Cheyenne Cochrane: A celebration of natural hair
Шейен Кохрейн: Радостта от естествената коса
Cheyenne Cochrane is an ambassador for the natural hair movement. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I had a best friend named Jenny
имах добра приятелка на име Джени,
Side of Chicago.
част на Чикаго.
the segregated demographics of Chicago,
демография в Чикаго,
not too many black people
after school and on the weekends.
след училище и през почивните дни.
hanging out in her living room,
was in the room with us,
беше в стаята с нас
just kind of playing in my hair,
играейки си с косата ми,
about what she was doing.
внимание какво правеше тя.
един въпрос?"
was not too far away.
and she overheard the conversation,
ask people questions like that."
да задаваш такива въпроси на хората."
and I know she was really embarrassed.
че тя също се почувства зле.
but actually I was not offended.
но всъщност не бях обидена.
that in her 10 short years on this earth,
през 10-те си години на тази Земя,
what a black person looked like.
как изглежда един тъмнокож човек.
with Jenny and Rosie's family --
със семейството на Джени и Роузи-
физически контакт с тях,
put her hands in my hair
чернокожа.
played in confirming my ethnicity,
на косата в определянето на расата ми,
in how I'm viewed by others in society.
за това как другите ме възприемат.
and Madame CJ Walker were pioneers
Мадам Си Джей Уокер са пионери
industry in the early 1900s.
косата на чернокожите
of chemically-based hair creams
на кремове за коса с химикали и
or semipermanently,
или продължително
косата на чернокожите.
about the history of blacks in America,
на чернокожите в Америка
that we experienced as people of color
които ние като цветнокожи сме изпитали
African-American male or female
афроамериканци
"telling feature" of Negro status,
"най-определящата черта" на негрите,
на кожата им.
hair-care industry,
за грижа за косата
инструменти и продукти
and the pressing comb,
за изправяне на коса
and advancement as a race
и напредъка на расата ни
we grew accustomed to this idea
hair meant better and more beautiful.
по-добра и по-красива.
what we like to call ...
the better the hair.
толкова по-хубава е косата.
form a false sense of hierarchy
създадат фалшиво усещане за йерархия,
what was considered a good grade of hair
we let these false ideologies
погрешни разбирания
to infect our cultural identity
като афроамерикански жени
every six to eight weeks,
to harsh straightening chemicals
на агресивни изправящи химикали.
of 450 degrees Fahrenheit or higher
над 230 градуса Целзий
with wigs and weaves,
перуки или екстеншъни,
да дишат,
what's really going on under there.
in our own communities,
в собствените си общности
why today the typical ideal vision
against hiring an employee
дискриминира служителка,
just a little too Afrocentric
it being a little too "urban"
in that they looked "scary"
че изглежда "заплашително"
the clients and their customer base.
that are too often associated
често се свързват
attached to natural hairstyles.
Leadership Center for Inclusion,
Deloitte Leadership Center for Inclusion
in executive leadership roles
на висши ръководни позиции
of covering in the workplace
към "прикриване"
advocacy, affiliation and association.
принадлежност и асоцииране.
appearance-based covering,
свързано с външния вид,
of color cover in the workplace
цветнокожите жени прикриват характерни
admitted to appearance-based covering,
прикриване на база на външен вид,
somewhat to extremely important
развитие е от "донякъде важно"
for their professional advancement.
female CEO of a Fortune 500 company --
изпълнителен директор на компания от Fortune 500,
well-manicured Afro.
красиво оформена афро-прическа.
we like to call a "natural girl."
наричаме "натурално момиче"
and showing what's possible
на афроамериканските жени,
seeking to climb the corporate ladder,
в корпоративната йерархия,
to wear natural hairstyles.
of African-American women
icons and role models,
и модели за подражание,
how they feel best --
е било необходимо,
that they have attained today.
that is sweeping the country
вече обхваща страната,
it means to transition to natural hair,
да се върнат към естествената си коса
years and years of dry, damaged ends
краища,
their natural curl pattern.
and an ambassador for this movement
поддръжник и посланик
and harsh chemicals,
температура и със силни химикали
extreme signs of wear and tear.
крайни признаци на изтощение.
that conventional image of beauty
общоприетото разбиране за красота,
затова започнах
the "No Heat Challenge,"
без топлинна обработка"-
from using heat styling tools on my hair
инструменти за оформяне на прическата си
която толкова обичах.
to master these natural hairstyles,
да правя естествени прически,
и да ги приема
slowly began to change.
ми постепенно започна да се променя.
the only woman going through this
която преминава през това,
and thousands of other women
and they would say,
that natural hairstyle
естествена прическа,
for my hair texture
на косата ми,
of the natural hair routines
"Какво да започна да правя с косата си,
to slowly restore the health of my hair?"
здравето и?"
a large number of women
to take that first step
да направят първата стъпка,
with these natural hairstyles?
with friends of mine
from around the world,
identify with their hair.
идентифицират с косата си.
embrace their love for their natural hair,
заобичат естествената си коса,
втълпеното на поколения твърдение,
is not beautiful,
не е красиво,
express their individuality
индивидуалността си
hairstyles regularly.
с различни прически.
to wear our natural hair in the workplace,
си коса на работното си място,
индивидуалност се цени
and advance professionally.
да напредваме професионално.
социално напрежение
the confines of the status quo.
ограниченията на статуквото.
or locks draping down her back,
падащи по гърба и,
straightening her hair to work,
колко им се възхищавате
if that's what you feel so inclined to do.
ако така се чувствате.
за себеприемане и самочувствие.
of others' expectations.
очакванията на другите.
the decision to stray from the norm
се отклониш от нормата,
on the compassion of others.
съчувствието на другите.
ABOUT THE SPEAKER
Cheyenne Cochrane - StorytellerCheyenne Cochrane is an ambassador for the natural hair movement.
Why you should listen
Cheyenne Cochrane is a storyteller who leverages digital and social media to share her ideas and experiences with her followers and subscribers, seasoned with a dash of humor. A Chicago native and Howard University Graduate, Cochrane lives to inspire, inform and connect with diverse audiences. She is currently the development manager for a national education non-profit. When she's not raising funds to support educational equity for underserved students around the country, she is the creator and visionary behind The Level Up blog, as well as her social media brand, @onmylevel_chey.
Cochrane began documenting her natural hair journey in 2014, while struggling to maintain the integrity of her hair after so many years of applying heat and harsh chemicals. She wanted to adopt a new routine, but like so many other women of color she'd been programmed to believe that straight, long hair was the most appealing, most professional and widely accepted look for a black woman. She knew that deciding to "go natural" would be a journey of self-exploration and would require her to let go of the conventional standards of beauty that she'd adhered to for so many years. What she did not know, however, was how many other women she'd inspire and empower along the way by sharing her journey.
Today, Cheyenne continues to share her natural hair story and lessons with women around the world via her social media platforms and YouTube channel. She also maintains a blog where she posts about all things natural hair and beauty, millennial culture and features young entrepreneurs of color.
Cheyenne Cochrane | Speaker | TED.com