ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pahlka - Code activist
Jennifer Pahlka is the founder of Code for America, which matches software geniuses with US cities to reboot local services.

Why you should listen

Jennifer Pahlka is the founder and executive director of Code for America, which works with talented web professionals and cities around the country to promote public service and reboot government. She spent eight years at CMP Media where she led the Game Group, responsible for GDC, Game Developer magazine, and Gamasutra.com; there she also launched the Independent Games Festival and served as executive director of the International Game Developers Association. Recently, she ran the Web 2.0 and Gov 2.0 events for TechWeb and co-chaired the successful Web 2.0 Expo. She is a graduate of Yale University and lives in Oakland, CA with her daughter and six chickens.

More profile about the speaker
Jennifer Pahlka | Speaker | TED.com
TED2012

Jennifer Pahlka: Coding a better government

Дженифър Паулка: Програмиране на по-добро правителство

Filmed:
929,902 views

Възможно ли е правителството да бъде управлявано като Интернет - отворено и без ограничения? Програмистът и активист Дженифър Паулка вярва, че е възможно и че компютърни програми, написани бързо и евтино, могат да бъдат мощен нов начин за връзка между гражданите и техните правителства или дори техните съседи.
- Code activist
Jennifer Pahlka is the founder of Code for America, which matches software geniuses with US cities to reboot local services. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So a coupleдвойка of yearsгодини agoпреди I startedзапочна a programпрограма
0
0
3000
Преди няколко години започнах програма,
00:18
to try to get the rockstarRockstar techтек and designдизайн people
1
3000
4000
за да се опитам да накарам хора, специалисти от компютърния и дизайнерския
00:22
to take a yearгодина off
2
7000
2000
бранш, да си вземат година отпуск
00:24
and work in the one environmentзаобикаляща среда
3
9000
2000
и да поработят в сфера, която до голяма степен
00:26
that representsпредставлява prettyкрасива much everything they're supposedпредполагаем to hateмразя;
4
11000
3000
символизира това, което се предполага, че ненавиждат.
00:29
we have them work in governmentправителство.
5
14000
3000
Накарахме ги да работят за правителството.
00:32
The programпрограма is calledНаречен CodeКод for AmericaАмерика,
6
17000
2000
Програмата се нарича "Кодекс за Америка"
00:34
and it's a little bitмалко like a PeaceМир CorpsКорпус for geeksманиаци.
7
19000
3000
и е нещо като Корпус на мира за чудаци.
00:37
We selectизберете a fewмалцина fellowsсъбратя everyвсеки yearгодина
8
22000
3000
Всяка година избираме няколко души
00:40
and we have them work with cityград governmentsправителства.
9
25000
3000
и ги караме да работят с органите на местно управление.
00:43
InsteadВместо това of sendingизпращане them off into the ThirdТрета WorldСветът,
10
28000
3000
Вместо да ги изпращаме в Третия свят,
00:46
we sendизпращам them into the wildsдивите земи of CityГрад HallХол.
11
31000
2000
ги запращаме в дебрите на Сити Хол.
00:48
And there they make great appsприложения, they work with cityград staffersслужителите.
12
33000
3000
Там те създават чудесни приложения и работят с градските служители.
00:51
But really what they're doing is they're showingпоказване what's possibleвъзможен
13
36000
3000
Това, което всъщност правят е да демонстрират възможностите на
00:54
with technologyтехнология todayднес.
14
39000
2000
съвременната технология.
00:56
So meetСреща AlАл.
15
41000
2000
Запознайте се с Ал.
00:58
AlАл is a fireпожар hydrantхидрант in the cityград of BostonБостън.
16
43000
2000
Ал е пожарен кран в Бостън.
01:00
Here it kindмил of looksвъншност like he's looking for a dateдата,
17
45000
3000
Тук изглежда сякаш си търси гадже, но това, което всъщност търси
01:03
but what he's really looking for is for someoneнякой to shovelлопата him out when he getsполучава snowedваля сняг in,
18
48000
3000
е някой, който да го изравя от снега, когато снегът го покрие,
01:06
because he knowsзнае he's not very good at fightingборба firesпожари
19
51000
2000
тъй като знае много добре, че не е много добър в гасенето на пожари,
01:08
when he's coveredпокрит in fourчетирима feetкрака of snowсняг.
20
53000
3000
когато е заровен под метър сняг.
01:11
Now how did he come to be looking for help
21
56000
2000
Как стана така, че той търси помощ
01:13
in this very uniqueединствен по рода си mannerначин?
22
58000
2000
по този уникален начин?
01:15
We had a teamекип of fellowsсъбратя in BostonБостън last yearгодина
23
60000
2000
Миналата година създадохме екип в Бостън,
01:17
throughпрез the CodeКод for AmericaАмерика programпрограма.
24
62000
2000
работещ по програмата "Кодекс за Америка".
01:19
They were there in FebruaryФевруари, and it snowedваля сняг a lot in FebruaryФевруари last yearгодина.
25
64000
3000
Хората бяха там през февруари, а миналата година падна много сняг през февруари.
01:22
And they noticedзабелязах that the cityград never getsполучава
26
67000
2000
Те забелязаха, че кметството никога не успява
01:24
to diggingизкопаване out these fireпожар hydrantsпожарни кранове.
27
69000
2000
да осигури изравянето на пожарните кранове.
01:26
But one fellowКолега in particularособен,
28
71000
2000
Един колега в частност
01:28
a guy namedна име ErikЕрик Michaels-OberМайкълс-Ober,
29
73000
2000
на име Ерик Майкълс-Обер,
01:30
noticedзабелязах something elseоще,
30
75000
2000
забеляза нещо друго,
01:32
and that's that citizensграждани are shovelingлопата out sidewalksтротоари
31
77000
2000
а именно, че гражданите чистят тротоара от сняг
01:34
right in frontпреден of these things.
32
79000
2000
точно пред тези съоръжения.
01:36
So he did what any good developerразработчик would do,
33
81000
2000
Той направи това, което всеки добър програмист би направил -
01:38
he wroteнаписах an appап.
34
83000
2000
написа приложение.
01:40
It's a cuteСладък little appап where you can adoptприеме a fireпожар hydrantхидрант.
35
85000
2000
Чрез тази сладка малка програма човек може да си осинови пожарен кран.
01:42
So you agreeСъгласен to digразкопки it out when it snowsсняг.
36
87000
2000
Съгласяваш се да го изравяш от снега, когато вали.
01:44
If you do, you get to nameиме it,
37
89000
2000
Ако се съгласиш, можеш да си го кръстиш.
01:46
and he calledНаречен the first one AlАл.
38
91000
2000
Той нарече първия от тях Ал.
01:48
And if you don't, someoneнякой can stealкражба it from you.
39
93000
2000
Ако не го изравяш, могат да ти го откраднат.
01:50
So it's got cuteСладък little gameигра dynamicsдинамика on it.
40
95000
3000
Така че програмата има симпатична игрова динамика.
01:53
This is a modestскромен little appап.
41
98000
2000
Това е скромна и проста програма.
01:55
It's probablyвероятно the smallestнай-малките
42
100000
2000
Най-вероятно най-малката от 21 програми,
01:57
of the 21 appsприложения that the fellowsсъбратя wroteнаписах last yearгодина.
43
102000
2000
които колегите написаха миналата година.
01:59
But it's doing something
44
104000
2000
Но пък прави нещо, което
02:01
that no other governmentправителство technologyтехнология does.
45
106000
2000
никоя друга правителствена технология не може.
02:03
It's spreadingразпространяване virallyvirally.
46
108000
3000
Разпространява се вирусно.
02:06
There's a guy in the I.T. departmentотдел of the CityГрад of HonoluluХонолулу
47
111000
3000
Друг колега в компютърния отдел в кметството на Хонолулу
02:09
who saw this appап and realizedосъзнах
48
114000
2000
забелязал програмата и си дал сметка,
02:11
that he could use it, not for snowсняг,
49
116000
2000
че може да я използва, не при сняг,
02:13
but to get citizensграждани to adoptприеме tsunamiцунами sirensсирени.
50
118000
4000
а за да накара гражданите да си осиновят сирени за цунами.
02:17
It's very importantважно that these tsunamiцунами sirensсирени work,
51
122000
2000
Изключително важно е сирените за цунами да работят,
02:19
but people stealкражба the batteriesбатерии out of them.
52
124000
2000
но хората им крадат батериите.
02:21
So he's gettingполучаване на citizensграждани to checkпроверка on them.
53
126000
2000
Той накара хората да ги проверяват.
02:23
And then SeattleСиатъл decidedреши to use it
54
128000
3000
След това решиха да използват това в Сиатъл,
02:26
to get citizensграждани to clearясно out cloggedзадръстен stormбуря drainsканализацията.
55
131000
3000
за да накарат хората да отпушват запушените дъждовни канали.
02:29
And ChicagoЧикаго just rolledвалцувани it out
56
134000
2000
Току-що се включиха и от Чикаго,
02:31
to get people to signзнак up to shovelлопата sidewalksтротоари when it snowsсняг.
57
136000
3000
за да накарат хората да рият снега от тротоарите.
02:34
So we now know of nineдевет citiesградове
58
139000
2000
За сега знаем за девет града,
02:36
that are planningпланиране to use this.
59
141000
2000
които планират да използват тази система.
02:38
And this has spreadразпространение just frictionlesslyfrictionlessly,
60
143000
2000
Идеята се разпространи съвсем безпрепятствено,
02:40
organicallyорганично, naturallyестествено.
61
145000
2000
органично и естествено.
02:42
If you know anything about governmentправителство technologyтехнология,
62
147000
2000
Ако знаете нещо за правителствената технология,
02:44
you know that this isn't how it normallyнормално goesотива.
63
149000
4000
знаете, че обикновено не става така.
02:48
ProcuringПоръчаното softwareсофтуер usuallyобикновено takes a coupleдвойка of yearsгодини.
64
153000
3000
Държавните поръчки при софтуера траят няколко години.
02:51
We had a teamекип that workedработил on a projectпроект in BostonБостън last yearгодина
65
156000
3000
Миналата година наш екип работи в Бостън,
02:54
that tookвзеха threeтри people about two and a halfнаполовина monthsмесеца.
66
159000
3000
което отне два месеца и половина работа за трима души.
02:57
It was a way that parentsродители could figureфигура out
67
162000
2000
Ставаше дума за начин, по който родителите да могат да изберат
02:59
whichкойто were the right publicобществен schoolsучилища for theirтехен kidsдеца.
68
164000
2000
подходящото държавно училище за техните деца.
03:01
We were told afterwardпосле that if that had goneси отиде throughпрез normalнормален channelsканали,
69
166000
3000
После ни обясниха, че ако бяха минали по официалните канали,
03:04
it would have takenвзета at leastнай-малко two yearsгодини
70
169000
3000
това би им отнело най-малко две години
03:07
and it would have costцена about two millionмилион dollarsдолара.
71
172000
3000
и би струвало около два милиона долара.
03:10
And that's nothing.
72
175000
2000
Това е нищо.
03:12
There is one projectпроект in the CaliforniaКалифорния courtсъдебна зала systemсистема right now
73
177000
2000
В момента има един проект за съдебната система в Калифорния,
03:14
that so farдалече costцена taxpayersданъкоплатци
74
179000
2000
който вече струва на данъкоплатците
03:16
two billionмилиард dollarsдолара,
75
181000
2000
два милиарда долара
03:18
and it doesn't work.
76
183000
2000
и не работи.
03:20
And there are projectsпроекти like this
77
185000
2000
Съществуват подобни проекти
03:22
at everyвсеки levelниво of governmentправителство.
78
187000
2000
във всяко ниво на управлението.
03:24
So an appап that takes a coupleдвойка of daysдни to writeпиша
79
189000
4000
Оказва се, че компютърна програма, която се пише за няколко дена,
03:28
and then spreadsспредове virallyvirally,
80
193000
2000
и след това се разпространява като вирус,
03:30
that's sortвид of a shotизстрел acrossпрез the bowлък
81
195000
2000
е нещо като предупредителен изстрел
03:32
to the institutionинституция of governmentправителство.
82
197000
2000
към държавните институции.
03:34
It suggestsподсказва how governmentправителство could work better --
83
199000
2000
Подсказва, че правителствата могат да функционират по-добре -
03:36
not more like a privateчастен companyкомпания,
84
201000
2000
не като частна фирма,
03:38
as manyмного people think it should.
85
203000
2000
както смятат мнозина.
03:40
And not even like a techтек companyкомпания,
86
205000
2000
Не дори и като компютърна фирма,
03:42
but more like the InternetИнтернет itselfсебе си.
87
207000
3000
а като самия Интернет.
03:45
And that meansсредства permissionlesspermissionless,
88
210000
2000
Което значи без позволения,
03:47
it meansсредства openотворен, it meansсредства generativeгенеративен.
89
212000
3000
което значи отворено, което значи възпроизвеждащо се.
03:51
And that's importantважно.
90
216000
2000
Това е важно.
03:53
But what's more importantважно about this appап
91
218000
2000
Но това, което е по-важно за тази програма е,
03:55
is that it representsпредставлява how a newнов generationпоколение
92
220000
2000
че демонстрира как едно ново поколение
03:57
is tacklingсправяне с the problemпроблем of governmentправителство --
93
222000
3000
разрешава проблема за управлението -
04:00
not as the problemпроблем of an ossifiedвкостен institutionинституция,
94
225000
3000
не като проблем на една закостеняла институция,
04:03
but as a problemпроблем of collectiveколективен actionдействие.
95
228000
2000
а като задача за колективно действие.
04:05
And that's great newsНовини,
96
230000
2000
Това е чудесна новина,
04:07
because, it turnsзавои out, we're very good at collectiveколективен actionдействие
97
232000
3000
защото се оказва, че сме много добри в колективните действия
04:10
with digitalдигитален technologyтехнология.
98
235000
2000
с помощта на дигитална технология.
04:12
Now there's a very largeголям communityобщност of people
99
237000
2000
В момента съществува голяма общност от хора,
04:14
that are buildingсграда the toolsинструменти that we need
100
239000
2000
които изграждат инструментите, от които се нуждаем,
04:16
to do things togetherзаедно effectivelyефективно.
101
241000
2000
за да можем ефективно да работим заедно.
04:18
It's not just CodeКод for AmericaАмерика fellowsсъбратя,
102
243000
2000
Не са само колегите от "Кодекс за Америка".
04:20
there are hundredsстотици of people all over the countryдържава
103
245000
2000
Има стотици хора из цялата страна,
04:22
that are standingстоящ and writingписане civicгражданския appsприложения
104
247000
2000
които всеки ден в рамките на своята общност
04:24
everyвсеки day in theirтехен ownсобствен communitiesобщности.
105
249000
4000
създават граждански приложения.
04:28
They haven'tима не givenдаден up on governmentправителство.
106
253000
2000
Те не са се отказали от държавното управление.
04:30
They are frustratedразочарован as hellад with it,
107
255000
2000
Чувстват се дяволски разочаровани от него,
04:32
but they're not complainingоплаквам се about it,
108
257000
2000
но не се оплакват,
04:34
they're fixingПоправяне it.
109
259000
2000
а се опитват да го поправят.
04:36
And these folksхора know something
110
261000
2000
Тези хора знаят нещо,
04:38
that we'veние имаме lostзагубен sightгледка of.
111
263000
2000
което ни убягва от погледа.
04:40
And that's that when you stripЛента away all your feelingsчувствата
112
265000
2000
И това е, че ако човек се изолира от чувствата си
04:42
about politicsполитика and the lineлиния at the DMVDMV
113
267000
2000
към политиците и опашката в Департамента по транспорта
04:44
and all those other things
114
269000
2000
и всички онези неща,
04:46
that we're really madлуд about,
115
271000
2000
на които се гневим,
04:48
governmentправителство is, at its coreсърцевина,
116
273000
3000
управлението по своята същност е,
04:51
in the wordsдуми of TimТим O'ReillyO'Reilly,
117
276000
2000
по думите на Тим О'Рейли,
04:53
"What we do togetherзаедно that we can't do aloneсам."
118
278000
3000
"Това, което можем да постигнем заедно и не можем да го постигнем сами."
04:58
Now a lot of people have givenдаден up on governmentправителство.
119
283000
2000
Много хора са се отчаяли от правителството.
05:00
And if you're one of those people,
120
285000
2000
Ако сте един от тези хора,
05:02
I would askпитам that you reconsiderпреразгледа,
121
287000
3000
бих ви помолила да го преосмислите,
05:05
because things are changingсмяна.
122
290000
2000
защото нещата се променят.
05:07
PoliticsДържавно устройство is not changingсмяна;
123
292000
3000
Политиката не се променя,
05:10
governmentправителство is changingсмяна.
124
295000
2000
но начинът на управление се променя.
05:12
And because governmentправителство
125
297000
2000
Защото в крайна сметка
05:14
ultimatelyв края на краищата derivesпроизтича its powerмощност from us --
126
299000
2000
ние упълномощаваме правителството -
05:16
rememberпомня "We the people?" --
127
301000
2000
помните ли "Ние хората?" -
05:18
how we think about it
128
303000
2000
как мислим за него,
05:20
is going to effectефект how that changeпромяна happensслучва се.
129
305000
3000
ще промени начина, по който ще се променят нещата.
05:23
Now I didn't know very much about governmentправителство when I startedзапочна this programпрограма.
130
308000
3000
Не знаех много за правителството, когато започнах тази програма.
05:26
And like a lot of people,
131
311000
2000
И като много други хора
05:28
I thought governmentправителство was basicallyв основата си about gettingполучаване на people electedизбран to officeофис.
132
313000
3000
мислих, че правителството се стреми основно към това как хората да ги изберат.
05:31
Well after two yearsгодини, I've come to the conclusionзаключение
133
316000
2000
След две години дойдох до заключението,
05:33
that, especiallyособено localместен governmentправителство,
134
318000
2000
че особено местното правителство
05:35
is about opossumsopossums.
135
320000
3000
мисли за опосумите.
05:38
This is the call centerцентър for the servicesуслуги and informationинформация lineлиния.
136
323000
3000
Това е кол центъра за линията за услуги и информация.
05:41
It's generallyв общи линии where you will get
137
326000
2000
Там ви свързват,
05:43
if you call 311 in your cityград.
138
328000
2000
ако изберете номер 311 в града ви.
05:45
If you should ever have the chanceшанс
139
330000
2000
Ако имате възможност
05:47
to staffперсонал your city'sСити call centerцентър,
140
332000
2000
да сте служител в кол центъра в града ви,
05:49
as our fellowКолега ScottСкот SilvermanСилвърман did as partчаст of the programпрограма --
141
334000
2000
както направи Скот Силвърман като част от програмата -
05:51
in factфакт, they all do that --
142
336000
2000
всъщност всички направиха това -
05:53
you will find that people call governmentправителство
143
338000
3000
ще откриете, че хората звънят на правителството
05:56
with a very wideширок rangeдиапазон of issuesвъпроси,
144
341000
2000
за много голям обхват от неща,
05:58
includingвключително havingкато an opossumОпосуми stuckзаби in your houseкъща.
145
343000
3000
включително за това, че имат опосум в къщата си.
06:01
So ScottСкот getsполучава this call.
146
346000
2000
Скот прие този разговор.
06:03
He typesвидове "OpossumОпосуми" into this officialофициален knowledgeзнание baseбаза.
147
348000
2000
Той написа "опосум" в официалната си база данни.
06:05
He doesn't really come up with anything. He startsзапочва with animalживотно controlконтрол.
148
350000
3000
Той не предложи нищо. Започна да се занимава с контрол на животните.
06:08
And finallyнакрая, he saysказва, "Look, can you just openотворен all the doorsврати to your houseкъща
149
353000
3000
Накрая каза: "Погледнете, можете ли да отворите всички врати в къщата си
06:11
and playиграя musicмузика really loudшумен
150
356000
2000
и да пуснете музиката високо,
06:13
and see if the thing leavesлиста?"
151
358000
2000
и да видите, дали животното ще излезе?"
06:15
So that workedработил. So booyabooya for ScottСкот.
152
360000
3000
Това имаше успех. Браво на Скот.
06:18
But that wasn'tне е the endкрай of the opossumsopossums.
153
363000
2000
Но това не беше края на опосумите.
06:20
BostonБостън doesn't just have a call centerцентър.
154
365000
2000
В Бостън няма просто кол център.
06:22
It has an appап, a WebУеб and mobileПодвижен appап,
155
367000
2000
Той има програма, интернет сайт и мобилно приложение,
06:24
calledНаречен CitizensГраждани ConnectСвързване.
156
369000
2000
наречени "Ситизънс кънект". (Граждани Се Свързват)
06:26
Now we didn't writeпиша this appап.
157
371000
2000
Не сме написали тази програма.
06:28
This is the work of the very smartумен people
158
373000
2000
Това е работа на много умни хора
06:30
at the OfficeОфис of NewНов UrbanГрадски MechanicsМеханика in BostonБостън.
159
375000
2000
в офиса на "Ню ърбан меканикс" в Бостън.
06:32
So one day -- this is an actualдействителен reportдоклад -- this cameдойде in:
160
377000
3000
Един ден - това е действителен отчет - беше написано това:
06:35
"OpossumОпосуми in my trashcanкошче за боклук. Can't tell if it's deadмъртъв.
161
380000
3000
"Опосум в кошчето ми за боклук. Не мога да кажа, дали е мъртъв.
06:38
How do I get this removedотстранен?"
162
383000
3000
Как да го махна?"
06:41
But what happensслучва се with CitizensГраждани ConnectСвързване is differentразличен.
163
386000
2000
Но това, което се случва в "Ситизънс кънект" е различно.
06:43
So ScottСкот was speakingговорещ person-to-personчовек на човек.
164
388000
3000
Скот говореше лично.
06:46
But on CitizensГраждани ConnectСвързване everything is publicобществен,
165
391000
2000
Но в "Ситизънс кънект" всичко е обществено,
06:48
so everybodyвсички can see this.
166
393000
2000
така, че всеки да може да го види.
06:50
And in this caseслучай, a neighborсъсед saw it.
167
395000
2000
В този случай един съсед го видя.
06:52
And the nextследващия reportдоклад we got said,
168
397000
2000
В следващия отчет, който получихме пишеше:
06:54
"I walkedвървеше over to this locationместоположение,
169
399000
2000
"Отидох до това място
06:56
foundнамерено the trashcanкошче за боклук behindзад the houseкъща.
170
401000
2000
и намерих кофата за боклук зад къщата.
06:58
OpossumОпосуми? CheckПроверете. LivingЖивот? YepYep.
171
403000
3000
Опосум? Налице. Жив? Да.
07:01
TurnedСтругар trashcanкошче за боклук on its sideстрана. WalkedХоди home.
172
406000
2000
Обърнах кофата за боклук настрани. Отидох вкъщи.
07:03
GoodnightЛека нощ sweetсладка opossumОпосуми."
173
408000
2000
Лека нощ, сладък опосум."
07:05
(LaughterСмях)
174
410000
2000
(Смях)
07:07
PrettyХубава simpleпрост.
175
412000
2000
Много просто.
07:09
So this is great. This is the digitalдигитален meetingсреща the physicalфизически.
176
414000
3000
Това е страхотно. По такъв начин виртуалното среща реалното.
07:12
And it's alsoсъщо a great exampleпример
177
417000
2000
Това е и добър пример
07:14
of governmentправителство gettingполучаване на in on the crowd-sourcingтълпата извор gameигра.
178
419000
3000
за управление, въвлечено в игра за привличане на хора.
07:17
But it's alsoсъщо a great exampleпример of governmentправителство as a platformплатформа.
179
422000
3000
Това е и добър пример за правителство като платформа.
07:20
And I don't mean necessarilyнепременно
180
425000
2000
И нямам предвид
07:22
a technologicalтехнологически definitionдефиниция of platformплатформа here.
181
427000
2000
технологическата дефиниция на платформа.
07:24
I'm just talkingговорим about a platformплатформа for people
182
429000
2000
Говоря просто за платформа от хора,
07:26
to help themselvesсебе си and to help othersдруги.
183
431000
3000
които помагат на себе си и на другите хора.
07:30
So one citizenгражданин helpedпомогна anotherоще citizenгражданин,
184
435000
2000
Един гражданин помогна на друг гражданин,
07:32
but governmentправителство playedизигран a keyключ roleроля here.
185
437000
2000
но тук правителството играеше ключова роля.
07:34
It connectedсвързан those two people.
186
439000
3000
То свърза тези двама души.
07:37
And it could have connectedсвързан them with governmentправителство servicesуслуги if they'dте биха been neededнеобходима,
187
442000
3000
То можеше да ги свърже с правителствените услуги, ако това беше необходимо,
07:40
but a neighborсъсед is a farдалече better and cheaperпо-евтин alternativeалтернатива
188
445000
3000
но съседът беше далеч по-добра и по-евтина алтернатива
07:43
to governmentправителство servicesуслуги.
189
448000
2000
от правителствените услуги.
07:45
When one neighborсъсед helpsпомага anotherоще,
190
450000
2000
Когато един съсед помага на друг,
07:47
we strengthenукрепване на our communitiesобщности.
191
452000
2000
заздравяваме общностите си.
07:49
We call animalживотно controlконтрол, it just costsразходи a lot of moneyпари.
192
454000
3000
Ако се свържем с "Контрол на животните", това просто ще струва много пари.
07:54
Now one of the importantважно things we need to think about governmentправителство
193
459000
2000
Едно от важните неща, което трябва да мислим за правителството,
07:56
is that it's not the sameедин и същ thing as politicsполитика.
194
461000
3000
е че то не е същото, като политиката.
07:59
And mostнай-много people get that,
195
464000
2000
Повечето хора разбират това,
08:01
but they think that one is the inputвход to the other.
196
466000
3000
но мислят, че едното включва другото.
08:04
That our inputвход to the systemсистема of governmentправителство
197
469000
2000
Мислят, че гласът ни към правителството
08:06
is votingгласуване.
198
471000
2000
са изборите.
08:08
Now how manyмного timesпъти have we electedизбран a politicalполитически leaderводач --
199
473000
2000
Колко пъти сме избирали политически водач
08:10
and sometimesпонякога we spendхарча a lot of energyенергия
200
475000
2000
и понякога сме изразходвали много енергия,
08:12
gettingполучаване на a newнов politicalполитически leaderводач electedизбран --
201
477000
3000
за да изберем политически водач -
08:15
and then we sitседя back and we expectочаквам governmentправителство
202
480000
2000
и след това очакваме правителството
08:17
to reflectотразят our valuesстойности and meetСреща our needsпотребности,
203
482000
4000
да отрази стойностите ни и да задоволи нуждите ни,
08:21
and then not that much changesпромени?
204
486000
4000
но нищо не се променя?
08:25
That's because governmentправителство is like a vastобширен oceanокеан
205
490000
3000
Това е, защото правителството е като огромен океан,
08:28
and politicsполитика is the six-inchшест инчов layerслой on topвръх.
206
493000
4000
а политиката е връхният слой от шест инча.
08:32
And what's underпри that
207
497000
2000
Това, което е под него
08:34
is what we call bureaucracyбюрокрация.
208
499000
2000
наричаме бюрокрация.
08:36
And we say that wordдума with suchтакъв contemptпрезрение.
209
501000
3000
Казваме тази дума с такова презрение.
08:39
But it's that contemptпрезрение
210
504000
2000
Но презрението е това,
08:41
that keepsпродължава this thing that we ownсобствен
211
506000
3000
което поддържа нещата, които притежаваме
08:44
and we payплащам for
212
509000
2000
и за които плащаме,
08:46
as something that's workingработа againstсрещу us, this other thing,
213
511000
3000
като нещо, което работи против нас
08:49
and then we're disempoweringdisempowering ourselvesсебе си.
214
514000
3000
и което ни обезоръжава.
08:52
People seemИзглежда to think politicsполитика is sexyсексапилен.
215
517000
3000
Хората мислят за политиката, като за нещо секси.
08:55
If we want this institutionинституция to work for us,
216
520000
3000
Ако искаме тази институция да работи за нас,
08:58
we're going to have to make bureaucracyбюрокрация sexyсексапилен.
217
523000
3000
трябва да направим бюрокрацията секси.
09:01
Because that's where the realреален work of governmentправителство happensслучва се.
218
526000
4000
Защото там се върши истинската работа на правителството.
09:05
We have to engageангажират with the machineryмашини of governmentправителство.
219
530000
3000
Трябва да задвижим машината на правителството.
09:08
So that's OccupytheSECOccupytheSEC movementдвижение has doneСвършен.
220
533000
2000
Това направи движението "Окупирай КСР".
09:10
Have you seenвидян these guys?
221
535000
2000
Виждали ли сте тези хора?
09:12
It's a groupгрупа of concernedобезпокоен citizensграждани
222
537000
2000
Това е група от загрижени граждани,
09:14
that have writtenписмен a very detailedподробни
223
539000
2000
които написаха много подробен
09:16
325-page-страница reportдоклад
224
541000
2000
отчет от 325 страници,
09:18
that's a responseотговор to the SEC'sSEC requestзаявка for commentкоментар
225
543000
2000
който е отговор на молбата на КСР за коментар
09:20
on the FinancialФинансови ReformРеформа BillБил.
226
545000
2000
на закона за финансовата реформа.
09:22
That's not beingсъщество politicallyполитически activeактивен,
227
547000
2000
Те не са политически активни,
09:24
that's beingсъщество bureaucraticallyдействително множество програми бюрократичен activeактивен.
228
549000
3000
те са бюрократически активни.
09:28
Now for those of us who'veкоито са givenдаден up on governmentправителство,
229
553000
3000
За тези от нас, които са се отказали от правителството,
09:31
it's time that we askedпопитах ourselvesсебе си
230
556000
2000
е време да се запитаме,
09:33
about the worldсвят that we want to leaveоставям for our childrenдеца.
231
558000
3000
какъв свят искаме да оставим на децата си.
09:36
You have to see the enormousогромен challengesпредизвикателства
232
561000
2000
Трябва да видите големите предизвикателства,
09:38
that they're going to faceлице.
233
563000
3000
с които те ще се срещнат.
09:41
Do we really think we're going to get where we need to go
234
566000
3000
Наистина ли мислим, че ще отидем там, където трябва да отидем,
09:44
withoutбез fixingПоправяне the one institutionинституция
235
569000
2000
без да коригираме единствената институция,
09:46
that can actакт on behalfимето of all of us?
236
571000
2000
която може да действа от името ни?
09:48
We can't do withoutбез governmentправителство,
237
573000
2000
Не можем без правителство,
09:50
but we do need it
238
575000
2000
но ни е нужно
09:52
to be more effectiveефективен.
239
577000
2000
то да бъде по-ефективно.
09:54
The good newsНовини is that technologyтехнология is makingприготвяне it possibleвъзможен
240
579000
2000
Добрата новина е, че технологията прави възможно
09:56
to fundamentallyв основата си reframereframe
241
581000
2000
основно да изменим
09:58
the functionфункция of governmentправителство
242
583000
2000
функцията на правителството
10:00
in a way that can actuallyвсъщност scaleмащаб
243
585000
3000
по начин, че действително да можем да измерим
10:03
by strengtheningукрепване на civilграждански societyобщество.
244
588000
2000
заздравяването на гражданското общество.
10:05
And there's a generationпоколение out there that's grownзрял up on the InternetИнтернет,
245
590000
3000
Има поколение, което е израснало с интернет
10:08
and they know that it's not that hardтвърд
246
593000
2000
и те знаят, че не е толкова трудно
10:10
to do things togetherзаедно,
247
595000
2000
нещата да се правят заедно,
10:12
you just have to architectархитект the systemsсистеми the right way.
248
597000
4000
просто трябва да създадете системите по правилния начин.
10:16
Now the averageсредно аритметично ageвъзраст of our fellowsсъбратя is 28,
249
601000
3000
Средната възраст на децата ни е 28 години,
10:19
so I am, begrudginglybegrudgingly,
250
604000
2000
така че съм, завидно,
10:21
almostпочти a generationпоколение olderпо-стари than mostнай-много of them.
251
606000
3000
почти едно поколение по-възрастна от повечето от тях.
10:24
This is a generationпоколение
252
609000
2000
Това е поколение,
10:26
that's grownзрял up takingприемате theirтехен voicesгласове prettyкрасива much for grantedдадено.
253
611000
3000
което е израснало, като приема това, за което гласуват, за подарено.
10:29
They're not fightingборба that battleбитка that we're all fightingборба
254
614000
2000
Те не водят битката, която водим ние
10:31
about who getsполучава to speakговоря;
255
616000
2000
за това, кой ще говори;
10:33
they all get to speakговоря.
256
618000
2000
всички те говорят.
10:35
They can expressизразявам theirтехен opinionмнение
257
620000
2000
Могат да изразят мнението си
10:37
on any channelканал at any time,
258
622000
2000
по всеки канал, по всяко време
10:39
and they do.
259
624000
2000
и те го правят.
10:41
So when they're facedизправени with the problemпроблем of governmentправителство,
260
626000
3000
Когато те се сблъскат с проблем на правителството,
10:44
they don't careгрижа as much
261
629000
2000
те не се тревожат
10:46
about usingизползвайки theirтехен voicesгласове.
262
631000
2000
за това как са използвани гласовете им.
10:48
They're usingизползвайки theirтехен handsръце.
263
633000
2000
Използват ръцете си.
10:50
They're usingизползвайки theirтехен handsръце
264
635000
2000
Използват ръцете си,
10:52
to writeпиша applicationsприложения that make governmentправителство work better.
265
637000
3000
за да пишат компютърни програми, които да накарат правителството да работи по-добре.
10:55
And those applicationsприложения let us use our handsръце
266
640000
3000
Тези приложения ни позволяват да използваме ръцете си,
10:58
to make our communitiesобщности better.
267
643000
3000
за да направим общностите ни по-добри.
11:01
That could be shovelingлопата out a hydrantхидрант, pullingдърпане a weedПлевелите,
268
646000
3000
Това може да бъде за изравяне от снега на пожарен кран, изтръгване на бурен,
11:04
turningобръщане over a garbageбоклук can with an opossumОпосуми in it.
269
649000
4000
обръщане на кофа за боклук, в която има опосум.
11:08
And certainlyразбира се, we could have been shovelingлопата out those fireпожар hydrantsпожарни кранове all alongзаедно,
270
653000
3000
Разбира се, можем да изравяме пожарни кранове от снега през цялото време
11:11
and manyмного people do.
271
656000
2000
и много хора го правят.
11:13
But these appsприложения are like little digitalдигитален remindersнапомняния
272
658000
3000
Но тези приложения са като малки цифрови напомняния,
11:16
that we're not just consumersпотребителите,
273
661000
2000
че не сме просто консуматори
11:18
and we're not just consumersпотребителите of governmentправителство,
274
663000
2000
и не сме просто консуматори на правителството,
11:20
puttingпускането in our taxesданъци and gettingполучаване на back servicesуслуги.
275
665000
3000
като плащаме данъците си и получаваме в замяна услуги.
11:23
We're more than that,
276
668000
2000
Ние сме повече от това,
11:25
we're citizensграждани.
277
670000
2000
ние сме граждани.
11:27
And we're not going to fixфиксира governmentправителство
278
672000
3000
Няма да подобрим правителството,
11:30
untilдо we fixфиксира citizenshipгражданство.
279
675000
3000
докато не подобрим гражданството.
11:33
So the questionвъпрос I have for all of you here:
280
678000
4000
Въпросът ми към всички присъстващи:
11:37
When it comesидва to the bigголям, importantважно things
281
682000
2000
Когато става дума за големи, важни неща,
11:39
that we need to do togetherзаедно,
282
684000
2000
които трябва да направим заедно,
11:41
all of us togetherзаедно,
283
686000
2000
всички заедно,
11:43
are we just going to be a crowdтълпа of voicesгласове,
284
688000
3000
ще бъдем ли просто тълпа от гласоподаватели
11:46
or are we alsoсъщо going to be
285
691000
2000
или ще бъдем и
11:48
a crowdтълпа of handsръце?
286
693000
2000
тълпа от ръце?
11:50
Thank you.
287
695000
2000
Благодаря ви.
11:52
(ApplauseАплодисменти)
288
697000
12000
(Аплодисменти)
Translated by Ina Stoycheva
Reviewed by Yavor Ivanov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pahlka - Code activist
Jennifer Pahlka is the founder of Code for America, which matches software geniuses with US cities to reboot local services.

Why you should listen

Jennifer Pahlka is the founder and executive director of Code for America, which works with talented web professionals and cities around the country to promote public service and reboot government. She spent eight years at CMP Media where she led the Game Group, responsible for GDC, Game Developer magazine, and Gamasutra.com; there she also launched the Independent Games Festival and served as executive director of the International Game Developers Association. Recently, she ran the Web 2.0 and Gov 2.0 events for TechWeb and co-chaired the successful Web 2.0 Expo. She is a graduate of Yale University and lives in Oakland, CA with her daughter and six chickens.

More profile about the speaker
Jennifer Pahlka | Speaker | TED.com