ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pahlka - Code activist
Jennifer Pahlka is the founder of Code for America, which matches software geniuses with US cities to reboot local services.

Why you should listen

Jennifer Pahlka is the founder and executive director of Code for America, which works with talented web professionals and cities around the country to promote public service and reboot government. She spent eight years at CMP Media where she led the Game Group, responsible for GDC, Game Developer magazine, and Gamasutra.com; there she also launched the Independent Games Festival and served as executive director of the International Game Developers Association. Recently, she ran the Web 2.0 and Gov 2.0 events for TechWeb and co-chaired the successful Web 2.0 Expo. She is a graduate of Yale University and lives in Oakland, CA with her daughter and six chickens.

More profile about the speaker
Jennifer Pahlka | Speaker | TED.com
TED2012

Jennifer Pahlka: Coding a better government

Jennifer Pahlka: Codificar um governo melhor

Filmed:
929,902 views

Pode o governo ser dirigido como a Internet, sem necessidade de autorização e aberto? A programadora e ativista Jennifer Pahlka acredita que sim — e que as aplicações, elaboradas de forma rápida e barata, são uma nova e poderosa forma de fazer a ligação dos cidadãos ao seu governo — e aos seus vizinhos.
- Code activist
Jennifer Pahlka is the founder of Code for America, which matches software geniuses with US cities to reboot local services. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So a couplecasal of yearsanos agoatrás I startedcomeçado a programprograma
0
0
3000
Há cerca de dois anos lancei um programa
00:18
to try to get the rockstarRockstar techtecnologia and designdesenhar people
1
3000
4000
para tentar que os melhores do mundo
da tecnologia e do "design"
00:22
to take a yearano off
2
7000
2000
tirassem um ano de licença
00:24
and work in the one environmentmeio Ambiente
3
9000
2000
para trabalharem no ambiente
00:26
that representsrepresenta prettybonita much everything they're supposedsuposto to hateódio;
4
11000
3000
que representa praticamente tudo
o que vocês supostamente odeiam:
00:29
we have them work in governmentgoverno.
5
14000
3000
pusemo-los a trabalhar no governo.
00:32
The programprograma is calledchamado CodeCódigo for AmericaAmérica,
6
17000
2000
(Risos)
O programa chama-se "Code for America",
00:34
and it's a little bitpouco like a PeacePaz CorpsCorpo de for geeksgeeks.
7
19000
3000
e é um pouco como
o Corpo da Paz para os "geeks".
00:37
We selectselecione a fewpoucos fellowscompanheiros everycada yearano
8
22000
3000
Selecionamos alguns indivíduos
todos os anos
00:40
and we have them work with citycidade governmentsgovernos.
9
25000
3000
e pomo-los a trabalhar
com as autarquias locais.
00:43
InsteadEm vez disso of sendingenviando them off into the ThirdTerceira WorldMundo,
10
28000
3000
Em vez de enviá-los para o Terceiro Mundo,
00:46
we sendenviar them into the wildsWilds of CityCidade HallHall.
11
31000
2000
enviamo-los para a selva
das câmaras municipais.
00:48
And there they make great appsaplicativos, they work with citycidade staffersfuncionários.
12
33000
3000
Aí criam aplicações ótimas,
trabalham com os funcionários.
00:51
But really what they're doing is they're showingmostrando what's possiblepossível
13
36000
3000
Mas o que realmente fazem
é demonstrar o que é possível fazer
00:54
with technologytecnologia todayhoje.
14
39000
2000
com a tecnologia de hoje.
00:56
So meetConheça AlAl.
15
41000
2000
Apresento-vos Al.
00:58
AlAl is a firefogo hydrantboca de incêndio in the citycidade of BostonBoston.
16
43000
2000
Al é uma boca de incêndio
na cidade de Boston.
01:00
Here it kindtipo of looksparece like he's looking for a dateencontro,
17
45000
3000
Aqui até parece
que está à procura de um par,
01:03
but what he's really looking for is for someonealguém to shovel him out when he getsobtém snowednevou in,
18
48000
3000
mas o que procura é alguém
que o tire da neve quando for preciso,
01:06
because he knowssabe he's not very good at fightingcombate firesincêndios
19
51000
2000
porque sabe que não pode
combater incêndios
01:08
when he's coveredcoberto in fourquatro feetpés of snowneve.
20
53000
3000
quando está coberto por 1,2 m de neve.
01:11
Now how did he come to be looking for help
21
56000
2000
Como é que ele conseguiu procurar ajuda
01:13
in this very uniqueúnico mannermaneira?
22
58000
2000
de forma tão invulgar?
01:15
We had a teamequipe of fellowscompanheiros in BostonBoston last yearano
23
60000
2000
Tivemos uma equipa em Boston,
o ano passado,
01:17
throughatravés the CodeCódigo for AmericaAmérica programprograma.
24
62000
2000
do programa "Code for America".
01:19
They were there in FebruaryFevereiro, and it snowednevou a lot in FebruaryFevereiro last yearano.
25
64000
3000
Estiveram lá em fevereiro,
mês em que nevou imenso.
01:22
And they noticednotado that the citycidade never getsobtém
26
67000
2000
E viram que a Câmara nunca chega
01:24
to diggingescavação out these firefogo hydrantsbocas de incêndio.
27
69000
2000
a desenterrar as bocas de incêndio.
01:26
But one fellowcompanheiro in particularespecial,
28
71000
2000
Mas um dos membros em particular,
01:28
a guy namednomeado ErikErik Michaels-OberMichaels-Ober,
29
73000
2000
um rapaz chamado Erik Michael-Ober,
01:30
noticednotado something elseoutro,
30
75000
2000
reparou noutra coisa:
01:32
and that's that citizenscidadãos are shovelingpá de out sidewalkscalçadas
31
77000
2000
que os cidadãos limpavam os passeios
01:34
right in frontfrente of these things.
32
79000
2000
mesmo em frente das bocas de incêndio.
01:36
So he did what any good developerdesenvolvedor would do,
33
81000
2000
E fez o que um bom programador faria,
01:38
he wroteescrevi an appaplicativo.
34
83000
2000
criou uma aplicação.
01:40
It's a cutebonito little appaplicativo where you can adoptadotar a firefogo hydrantboca de incêndio.
35
85000
2000
É uma aplicação gira, em que
adotamos uma boca de incêndio
01:42
So you agreeaceita to digescavação it out when it snowsNeves.
36
87000
2000
e comprometemo-nos
a limpá-la quando neva.
01:44
If you do, you get to namenome it,
37
89000
2000
E podemos dar-lhe um nome.
01:46
and he calledchamado the first one AlAl.
38
91000
2000
Ele chamou Al à primeira.
01:48
And if you don't, someonealguém can stealroubar it from you.
39
93000
2000
Se não o fizermos,
outra pessoa pode roubá-la.
01:50
So it's got cutebonito little gamejogos dynamicsdinâmica on it.
40
95000
3000
Portanto, há uma dinâmica gira de jogo.
01:53
This is a modestmodesto little appaplicativo.
41
98000
2000
Esta é uma pequena aplicação modesta.
01:55
It's probablyprovavelmente the smallestmenor
42
100000
2000
Deve ser a mais pequena das 21 aplicações
01:57
of the 21 appsaplicativos that the fellowscompanheiros wroteescrevi last yearano.
43
102000
2000
que foi feita no ano passado.
01:59
But it's doing something
44
104000
2000
Mas está a fazer uma coisa
02:01
that no other governmentgoverno technologytecnologia does.
45
106000
2000
que nenhuma outra
tecnologia governamental faz.
02:03
It's spreadingespalhando virallyViralmente.
46
108000
3000
Está a espalhar-se viralmente.
02:06
There's a guy in the I.T. departmentdepartamento of the CityCidade of HonoluluHonolulu
47
111000
3000
Há um rapaz no departamento
T.I. da cidade de Honolulu
02:09
who saw this appaplicativo and realizedpercebi
48
114000
2000
que viu esta aplicação
02:11
that he could use it, not for snowneve,
49
116000
2000
e percebeu que podia utilizá-la,
não para a neve,
02:13
but to get citizenscidadãos to adoptadotar tsunamitsunami sirenssirenes.
50
118000
4000
mas para que os cidadãos adotassem
as sirenes de "tsunami".
02:17
It's very importantimportante that these tsunamitsunami sirenssirenes work,
51
122000
2000
É muito importante
que estas sirenes funcionem,
02:19
but people stealroubar the batteriesbaterias out of them.
52
124000
2000
mas as pessoas roubam-lhes as baterias.
02:21
So he's gettingobtendo citizenscidadãos to checkVerifica on them.
53
126000
2000
Portanto, ele põe
os cidadãos a verificá-las.
02:23
And then SeattleSeattle decideddecidiu to use it
54
128000
3000
A seguir, Seattle decidiu usar a aplicação
02:26
to get citizenscidadãos to clearClaro out cloggedentupido stormtempestade drainsdrenos.
55
131000
3000
para pôr os cidadãos a limpar
os esgotos entupidos.
02:29
And ChicagoChicago just rolledrolou it out
56
134000
2000
Chicago foi na onda
02:31
to get people to signplaca up to shovel sidewalkscalçadas when it snowsNeves.
57
136000
3000
para pôr as pessoas a limparem
os passeios quando nevasse.
02:34
So we now know of ninenove citiescidades
58
139000
2000
Portanto, conhecemos nove cidades
02:36
that are planningplanejamento to use this.
59
141000
2000
que pensam utilizar esta aplicação.
02:38
And this has spreadespalhar just frictionlesslyfrictionlessly,
60
143000
2000
A aplicação espalhou-se sem atritos,
02:40
organicallyorganicamente, naturallynaturalmente.
61
145000
2000
de forma orgânica, naturalmente.
02:42
If you know anything about governmentgoverno technologytecnologia,
62
147000
2000
Se conhecem
a tecnologia governamental,
02:44
you know that this isn't how it normallynormalmente goesvai.
63
149000
4000
sabem que não é assim
que se processa normalmente.
02:48
ProcuringAquisição de softwareProgramas usuallygeralmente takes a couplecasal of yearsanos.
64
153000
3000
A aquisição de "software"
costuma demorar alguns anos.
02:51
We had a teamequipe that workedtrabalhou on a projectprojeto in BostonBoston last yearano
65
156000
3000
Tivemos uma equipa que trabalhou
num projeto em Boston no ano passado
02:54
that tooktomou threetrês people about two and a halfmetade monthsmeses.
66
159000
3000
e que ocupou três pessoas
cerca de dois meses e meio.
02:57
It was a way that parentsparentes could figurefigura out
67
162000
2000
Era para os pais poderem identificar
02:59
whichqual were the right publicpúblico schoolsescolas for theirdeles kidsfilhos.
68
164000
2000
qual a melhor escola pública
para os seus filhos.
03:01
We were told afterwarddepois that if that had gonefoi throughatravés normalnormal channelscanais,
69
166000
3000
Fomos informados depois que,
se tivesse seguido as vias habituais,
03:04
it would have takenocupado at leastpelo menos two yearsanos
70
169000
3000
teria demorado pelo menos dois anos
03:07
and it would have costcusto about two millionmilhão dollarsdólares.
71
172000
3000
e teria custado cerca de
dois milhões de dólares.
03:10
And that's nothing.
72
175000
2000
E isso não é nada.
03:12
There is one projectprojeto in the CaliforniaCalifórnia courtquadra systemsistema right now
73
177000
2000
Há um projeto
no sistema judicial da Califórnia
03:14
that so farlonge costcusto taxpayerscontribuintes
74
179000
2000
que, até agora,
já custou aos contribuintes
03:16
two billionbilhão dollarsdólares,
75
181000
2000
dois mil milhões de dólares
03:18
and it doesn't work.
76
183000
2000
e nem sequer funciona.
03:20
And there are projectsprojetos like this
77
185000
2000
Existem projetos destes
03:22
at everycada levelnível of governmentgoverno.
78
187000
2000
a todos os níveis de governo.
03:24
So an appaplicativo that takes a couplecasal of daysdias to writeEscreva
79
189000
4000
Portanto, uma aplicação
que demora alguns dias a criar
03:28
and then spreadsse espalha virallyViralmente,
80
193000
2000
e que depois se espalha viralmente,
03:30
that's sortordenar of a shottiro acrossatravés the bowarco
81
195000
2000
é uma espécie de aviso
03:32
to the institutioninstituição of governmentgoverno.
82
197000
2000
à instituição governamental.
03:34
It suggestssugere how governmentgoverno could work better --
83
199000
2000
Sugere como o governo
pode trabalhar melhor
03:36
not more like a privateprivado companyempresa,
84
201000
2000
— não como uma empresa privada,
03:38
as manymuitos people think it should.
85
203000
2000
como muita gente acha que devia —
03:40
And not even like a techtecnologia companyempresa,
86
205000
2000
nem como uma empresa de tecnologia,
03:42
but more like the InternetInternet itselfem si.
87
207000
3000
mas antes como a própria Internet.
03:45
And that meanssignifica permissionlesspermissionless,
88
210000
2000
Isso significa, sem autorização,
03:47
it meanssignifica openaberto, it meanssignifica generativegenerativo.
89
212000
3000
significa aberta, significa generativa.
03:51
And that's importantimportante.
90
216000
2000
Isso é importante.
03:53
But what's more importantimportante about this appaplicativo
91
218000
2000
Mas o que é mais importante
nesta aplicação
03:55
is that it representsrepresenta how a newNovo generationgeração
92
220000
2000
é que representa como uma nova geração
03:57
is tacklingluta contra the problemproblema of governmentgoverno --
93
222000
3000
está a enfrentar o problema de governação,
04:00
not as the problemproblema of an ossifiedossificada institutioninstituição,
94
225000
3000
não como um problema
duma instituição ossificada,
04:03
but as a problemproblema of collectivecoletivo actionaçao.
95
228000
2000
mas como um problema de ação coletiva.
04:05
And that's great newsnotícia,
96
230000
2000
Isto é uma excelente notícia,
04:07
because, it turnsgira out, we're very good at collectivecoletivo actionaçao
97
232000
3000
porque, ao que parece,
somos muito bons em ação coletiva
04:10
with digitaldigital technologytecnologia.
98
235000
2000
com a tecnologia digital.
04:12
Now there's a very largeampla communitycomunidade of people
99
237000
2000
Há uma grande comunidade de pessoas
04:14
that are buildingconstrução the toolsFerramentas that we need
100
239000
2000
a criar as ferramentas necessárias
04:16
to do things togetherjuntos effectivelyefetivamente.
101
241000
2000
para fazer coisas em conjunto
de forma eficaz.
04:18
It's not just CodeCódigo for AmericaAmérica fellowscompanheiros,
102
243000
2000
Não são só os membros
do "Code for America",
04:20
there are hundredscentenas of people all over the countrypaís
103
245000
2000
há centenas de pessoas pelo país fora
04:22
that are standingparado and writingescrevendo civiccívico appsaplicativos
104
247000
2000
que estão a aparecer
e a criar aplicações cívicas,
04:24
everycada day in theirdeles ownpróprio communitiescomunidades.
105
249000
4000
todos os dias, para as suas comunidades.
04:28
They haven'tnão tem givendado up on governmentgoverno.
106
253000
2000
Ainda não perderam a esperança no governo.
04:30
They are frustratedfrustrado as hellinferno with it,
107
255000
2000
Estão extremamente frustradas com ele,
04:32
but they're not complainingreclamando about it,
108
257000
2000
mas não se estão a queixar,
04:34
they're fixingcorrigindo it.
109
259000
2000
estão a arranjar soluções.
04:36
And these folkspessoal know something
110
261000
2000
Essas pessoas sabem uma coisa
04:38
that we'venós temos lostperdido sightvista of.
111
263000
2000
que nós já perdemos de vista.
04:40
And that's that when you stripfaixa away all your feelingssentimentos
112
265000
2000
É quando pomos de lado
os nossos sentimentos
04:42
about politicspolítica and the linelinha at the DMVDMV
113
267000
2000
sobre política, as filas de espera
04:44
and all those other things
114
269000
2000
e todas as outras coisas
que nos chateiam.
04:46
that we're really madlouco about,
115
271000
2000
04:48
governmentgoverno is, at its coretestemunho,
116
273000
3000
O governo é, no seu cerne,
04:51
in the wordspalavras of TimTim O'ReillyO ' Reilly,
117
276000
2000
nas palavras de Tim O'Reilly,
04:53
"What we do togetherjuntos that we can't do alonesozinho."
118
278000
3000
"O que nós fazemos juntos
que não podemos fazer sozinhos."
04:58
Now a lot of people have givendado up on governmentgoverno.
119
283000
2000
Há muita gente que perde
a esperança no governo.
05:00
And if you're one of those people,
120
285000
2000
Se vocês forem umas dessas pessoas,
05:02
I would askpergunte that you reconsiderreconsiderar,
121
287000
3000
peço que pensem melhor,
05:05
because things are changingmudando.
122
290000
2000
porque as coisas estão a mudar.
05:07
PoliticsPolítica is not changingmudando;
123
292000
3000
A política não está a mudar,
05:10
governmentgoverno is changingmudando.
124
295000
2000
o governo é que está a mudar.
05:12
And because governmentgoverno
125
297000
2000
E como, no fundo, o poder do governo
05:14
ultimatelyem última análise derivesderiva its powerpoder from us --
126
299000
2000
assenta em nós
05:16
rememberlembrar "We the people?" --
127
301000
2000
— lembram-se "Nós as pessoas?" —
05:18
how we think about it
128
303000
2000
o que nós pensamos sobre ele
05:20
is going to effectefeito how that changemudança happensacontece.
129
305000
3000
vai ter efeito na mudança que vai ocorrer.
05:23
Now I didn't know very much about governmentgoverno when I startedcomeçado this programprograma.
130
308000
3000
Eu não sabia muito sobre governação
quando iniciei este programa.
05:26
And like a lot of people,
131
311000
2000
Tal como muitas pessoas,
achava que governo era,
essencialmente, eleger pessoas.
05:28
I thought governmentgoverno was basicallybasicamente about gettingobtendo people electedeleito to officeescritório.
132
313000
3000
05:31
Well after two yearsanos, I've come to the conclusionconclusão
133
316000
2000
Ao fim de dois anos, cheguei à conclusão
05:33
that, especiallyespecialmente locallocal governmentgoverno,
134
318000
2000
de que, especialmente
na administração local,
05:35
is about opossumsgambás.
135
320000
3000
é sobre opossuns.
05:38
This is the call centercentro for the servicesServiços and informationem formação linelinha.
136
323000
3000
Este é o "call center" para
a linha de serviços e informações.
05:41
It's generallygeralmente where you will get
137
326000
2000
É onde vai parar a chamada
05:43
if you call 311 in your citycidade.
138
328000
2000
quando ligamos para a linha
de apoio ao cidadão.
05:45
If you should ever have the chancechance
139
330000
2000
Se alguma vez tiverem a hipótese
05:47
to stafffuncionários your city'scidade call centercentro,
140
332000
2000
de trabalhar no "call center" da cidade,
05:49
as our fellowcompanheiro ScottScott SilvermanSilverman did as partparte of the programprograma --
141
334000
2000
como Scott Silverman fez,
quando fez parte do programa
05:51
in factfacto, they all do that --
142
336000
2000
— aliás, todos o fazem —
05:53
you will find that people call governmentgoverno
143
338000
3000
vão-se aperceber de que as pessoas
05:56
with a very wideLargo rangealcance of issuesproblemas,
144
341000
2000
recorrem ao governo
com variadíssimos problemas,
05:58
includingIncluindo havingtendo an opossumgambá stuckpreso in your housecasa.
145
343000
3000
incluindo ter um opossum preso em casa.
06:01
So ScottScott getsobtém this call.
146
346000
2000
Scott recebeu a tal chamada.
06:03
He typestipos "OpossumGambá" into this officialoficial knowledgeconhecimento basebase.
147
348000
2000
Escreve "opossum"
na base de dados oficial,
06:05
He doesn't really come up with anything. He startscomeça with animalanimal controlao controle.
148
350000
3000
mas não encontra grande coisa.
Repete com "controlo de animais".
06:08
And finallyfinalmente, he saysdiz, "Look, can you just openaberto all the doorsportas to your housecasa
149
353000
3000
Por fim, diz:
"Olhe, pode abrir todas as portas da casa
06:11
and playToque musicmúsica really loudalto
150
356000
2000
"e pôr a música muito alta,
para ver se o opossum sai?"
06:13
and see if the thing leavessai?"
151
358000
2000
06:15
So that workedtrabalhou. So booyabooya for ScottScott.
152
360000
3000
(Risos)
E funcionou. Portanto, parabéns ao Scott.
06:18
But that wasn'tnão foi the endfim of the opossumsgambás.
153
363000
2000
Mas isso não foi o fim dos opossuns.
06:20
BostonBoston doesn't just have a call centercentro.
154
365000
2000
Boston não tem apenas um "call center".
06:22
It has an appaplicativo, a WebWeb and mobileMóvel appaplicativo,
155
367000
2000
Tem uma aplicação para a Internet
e dispositivos móveis:
06:24
calledchamado CitizensCidadãos ConnectConectar-se.
156
369000
2000
a "Ligação entre Cidadãos" .
06:26
Now we didn't writeEscreva this appaplicativo.
157
371000
2000
Não foi criada por nós.
06:28
This is the work of the very smartinteligente people
158
373000
2000
É o trabalho de pessoas inteligentes
06:30
at the OfficeEscritório of NewNovo UrbanUrbana MechanicsMecânica in BostonBoston.
159
375000
2000
no escritório em Boston
de Novas Técnicas Urbanas.
06:32
So one day -- this is an actualreal reportrelatório -- this cameveio in:
160
377000
3000
Um dia — este é um relato verídico —
recebeu-se esta mensagem:
06:35
"OpossumGambá in my trashcanlixeira. Can't tell if it's deadmorto.
161
380000
3000
"Opossum no meu caixote de lixo.
Não sei se está morto.
06:38
How do I get this removedremovido?"
162
383000
3000
"Como é que me livro disto?"
06:41
But what happensacontece with CitizensCidadãos ConnectConectar-se is differentdiferente.
163
386000
2000
Na "Ligação entre Cidadãos"
as coisas são diferentes.
06:43
So ScottScott was speakingFalando person-to-personpessoa para pessoa.
164
388000
3000
Scott estava a falar
de pessoa para pessoa,
06:46
But on CitizensCidadãos ConnectConectar-se everything is publicpúblico,
165
391000
2000
mas na "Ligação entre Cidadãos"
é tudo público,
06:48
so everybodytodo mundo can see this.
166
393000
2000
portanto, toda a gente tem acesso.
06:50
And in this casecaso, a neighborvizinho saw it.
167
395000
2000
Neste caso, foi um vizinho
que viu a mensagem.
06:52
And the nextPróximo reportrelatório we got said,
168
397000
2000
E a mensagem que recebemos a seguir dizia:
06:54
"I walkedcaminhou over to this locationlocalização,
169
399000
2000
"Fui até ao local, encontrei
o caixote do lixo nas traseiras da casa.
06:56
foundencontrado the trashcanlixeira behindatrás the housecasa.
170
401000
2000
06:58
OpossumGambá? CheckVerifique. LivingVivendo? YepSim.
171
403000
3000
"Opossum? Afirmativo. Vivo? Sim.
07:01
TurnedVirou-se trashcanlixeira on its sidelado. WalkedCaminhou home.
172
406000
2000
"Despejei o caixote de lixo no chão.
Fui para casa.
07:03
GoodnightBoa noite sweetdoce opossumgambá."
173
408000
2000
"Boa noite, querido opossum."
07:05
(LaughterRiso)
174
410000
2000
(Risos)
07:07
PrettyMuito simplesimples.
175
412000
2000
Muito simples.
07:09
So this is great. This is the digitaldigital meetingencontro the physicalfisica.
176
414000
3000
Portanto isto é ótimo.
Isto é o digital ao encontro do físico.
07:12
And it's alsoAlém disso a great exampleexemplo
177
417000
2000
E é também um excelente exemplo
07:14
of governmentgoverno gettingobtendo in on the crowd-sourcingcolaborativa gamejogos.
178
419000
3000
do governo a entrar
na onda de colaboração pública.
07:17
But it's alsoAlém disso a great exampleexemplo of governmentgoverno as a platformplataforma.
179
422000
3000
Mas também é um excelente exemplo
de governo como plataforma.
07:20
And I don't mean necessarilynecessariamente
180
425000
2000
Não me estou a referir, necessariamente,
07:22
a technologicaltecnológica definitiondefinição of platformplataforma here.
181
427000
2000
à definição tecnológica de plataforma.
07:24
I'm just talkingfalando about a platformplataforma for people
182
429000
2000
Apenas me refiro a uma plataforma
07:26
to help themselvessi mesmos and to help othersoutras.
183
431000
3000
onde as pessoas podem ajudar-se
a si próprias e os outros.
07:30
So one citizencidadão helpedajudou anotheroutro citizencidadão,
184
435000
2000
Um cidadão ajudou o outro,
07:32
but governmentgoverno playedreproduziu a keychave roleFunção here.
185
437000
2000
mas o governo desempenhou aqui
um papel fundamental.
07:34
It connectedconectado those two people.
186
439000
3000
Possibilitou a ligação
entre essas duas pessoas.
07:37
And it could have connectedconectado them with governmentgoverno servicesServiços if they'deles been needednecessário,
187
442000
3000
E podia ter ligado os cidadãos
a serviços governamentais, se necessário.
07:40
but a neighborvizinho is a farlonge better and cheapermais barato alternativealternativa
188
445000
3000
mas um vizinho é uma alternativa
melhor e mais barata
07:43
to governmentgoverno servicesServiços.
189
448000
2000
do que o serviço governamental.
07:45
When one neighborvizinho helpsajuda anotheroutro,
190
450000
2000
Quando um vizinho ajuda outro,
07:47
we strengthenreforçar a our communitiescomunidades.
191
452000
2000
fortalecemos as nossas comunidades.
07:49
We call animalanimal controlao controle, it just costscusta a lot of moneydinheiro.
192
454000
3000
Se chamarmos a câmara
para tratar do animal,
vai custar muito dinheiro.
07:54
Now one of the importantimportante things we need to think about governmentgoverno
193
459000
2000
Uma das coisas mais importantes
que temos que pensar sobre o governo
07:56
is that it's not the samemesmo thing as politicspolítica.
194
461000
3000
é que não é a mesma coisa que a política.
07:59
And mosta maioria people get that,
195
464000
2000
A maior parte das pessoas compreende isso,
08:01
but they think that one is the inputentrada to the other.
196
466000
3000
mas acham que uma contribui para a outra.
08:04
That our inputentrada to the systemsistema of governmentgoverno
197
469000
2000
Que a nossa contribuição
para o sistema de governo
08:06
is votingvotação.
198
471000
2000
é votar.
08:08
Now how manymuitos timesvezes have we electedeleito a politicalpolítico leaderlíder --
199
473000
2000
Quantas vezes
já elegemos um líder político
08:10
and sometimesas vezes we spendgastar a lot of energyenergia
200
475000
2000
— e às vezes gastamos imensa energia
08:12
gettingobtendo a newNovo politicalpolítico leaderlíder electedeleito --
201
477000
3000
para eleger um novo líder político —
08:15
and then we sitsentar back and we expectEspero governmentgoverno
202
480000
2000
depois encostamo-nos,
esperamos que o governo
08:17
to reflectrefletir our valuesvalores and meetConheça our needsprecisa,
203
482000
4000
faça refletir os nossos valores
e satisfaça as nossas necessidades
08:21
and then not that much changesalterar?
204
486000
4000
e, depois, pouco ou nada muda?
08:25
That's because governmentgoverno is like a vastgrande oceanoceano
205
490000
3000
Isso é porque o governo
é como um vasto oceano
08:28
and politicspolítica is the six-inchseis polegadas layercamada on toptopo.
206
493000
4000
e a política é a grossa camada
à superfície.
08:32
And what's undersob that
207
497000
2000
O que está por baixo disso
08:34
is what we call bureaucracyburocracia.
208
499000
2000
é o que nós chamamos de burocracia.
08:36
And we say that wordpalavra with suchtal contemptdesprezo.
209
501000
3000
Dizemos essa palavra com muito desprezo.
08:39
But it's that contemptdesprezo
210
504000
2000
Mas é esse desprezo
08:41
that keepsmantém this thing that we ownpróprio
211
506000
3000
que mantém esta coisa que é nossa
08:44
and we paypagamento for
212
509000
2000
e pela qual nós pagamos,
08:46
as something that's workingtrabalhando againstcontra us, this other thing,
213
511000
3000
como uma coisa que trabalha contra nós.
08:49
and then we're disempoweringdisempowering ourselvesnós mesmos.
214
514000
3000
Assim, somos nós que abdicamos do poder.
08:52
People seemparecem to think politicspolítica is sexysexy.
215
517000
3000
As pessoas, aparentemente,
acham a política sensual.
08:55
If we want this institutioninstituição to work for us,
216
520000
3000
Se queremos que esta instituição
trabalhe para nós
08:58
we're going to have to make bureaucracyburocracia sexysexy.
217
523000
3000
vamos ter que fazer com que
a burocracia se torne sensual.
09:01
Because that's where the realreal work of governmentgoverno happensacontece.
218
526000
4000
Porque é aí que é feito
o verdadeiro trabalho do governo.
09:05
We have to engagese empenhar with the machinerymáquinas of governmentgoverno.
219
530000
3000
Temos que nos envolver
com os mecanismos do governo.
09:08
So that's OccupytheSECOccupytheSEC movementmovimento has donefeito.
220
533000
2000
Isso é o que tem feito
o movimento "Occupy the SEC".
09:10
Have you seenvisto these guys?
221
535000
2000
Já ouviram falar dele?
09:12
It's a groupgrupo of concernedpreocupado citizenscidadãos
222
537000
2000
É um conjunto de cidadãos interessados
09:14
that have writtenescrito a very detailedDetalhado
223
539000
2000
que escreveram um relatório detalhado
09:16
325-page-página reportrelatório
224
541000
2000
de 325 páginas,
09:18
that's a responseresposta to the SEC'sSEC requestsolicitação de for commentcomente
225
543000
2000
em resposta ao pedido
da Comissão de Títulos e Câmbio
09:20
on the FinancialFinanceiro ReformReforma BillBill.
226
545000
2000
para comentários sobre
a Lei de Reforma Financeira.
09:22
That's not beingser politicallypoliticamente activeativo,
227
547000
2000
Isso não é ser politicamente ativo,
09:24
that's beingser bureaucraticallyburocraticamente activeativo.
228
549000
3000
é ser burocraticamente ativo.
09:28
Now for those of us who'vequem tem givendado up on governmentgoverno,
229
553000
3000
Para quem já não acredita no governo,
09:31
it's time that we askedperguntei ourselvesnós mesmos
230
556000
2000
está na hora de nos questionarmos
09:33
about the worldmundo that we want to leavesair for our childrencrianças.
231
558000
3000
sobre o mundo que queremos
deixar aos nossos filhos.
09:36
You have to see the enormousenorme challengesdesafios
232
561000
2000
Temos que ver os enormes desafios
09:38
that they're going to facecara.
233
563000
3000
que eles vão ter de enfrentar.
09:41
Do we really think we're going to get where we need to go
234
566000
3000
Achamos mesmo que vamos
conseguir chegar onde queremos
09:44
withoutsem fixingcorrigindo the one institutioninstituição
235
569000
2000
sem consertar a única instituição
09:46
that can actAja on behalflado of all of us?
236
571000
2000
que pode agir em nome de todos nós?
09:48
We can't do withoutsem governmentgoverno,
237
573000
2000
Não podemos viver sem o governo
09:50
but we do need it
238
575000
2000
mas precisamos que ele seja mais eficaz.
09:52
to be more effectiveeficaz.
239
577000
2000
09:54
The good newsnotícia is that technologytecnologia is makingfazer it possiblepossível
240
579000
2000
A boa notícia é que a tecnologia
está a tornar possível
09:56
to fundamentallyfundamentalmente reframereformular
241
581000
2000
a reorganização fundamental
da função do governo
09:58
the functionfunção of governmentgoverno
242
583000
2000
10:00
in a way that can actuallyna realidade scaleescala
243
585000
3000
de forma que a possamos
efetivamente equilibrar
10:03
by strengtheningreforço civilCivil societysociedade.
244
588000
2000
através do fortalecimento
da sociedade civil.
10:05
And there's a generationgeração out there that's growncrescido up on the InternetInternet,
245
590000
3000
Há uma geração que cresceu com a Internet.
10:08
and they know that it's not that hardDifícil
246
593000
2000
Ela sabe que não é assim tão difícil
trabalharmos juntos,
10:10
to do things togetherjuntos,
247
595000
2000
10:12
you just have to architectarquiteto the systemssistemas the right way.
248
597000
4000
apenas temos que construir
os sistemas de forma correta.
10:16
Now the averagemédia ageera of our fellowscompanheiros is 28,
249
601000
3000
A idade média dos nossos membros
é de 28 anos.
10:19
so I am, begrudginglycontragosto,
250
604000
2000
Infelizmente, eu sou
quase uma geração mais velha
10:21
almostquase a generationgeração olderMais velho than mosta maioria of them.
251
606000
3000
do que quase todos eles.
10:24
This is a generationgeração
252
609000
2000
Esta é uma geração
10:26
that's growncrescido up takinglevando theirdeles voicesvozes prettybonita much for grantedconcedido.
253
611000
3000
que cresceu sem que a sua voz
fosse muito questionada.
10:29
They're not fightingcombate that battlebatalha that we're all fightingcombate
254
614000
2000
Não estão a lutar a batalha
em que todos lutámos,
10:31
about who getsobtém to speakfalar;
255
616000
2000
em relação a quem pode falar.
10:33
they all get to speakfalar.
256
618000
2000
Todos eles podem falar.
10:35
They can expressexpressar theirdeles opinionopinião
257
620000
2000
Podem expressar a sua opinião
10:37
on any channelcanal at any time,
258
622000
2000
em qualquer via de comunicação,
em qualquer altura,
10:39
and they do.
259
624000
2000
e é isso que fazem.
10:41
So when they're facedenfrentou with the problemproblema of governmentgoverno,
260
626000
3000
Mas, quando são confrontados
com o problema de governo,
10:44
they don't careCuidado as much
261
629000
2000
não se preocupam muito
10:46
about usingusando theirdeles voicesvozes.
262
631000
2000
em utilizar a voz.
10:48
They're usingusando theirdeles handsmãos.
263
633000
2000
Utilizam as mãos.
10:50
They're usingusando theirdeles handsmãos
264
635000
2000
Utilizam as mãos para criar aplicações
10:52
to writeEscreva applicationsaplicações that make governmentgoverno work better.
265
637000
3000
que fazem o governo funcionar melhor.
10:55
And those applicationsaplicações let us use our handsmãos
266
640000
3000
Essas aplicações permitem-nos
utilizar as nossas mãos
10:58
to make our communitiescomunidades better.
267
643000
3000
para melhorar a nossa comunidade.
11:01
That could be shovelingpá de out a hydrantboca de incêndio, pullingpuxar a weederva daninha,
268
646000
3000
Seja para desenterrar uma boca de incêndio,
desentupir esgotos,
11:04
turninggiro over a garbagelixo can with an opossumgambá in it.
269
649000
4000
ou despejar um caixote de lixo
com uma doninha lá dentro.
11:08
And certainlyCertamente, we could have been shovelingpá de out those firefogo hydrantsbocas de incêndio all alongao longo,
270
653000
3000
Com certeza, podíamos ter estado
a desenterrar bocas de incêndio
11:11
and manymuitos people do.
271
656000
2000
este tempo todo e muitas pessoas o fazem.
11:13
But these appsaplicativos are like little digitaldigital reminderslembretes
272
658000
3000
Mas estas aplicações
são como pequenos lembretes digitais
11:16
that we're not just consumersconsumidores,
273
661000
2000
de que não somos apenas consumidores,
11:18
and we're not just consumersconsumidores of governmentgoverno,
274
663000
2000
não somos apenas consumidores de governo,
11:20
puttingcolocando in our taxesimpostos and gettingobtendo back servicesServiços.
275
665000
3000
a pagar os nossos impostos
e a receber serviços.
11:23
We're more than that,
276
668000
2000
Somos mais do que isso.
11:25
we're citizenscidadãos.
277
670000
2000
Somos cidadãos.
11:27
And we're not going to fixconsertar governmentgoverno
278
672000
3000
Não vamos conseguir consertar o governo
11:30
untilaté we fixconsertar citizenshipcidadania.
279
675000
3000
enquanto não consertarmos a cidadania.
11:33
So the questionquestão I have for all of you here:
280
678000
4000
Portanto, a questão que tenho
para todos os que aqui estão, é:
11:37
When it comesvem to the biggrande, importantimportante things
281
682000
2000
Quando toca às coisas
grandes e importantes,
11:39
that we need to do togetherjuntos,
282
684000
2000
que temos que fazer em conjunto,
11:41
all of us togetherjuntos,
283
686000
2000
todos nós em conjunto
11:43
are we just going to be a crowdmultidão of voicesvozes,
284
688000
3000
vamos ser apenas uma multidão de vozes,
11:46
or are we alsoAlém disso going to be
285
691000
2000
ou vamos também ser
11:48
a crowdmultidão of handsmãos?
286
693000
2000
uma multidão de mãos?
11:50
Thank you.
287
695000
2000
Obrigada.
11:52
(ApplauseAplausos)
288
697000
12000
(Aplausos)
Translated by Rossana Lima
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pahlka - Code activist
Jennifer Pahlka is the founder of Code for America, which matches software geniuses with US cities to reboot local services.

Why you should listen

Jennifer Pahlka is the founder and executive director of Code for America, which works with talented web professionals and cities around the country to promote public service and reboot government. She spent eight years at CMP Media where she led the Game Group, responsible for GDC, Game Developer magazine, and Gamasutra.com; there she also launched the Independent Games Festival and served as executive director of the International Game Developers Association. Recently, she ran the Web 2.0 and Gov 2.0 events for TechWeb and co-chaired the successful Web 2.0 Expo. She is a graduate of Yale University and lives in Oakland, CA with her daughter and six chickens.

More profile about the speaker
Jennifer Pahlka | Speaker | TED.com