ABOUT THE SPEAKER
David McCandless - Data journalist
David McCandless draws beautiful conclusions from complex datasets -- thus revealing unexpected insights into our world.

Why you should listen

David McCandless makes infographics -- simple, elegant ways to see information that might be too complex or too big, small, abstract or scattered to otherwise be grasped. In his new book, Information Is Beautiful (in the US, it's being called The Visual Miscellaneum), McCandless and his cadre of info designers take a spin through the world of visualized data, from hard stats on politics and climate to daffy but no less important trends in pop music.

McCandless' genius is not so much in finding jazzy new ways to show data -- the actual graphics aren't the real innovation here -- as in finding fresh ways to combine datasets to let them ping and prod each other. Reporting the number of drug deaths in the UK every year is interesting; but mapping that data onto the number of drug deaths reported by the UK press, broken down by drug, is utterly fascinating (more deaths by marijuana were reported than in fact occurred, by a factor of 484%). McCandless contributes a monthly big-think graphic to the Guardian's Data Blog, and makes viral graphics for his blog Information Is Beautiful.

More profile about the speaker
David McCandless | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

David McCandless: The beauty of data visualization

Дейвид Маккендълс: Красотата на визуалната информация

Filmed:
3,250,094 views

Дейвид Маккендълс превръща множество сложни данни като световните военни разходи, медиен шум, обновления във Facebook и други в красиви и същевременно прости диаграми. Той предлага дизайна на информация като средство за навигиране през днешното информационно пресищане и за намиране на уникални модели и връзки, които току-виж биха променили начина, по който възприемаме света.
- Data journalist
David McCandless draws beautiful conclusions from complex datasets -- thus revealing unexpected insights into our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It feelsчувства like we're all sufferingстрадание
0
0
2000
Всички страдаме
00:17
from informationинформация overloadсвръхтовар or dataданни glutпресищане.
1
2000
3000
от пресищане с информация и данни.
00:20
And the good newsНовини is there mightбиха могли, може be an easyлесно solutionрешение to that,
2
5000
2000
И добрата новина е, че може би има лесно решение за това,
00:22
and that's usingизползвайки our eyesочи more.
3
7000
2000
и то е да използваме повече очите си.
00:24
So, visualizingВизуализиране на informationинформация, so that we can see
4
9000
2000
Визуализирането на информация така, че да виждаме
00:26
the patternsмодели and connectionsвръзки that matterвъпрос
5
11000
3000
структурата и връзките, които имат значение,
00:29
and then designingпроектиране that informationинформация so it makesправи more senseсмисъл,
6
14000
3000
и проектирането й след това така, че да има смисъл,
00:32
or it tellsразказва a storyистория,
7
17000
2000
или да разказва история,
00:34
or allowsпозволява us to focusфокус only on the informationинформация that's importantважно.
8
19000
3000
или да ни помага да се съсредоточим върху това, което е важно.
00:38
FailingПри липса на that, visualizedвизуализират informationинформация can just look really coolготино.
9
23000
3000
Дори и да се провалим в това, визуализираната информация може просто да изглежда добре.
00:41
So, let's see.
10
26000
2000
Нека видим.
00:45
This is the $BillionМилиарда DollarДолар o-Gramo-грам,
11
30000
2000
Това е "Милиард-доларовата диаграма"
00:47
and this imageизображение aroseвъзникнало
12
32000
2000
и това изображение се появи
00:49
out of frustrationчувство на неудовлетвореност I had
13
34000
2000
от недоволството ми
00:51
with the reportingдокладване of billion-dollarмилиард долара amountsсуми in the pressНатиснете.
14
36000
2000
от начина, по който се представят суми над милиард в пресата.
00:53
That is, they're meaninglessбезсмислен withoutбез contextконтекст:
15
38000
3000
Те са безсмислени без контекст.
00:56
500 billionмилиард for this pipelineтръбопровод,
16
41000
2000
500 милиарда за този тръбопровод.
00:58
20 billionмилиард for this warвойна.
17
43000
2000
20 милиарда за тази война.
01:00
It doesn't make any senseсмисъл, so the only way to understandразбирам it
18
45000
2000
Няма никакъв смисъл, и единственият начин да го разберем
01:02
is visuallyвизуално and relativelyотносително.
19
47000
2000
е да представим информацията визуално и спрямо друга такава.
01:04
So I scrapedостъргват a loadнатоварване of reportedОтчетените figuresфигури
20
49000
2000
Затова взех множество цитирани данни
01:06
from variousразлични newsНовини outletsобекти
21
51000
2000
от различни новинарски източници
01:08
and then scaledизкачен the boxesкутии accordingСпоред to those amountsсуми.
22
53000
3000
и оразмерих кутийките спрямо тези количества.
01:11
And the colorsцветове here representпредставляват the motivationмотивиране behindзад the moneyпари.
23
56000
3000
Цветовете тук представляват подбудите зад парите.
01:14
So purpleлилаво is "fightingборба,"
24
59000
3000
Лилавото обозначава битките,
01:17
and redчервен is "givingдавайки moneyпари away," and greenзелен is "profiteeringзабогатяване."
25
62000
3000
червеното - дарения, зеленото - спекулации.
01:20
And what you can see straightнаправо away
26
65000
2000
И това, което веднага се забелязва,
01:22
is you startначало to have a differentразличен relationshipвръзка to the numbersчисленост.
27
67000
2000
е че придобиваме различно отношение към цифрите.
01:24
You can literallyбуквално see them.
28
69000
2000
Можем, буквално, да ги видим.
01:26
But more importantlyважно, you startначало to see
29
71000
2000
Но по-важното е, че започваме да виждаме
01:28
patternsмодели and connectionsвръзки betweenмежду numbersчисленост
30
73000
2000
определени модели и връзки между числата,
01:30
that would otherwiseв противен случай be scatteredразпръснати acrossпрез multipleмногократни newsНовини reportsдоклади.
31
75000
3000
които иначе биха били разпръснити из различни новинарски статии.
01:33
Let me pointточка out some that I really like.
32
78000
3000
Нека отбележа няколко, които наистина харесвам.
01:36
This is OPEC'sНа ОПЕК revenueприход, this greenзелен boxкутия here --
33
81000
2000
Това е годишния доход на ОПЕК, тази зелена кутийка тук --
01:38
780 billionмилиард a yearгодина.
34
83000
2000
780 милиарда на година.
01:40
And this little pixelпиксел in the cornerъглов -- threeтри billionмилиард --
35
85000
3000
А този малък пиксел в ъгъла -- 3 милиарда --
01:43
that's theirтехен climateклимат changeпромяна fundфонд.
36
88000
3000
това са средствата им за борба с климатичните промени.
01:46
AmericansАмериканците, incrediblyневероятно generousщедър people --
37
91000
2000
Американците, изключително щедри хора --
01:48
over 300 billionмилиард a yearгодина, donatedдарени to charityблаготворителност everyвсеки yearгодина,
38
93000
3000
над 300 милиарда, дарени за благотворителност всяка година,
01:51
comparedсравнение with the amountколичество of foreignчуждестранен aidпомощ
39
96000
2000
сравнени с количеството финансови помощи,
01:53
givenдаден by the topвръх 17 industrializedиндустриализиран nationsнароди
40
98000
2000
давани от седемнадесетте най-развити страни,
01:55
at 120 billionмилиард.
41
100000
2000
което е 120 милиарда.
01:57
Then of courseкурс,
42
102000
2000
И след това, разбира се,
01:59
the IraqИрак WarВойна, predictedпрогнозира, to costцена just 60 billionмилиард
43
104000
2000
войната в Ирак, която беше прогнозирана през 2003 г.,
02:01
back in 2003.
44
106000
3000
че ще струва 60 милиарда.
02:04
And it mushroomedmushroomed slightlyмалко. AfghanistanАфганистан and IraqИрак mushroomedmushroomed now
45
109000
3000
Разрастна се леко. Разходите за Афганистан се разрастнаха
02:07
to 3,000 billionмилиард.
46
112000
3000
до 3 000 милиарда.
02:10
So now it's great
47
115000
2000
Чудесно е,
02:12
because now we have this textureтекстура, and we can addдобави numbersчисленост to it as well.
48
117000
2000
че имаме тази текстура и можем и да добавяме още суми.
02:14
So we could say, well, a newнов figureфигура comesидва out ... let's see AfricanАфрикански debtдълг.
49
119000
3000
Да кажем, че се появят нови данни ... нека разгледаме дългът на Африка.
02:17
How much of this diagramдиаграма do you think mightбиха могли, може be takenвзета up
50
122000
2000
Каква част от тази диаграма смятате, че заема
02:19
by the debtдълг that AfricaАфрика owesдължи to the WestУест?
51
124000
2000
дългът, който Африка дължи на Запада?
02:21
Let's take a look.
52
126000
2000
Нека видим.
02:23
So there it is:
53
128000
2000
Ето го.
02:25
227 billionмилиард is what AfricaАфрика owesдължи.
54
130000
2000
Африка дължи 227 милиарда.
02:27
And the recentскорошен financialфинансов crisisкриза,
55
132000
2000
И скорошната финансова криза --
02:29
how much of this diagramдиаграма mightбиха могли, може that figureфигура take up?
56
134000
2000
каква част би заемала тя от диаграмата?
02:31
What has that costцена the worldсвят? Let's take a look at that.
57
136000
3000
Какво струва това на света? Нека видим.
02:34
DoooshDooosh -- WhichКоито I think is the appropriateподходящ soundзвук effectефект
58
139000
3000
Леееле. Мисля, че е подходящият звуков ефект
02:37
for that much moneyпари:
59
142000
2000
за такова количество пари.
02:39
11,900 billionмилиард.
60
144000
4000
11 900 милиарда.
02:45
So, by visualizingВизуализиране на this informationинформация,
61
150000
2000
И така, визуализирайки информацията,
02:47
we turnedоказа it into a landscapeпейзаж
62
152000
2000
я превърнахме в пейзаж,
02:49
that you can exploreизследвам with your eyesочи,
63
154000
2000
който можете да проучите с очите си,
02:51
a kindмил of mapкарта really, a sortвид of informationинформация mapкарта.
64
156000
2000
нещо като карта на информацията.
02:53
And when you're lostзагубен in informationинформация,
65
158000
2000
И когато се загубите в информацията,
02:55
an informationинформация mapкарта is kindмил of usefulполезен.
66
160000
3000
такава карта би била от полза.
02:58
So I want to showшоу you anotherоще landscapeпейзаж now.
67
163000
2000
Сега бих искал да ви покажа различен пейзаж.
03:00
We need to imagineПредставете си what a landscapeпейзаж
68
165000
2000
Трябва да си представим как би изглеждал
03:02
of the world'sв света fearsстрахове mightбиха могли, може look like.
69
167000
3000
пейзажът на страховете на света.
03:05
Let's take a look.
70
170000
2000
Нека видим.
03:07
This is MountainsПланини Out of MolehillsКъртичини,
71
172000
2000
Това е диаграма на преувеличаването,
03:09
a timelineвремева скала of globalв световен мащаб mediaсредства panicпаника.
72
174000
2000
хронология на глобалната паника в медиите.
03:11
(LaughterСмях)
73
176000
2000
(Смях)
03:13
So, I'll labelетикет this for you in a secondвтори.
74
178000
2000
Ще ви обясня какво значат цветове след секунда.
03:15
But the heightвисочина here, I want to pointточка out,
75
180000
2000
Височината, искам да отбележа,
03:17
is the intensityинтензивност of certainопределен fearsстрахове
76
182000
2000
е интензивността на страховете
03:19
as reportedОтчетените in the mediaсредства.
77
184000
2000
според медиите.
03:21
Let me pointточка them out.
78
186000
2000
Нека ги уточня.
03:23
So this, swineсвине fluгрип -- pinkрозов.
79
188000
4000
Това е свински грип -- в розово.
03:27
BirdПтица fluгрип.
80
192000
2000
Птичи грип.
03:29
SARSТОРС -- brownishкафяво here. RememberЗапомни that one?
81
194000
3000
ТОРС -- в кафеникаво. Спомняте ли си това.
03:32
The millenniumхилядолетие bugбуболечка,
82
197000
3000
Компютърният "Проблем 2000" --
03:35
terribleужасен disasterбедствие.
83
200000
2000
ужасно бедствие.
03:37
These little greenзелен peaksвърхове
84
202000
2000
Тези малки зелени връхчета
03:39
are asteroidастероид collisionsсблъсъци.
85
204000
2000
са сблъсъци с астероиди.
03:41
(LaughterСмях)
86
206000
2000
(Смях)
03:43
And in summerлято, here, killerубиец waspsоси.
87
208000
2000
А през лятото - оси убийци.
03:45
(LaughterСмях)
88
210000
8000
(Смях)
03:53
So these are what our fearsстрахове look like
89
218000
2000
Така изглеждат страховете ни
03:55
over time in our mediaсредства.
90
220000
2000
в медията през годините.
03:57
But what I love -- and I'm a journalistжурналист --
91
222000
2000
Но това, което обичам -- а аз съм журналист --
03:59
and what I love is findingнамиране hiddenскрит patternsмодели; I love beingсъщество a dataданни detectiveдетектив.
92
224000
3000
е да намирам скрити модели; обожавам да извличам информация от данни.
04:02
And there's a very interestingинтересен and oddнечетен patternмодел hiddenскрит in this dataданни
93
227000
3000
Тук има много странен и интересен скрит модел в тези данни,
04:05
that you can only see when you visualizeвизуализират it.
94
230000
2000
който можете да видите, само когато го визуализирате.
04:07
Let me highlightМаркирайте it for you.
95
232000
2000
Нека го изтъкна.
04:09
See this lineлиния, this is a landscapeпейзаж for violentнасилствен videoвидео gamesигри.
96
234000
3000
Виждате ли това очертание. Това е пейзажът за видео игри с насилие.
04:12
As you can see, there's a kindмил of oddнечетен, regularредовен patternмодел in the dataданни,
97
237000
3000
Както виждате, има някакъв странен, повтарящ се модел в данните,
04:15
twinблизнак peaksвърхове everyвсеки yearгодина.
98
240000
2000
двойни върхове всяка година.
04:17
If we look closerпо близо, we see those peaksвърхове occurвъзникне
99
242000
2000
Ако погледнем по-отблизо, виждаме, че тези върхове
04:19
at the sameедин и същ monthмесец everyвсеки yearгодина.
100
244000
3000
се появяват през едни и същи месеци всяка година.
04:22
Why?
101
247000
2000
Защо?
04:24
Well, NovemberНоември, ChristmasКоледа videoвидео gamesигри come out,
102
249000
2000
През ноември излизат коледните видео игри
04:26
and there mayможе well be an upsurgeподем in the concernзагриженост about theirтехен contentсъдържание.
103
251000
3000
и е възможно да има подем в тревогите относно съдържанието им.
04:29
But AprilАприл isn't a particularlyособено massiveмасов monthмесец
104
254000
3000
Но април не е особено важен месец
04:32
for videoвидео gamesигри.
105
257000
2000
в сферата на видео игрите.
04:34
Why AprilАприл?
106
259000
2000
Защо април?
04:36
Well, in AprilАприл 1999 was the ColumbineColumbine shootingстрелба,
107
261000
3000
Масовото убийство в Колумбайн се случва през април 1999 г.
04:39
and sinceот then, that fearстрах
108
264000
2000
и оттогава този страх
04:41
has been rememberedспомних by the mediaсредства
109
266000
2000
е запомнен от медиите
04:43
and echoesехо throughпрез the groupгрупа mindум graduallyпостепенно throughпрез the yearгодина.
110
268000
2000
и отеква през масите постепенно през цялата година.
04:45
You have retrospectivesретроспективи, anniversariesгодишнини,
111
270000
3000
Има юбилейни изложби, годишнини,
04:48
courtсъдебна зала casesслучаи, even copy-catКопие котка shootingsстрелби,
112
273000
3000
съдебни дела, дори подражатели,
04:51
all pushingбутане that fearстрах into the agendaдневен ред.
113
276000
3000
всички от тях избутват страха в дневния ред.
04:54
And there's anotherоще patternмодел here as well. Can you spotмясто it?
114
279000
2000
Тук има още един модел. Можете ли да го видите?
04:56
See that gapпразнина there? There's a gapпразнина,
115
281000
2000
Виждате ли тази празнина там? Там има празнина
04:58
and it affectsзасяга all the other storiesистории.
116
283000
2000
и тя влияе на всички останали истории.
05:00
Why is there a gapпразнина there?
117
285000
2000
Защо има празнина там?
05:02
You see where it startsзапочва? SeptemberСептември 2001,
118
287000
3000
Виждате ли кога започва? Септември 2001 г.,
05:05
when we had something very realреален
119
290000
2000
когато имаше нещо много истинско,
05:07
to be scaredуплашен about.
120
292000
2000
за което да се страхуваме.
05:09
So, I've been workingработа as a dataданни journalistжурналист for about a yearгодина,
121
294000
3000
Работя като журналист вече година,
05:12
and I keep hearingслух a phraseфраза
122
297000
2000
и чувам този израз
05:14
all the time, whichкойто is this:
123
299000
3000
постоянно:
05:17
"DataДанни is the newнов oilмасло."
124
302000
2000
"Данните са новият нефт."
05:19
DataДанни is the kindмил of ubiquitousповсеместен resourceсредство
125
304000
3000
Данните са повсеместен ресурс,
05:22
that we can shapeформа to provideпредоставяне newнов innovationsиновации and newнов insightsпрозрения,
126
307000
3000
който можем да оформим така, че да осигурим иновации и нови проницания,
05:25
and it's all around us, and it can be minedминиран very easilyлесно.
127
310000
3000
и който е навсякъде около нас и можем да добиваме лесно.
05:28
It's not a particularlyособено great metaphorметафора in these timesпъти,
128
313000
3000
Не е прекалено добра метафора в днешно време,
05:31
especiallyособено if you liveживея around the GulfЗалив of MexicoМексико,
129
316000
3000
особено ако живееш в Мексиканския залив,
05:34
but I would, perhapsможе би, adaptадаптира this metaphorметафора slightlyмалко,
130
319000
2000
но ще приспособя тази метафора
05:36
and I would say that dataданни is the newнов soilпочва.
131
321000
3000
и ще кажа, че данните са новата почва.
05:40
Because for me, it feelsчувства like a fertileплодороден, creativeтворчески mediumсреда.
132
325000
3000
Защото за мен е плодородна и творческа среда.
05:43
Over the yearsгодини, onlineна линия,
133
328000
2000
През годините, онлайн,
05:45
we'veние имаме laidположени down
134
330000
3000
сме натрупали
05:48
a hugeогромен amountколичество of informationинформация and dataданни,
135
333000
2000
огромно количество информация и данни,
05:50
and we irrigateнапояване it with networksмрежи and connectivityсвързаност,
136
335000
2000
които напояваме с мрежи и връзки,
05:52
and it's been workedработил and tilledвместо тези заравят by unpaidнеплатени workersработници and governmentsправителства.
137
337000
3000
и които са били обработвани от неплатени работници и правителства.
05:55
And, all right, I'm kindмил of milkingдоене the metaphorметафора a little bitмалко.
138
340000
3000
Добре де, малко експлоатирам метафората.
05:58
But it's a really fertileплодороден mediumсреда,
139
343000
3000
Но наистина е плодовита среда,
06:01
and it feelsчувства like visualizationsвизуализации, infographicsinfographics, dataданни visualizationsвизуализации,
140
346000
3000
и визуализациите на данни и информация
06:04
they feel like flowersцветя bloomingцъфтят from this mediumсреда.
141
349000
3000
наистина ги чувствам като цветя, разцъфнали от тази среда.
06:07
But if you look at it directlyпряко,
142
352000
2000
Но ако ги разглеждам направо,
06:09
it's just a lot of numbersчисленост and disconnectedизключен factsфакти.
143
354000
2000
са просто числа и несвързани факти.
06:11
But if you startначало workingработа with it and playingиграете with it in a certainопределен way,
144
356000
3000
Но ако започнеш да ги обработваш по определен начин,
06:14
interestingинтересен things can appearсе появи and differentразличен patternsмодели can be revealedразкри.
145
359000
3000
интересни неща и различни модели започват да се появяват.
06:17
Let me showшоу you this.
146
362000
2000
Нека ви покажа това.
06:19
Can you guessпредполагам what this dataданни setкомплект is?
147
364000
3000
Можете ли да познаете какво казват тези данни?
06:22
What risesизгрява twiceдва пъти a yearгодина,
148
367000
2000
Какво се покачва два пъти годишно,
06:24
onceведнъж in EasterВеликден
149
369000
2000
веднъж на Великден
06:26
and then two weeksседмици before ChristmasКоледа,
150
371000
2000
и след това две седмици преди Коледа,
06:28
has a miniмини peakвръх everyвсеки MondayПонеделник,
151
373000
2000
има малък връх всеки понеделник
06:30
and then flattensизравнява out over the summerлято?
152
375000
2000
и след това се изравнява през лятото.
06:32
I'll take answersотговори.
153
377000
2000
Ще приема отговори.
06:34
(AudienceАудитория: ChocolateШоколад.) DavidДейвид McCandlessMcCandless: ChocolateШоколад.
154
379000
2000
(Публиката: Шоколад.) Дейвид Маккендълс: Шоколад.
06:36
You mightбиха могли, може want to get some chocolateшоколад in.
155
381000
3000
Може да искате да купите шоколад.
06:39
Any other guessesпредположения?
156
384000
2000
Други предположения?
06:41
(AudienceАудитория: ShoppingПазаруване.) DMDM: ShoppingПазаруване.
157
386000
2000
(Публиката: Пазаруване.) ДМ: Пазаруване.
06:43
Yeah, retailна дребно therapyтерапия mightбиха могли, може help.
158
388000
3000
Да, шопинг терапия би помогнала.
06:46
(AudienceАудитория: SickБолни leaveоставям.)
159
391000
2000
(Публиката: Болнични.)
06:48
DMDM: SickБолни leaveоставям. Yeah, you'llти ще definitelyопределено want to take some time off.
160
393000
2000
ДМ: Болнични. Да, определено бихте искали свободно време.
06:50
ShallСе we see?
161
395000
2000
Да видим?
06:53
(LaughterСмях)
162
398000
8000
(Смях)
07:01
(ApplauseАплодисменти)
163
406000
3000
(Аплодисменти)
07:04
So, the informationинформация guruгуру LeeЛий ByronБайрън and myselfсебе си,
164
409000
3000
За информацията тук, Лий Байрън и аз
07:07
we scrapedостъргват 10,000 statusстатус FacebookFacebook updatesактуализации
165
412000
3000
прегледахме 10 000 обновления на статуса във Facebook
07:10
for the phraseфраза "break-upразпадането" and "broken-upразчупена"
166
415000
2000
за думите "късам" или "скъсал"
07:12
and this is the patternмодел we foundнамерено --
167
417000
2000
и това е моделът, който намерихме --
07:14
people clearingИзчистване out for SpringПролет BreakПрекъсване,
168
419000
2000
хората разчистват за пролетната ваканция,
07:16
(LaughterСмях)
169
421000
5000
(Смях)
07:21
comingидващ out of very badлошо weekendsсъбота и неделя on a MondayПонеделник,
170
426000
2000
разкриват какво е станало в понеделник след лош уикенд,
07:23
beingсъщество singleединичен over the summerлято,
171
428000
3000
и са необвързани през лятото.
07:26
and then the lowestнай-ниската day of the yearгодина, of courseкурс: ChristmasКоледа Day.
172
431000
3000
И накрая най-слабият ден за годината, разбира се, Коледа.
07:29
Who would do that?
173
434000
3000
Кой би искал да направи такова нещо?
07:32
So there's a titanicтитаничен amountколичество of dataданни out there now,
174
437000
2000
Има колосални количества информация там,
07:34
unprecedentedбезпрецедентен.
175
439000
2000
което е безпрецедентно.
07:37
But if you askпитам the right kindмил of questionвъпрос,
176
442000
2000
Но ако задавате правилните въпроси,
07:39
or you work it in the right kindмил of way,
177
444000
2000
или обработвате данните по правилния начин,
07:41
interestingинтересен things can emergeсе появяват.
178
446000
3000
интересни неща могат да се появят.
07:44
So informationинформация is beautifulкрасив. DataДанни is beautifulкрасив.
179
449000
3000
Информацията е красива. Данните са красиви.
07:47
I wonderчудя се if I could make my life beautifulкрасив.
180
452000
3000
Чудя се дали мога да направя живота си красив.
07:50
And here'sето my visualзрителен C.V.
181
455000
2000
Ето визуалната ми афтобиография.
07:52
I'm not quiteсъвсем sure I've succeededуспели.
182
457000
2000
Не съм много сигурен, че съм успял.
07:54
PrettyХубава blockyъгловати, the colorsцветове aren'tне са that great.
183
459000
2000
Доста е квадратна. Цветовете не са прекрасни.
07:56
But I wanted to conveyпредавам something to you.
184
461000
3000
Но исках да изразя нещо.
07:59
I startedзапочна as a programmerпрограмист,
185
464000
2000
Започнах като програмист
08:01
and then I workedработил as a writerписател for manyмного yearsгодини, about 20 yearsгодини,
186
466000
2000
и след това работих като писател много години, около 20,
08:03
in printпечат, onlineна линия and then in advertisingреклама,
187
468000
2000
в печатна и онлайн медия, а след това и в рекламата,
08:05
and only recentlyнаскоро have I startedзапочна designingпроектиране.
188
470000
3000
и съвсем скоро започнах да се занимавам с дизайн.
08:08
And I've never been to designдизайн schoolучилище.
189
473000
2000
Никога не съм бил в училище по дизайн.
08:10
I've never studiedучи artизкуство or anything.
190
475000
3000
Никога не съм учил никакъв вид изкуство.
08:13
I just kindмил of learnedнаучен throughпрез doing.
191
478000
2000
Просто се научих с практиката.
08:15
And when I startedзапочна designingпроектиране,
192
480000
2000
И когато започнах да се занимавам с дизайн,
08:17
I discoveredоткрит an oddнечетен thing about myselfсебе си.
193
482000
2000
открих нещо странно за себе си.
08:19
I alreadyвече knewЗнаех how to designдизайн,
194
484000
2000
Вече знаех как да подхождам към дизайна,
08:21
but it wasn'tне е like I was amazinglyизумително brilliantблестящ at it,
195
486000
3000
и не, че бях изключително добър,
08:24
but more like I was sensitiveчувствителен
196
489000
2000
колкото бях чувствителен към
08:26
to the ideasидеи of gridsрешетки and spaceпространство
197
491000
2000
идеите за решетки и пространство,
08:28
and alignmentПодравняване and typographyтипография.
198
493000
2000
подравняване и типография.
08:30
It's almostпочти like beingсъщество exposedизложен
199
495000
2000
Сякаш това, че съм бил изложен
08:32
to all this mediaсредства over the yearsгодини
200
497000
2000
на медиите през всичките тези години,
08:34
had instilledвсели a kindмил of dormantпасивните designдизайн literacyграмотност in me.
201
499000
3000
е внедрило в мен някакъв вид скрита дизайнерска грамотност.
08:37
And I don't feel like I'm uniqueединствен по рода си.
202
502000
2000
И не се чувствам единствен.
08:39
I feel that everydayвсеки ден, all of us now
203
504000
2000
Чувствам, че всеки ден, всеки от нас
08:41
are beingсъщество blastedвзривен by informationинформация designдизайн.
204
506000
3000
е обстрелван с информационен дизайн.
08:44
It's beingсъщество pouredизлива into our eyesочи throughпрез the WebУеб,
205
509000
2000
Изсипван е в очите ни чрез Мрежата,
08:46
and we're all visualizersvisualizers now;
206
511000
2000
и всички сме визуализатори сега,
08:48
we're all demandingвзискателни a visualзрителен aspectаспект
207
513000
2000
всички желаем визуално изражение
08:50
to our informationинформация.
208
515000
3000
на информацията ни.
08:53
There's something almostпочти quiteсъвсем magicalмагически about visualзрителен informationинформация.
209
518000
3000
И има нещо почти магическо във визуалната информация.
08:56
It's effortlessбез усилие, it literallyбуквално poursлее in.
210
521000
3000
Не изисква усилие, просто се стича в нас.
08:59
And if you're navigatingнавигацията a denseплътен informationинформация jungleджунгла,
211
524000
3000
И ако си проправяте път през гъста информационна джунгла,
09:02
comingидващ acrossпрез a beautifulкрасив graphicграфичен
212
527000
2000
да попаданете на красиво изображение
09:04
or a lovelyпрекрасен dataданни visualizationвизуализация,
213
529000
2000
или прекрасна визуализация
09:06
it's a reliefоблекчение, it's like comingидващ acrossпрез a clearingИзчистване in the jungleджунгла.
214
531000
3000
е облекчение, подобно на попадането на изсечена площ в джунглата.
09:09
I was curiousлюбопитен about this, so it led me
215
534000
2000
Бях много любопитен относно това, и то ме отведе
09:11
to the work of a DanishДатски physicistфизик
216
536000
2000
до работата на един датски физик
09:13
calledНаречен TorTor NorretrandersNorretranders,
217
538000
2000
на име Тор Норетрандърс,
09:15
and he convertedпреобразува the bandwidthчестотна лента of the sensesсетива into computerкомпютър termsусловия.
218
540000
3000
който превърна честотната лента на сетивата в компютърен жаргон.
09:19
So here we go. This is your sensesсетива,
219
544000
2000
Започваме. Това са сетивата ви,
09:21
pouringполиване into your sensesсетива everyвсеки secondвтори.
220
546000
2000
това, което се излива в сетивата ви всяка секунда.
09:23
Your senseсмисъл of sightгледка is the fastestНай-бързият.
221
548000
3000
Зрението ви е най-бързо.
09:26
It has the sameедин и същ bandwidthчестотна лента as a computerкомпютър networkмрежа.
222
551000
3000
Има същата честотна лента като компютърните мрежи.
09:29
Then you have touchдокосване, whichкойто is about the speedскорост of a USBUSB keyключ.
223
554000
3000
След това е допирът, което е бързо колкото USB.
09:32
And then you have hearingслух and smellмиризма,
224
557000
2000
След това са слухът и обонянието,
09:34
whichкойто has the throughputмагистрала of a hardтвърд diskдиск.
225
559000
2000
които са бързи, колкото хард диск.
09:36
And then you have poorбеден oldстар tasteвкус,
226
561000
2000
И след това имате добрия, стар вкус,
09:38
whichкойто is like barelyедва the throughputмагистрала of a pocketджоб calculatorкалкулатор.
227
563000
3000
който е едва на нивото на джобния калкулатор.
09:41
And that little squareквадрат in the cornerъглов, a naughtнищо .7 percentна сто,
228
566000
3000
Това малко квадратче в ъгъла, 0.7 процента,
09:44
that's the amountколичество we're actuallyвсъщност awareосведомен of.
229
569000
3000
това е количеството, което всъщност осъзнаваме.
09:47
So a lot of your visionзрение --
230
572000
2000
Голяма част от информацията,
09:49
the bulkобем of it is visualзрителен, and it's pouringполиване in.
231
574000
2000
която приемаме, е визуална, излива се в нас.
09:51
It's unconsciousв безсъзнание.
232
576000
2000
Несъзнателна е.
09:53
The eyeоко is exquisitelyизящно sensitiveчувствителен
233
578000
3000
Окото е болезнено чувствително
09:56
to patternsмодели in variationsвариации in colorцвят, shapeформа and patternмодел.
234
581000
3000
към модели на изменение на цвят, форма и структура.
09:59
It lovesобича them, and it callsповиквания them beautifulкрасив.
235
584000
2000
Обича ги и ги нарича красиви.
10:01
It's the languageезик of the eyeоко.
236
586000
2000
Това е езикът на окото.
10:03
If you combineкомбайн the languageезик of the eyeоко with the languageезик of the mindум,
237
588000
2000
И ако комбинирате езика на окото с езика на разума,
10:05
whichкойто is about wordsдуми and numbersчисленост and conceptsконцепции,
238
590000
3000
който е свързан с думи и числа, и идеи,
10:08
you startначало speakingговорещ two languagesезици simultaneouslyедновременно,
239
593000
3000
започвате да говорите два езика едновременно,
10:11
eachвсеки enhancingповишаване на the other.
240
596000
3000
единият, обогатяващ другия.
10:14
So, you have the eyeоко, and then you dropизпускайте in the conceptsконцепции.
241
599000
3000
Имате окото, и след това добавяте идеите.
10:17
And that wholeцяло thing -- it's two languagesезици
242
602000
2000
И цялото това нещо -- те са два езика,
10:19
bothи двете workingработа at the sameедин и същ time.
243
604000
2000
и двата, работещи по едно и също време.
10:21
So we can use this newнов kindмил of languageезик, if you like,
244
606000
2000
И можем да използваме този нов език,
10:23
to alterпромени our perspectiveперспектива or changeпромяна our viewsгледки.
245
608000
3000
за да изменим перспективата си или променим възгледите си.
10:26
Let me askпитам you a simpleпрост questionвъпрос
246
611000
2000
Нека ви задам един прост въпрос
10:28
with a really simpleпрост answerотговор:
247
613000
2000
с много прост отговор.
10:30
Who has the biggestНай-големият militaryвоенен budgetбюджет?
248
615000
2000
Кой има най-големия военен бюджет?
10:32
It's got to be AmericaАмерика, right?
249
617000
2000
Трябва да бъде Америка, нали?
10:34
MassiveМасивна. 609 billionмилиард in 2008 --
250
619000
2000
Огромен. 609 милиарда през 2008 г. --
10:36
607, ratherпо-скоро.
251
621000
2000
607, по-точно.
10:38
So massiveмасов, in factфакт, that it can containсъдържа
252
623000
2000
Толкова огромен, всъщност, че може да побере в себе си
10:40
all the other militaryвоенен budgetsбюджети in the worldсвят insideвътре itselfсебе си.
253
625000
3000
всички останали военни бюджети в света.
10:43
GobbleКрякам, gobbleкрякам, gobbleкрякам, gobbleкрякам, gobbleкрякам.
254
628000
2000
Ам, ам, ам, ам, ам.
10:45
Now, you can see Africa'sВ Африка totalобща сума debtдълг there
255
630000
2000
Сега, можете да видите целия дълг на Африка тук
10:47
and the U.K. budgetбюджет deficitдефицит for referenceпрепратка.
256
632000
2000
и дефицита на Обединеното Кралство за сравнение.
10:49
So that mightбиха могли, може well chimeкамбанен звън
257
634000
2000
Това може би съответства
10:51
with your viewизглед that AmericaАмерика
258
636000
2000
на виждането ви, че Америка
10:53
is a sortвид of warmongeringwarmongering militaryвоенен machineмашина,
259
638000
3000
е подстрекател към война, военна машина,
10:56
out to overpowerподчинявам the worldсвят
260
641000
2000
която иска да подчини света
10:58
with its hugeогромен industrial-militaryпромишлено военен complexкомплекс.
261
643000
3000
с огромния си индустриално-военен комплекс.
11:01
But is it trueвярно that AmericaАмерика has the biggestНай-големият militaryвоенен budgetбюджет?
262
646000
3000
Но вярно ли е, че Америка притежава най-големия военен бюджет?
11:04
Because AmericaАмерика is an incrediblyневероятно richбогат countryдържава.
263
649000
2000
Защото е невероятно богата държава.
11:06
In factфакт, it's so massivelyмасова richбогат
264
651000
2000
Всъщност, толкова невероятно богата е,
11:08
that it can containсъдържа the fourчетирима other
265
653000
2000
че може да побере в себе си
11:10
topвръх industrializedиндустриализиран nations'нации economiesикономики
266
655000
2000
следващите четири най-развити икономики,
11:12
insideвътре itselfсебе си, it's so vastlyмного richбогат.
267
657000
3000
толкова е богата.
11:15
So its militaryвоенен budgetбюджет is boundграница to be enormousогромен.
268
660000
3000
Няма начин военния й бюджет да не е огромен.
11:18
So, to be fairсправедлив and to alterпромени our perspectiveперспектива,
269
663000
2000
И така, за да сме честни и да променим перспективата си,
11:20
we have to bringвъвеждат in anotherоще dataданни setкомплект,
270
665000
2000
трябва да вземем предвид и друг набор от данни,
11:22
and that dataданни setкомплект is GDPБВП, or the country'sв страната earningsприходи.
271
667000
2000
и това е БВП, или приходите на държавата.
11:24
Who has the biggestНай-големият budgetбюджет as a proportionпропорция of GDPБВП?
272
669000
2000
Кой има най-големия бюджет като пропорция от БВП?
11:26
Let's have a look.
273
671000
2000
Нека видим.
11:28
That changesпромени the pictureснимка considerablyзначително.
274
673000
3000
Това променя картинката значително.
11:31
Other countriesдържави popпоп into viewизглед that you, perhapsможе би, weren'tне са били consideringкато се има предвид,
275
676000
3000
Появяват се страни, които може би не сте взимали предвид,
11:34
and AmericanАмерикански dropsкапки into eighthосми.
276
679000
2000
и Америка пада на осмо място.
11:36
Now you can alsoсъщо do this with soldiersвойници.
277
681000
2000
Можем да направим същото с броя войници.
11:38
Who has the mostнай-много soldiersвойници? It's got to be ChinaКитай.
278
683000
2000
Кой има най-много войници? Това трябва да бъде Китай.
11:40
Of courseкурс, 2.1 millionмилион.
279
685000
2000
Разбира се, 2.1 милиона.
11:42
Again, chimingchiming with your viewизглед
280
687000
2000
Отново, в съответствие с вижданията ви,
11:44
that ChinaКитай has a militarizedmilitarized regimeрежим
281
689000
2000
че Китай е под военен строй
11:46
readyготов to, you know, mobilizeмобилизира its enormousогромен forcesвойски.
282
691000
2000
и е готова да мобилизира огромните си войски.
11:48
But of courseкурс, ChinaКитай has an enormousогромен populationнаселение.
283
693000
3000
Но, разбира се, Китай има огромно население.
11:51
So if we do the sameедин и същ,
284
696000
2000
Ако направим същото нещо,
11:53
we see a radicallyкоренно differentразличен pictureснимка.
285
698000
2000
виждаме коренно различна картинка.
11:55
ChinaКитай dropsкапки to 124thтата.
286
700000
2000
Китай пада до 124 място.
11:57
It actuallyвсъщност has a tinyмъничък armyармия
287
702000
2000
Всъщност, имат много малка армия
11:59
when you take other dataданни into considerationразглеждане.
288
704000
3000
когато вземем предвид друга информация.
12:02
So, absoluteабсолютен figuresфигури, like the militaryвоенен budgetбюджет,
289
707000
2000
Абсолютни стойности, като военния бюджет,
12:04
in a connectedсвързан worldсвят,
290
709000
2000
в един логически свързан свят,
12:06
don't give you the wholeцяло pictureснимка.
291
711000
2000
не ни казват цялата история.
12:08
They're not as trueвярно as they could be.
292
713000
2000
Не са толкова верни, колкото биха могли.
12:10
We need relativeотносителен figuresфигури that are connectedсвързан to other dataданни
293
715000
3000
Имаме нужда от относителни стойности, които са свързани с други данни,
12:13
so that we can see a fullerпо-пълно pictureснимка,
294
718000
2000
за да можем да видим цялостната картинка,
12:15
and then that can leadводя to us changingсмяна our perspectiveперспектива.
295
720000
2000
и това на свой ред може да доведе до промяна на възгледите ни.
12:17
As HansХанс RoslingРозлинг, the masterмайстор,
296
722000
2000
Както Ханс Розлинг, майсторът,
12:19
my masterмайстор, said,
297
724000
3000
според мен, каза:
12:22
"Let the datasetнабор данни changeпромяна your mindsetначин на мислене."
298
727000
3000
"Нека базата данни промени мисленето ви"
12:26
And if it can do that, maybe it can alsoсъщо changeпромяна your behaviorповедение.
299
731000
3000
И ако може да направи това, може би ще промени и поведението ви.
12:29
Take a look at this one.
300
734000
2000
Погледнете това.
12:31
I'm a bitмалко of a healthздраве nutгайка.
301
736000
2000
Привърженик съм на здравословния живот.
12:33
I love takingприемате supplementsдобавки and beingсъщество fitгоден,
302
738000
3000
Обичам да взимам хранителни добавки и да съм във форма,
12:36
but I can never understandразбирам what's going on in termsусловия of evidenceдоказателства.
303
741000
3000
но не разбирам какво се случва от гледна точка на фактите и доказателствата.
12:39
There's always conflictingконфликтни evidenceдоказателства.
304
744000
2000
Винаги има противоречиви факти.
12:41
Should I take vitaminвитамин C? Should I be takingприемате wheatgrassжитняк?
305
746000
2000
Трябва ли да приемам витамин C? Трябва ли да ям млади житни стъбла?
12:43
This is a visualizationвизуализация of all the evidenceдоказателства
306
748000
2000
Това е визуализация на всички факти и проучвания
12:45
for nutritionalхранителна supplementsдобавки.
307
750000
2000
за хранителни добавки.
12:47
This kindмил of diagramдиаграма is calledНаречен a balloonбалон raceраса.
308
752000
3000
Този вид диаграма се нарича състезание с балони.
12:50
So the higherпо-висок up the imageизображение,
309
755000
2000
Колкото по-високо е в изображението,
12:52
the more evidenceдоказателства there is for eachвсеки supplementдобавка.
310
757000
3000
толкова повече доказателства има за съответната добавка.
12:55
And the bubblesмехурчета correspondсъответстват to popularityпопулярност as regardsпоздрави to GoogleGoogle hitsхитове.
311
760000
3000
Големината на балончетата представляват популярността им като резултати от Google.
12:58
So you can immediatelyведнага apprehendарестуват
312
763000
3000
Можете веднага да разберете
13:01
the relationshipвръзка betweenмежду efficacyефикасност and popularityпопулярност,
313
766000
3000
връзката между ефективност и популярност,
13:04
but you can alsoсъщо, if you gradeклас the evidenceдоказателства,
314
769000
3000
но също можете, ако оцените доказателствата,
13:07
do a "worthзаслужава си it" lineлиния.
315
772000
2000
да начертаете и граница, след която добавките си струват.
13:09
So supplementsдобавки aboveпо-горе this lineлиния are worthзаслужава си investigatingразследващ,
316
774000
3000
Добавките след тази граница, които си струва да проучите,
13:12
but only for the conditionsусловия listedизброени belowПо-долу,
317
777000
3000
но само за състоянията описани долу.
13:15
and then the supplementsдобавки belowПо-долу the lineлиния
318
780000
3000
Добавките под границата
13:18
are perhapsможе би not worthзаслужава си investigatingразследващ.
319
783000
2000
може би не си струва да се проучват.
13:20
Now this imageизображение constitutesпредставлява a hugeогромен amountколичество of work.
320
785000
3000
Това изображение представлява огромно количество работа.
13:23
We scrapedостъргват like 1,000 studiesпроучвания from PubMedPubMed,
321
788000
3000
Разгледахме около 1000 проучвания от PubMed,
13:26
the biomedicalбиомедицински databaseбаза данни,
322
791000
2000
биомедицинската база данни,
13:28
and we compiledкомпилиран them and gradedкласирани them all.
323
793000
3000
събрахме фактите и ги оценихме всичките.
13:31
And it was incrediblyневероятно frustratingпропадане for me
324
796000
2000
Беше изключително обезкуражаващо за мен,
13:33
because I had a bookКнига of 250 visualizationsвизуализации to do for my bookКнига,
325
798000
3000
защото трябваше да направя 250 визуализации за книгата ми,
13:36
and I spentпрекарах a monthмесец doing this,
326
801000
2000
а прекарах цял месец правейки само това,
13:38
and I only filledс примес two pagesстраници.
327
803000
2000
което заема едва две страници.
13:40
But what it pointsточки to
328
805000
2000
Но това, което ни показва,
13:42
is that visualizingВизуализиране на informationинформация like this
329
807000
2000
е, че визуализирането на информация по този начин,
13:44
is a formформа of knowledgeзнание compressionкомпресиране.
330
809000
2000
е вид компресия на знание.
13:46
It's a way of squeezingизстискване an enormousогромен amountколичество
331
811000
2000
Това е начин да сбием огромно количество
13:48
of informationинформация and understandingразбиране
332
813000
2000
информация и разбиране
13:50
into a smallмалък spaceпространство.
333
815000
2000
в малко пространство.
13:52
And onceведнъж you've curatedкуратор that dataданни, and onceведнъж you've cleanedизчистен that dataданни,
334
817000
2000
Когато интерпретирате и категоризирате данните, когато изчистите данните,
13:54
and onceведнъж it's there,
335
819000
2000
и когато вече са там,
13:56
you can do coolготино stuffматерия like this.
336
821000
2000
можете да правите интересни неща с тях.
13:58
So I convertedпреобразува this into an interactiveинтерактивен appап,
337
823000
2000
Превърнах това изображение в интерактивно приложение
14:00
so I can now generateгенериране this applicationприложение onlineна линия --
338
825000
2000
и сега мога да го генерирам онлайн --
14:02
this is the visualizationвизуализация onlineна линия --
339
827000
2000
това е визуализацията онлайн --
14:04
and I can say, "Yeah, brilliantблестящ."
340
829000
2000
и мога да кажа: "Да, чудесно."
14:06
So it spawnsхвърляне на хайвер itselfсебе си.
341
831000
2000
Създава се.
14:08
And then I can say, "Well, just showшоу me the stuffматерия
342
833000
2000
И след това мога да кажа: "Покажи ми нещата,
14:10
that affectsзасяга heartсърце healthздраве."
343
835000
2000
които влияят на здравето на сърцето."
14:12
So let's filterфилтър that out.
344
837000
2000
Нека ги филтрираме.
14:14
So heartсърце is filteredфилтриран out, so I can see if I'm curiousлюбопитен about that.
345
839000
3000
След като е филтрирано, мога да видя това, което ми е любопитно.
14:17
I think, "No, no. I don't want to take any syntheticsсинтетика,
346
842000
2000
Мисля си: "Не, не. Не искам нищо синтетично.
14:19
I just want to see plantsрастения and --
347
844000
3000
Искам да видя само растения и --
14:22
just showшоу me herbsбилки and plantsрастения. I've got all the naturalестествен ingredientsсъставки."
348
847000
3000
просто ми покажи билки и растения. Имам всичките естествени съставки."
14:25
Now this appап is spawningхайвера itselfсебе си
349
850000
2000
Това приложение се създава
14:27
from the dataданни.
350
852000
2000
от данните.
14:29
The dataданни is all storedсъхранени in a GoogleGoogle DocДок,
351
854000
2000
Данните са запазени в Google документ,
14:31
and it's literallyбуквално generatingгенерираща itselfсебе си from that dataданни.
352
856000
3000
и то буквално се генерира от тези данни.
14:34
So the dataданни is now aliveжив; this is a livingжив imageизображение,
353
859000
2000
Сега данните са живи; това е живо изображение
14:36
and I can updateактуализация it in a secondвтори.
354
861000
2000
и мога да го обновявам за секунда.
14:38
NewНов evidenceдоказателства comesидва out. I just changeпромяна a rowред on a spreadsheetелектронна таблица.
355
863000
2000
Ако се появят нови доказателства, просто променям някой ред в таблицата.
14:40
DooshDoosh! Again, the imageизображение recreatesпресъздава itselfсебе си.
356
865000
4000
Леле! Отново, изображението се възпроизвежда.
14:44
So it's coolготино.
357
869000
2000
Интересно е.
14:46
It's kindмил of livingжив.
358
871000
3000
Някак си е живо.
14:49
But it can go beyondотвъд dataданни,
359
874000
2000
По някакъв начин може да отиде отвъд данните
14:51
and it can go beyondотвъд numbersчисленост.
360
876000
2000
и отвъд цифрите.
14:53
I like to applyПриложи informationинформация visualizationвизуализация
361
878000
2000
Харесва ми да прилагам техниките за визуализация
14:55
to ideasидеи and conceptsконцепции.
362
880000
3000
към идеи и концепции.
14:58
This is a visualizationвизуализация
363
883000
2000
Това е визуализация
15:00
of the politicalполитически spectrumспектър,
364
885000
2000
на политическия спектър,
15:02
an attemptопит for me to try
365
887000
2000
в опита ми да
15:04
and understandразбирам how it worksвърши работа
366
889000
2000
разбера как работи
15:06
and how the ideasидеи percolateпрецеждам down
367
891000
2000
и как идеите се процеждат
15:08
from governmentправителство into societyобщество and cultureкултура,
368
893000
2000
от правителството към обществото и културата,
15:10
into familiesсемейства, into individualsиндивиди, into theirтехен beliefsвярвания
369
895000
3000
в семействата, в отделните хора, техните вярвания
15:13
and back around again in a cycleцикъл.
370
898000
3000
и обратно през този цикъл.
15:16
What I love about this imageизображение
371
901000
2000
Това, което обожавам в това изображение е,
15:18
is it's madeизработен up of conceptsконцепции,
372
903000
2000
че е изградено от идеи,
15:20
it exploresизследва our worldviewsмироглед
373
905000
2000
изучава нашите светогледи
15:22
and it helpsпомага us -- it helpsпомага me anywayтака или иначе --
374
907000
2000
и ни помага -- или поне помага на мен --
15:24
to see what othersдруги think,
375
909000
2000
да видим какво мислят другите,
15:26
to see where they're comingидващ from.
376
911000
2000
да видим откъде идват.
15:28
And it feelsчувства just incrediblyневероятно coolготино to do that.
377
913000
3000
И чувството е изключително да можеш да направиш това.
15:31
What was mostнай-много excitingвълнуващ for me
378
916000
3000
Това, което беше най-вълнуващо за мен,
15:34
designingпроектиране this
379
919000
2000
докато подготвях дизайна му,
15:36
was that, when I was designingпроектиране this imageизображение,
380
921000
2000
беше, че докато обработвах това изображение,
15:38
I desperatelyотчаяно wanted this sideстрана, the left sideстрана,
381
923000
3000
отчаяно исках тази страна, лявата страна,
15:41
to be better than the right sideстрана --
382
926000
2000
да бъде по-добра от дясната --
15:43
beingсъщество a journalistжурналист, a Left-leaningНаклонен лявата personчовек --
383
928000
3000
като журналист, клонящ наляво --
15:46
but I couldn'tне можех, because I would have createdсъздаден
384
931000
2000
но не можех, защото иначе бих направил
15:48
a lopsidedlopsided, biasedдиагонален diagramдиаграма.
385
933000
3000
неуравновесена и пристрастна диаграма.
15:51
So, in orderпоръчка to really createсъздавам a fullпълен imageизображение,
386
936000
3000
За да създам пълна картинка
15:54
I had to honorчест the perspectivesперспективи on the right-handдясна ръка sideстрана
387
939000
3000
трябваше да уважа вижданията на дясната страна,
15:57
and at the sameедин и същ time, uncomfortablyнеприятно recognizeпризнавам
388
942000
3000
и в същото време, някак болезнено да призная,
16:00
how manyмного of those qualitiesкачества were actuallyвсъщност in me,
389
945000
3000
че много от тези черти всъщност споделям с тях,
16:03
whichкойто was very, very annoyingдосаден and uncomfortableнеудобен.
390
948000
2000
което беше много, много досадно и неприятно.
16:05
(LaughterСмях)
391
950000
4000
(Смях)
16:09
But not too uncomfortableнеудобен,
392
954000
2000
Не твърде неприятно,
16:11
because there's something unthreateningunthreatening
393
956000
3000
защото има нещо незаплашително
16:14
about seeingвиждане a politicalполитически perspectiveперспектива,
394
959000
2000
в това да видиш различна политическа перспектива,
16:16
versusсрещу beingсъщество told or forcedпринуден to listen to one.
395
961000
3000
в сравнение с това да ти бъде казана или да бъдеш принуден да я чуеш.
16:19
You're capableспособен of holdingдържеше conflictingконфликтни viewpointsгледни точки
396
964000
3000
Всъщност, можеш да поддържаш различни гледни точки,
16:22
joyouslyрадостно when you can see them.
397
967000
2000
без усилия, когато ги разбираш.
16:24
It's even funшега to engageангажират with them
398
969000
2000
Дори е забавно да се занимаваш с тях,
16:26
because it's visualзрителен.
399
971000
2000
защото е визуално.
16:28
So that's what's excitingвълнуващ to me,
400
973000
2000
Това е вълнуващо за мен,
16:30
seeingвиждане how dataданни can changeпромяна my perspectiveперспектива
401
975000
2000
да видя как данните могат да променят вижданията ми
16:32
and changeпромяна my mindум midstreamталвег --
402
977000
2000
и да променят мнението ми, след като съм изградил такова --
16:34
beautifulкрасив, lovelyпрекрасен dataданни.
403
979000
3000
красива, очарователна информация.
16:38
So, just to wrapобвивка up,
404
983000
2000
За да обобщя,
16:40
I wanted to say
405
985000
2000
бих искал да кажа,
16:42
that it feelsчувства to me that designдизайн is about solvingрешаване problemsпроблеми
406
987000
2000
че чувствам, че дизайнът служи за решаване на проблеми
16:44
and providingосигуряване elegantелегантен solutionsрешения,
407
989000
3000
и представяне на елегантни решения.
16:47
and informationинформация designдизайн is about
408
992000
2000
Дизайнът на информация служи
16:49
solvingрешаване informationинформация problemsпроблеми.
409
994000
2000
за решаване на проблеми, свързани с информацията.
16:51
It feelsчувства like we have a lot of informationинформация problemsпроблеми
410
996000
2000
Чувствам, че има много такива проблеми
16:53
in our societyобщество at the momentмомент,
411
998000
2000
в обществото ни в момента,
16:55
from the overloadсвръхтовар and the saturationнасищане
412
1000000
2000
от претоварване и пресищане,
16:57
to the breakdownразбивка of trustДоверие and reliabilityнадеждност
413
1002000
2000
до разпадането на доверието и надеждността,
16:59
and runawayизбягал skepticismскептицизъм and lackлипса of transparencyпрозрачност,
414
1004000
2000
неконтролируем скептицизъм и липса на прозрачност,
17:01
or even just interestingnessинтересност.
415
1006000
2000
или дори интересност.
17:03
I mean, I find informationинформация just too interestingинтересен.
416
1008000
2000
Имам предвид, намерим информацията за твърде интересна.
17:05
It has a magneticмагнитен qualityкачество that drawsравенства me in.
417
1010000
3000
Има нещо магнетично, което ме привлича.
17:09
So, visualizingВизуализиране на informationинформация
418
1014000
2000
Визуализирането на информация
17:11
can give us a very quickбърз solutionрешение to those kindsвидове of problemsпроблеми.
419
1016000
3000
може да ни даде много бързо решение на такъв тип проблеми.
17:14
Even when the informationинформация is terribleужасен,
420
1019000
2000
И дори когато информацията е ужасна,
17:16
the visualзрителен can be quiteсъвсем beautifulкрасив.
421
1021000
3000
изобразяването й може да е красиво.
17:19
OftenЧесто we can get clarityяснота
422
1024000
3000
И често можем да добием яснота
17:22
or the answerотговор to a simpleпрост questionвъпрос very quicklyбързо,
423
1027000
2000
или да отговорим на прост въпрос много бързо,
17:24
like this one,
424
1029000
2000
като този,
17:26
the recentскорошен IcelandicИсландски volcanoвулкан.
425
1031000
3000
изригването на вулкана в Исландия наскоро.
17:29
WhichКоито was emittingизлъчваща the mostнай-много COCO2?
426
1034000
2000
Кое отделя повече въглеродни емисии?
17:31
Was it the planesсамолети or the volcanoвулкан,
427
1036000
2000
Самолетите или вулканът,
17:33
the groundedобоснован planesсамолети or the volcanoвулкан?
428
1038000
2000
самолетите на земята или вулканът?
17:35
So we can have a look.
429
1040000
2000
Можем да видим.
17:37
We look at the dataданни and we see:
430
1042000
2000
Разглеждаме данните и виждаме,
17:39
YepYep, the volcanoвулкан emittedизлъчваната 150,000 tonsт;
431
1044000
2000
че да, вулканът отделя 150 000 тона,
17:41
the groundedобоснован planesсамолети would have emittedизлъчваната
432
1046000
2000
а самолетите биха отделили
17:43
345,000 if they were in the skyнебе.
433
1048000
3000
345 000 тона, ако летяха.
17:46
So essentiallyпо същество, we had our first carbon-neutralвъглерод-неутрален volcanoвулкан.
434
1051000
3000
И всъщност, имаме първият въглеродно неутрален вулкан.
17:49
(LaughterСмях)
435
1054000
2000
(Смях)
17:51
(ApplauseАплодисменти)
436
1056000
9000
(Аплодисменти)
18:00
And that is beautifulкрасив. Thank you.
437
1065000
3000
И това е красиво. Благодаря ви.
18:03
(ApplauseАплодисменти)
438
1068000
8000
(Аплодисменти)
Translated by Biser Hong
Reviewed by Christina Bozhidarova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David McCandless - Data journalist
David McCandless draws beautiful conclusions from complex datasets -- thus revealing unexpected insights into our world.

Why you should listen

David McCandless makes infographics -- simple, elegant ways to see information that might be too complex or too big, small, abstract or scattered to otherwise be grasped. In his new book, Information Is Beautiful (in the US, it's being called The Visual Miscellaneum), McCandless and his cadre of info designers take a spin through the world of visualized data, from hard stats on politics and climate to daffy but no less important trends in pop music.

McCandless' genius is not so much in finding jazzy new ways to show data -- the actual graphics aren't the real innovation here -- as in finding fresh ways to combine datasets to let them ping and prod each other. Reporting the number of drug deaths in the UK every year is interesting; but mapping that data onto the number of drug deaths reported by the UK press, broken down by drug, is utterly fascinating (more deaths by marijuana were reported than in fact occurred, by a factor of 484%). McCandless contributes a monthly big-think graphic to the Guardian's Data Blog, and makes viral graphics for his blog Information Is Beautiful.

More profile about the speaker
David McCandless | Speaker | TED.com