the groundприземен, severalняколко
120
278000
2000
и се взривила над земята, няколко
04:55
milesмили up aboveпо-горе the surfaceповърхност of the EarthЗемята.
121
280000
3000
километра над повърхността на Земята.
04:58
The heatтоплина from the explosionексплозия setкомплект fireпожар to the
122
283000
3000
Топлината от експлозията подпалила
05:01
forestгора belowПо-долу it, and then the shockшок waveвълна
123
286000
3000
гората под нея, и след това шоковата вълна
05:04
cameдойде down and knockedпочука down treesдървета for
124
289000
2000
слязла надолу и съборила дървета
05:06
hundredsстотици of squareквадрат milesмили, okay?
125
291000
3000
на стотици квадратни километри, нали?
05:09
This did a hugeогромен amountколичество of damageщета.
126
294000
2000
Това причинило огромни щети.
05:11
And again, this was a rockрок probablyвероятно roughlyприблизително
127
296000
2000
И отново, това било скала вероятно приблизително
05:13
the sizeразмер of this auditoriumзалата that we're sittingседнал in.
128
298000
2000
с размера на тази аудитория, в която седим.
05:15
In MeteorМетеор CraterКратер it was madeизработен of metalметал,
129
300000
2000
В "Метеоритния кратер" била направена от метал,
05:17
and metalметал is much tougherстроги, so it madeизработен it
130
302000
2000
и метала е много по-солиден, така че достигнала
05:19
to the groundприземен.
131
304000
2000
до земята.
05:21
The one over TunguskaТунгуска was probablyвероятно madeизработен
132
306000
2000
Този над Тунгуска бил вероятно направен
05:23
of rockрок, and that's much more crumblyтрошлива, so it
133
308000
2000
от скали, и това е много по-трошливо, така че той
05:25
blewвзривиха up in the airвъздух. EitherИли way, these are
134
310000
2000
се взривил във въздуха. Така или иначе, това са
05:27
tremendousогромен explosionsексплозии, 20 megatonsмегатона.
135
312000
3000
огромни експлозии, 20 мегатона.
05:30
Now, when these things blowудар up, they're not
136
315000
2000
Сега, когато тези неща се взривят, те няма
05:32
going to do globalв световен мащаб ecologicalекологичен damageщета.
137
317000
3000
да предизвикат глобални екологични щети.
05:35
They're not going to do something like
138
320000
2000
Те няма да направят нещо подобно
05:37
the dinosaur-killerдинозавър-убиец did.
139
322000
2000
на убиеца на динозаврите.
05:39
They're just not bigголям enoughдостатъчно.
140
324000
2000
Те просто не са достатъчно големи.
05:41
But they will do globalв световен мащаб economicикономически damageщета,
141
326000
2000
Но ще нанесат глобални икономически щети,
05:43
because they don't have to hitудар, necessarilyнепременно,
142
328000
2000
защото не трябва да ударят, непременно,
05:45
to do this kindмил of damageщета.
143
330000
2000
за да нанесат тези поражения.
05:47
They don't have to do globalв световен мащаб devastationопустошение.
144
332000
2000
Не трябва да причинят глобално опустошение.
05:49
If one of these things were to hitудар
145
334000
2000
Ако едно от тези неща удари,
05:51
prettyкрасива much anywhereнавсякъде, it would causeкауза a panicпаника.
146
336000
2000
където и да е, това ще предизвика паника.
05:53
But if it cameдойде over a cityград, an importantважно cityград --
147
338000
2000
Но ако падне над град, някой важен град --
05:55
not that any cityград is more importantважно than othersдруги,
148
340000
2000
не, че някой град е по-важен, отколкото други,
05:57
but some of them we dependзависи on them more
149
342000
2000
но ние зависим от някои от тях повече
05:59
on the globalв световен мащаб economicикономически basisоснова -- that could do
150
344000
3000
в глобален икономически мащаб -- това би могло
06:02
a hugeогромен amountколичество of damageщета to us
151
347000
3000
да причини огромно количество щети за нас,
06:05
as a civilizationцивилизация.
152
350000
2000
като цивилизация.
06:07
So, now that I've scaredуплашен the crapглупости out of you ...
153
352000
3000
Така, сега след като ви уплаших с глупости ...
06:10
(LaughterСмях)
154
355000
2000
(Смях)
06:12
what can we do about this? All right?
155
357000
2000
какво можем да направим за това? Разбирате ли?
06:14
This is a potentialпотенциал threatзаплаха.
156
359000
2000
Това е потенциална заплаха.
06:16
Let me noteЗабележка that we have not had
157
361000
2000
Позволете ми да отбележа, че не сме имали
06:18
a giantгигант impactвъздействие like the dinosaur-killerдинозавър-убиец
158
363000
2000
гигантски удар, подобен на убиеца на динозаврите,
06:20
for 65 millionмилион yearsгодини. They're very rareрядък.
159
365000
3000
от 65 милиона години. Те са много редки.
06:23
The smallerпо-малък onesтакива happenстава more oftenчесто, but
160
368000
3000
По-малките се случват по-често, но
06:26
probablyвероятно on the orderпоръчка of a millenniumхилядолетие,
161
371000
2000
вероятно в порядъка на едно хилядолетие,
06:28
everyвсеки fewмалцина centuriesвекове or everyвсеки fewмалцина thousandхиляда
162
373000
2000
на всеки няколко века или веднъж на няколко хиляди
06:30
yearsгодини, but it's still something to be awareосведомен of.
163
375000
3000
години, но това все пак е нещо, за което трябва да знаем.
06:33
Well, what do we do about them?
164
378000
2000
Добре, и какво да направим за тях?
06:35
The first thing we have to do is find them.
165
380000
2000
Първото нещо, което трябва да направим, е да ги намерим.
06:37
This is an imageизображение of an asteroidастероид that passedпреминали
166
382000
2000
Това е изображение на астероид, който премина
06:39
us in 2009.
167
384000
2000
покрай нас през 2009 година.
06:41
It's right here.
168
386000
2000
Той е точно тук.
06:43
But you can see that it's extremelyизвънредно faintгубя съзнание.
169
388000
2000
Но можете да видите, че е изключително замъглен.
06:45
I don't even know if you can see that
170
390000
2000
Дори не знам дали можете да видите това
06:47
in the back rowред. These are just starsзвезди.
171
392000
2000
на задния ред. Това са просто звезди.
06:49
This is a rockрок that was about 30 yardsярда acrossпрез,
172
394000
2000
Това е скала, с диаметър около 30 метра,
06:51
so roughlyприблизително the sizeразмер of the onesтакива that blewвзривиха up
173
396000
2000
приблизително с размера на тези, които се взривиха
06:53
over TunguskaТунгуска and hitудар ArizonaАризона 50,000 yearsгодини agoпреди.
174
398000
3000
над Тунгуска и удариха Аризона преди 50 000 години.
06:56
These things are faintгубя съзнание.
175
401000
2000
Тези неща са бледи.
06:58
They're hardтвърд to see, and the skyнебе is really bigголям.
176
403000
2000
Те са трудно различими, а небето е наистина голямо.
07:00
We have to find these things first.
177
405000
2000
Първо трябва да намерим тези неща.
07:02
Well the good newsНовини is, we're looking for them.
178
407000
2000
Е, добрата новина е, че ние търсим за тях.
07:04
NASAНАСА has devotedпредан moneyпари to this.
179
409000
2000
НАСА е отделила пари за това.
07:06
The NationalНационалните ScienceНаука FoundationФондация, other
180
411000
2000
Националната научна фондация, други
07:08
countriesдържави are very interestedзаинтересован in doing this.
181
413000
2000
страни са много заинтересовани да правят това.
07:10
We're buildingсграда telescopesтелескопи that are looking
182
415000
2000
Ние строим телескопи, които ще гледат
07:12
for the threatзаплаха. That's a great first stepстъпка,
183
417000
2000
за тази заплаха. Това е страхотна първа стъпка,
07:14
but what's the secondвтори stepстъпка? The secondвтори stepстъпка
184
419000
2000
но каква е втората стъпка? Втората стъпка
07:16
is that we see one headingзаглавие towardза us,
185
421000
2000
е, когато видим някой насочен към нас,
07:18
we have to stop it. What do we do?
186
423000
2000
ще трябва да го спрем. Какво да правим?
07:20
You've probablyвероятно heardчух about the asteroidастероид
187
425000
2000
Вероятно сте чули за астероида
07:22
ApophisАпофис. If you haven'tима не yetоще, you will.
188
427000
3000
Апофис. Ако все още не сте, ще чуете.
07:25
If you've heardчух about the MayanМаите 2012
189
430000
2000
Ако сте чули за апокалипса
07:27
apocalypseапокалипсис, you're going to hearчувам about ApophisАпофис,
190
432000
2000
на маите през 2012, вероятно сте чули и за Апофис,
07:29
because you're keyedизнервящ in to all the doomsdayСтрашният съд
191
434000
2000
защото сте свързани с всички апокалиптични
07:31
networksмрежи anywayтака или иначе.
192
436000
2000
мрежи, така или иначе.
07:34
ApophisАпофис is an asteroidастероид that was discoveredоткрит in 2004.
193
439000
3000
Апофис е астероид, който бе открит през 2004 година.
07:37
It's roughlyприблизително 250 yardsярда acrossпрез, so it's
194
442000
3000
Той е пиблизително 250 метра в диаметър, така че е
07:40
prettyкрасива bigголям -- bigголям sizeразмер, you know,
195
445000
2000
доста голям -- с голям размер, разбирате ли,
07:42
biggerпо-голям than a footballфутбол stadiumстадион -- and it's going to
196
447000
2000
по-голям от футболен стадион -- и ще премине
07:44
passминавам by the EarthЗемята in AprilАприл of 2029.
197
449000
3000
покрай Земята през април 2029 година.
07:47
And it's going to passминавам us so closeблизо that it's
198
452000
2000
И ще премине толкова близко,
07:49
actuallyвсъщност going to come underneathотдолу
199
454000
2000
че всъщност ще мине под
07:51
our weatherметеорологично време satellitesсателити.
200
456000
2000
нашите метеорологични спътници.
07:53
The Earth'sНа земята gravityземно притегляне is going to bendизвивам the orbitорбита
201
458000
2000
Гравитацията на Земята ще изкриви орбитата
07:55
of this thing so much that if it's just right,
202
460000
3000
на това нещо толкова много, че ако условията са подходящи,
07:58
if it passesпреминавания throughпрез this regionобласт of spaceпространство,
203
463000
3000
ако премине през този район на космоса,
08:01
this kidneyбъбрек bean-shapedБоб с форма regionобласт calledНаречен
204
466000
2000
този бобовиден регион, наречен
08:03
the keyholeключалка, the Earth'sНа земята gravityземно притегляне will bendизвивам it
205
468000
2000
ключалката, гравитацията на Земята ще го отклони
08:05
just enoughдостатъчно that sevenседем yearsгодини laterпо късно
206
470000
2000
достатъчно, че седем години по-късно,
08:07
on AprilАприл 13, whichкойто is a FridayПетък, I'll noteЗабележка,
207
472000
2000
на 13 април, което е в петък, трябва да се отбележи,
08:09
in the yearгодина 2036 ... (LaughterСмях)
208
474000
3000
през 2036 година ... (Смях)
08:12
-- you can't planплан that kindмил of stuffматерия --
209
477000
3000
-- не може да планирате такива неща --
08:15
ApophisАпофис is going to hitудар us. And it's
210
480000
2000
Апофис ще ни удари. И това са
08:17
250 metersм acrossпрез, so it would do
211
482000
2000
250 метра в диаметър, така че ще нанесе
08:19
unbelievableневероятно damageщета.
212
484000
2000
невероятни щети.
08:21
Now the good newsНовини is that the oddsшансове of it
213
486000
2000
Сега, добрата новина е, че шансовете на това
08:23
actuallyвсъщност passingпреминаване throughпрез this keyholeключалка and
214
488000
2000
всъщност да премине през тази ключалка и
08:25
hittingудря us nextследващия go-aroundGo-около are one in a millionмилион,
215
490000
2000
да ни удари са около едно на милион,
08:27
roughlyприблизително -- very, very lowниско oddsшансове, so I personallyлично
216
492000
2000
приблизително -- много, много малка вероятност, така че аз лично
08:29
am not lyingлежащ awakeбуден at night worryingтревожна about this at all.
217
494000
2000
не лежа буден през нощта и не се притеснявам изобщо за това.
08:31
I don't think ApophisАпофис is a problemпроблем.
218
496000
2000
Не мисля, че Апофис е проблем.
08:33
In factфакт, ApophisАпофис is a blessingблагословия in disguiseприкриване,
219
498000
2000
Всъщност, Апофис е мана небесна,
08:35
because it wokeсъбудих us up to the dangersопасности
220
500000
2000
защото ни събуди за опасностите
08:37
of these things.
221
502000
2000
от тези неща.
08:39
This thing was discoveredоткрит just a fewмалцина yearsгодини
222
504000
2000
Това нещо беше открито само преди няколко години
08:41
agoпреди and could hitудар us a fewмалцина yearsгодини from now.
223
506000
2000
и може да ни удари след няколко години.
08:43
It won'tняма да, but it givesдава us a chanceшанс to studyуча
224
508000
2000
Няма да го направи, но това ни дава шанса да изучим
08:45
these kindsвидове of asteroidsастероиди. We didn't really
225
510000
2000
тези астероиди. Ние наистина
08:47
necessarilyнепременно understandразбирам these keyholesпоглед, and
226
512000
2000
не разбирахме непременно тези ключалки,
08:49
now we do and it turnsзавои out
227
514000
2000
а сега го правим и се оказва,
08:51
that's really importantважно, because how do you
228
516000
2000
че това е много важно, защото как да се
08:53
stop an asteroidастероид like this?
229
518000
2000
спре астероид като този?
08:55
Well, let me askпитам you, what happensслучва се if you're
230
520000
2000
Ами, нека ви запитам, какво се случва,
08:57
standingстоящ in the middleсреден of the roadпът and a car'sкола
231
522000
2000
ако стоите по средата на пътя и кола
08:59
headedозаглавен for you? What do you do? You do this.
232
524000
2000
се е насочила към вас. Какво правите? Можете да направите това.
09:01
Right? MoveПремести. The carкола goesотива pastминало you.
233
526000
2000
Нали? Да се преместите. Колата ще мине покрай вас.
09:03
But we can't moveход the EarthЗемята, at leastнай-малко
234
528000
2000
Но ние не можем да изместим Земята, поне
09:05
not easilyлесно, but we can moveход a smallмалък asteroidастероид.
235
530000
2000
не и лесно, но можем да преместим малък астероид.
09:07
And it turnsзавои out, we'veние имаме even doneСвършен it.
236
532000
2000
И се оказва, че дори сме го направили.
09:09
In the yearгодина 2005, NASAНАСА launchedстартира a probeсонда
237
534000
3000
През 2005 година НАСА изстреля сонда,
09:12
calledНаречен DeepДълбоко ImpactВъздействие, whichкойто slammedзатръшна into --
238
537000
3000
наречена Дийп Импакт, която се заби в --
09:15
slammedзатръшна a pieceпарче of itselfсебе си into the nucleusядро of a cometкомета.
239
540000
3000
заби парче от себе си в ядрото на комета.
09:18
CometsКомети are very much like asteroidsастероиди.
240
543000
2000
Кометите са много подобни на астероидите.
09:20
The purposeпредназначение wasn'tне е to pushтласък it out of the way.
241
545000
2000
Целта не беше да я измести от пътя й.
09:22
The purposeпредназначение was to make a craterкратер to excavateразкопките
242
547000
2000
Целта беше да се направи кратер, за да се изкопае
09:24
the materialматериал and see what was underneathотдолу
243
549000
2000
материал и да се види какво има под
09:26
the surfaceповърхност of this cometкомета, whichкойто we learnedнаучен
244
551000
2000
повърхността на тази комета,
09:28
quiteсъвсем a bitмалко about.
245
553000
2000
за която научихме доста.
09:30
We did moveход the cometкомета a little tinyмъничък bitмалко,
246
555000
2000
Ние преместихме кометата мъничко,
09:32
not very much, but that wasn'tне е the pointточка.
247
557000
2000
не много, но това не беше целта.
09:34
HoweverВъпреки това, think about this.
248
559000
2000
Обаче, помислете си за това.
09:36
This thing is orbitingорбита the sunслънце at
249
561000
2000
Това нещо обикаля около Слънцето
09:38
10 milesмили perна secondвтори, 20 milesмили perна secondвтори.
250
563000
2000
с 10 мили (16 км.) за секунда, 20 мили (32 км.) за секунда.
09:40
We shotизстрел a spaceпространство probeсонда at it and hitудар it. Okay?
251
565000
2000
Изстреляхме космическа сонда и тя се приземи. Разбирате ли?
09:42
ImagineПредставете си how hardтвърд that mustтрябва да be, and we did it.
252
567000
3000
Представете си колко трудно трябва да е това, а ние го направихме.
09:45
That meansсредства we can do it again.
253
570000
3000
Това означава, че можем да го направим отново.
09:48
If we need, if we see an asteroidастероид that's comingидващ
254
573000
2000
Ако имаме нужда, ако видим астероид, който идва
09:50
towardза us, and it's headedозаглавен right for us,
255
575000
2000
към нас, който се е насочил към нас,
09:52
and we have two yearsгодини to go, boomстрела! We hitудар it.
256
577000
3000
и имаме две години за да отидем, бум! Ние ще го ударим.
09:55
You can try to -- you know, if you watch
257
580000
2000
Можете да опитате -- знаете ли, ако гледате
09:57
the moviesкино, you mightбиха могли, може think about,
258
582000
2000
филмите, може да си помислите за,
09:59
why don't we use a nuclearядрен weaponоръжие?
259
584000
2000
защо да не използваме ядрено оръжие?
10:01
It's like, well, you can try that, but the problemпроблем is timingсинхронизиране.
260
586000
2000
Това е като, добре, можете да опитате, но проблемът е с времето.
10:03
You shootстрелям a nuclearядрен weaponоръжие at this thing,
261
588000
2000
Ако изстреляте ядрено оръжие в това нещо,
10:05
you have to blowудар it up withinв рамките на a fewмалцина millisecondsмилисекунди
262
590000
2000
трябва да го взривите в рамките на няколко милисекунди
10:07
of toleranceтолерантност or elseоще you'llти ще just missмис it.
263
592000
2000
толеранс или иначе просто ще го пропуснете.
10:09
And there are a lot of other problemsпроблеми
264
594000
2000
И има редица други проблеми
10:11
with that. It's very hardтвърд to do.
265
596000
2000
с това. Много е трудно да се направи.
10:13
But just hittingудря something? That's prettyкрасива easyлесно.
266
598000
2000
Но просто да се удари нещо? Това е доста лесно.
10:15
I think even NASAНАСА can do that,
267
600000
2000
Мисля, че дори НАСА може да направи това,
10:17
and they provedдоказал that they can. (LaughterСмях)
268
602000
2000
и те доказаха, че могат да го направят. (Смях)
10:19
The problemпроблем is, what happensслучва се if you hitудар
269
604000
2000
Проблемът е, какво ще се случи, ако ударите
10:21
this asteroidастероид, you've changedпроменен the orbitорбита,
270
606000
2000
астероида, промените орбитата му,
10:23
you measureмярка the orbitорбита and then you find out,
271
608000
2000
измерите орбитата и накрая разберете,
10:25
oh, yeah, we just pushedизбута it into a keyholeключалка,
272
610000
2000
ами да, ние сме го изблъскали към ключалка,
10:27
and now it's going to hitудар us in threeтри yearsгодини.
273
612000
2000
и сега ще ни удари след три години.
10:29
Well, my opinionмнение is, fine. Okay?
274
614000
2000
Ами, моето мнение е, добре. Нали така?
10:31
It's not hittingудря us in sixшест monthsмесеца. That's good.
275
616000
2000
Няма да ни удари след шест месеца. Това е добре.
10:33
Now we have threeтри yearsгодини to do something elseоще.
276
618000
3000
Сега имаме три години, за да направим нещо друго.
10:36
And you can hitудар it again. That's kindмил of
277
621000
2000
Можете да го ударите отново. Това е малко
10:38
ham-fistedшунка-стиснат. You mightбиха могли, може just pushтласък it into a thirdтрета
278
623000
2000
непохватно. Можете да го избутате в трета
10:40
keyholeключалка or whateverкакто и да е, so you don't do that.
279
625000
2000
ключалка или каквото и да е, така че не правите това.
10:42
And this is the partчаст, it's the partчаст I just love.
280
627000
4000
И това е частта, това е частта, която просто обичам.
10:46
(LaughterСмях)
281
631000
2000
(Смях)
10:48
After the bigголям machoмачо "RrrrrrrRrrrrrr BAMБАМ! We're
282
633000
2000
След голямото мачо "Ррррррр БАМ!
10:50
gonna hitудар this thing in the faceлице,"
283
635000
2000
Ще ударим това нещо в лицето,"
10:52
then we bringвъвеждат in the velvetкадифе glovesръкавици.
284
637000
3000
после ще сложим кадифените ръкавици.
10:55
(LaughterСмях)
285
640000
3000
(Смях)
10:58
There's a groupгрупа of scientistsучени and engineersинженери
286
643000
2000
Има група от учени и инженери
11:00
and astronautsастронавти and they call themselvesсебе си
287
645000
2000
и астронавти, които наричат ​​себе си
11:02
The B612 FoundationФондация. For those of you
288
647000
2000
Фондация Б612. За онези от вас,
11:04
who'veкоито са readПрочети "The Little PrinceПринц,"
289
649000
2000
които са чели "Малкият принц,"
11:06
you understandразбирам that referenceпрепратка, I hopeнадявам се. The little princeпринц
290
651000
2000
разбирате връзката, надявам се. Малкият принц,
11:08
who livedживял on an asteroidастероид, it was calledНаречен B612.
291
653000
2000
който живее на астероид, наречена Б612.
11:10
These are smartумен guys -- menхора and womenДами --
292
655000
2000
Това са умни хора -- мъже и жени --
11:12
astronautsастронавти, like I said, engineersинженери.
293
657000
2000
астронавти, както казах, инженери.
11:14
RustyРъждясали SchweickartSchweickart, who was an ApolloАполо 9
294
659000
2000
Ръсти Швайкарт, който беше астронавт
11:16
astronautастронавт, is on this. DanДан DurdaDurda, my friendприятел
295
661000
2000
в Аполо 9, участва в това. Дан Дурда, моят приятел,
11:18
who madeизработен this imageизображение, worksвърши работа here at
296
663000
2000
който направи това изображение, работи тук
11:20
SouthwestЮгозапад ResearchНаучни изследвания InstituteИнститут in BoulderБоулдър,
297
665000
2000
в Югозападния изследователски институт в Боулдър,
11:22
on WalnutОрех StreetУлица. He createdсъздаден this imageизображение for this,
298
667000
2000
на Уолнът Стрийт. Той създаде това изображение за това,
11:24
and he's actuallyвсъщност one of the astronomersастрономи
299
669000
2000
и всъщност е един от астрономите,
11:26
who worksвърши работа for them. If we see an asteroidастероид
300
671000
2000
които работят за тях. Ако видим астероид,
11:28
that's going to hitудар the EarthЗемята and we have
301
673000
2000
който ще удари Земята и имаме
11:30
enoughдостатъчно time, we can hitудар it to moveход it into
302
675000
3000
достатъчно време, ние можем да го ударим, и да го преместим
11:33
a better orbitорбита. But then what we do is we launchхвърлям
303
678000
3000
в по-добра орбита. Но после, това което ще направим, е да стартираме
11:36
a probeсонда that has to weighтежа a tonтон or two.
304
681000
2000
сонда, която ще тежи един или два тона.
11:38
It doesn't have to be hugeогромен -- coupleдвойка of tonsт,
305
683000
3000
Не трябва да бъде огромна -- няколко тона,
11:41
not that bigголям -- and you parkпарк it nearблизо до the asteroidастероид.
306
686000
3000
не много голяма -- и да я паркираме в близост до астероида.
11:44
You don't landземя on it, because these things are
307
689000
2000
Няма да се приземите върху него, защото тези неща се
11:46
tumblingакробатика endкрай over endкрай. It's very hardтвърд to landземя on them.
308
691000
2000
преобръщат много лесно. Много е трудно да се кацне на тях.
11:48
InsteadВместо това you get nearблизо до it.
309
693000
2000
Вместо това може да се приближите до него.
11:50
The gravityземно притегляне of the asteroidастероид pullsдърпа on the probeсонда,
310
695000
2000
Гравитацията на астероида ще придърпа сондата,
11:52
and the probeсонда has a coupleдвойка of tonsт of massмаса.
311
697000
3000
и сондата има няколко тона маса.
11:55
It has a little tinyмъничък bitмалко of gravityземно притегляне, but it's enoughдостатъчно
312
700000
2000
Тя има малко гравитация, но тя е достатъчно,
11:57
that it can pullдърпам the asteroidастероид, and you have your
313
702000
2000
за да придърпа астероида, и ако сте
11:59
rocketsракети setкомплект up, so you can -- oh, you can barelyедва
314
704000
2000
нагласили ракетите, така че можете да -- о, вие почти не може да
12:01
see it here, but there's rocketракета plumesпера -- and you
315
706000
2000
видите тук, но има ракетни стълбчета -- и можете,
12:03
basicallyв основата си, these guys are connectedсвързан by theirтехен
316
708000
2000
тези неща са свързани чрез тяхната
12:05
ownсобствен gravityземно притегляне, and if you moveход the probeсонда very
317
710000
3000
собствена гравитация, и ако придвижите сондата много
12:08
slowlyбавно, very, very gentlyлеко, you can very easilyлесно
318
713000
4000
бавно, много, много внимателно, може много лесно да
12:12
finesseфинес that rockрок into a safeсейф orbitорбита.
319
717000
3000
насочите тази скала в безопасна орбита.
12:15
You can even put in orbitорбита around the EarthЗемята
320
720000
2000
Можем дори да я поставим в орбита около Земята,
12:17
where we could mineмоята it, althoughмакар че that's a
321
722000
2000
където бихме могли да извлечем ценните метали, въпреки че това е
12:19
wholeцяло other thing. I won'tняма да go into that.
322
724000
2000
нещо съвсем различно. Няма да навлизам в това.
12:21
(LaughterСмях)
323
726000
2000
(Смях)
12:23
But we'dние искаме be richбогат!
324
728000
2000
Но ще бъдем богати!
12:25
(LaughterСмях)
325
730000
5000
(Смях)
12:30
So think about this, right?
326
735000
2000
Така че помислете си за това, нали?
12:32
There are these giantгигант rocksскали flyingлетене out there,
327
737000
2000
Съществуват тези гигантски скали, които летят наоколо,
12:34
and they're hittingудря us, and they're doing
328
739000
2000
и те ни удрят, и ни нанасят
12:36
damageщета to us, but we'veние имаме figuredпомислих out how to do
329
741000
2000
щети, но ние сме измислили как да правим
12:38
this, and all the piecesпарчета are in placeмясто to do this.
330
743000
3000
това, и всички частици са на мястото си, за да се направи това.
12:41
We have astronomersастрономи in placeмясто with telescopesтелескопи
331
746000
2000
Имаме астрономи на място с телескопи,
12:43
looking for them. We have smartумен people,
332
748000
2000
които търсят тези неща. Имаме умни хора,
12:45
very, very smartумен people, who are concernedобезпокоен
333
750000
2000
много, много умни хора, които са загрижени
12:47
about this and figuringфигуриращ out how to fixфиксира the
334
752000
2000
за това и се опитват да разберат как да се справят
12:49
problemпроблем, and we have the technologyтехнология to do this.
335
754000
3000
с проблема, и ние разполагаме с технологията, за да направим това.
12:52
This probeсонда actuallyвсъщност can't use chemicalхимически rocketsракети.
336
757000
2000
Тази сонда всъщност не може да използва химически ракети.
12:54
ChemicalХимично вещество rocketsракети provideпредоставяне too much thrustтласък, too
337
759000
2000
Химическите ракети предоставят твърде много тяга,
12:56
much pushтласък. The probeсонда would just shootстрелям away.
338
761000
2000
твърде много избутване. Сондата просто ще се изстреля настрани.
12:58
We inventedизобретен something calledНаречен an ionЙон driveпът,
339
763000
2000
Ние изобретихме нещо, което се нарича йонен двигател,
13:00
whichкойто is a very, very, very low-thrustниско тяга engineдвигател.
340
765000
3000
което е много, много, много ниско тягостен двигател.
13:03
It generatesгенерира the forceсила a pieceпарче of paperхартия would
341
768000
2000
Той генерира сила, която лист хартия би произвел,
13:05
have on your handръка, incrediblyневероятно lightсветлина,
342
770000
2000
върху ръката ви, невероятно е лек,
13:07
but it can runтичам for monthsмесеца and yearsгодини,
343
772000
3000
но може да работи в продължение на месеци и години,
13:10
providingосигуряване that very gentleлек pushтласък.
344
775000
3000
и да осигурява много лек натиск.
13:13
If anybodyнякой here is a fanфен of the originalоригинал "StarЗвезда TrekТрек,"
345
778000
2000
Ако някой тук е фен на оригиналния "Стар Трек,"
13:15
they ranзавтече acrossпрез an alienизвънземно shipкораб that had
346
780000
2000
те се натъкнаха на извънземен кораб, който имаше
13:17
an ionЙон driveпът, and SpockСпок said,
347
782000
2000
йонен двигател, и Спок каза:
13:19
"They're very technicallyтехнически sophisticatedсложен.
348
784000
2000
"Те са много напреднали в техническо отношение.
13:21
They're a hundredсто yearsгодини aheadнапред of us with this driveпът."
349
786000
2000
Те са сто години напред от нас с този двигател."
13:23
Yeah, we have an ionЙон driveпът now. (LaughterСмях)
350
788000
2000
Да, сега имаме йонен двигател. (Смях)
13:25
We don't have the EnterpriseПредприятието, but
351
790000
2000
Нямаме Ентърпрайз,
13:27
we'veние имаме got an ionЙон driveпът now.
352
792000
2000
но имаме йонен двигател сега.
13:29
(ApplauseАплодисменти)
353
794000
3000
(Ръкопляскания)
13:32
SpockСпок.
354
797000
2000
Спок.
13:34
(LaughterСмях)
355
799000
3000
(Смях)
13:37
So ...
356
802000
2000
Така че ...
13:39
that's the differenceразлика, that's the differenceразлика
357
804000
2000
това е разликата, това е разликата
13:41
betweenмежду us and the dinosaursдинозаврите.
358
806000
2000
между нас и динозаврите.
13:43
This happenedсе случи to them.
359
808000
2000
Това се е случило с тях.
13:45
It doesn't have to happenстава to us.
360
810000
2000
Не трябва да се случи с нас.
13:47
The differenceразлика betweenмежду the dinosaursдинозаврите and us
361
812000
3000
Разликата между динозаврите и нас
13:50
is that we have a spaceпространство programпрограма
362
815000
2000
е, че ние имаме космическа програма
13:52
and we can voteгласуване,
363
817000
2000
и можем да гласуваме,
13:54
and so we can changeпромяна our futureбъдеще.
364
819000
3000
и така можем да променим нашето бъдеще.
13:57
(LaughterСмях)
365
822000
1000
(Смях)
13:58
We have the abilityспособност to changeпромяна our futureбъдеще.
366
823000
3000
Имаме възможността да променим бъдещето си.
14:01
65 millionмилион yearsгодини from now,
367
826000
2000
След 65 милиона години,
14:03
we don't have to have our bonesкости
368
828000
2000
не трябва да оставим нашите кости
14:05
collectingсъбиране dustпрах in a museumмузей.
369
830000
2000
да събират прах в някой музей.
14:07
Thank you very much.
370
832000
2000
Много ви благодаря.
14:09
(ApplauseАплодисменти)
371
834000
1000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee