ABOUT THE SPEAKER
David McCandless - Data journalist
David McCandless draws beautiful conclusions from complex datasets -- thus revealing unexpected insights into our world.

Why you should listen

David McCandless makes infographics -- simple, elegant ways to see information that might be too complex or too big, small, abstract or scattered to otherwise be grasped. In his new book, Information Is Beautiful (in the US, it's being called The Visual Miscellaneum), McCandless and his cadre of info designers take a spin through the world of visualized data, from hard stats on politics and climate to daffy but no less important trends in pop music.

McCandless' genius is not so much in finding jazzy new ways to show data -- the actual graphics aren't the real innovation here -- as in finding fresh ways to combine datasets to let them ping and prod each other. Reporting the number of drug deaths in the UK every year is interesting; but mapping that data onto the number of drug deaths reported by the UK press, broken down by drug, is utterly fascinating (more deaths by marijuana were reported than in fact occurred, by a factor of 484%). McCandless contributes a monthly big-think graphic to the Guardian's Data Blog, and makes viral graphics for his blog Information Is Beautiful.

More profile about the speaker
David McCandless | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

David McCandless: The beauty of data visualization

Dejvid Mekkendls: Čarolija vizualizacije informacija

Filmed:
3,250,094 views

Dejvid Mekkendls pretvara složene nizove podataka, kao što su vojni budžeti širom sveta, medijske izveštaje, promene statusa na Fejsbuku i još mnogo toga, u skladne i jednostavne dijagrame. Predlaže da dizajn podataka bude alatka uz pomoć koje ćemo nalaziti put kroz svakodnevnu poplavu informacija, tako što ćemo uočavati jedinstvene sheme i veze i tako možda moći da svet sagledamo iz drugačijeg ugla.
- Data journalist
David McCandless draws beautiful conclusions from complex datasets -- thus revealing unexpected insights into our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It feelsосећа like we're all sufferingпатња
0
0
2000
Čini se da smo svi izloženi
00:17
from informationинформације overloadпреоптерећење or dataподаци glutглут.
1
2000
3000
bombardovanju podacima i da smo preopterećeni informacijama.
00:20
And the good newsвести is there mightМожда be an easyлако solutionрешење to that,
2
5000
2000
Dobro je što tome svemu možda i možemo lako doskočiti
00:22
and that's usingКористећи our eyesочи more.
3
7000
2000
tako što ćemo se više oslanjati na svoj vid.
00:24
So, visualizingJesi li zamislio informationинформације, so that we can see
4
9000
2000
Dakle, vizualizacijom podataka, možemo da vidimo
00:26
the patternsобрасци and connectionsвезе that matterматерија
5
11000
3000
sheme i veze koje su od značaja,
00:29
and then designingдизајнирање that informationинформације so it makesчини more senseсмисао,
6
14000
3000
da preoblikujemo informacije tako da imaju više smisla
00:32
or it tellsкаже a storyприча,
7
17000
2000
ili da ispričamo neku priču
00:34
or allowsомогућава us to focusфокусирати only on the informationинформације that's importantважно.
8
19000
3000
ili da se jednostavno usredsredimo samo na informacije koje su nam važne.
00:38
FailingZato što nije that, visualizedвизуализован informationинформације can just look really coolхладан.
9
23000
3000
Osim toga, vizualizivane informacije ponekad izgledaju veoma lepo.
00:41
So, let's see.
10
26000
2000
Hajde da pogledamo.
00:45
This is the $BillionMilijardi DollarDolar o-Gramo-Gram,
11
30000
2000
Ovo je Billion Dollar Gram (dijagram milijardu dolara)
00:47
and this imageслика aroseнастао
12
32000
2000
i ta je slika nastala kao posledica
00:49
out of frustrationфрустрација I had
13
34000
2000
frustracije koju sam osećao
00:51
with the reportingизвештавање of billion-dollarмилијарди долара amountsизноси in the pressпритисните.
14
36000
2000
kad bih u štampi pisao o iznosima od milijardu dolara.
00:53
That is, they're meaninglessбесмислено withoutбез contextконтекст:
15
38000
3000
Ti podaci su besmisleni ako nisu u kontekstu.
00:56
500 billionмилијарде for this pipelineцевовод,
16
41000
2000
500 milijardi za ovaj cevovod.
00:58
20 billionмилијарде for this warрат.
17
43000
2000
20 milijardi za onaj rat.
01:00
It doesn't make any senseсмисао, so the only way to understandРазумем it
18
45000
2000
Nema nikakvog smisla, i jedini način da išta razumete
01:02
is visuallyвизуелно and relativelyрелативно.
19
47000
2000
jeste da se podatak prikaže vizuelno i u odnosu na nešto.
01:04
So I scrapedogrebao a loadоптерећење of reportedпријавили figuresфигуре
20
49000
2000
I tako sam skupio gomilu brojki o kojima se izveštava
01:06
from variousразни newsвести outletsProdajna mesta
21
51000
2000
iz različitih novinskih agencija
01:08
and then scaledскале the boxesкутије accordingу складу to those amountsизноси.
22
53000
3000
i prikazao ih pravougaonicima čija veličina odgovara tim iznosima.
01:11
And the colorsбоје here representзаступати the motivationмотивација behindиза the moneyновац.
23
56000
3000
Boje ovde predstavljaju motivaciju koja stoji iza novca.
01:14
So purpleљубичаста is "fightingборбе,"
24
59000
3000
Ljubičasta predstavlja ratovanje,
01:17
and redцрвена is "givingдавање moneyновац away," and greenзелен is "profiteeringprofitiranja."
25
62000
3000
a crvena doniranje novca, dok je zelena gomilanje zarade.
01:20
And what you can see straightравно away
26
65000
2000
I odmah se može videti
01:22
is you startпочетак to have a differentразличит relationshipоднос to the numbersбројеви.
27
67000
2000
da postoji drugačiji odnos prema brojevima.
01:24
You can literallyбуквално see them.
28
69000
2000
Bukvalno ih vidite.
01:26
But more importantlyважно, you startпочетак to see
29
71000
2000
Ali, što je još važnije, počinjete da uviđate
01:28
patternsобрасци and connectionsвезе betweenизмеђу numbersбројеви
30
73000
2000
sheme i veze među brojevima
01:30
that would otherwiseиначе be scatteredrazbacani acrossпреко multipleвише newsвести reportsизвештаји.
31
75000
3000
koje bi inače ostale nezapažene u moru novinskih izveštaja.
01:33
Let me pointтачка out some that I really like.
32
78000
3000
Pokazaću vam neke koje mi se veoma dopadaju.
01:36
This is OPEC'sOPEC je revenueприхода, this greenзелен boxбок here --
33
81000
2000
Ovo je prihod OPEKa, ovaj zeleni pravougaonik -
01:38
780 billionмилијарде a yearгодине.
34
83000
2000
780 milijardi godišnje.
01:40
And this little pixelпикел in the cornerугао -- threeтри billionмилијарде --
35
85000
3000
A ovaj mali piksel u uglu - tri milijarde -
01:43
that's theirњихова climateклима changeпромена fundфонд.
36
88000
3000
to je njihov fond za borbu protiv klimatskih promena.
01:46
AmericansAmerikanci, incrediblyневероватно generousвеликодушан people --
37
91000
2000
Amerikanci, neverovatno darežljivi ljudi -
01:48
over 300 billionмилијарде a yearгодине, donateddonirao to charityдобротворне сврхе everyсваки yearгодине,
38
93000
3000
doniraju u dobrotvorne svrhe preko 300 milijardi godišnje,
01:51
comparedУ поређењу with the amountизнос of foreignстрани aidпомоћ
39
96000
2000
u poređenju sa iznosom inostrane pomoći
01:53
givenдато by the topврх 17 industrializedиндустриализед nationsнације
40
98000
2000
koja dolazi od 17 najrazvijenijih zemalja
01:55
at 120 billionмилијарде.
41
100000
2000
što iznosi 120 milijardi.
01:57
Then of courseкурс,
42
102000
2000
A onda, naravno,
01:59
the IraqIrak WarRat, predictedпредвидјено to costтрошак just 60 billionмилијарде
43
104000
2000
rat u Iraku, za koji su predviđali da će da košta 60 milijardi
02:01
back in 2003.
44
106000
3000
2003. godine.
02:04
And it mushroomed"izraslo" slightlyмало. AfghanistanAvganistan and IraqIrak mushroomed"izraslo" now
45
109000
3000
Malčice je premašio očekivanja. Avganistan je narastao do
02:07
to 3,000 billionмилијарде.
46
112000
3000
3000 milijardi danas.
02:10
So now it's great
47
115000
2000
Sada je to izvanredno
02:12
because now we have this textureтекстура, and we can addдодати numbersбројеви to it as well.
48
117000
2000
jer sada imamo teksturu, i možemo joj dodavati brojeve.
02:14
So we could say, well, a newново figureфигура comesдолази out ... let's see AfricanAfrički debtдуг.
49
119000
3000
Mogli bismo reći, na primer, nova brojka se pomalja ... da pogledamo afrički dug.
02:17
How much of this diagramдијаграм do you think mightМожда be takenузети up
50
122000
2000
Koju površinu ovog dijagrama mislite da zauzima
02:19
by the debtдуг that AfricaAfrika owesduguje to the WestZapad?
51
124000
2000
dugovanje Afrike prema zapadu?
02:21
Let's take a look.
52
126000
2000
Hajde da pogledamo.
02:23
So there it is:
53
128000
2000
Evo ga.
02:25
227 billionмилијарде is what AfricaAfrika owesduguje.
54
130000
2000
227 milijardi duguje Afrika.
02:27
And the recentскорашњи financialфинансијски crisisкриза,
55
132000
2000
A ova poslednja finansijska kriza -
02:29
how much of this diagramдијаграм mightМожда that figureфигура take up?
56
134000
2000
šta mislite koliko ovog dijagrama može zauzeti ta cifra?
02:31
What has that costтрошак the worldсвет? Let's take a look at that.
57
136000
3000
Koliko je to koštalo ceo svet? Hajde da to pogledamo.
02:34
DoooshDooosh -- WhichŠto I think is the appropriateприкладан soundзвук effectефекат
58
139000
3000
Plus! Mislim da je to odgovarajući zvučni efekat
02:37
for that much moneyновац:
59
142000
2000
za tu količinu novca.
02:39
11,900 billionмилијарде.
60
144000
4000
11900 milijardi.
02:45
So, by visualizingJesi li zamislio this informationинформације,
61
150000
2000
Pretvaranjem informacije u sliku,
02:47
we turnedокренуо се it into a landscapeпејзаж
62
152000
2000
pretvorili smo je u pejzaž
02:49
that you can exploreистражити with your eyesочи,
63
154000
2000
koji možete istraživati gledajući ga,
02:51
a kindкинд of mapМапа really, a sortврста of informationинформације mapМапа.
64
156000
2000
to postaje neka vrsta mape, mapa informacija.
02:53
And when you're lostизгубљено in informationинформације,
65
158000
2000
A kada se ne snalazite u informacijama,
02:55
an informationинформације mapМапа is kindкинд of usefulкорисно.
66
160000
3000
mapa informacija je nekako korisna.
02:58
So I want to showсхов you anotherдруги landscapeпејзаж now.
67
163000
2000
Prikazaću vam još jedan pejzaž.
03:00
We need to imagineзамислити what a landscapeпејзаж
68
165000
2000
Treba da zamislimo kakav je to pejzaž
03:02
of the world'sсветске fearsстрахови mightМожда look like.
69
167000
3000
koji bi oslikavao strahove čovečanstva.
03:05
Let's take a look.
70
170000
2000
Pogledajmo.
03:07
This is MountainsPlanine Out of MolehillsMuve,
71
172000
2000
Ovo su planine i brežuljci
03:09
a timelineVremenska osa of globalглобално mediaмедији panicpanika.
72
174000
2000
vremenska osa globalne panike.
03:11
(LaughterSmeh)
73
176000
2000
(smeh)
03:13
So, I'll labelетикета this for you in a secondдруго.
74
178000
2000
Obeležiću vam ovo začas.
03:15
But the heightвисина here, I want to pointтачка out,
75
180000
2000
Ali ovo uzvišenje, naročito hoću da istaknem,
03:17
is the intensityинтензитет of certainизвестан fearsстрахови
76
182000
2000
jeste intenzitet određenih strahova,
03:19
as reportedпријавили in the mediaмедији.
77
184000
2000
kako o njima izveštavaju mediji.
03:21
Let me pointтачка them out.
78
186000
2000
Pokazaću vam.
03:23
So this, swinesvinje fluгрип -- pinkрозе.
79
188000
4000
Ovo - svinjski grip - ružičasto.
03:27
BirdPtica fluгрип.
80
192000
2000
Ptičiji grip.
03:29
SARSSARS-A -- brownishbraonkasto here. RememberSeti se that one?
81
194000
3000
SARS - braonkasto, ovde. Sećate li se toga?
03:32
The millenniumMilenijum bugбуг,
82
197000
3000
Milenijumska buba -
03:35
terribleстрашно disasterкатастрофа.
83
200000
2000
užasna katastrofa.
03:37
These little greenзелен peaksvrhova
84
202000
2000
ovi mali zeleni vrhovi
03:39
are asteroidастероид collisionsсудара.
85
204000
2000
predstavljaju sudare asteroida.
03:41
(LaughterSmeh)
86
206000
2000
(smeh)
03:43
And in summerлето, here, killerубица waspsose.
87
208000
2000
A u leto, ovde, pčele ubice.
03:45
(LaughterSmeh)
88
210000
8000
(smeh)
03:53
So these are what our fearsстрахови look like
89
218000
2000
Ovako izgledaju naši strahovi
03:55
over time in our mediaмедији.
90
220000
2000
u medijima u određenom vremenskom periodu.
03:57
But what I love -- and I'm a journalistновинар --
91
222000
2000
Ali ono što mi se posebno dopada - a ja sam novinar -
03:59
and what I love is findingпроналажење hiddenсакривен patternsобрасци; I love beingбиће a dataподаци detectiveDetektiv.
92
224000
3000
i naročito uživam u tome da pronalazim skrivene sheme; volim da budem detektiv za podatke.
04:02
And there's a very interestingзанимљиво and oddчудно patternобразац hiddenсакривен in this dataподаци
93
227000
3000
U ovim se podacima krije naročito neobična i zanimljiva shema
04:05
that you can only see when you visualizeвизуализовати it.
94
230000
2000
koju možete primetiti samo ako je vizualizujete.
04:07
Let me highlightIsticanje it for you.
95
232000
2000
Obeležiću je.
04:09
See this lineлине, this is a landscapeпејзаж for violentнасилан videoвидео gamesигре.
96
234000
3000
Pogledajte ovu liniju. Ovo je model koji predstavlja nasilne video igre.
04:12
As you can see, there's a kindкинд of oddчудно, regularредовно patternобразац in the dataподаци,
97
237000
3000
Kao što vidite, postoji naročito, pravilno ponavljanje u podacima
04:15
twinблизанац peaksvrhova everyсваки yearгодине.
98
240000
2000
vršne vrednosti dva puta godišnje
04:17
If we look closerближе, we see those peaksvrhova occurпојавити
99
242000
2000
Ako pogledamo detaljnije, videćemo da se vršne vrednosti
04:19
at the sameисти monthмесец дана everyсваки yearгодине.
100
244000
3000
postižu istog meseca svake godine.
04:22
Why?
101
247000
2000
Zašto?
04:24
Well, NovemberNovembra, ChristmasBožić videoвидео gamesигре come out,
102
249000
2000
Pa, u novembru se puštaju u prodaju Božićne video igre,
04:26
and there mayможе well be an upsurgeprilično razlikuju in the concernзабринутост about theirњихова contentсадржај.
103
251000
3000
i moguće je da zabrinutost raste zbog njihovog sadržaja.
04:29
But AprilAprila isn't a particularlyпосебно massiveмасивни monthмесец дана
104
254000
3000
Ali april nije mesec naročito opterećen
04:32
for videoвидео gamesигре.
105
257000
2000
video igrama
04:34
Why AprilAprila?
106
259000
2000
Zbog čega april?
04:36
Well, in AprilAprila 1999 was the ColumbineColumbine shootingпуцање,
107
261000
3000
Pa, u aprilu 1999. dogodila se pucnjava u Kolombajnu.
04:39
and sinceОд then, that fearбојати се
108
264000
2000
i otada, toga se straha podsećamo
04:41
has been rememberedсетио by the mediaмедији
109
266000
2000
preko medija
04:43
and echoesехо throughкроз the groupгрупа mindум graduallyпостепено throughкроз the yearгодине.
110
268000
2000
i on odzvanja našom kolektivnom svešću preko godine.
04:45
You have retrospectivesRETROSPEKTIVE, anniversariesgodišnjice,
111
270000
3000
Imate retrospektive, godišnjice,
04:48
courtсуд casesслучајева, even copy-catKopiraj mačka shootingspucnjava,
112
273000
3000
sudske procese, čak i druge pucnjave po uzoru na ovu
04:51
all pushinggura that fearбојати се into the agendaдневни ред.
113
276000
3000
što sve taj strah stavlja u prvi plan.
04:54
And there's anotherдруги patternобразац here as well. Can you spotместо it?
114
279000
2000
A postoji još jedna shema u tome. Da li je uočavate?
04:56
See that gapјаз there? There's a gapјаз,
115
281000
2000
Vidite ovaj razmak? Tu postoji nepravilnost
04:58
and it affectsутиче на all the other storiesприче.
116
283000
2000
koja utiče na sve druge priče.
05:00
Why is there a gapјаз there?
117
285000
2000
Zašto ovde imamo razmak?
05:02
You see where it startsпочиње? SeptemberSeptembra 2001,
118
287000
3000
Vidite li kada počinje? Septembar 2001,
05:05
when we had something very realправи
119
290000
2000
kada se pojavilo nešto veoma stvarno
05:07
to be scaredуплашен about.
120
292000
2000
čega se trebalo plašiti.
05:09
So, I've been workingрад as a dataподаци journalistновинар for about a yearгодине,
121
294000
3000
Kao novinar sam istraživao podatke oko godinu dana,
05:12
and I keep hearingслух a phraseфраза
122
297000
2000
i stalno sam slušao fraze
05:14
all the time, whichкоја is this:
123
299000
3000
slične ovoj:
05:17
"DataPodaci is the newново oilуље."
124
302000
2000
"Podaci su nafta današnjice."
05:19
DataPodaci is the kindкинд of ubiquitousсвеприсутан resourceресурс
125
304000
3000
A podaci i jesu sveprisutni resurs
05:22
that we can shapeоблик to provideпружити newново innovationsиновације and newново insightsувиде,
126
307000
3000
koji možemo oblikovati da bismo stvorili nove izume ili otvorili neke nove poglede na svet
05:25
and it's all around us, and it can be minedминед very easilyлако.
127
310000
3000
i nalaze se svuda oko nas i veoma lako se mogu vaditi.
05:28
It's not a particularlyпосебно great metaphorметафора in these timesпута,
128
313000
3000
U današnje vreme to i nije naročito uspela metafora,
05:31
especiallyпосебно if you liveживи around the GulfZaliv of MexicoMeksiko,
129
316000
3000
naročito ako živite u blizini Meksičkog zaliva,
05:34
but I would, perhapsможда, adaptприлагодити this metaphorметафора slightlyмало,
130
319000
2000
zato bih je malo prilagodio,
05:36
and I would say that dataподаци is the newново soilземљиште.
131
321000
3000
i rekao bih da su podaci plodno tlo današnjice.
05:40
Because for me, it feelsосећа like a fertileплодно, creativeкреативан mediumсредња.
132
325000
3000
Jer, za mene, to i jeste plodan, kreativni medijum.
05:43
Over the yearsгодине, onlineонлине,
133
328000
2000
Vremenom smo onlajn
05:45
we'veми смо laidположено down
134
330000
3000
pohranili
05:48
a hugeогромно amountизнос of informationинформације and dataподаци,
135
333000
2000
ogromne količine informacija i podataka,
05:50
and we irrigateisperem it with networksмреже and connectivityповезивање,
136
335000
2000
i negovali smo ih stvaranjem mreža i povezivanjem,
05:52
and it's been workedрадио је and tilledobraрivana by unpaidneplaćenih workersрадници and governmentsвлада.
137
337000
3000
a o njima su se starali i sa njima su radili volonteri i vlade.
05:55
And, all right, I'm kindкинд of milkingmuze the metaphorметафора a little bitмало.
138
340000
3000
I, slažem se, možda malo preterujem,
05:58
But it's a really fertileплодно mediumсредња,
139
343000
3000
Ali to je zaista veoma plodan medijum,
06:01
and it feelsосећа like visualizationsвизуализације, infographicsinfographics, dataподаци visualizationsвизуализације,
140
346000
3000
i čini se da vizualizacije, grafički prikazi, prikazi podataka
06:04
they feel like flowersцвијеће bloomingu procvatu from this mediumсредња.
141
349000
3000
naprosto cvetaju u tom medijumu.
06:07
But if you look at it directlyдиректно,
142
352000
2000
Ali ako pogledamo neposredno,
06:09
it's just a lot of numbersбројеви and disconnectedискључен factsчињенице.
143
354000
2000
to je samo masa nepovezanih podataka.
06:11
But if you startпочетак workingрад with it and playingиграње with it in a certainизвестан way,
144
356000
3000
Ali ako krenete da se sa njima igrate na određeni način,
06:14
interestingзанимљиво things can appearпојавити and differentразличит patternsобрасци can be revealedotkrivena.
145
359000
3000
mogu da se pojave zanimljive stvari i mogu da se otkriju različite sheme.
06:17
Let me showсхов you this.
146
362000
2000
Pokazaću vam.
06:19
Can you guessпретпостављам what this dataподаци setкомплет is?
147
364000
3000
Šta mislite šta predstavljaju ovi podaci?
06:22
What risesraste twiceдва пута a yearгодине,
148
367000
2000
Šta je to čije vrednosti skaču dva puta godišnje,
06:24
onceједном in EasterUskrs
149
369000
2000
jednom na Uskrs
06:26
and then two weeksнедељама before ChristmasBožić,
150
371000
2000
a onda dve nedelje pred Božić,
06:28
has a miniмини peakврх everyсваки MondayU ponedeljak,
151
373000
2000
pokazuje mali skok svakog ponedeljka
06:30
and then flattensфлаттенс out over the summerлето?
152
375000
2000
a onda potpuno padne preko leta.
06:32
I'll take answersодговори.
153
377000
2000
Slušam odgovore.
06:34
(AudiencePubliku: ChocolateČokolada.) DavidDavid McCandlessMcCandless: ChocolateČokolada.
154
379000
2000
(Publika: Čokolada.) Dejvid Mekkendls: Čokolada.
06:36
You mightМожда want to get some chocolateчоколада in.
155
381000
3000
Možete i čokoladu dodati.
06:39
Any other guessesbroj pogađanja?
156
384000
2000
Još neko?
06:41
(AudiencePubliku: ShoppingU kupovinu.) DMDM: ShoppingU kupovinu.
157
386000
2000
(Publika: Kupovina.) DM: Kupovina.
06:43
Yeah, retailмалопродаја therapyтерапија mightМожда help.
158
388000
3000
Jeste, terapija u maloprodaji možda pomogne.
06:46
(AudiencePubliku: SickBolesna leaveодлази.)
159
391000
2000
(Publika: Bolovanje.)
06:48
DMDM: SickBolesna leaveодлази. Yeah, you'llти ћеш definitelyдефинитивно want to take some time off.
160
393000
2000
DM: Bolovanje. Jeste, sasvim ćete sigurno poželeti slobodne dane.
06:50
ShallDa li we see?
161
395000
2000
Da pogledamo?
06:53
(LaughterSmeh)
162
398000
8000
(Smeh)
07:01
(ApplauseAplauz)
163
406000
3000
(Aplauz)
07:04
So, the informationинформације guruгуру LeeLee ByronBajron and myselfЈа сам,
164
409000
3000
Informacije koje vidite ovde, sakupili smo Li Bajron i ja
07:07
we scrapedogrebao 10,000 statusстатус FacebookFacebook updatesispravke
165
412000
3000
iz 10000 ažuriranja statusa na Fejsbuku
07:10
for the phraseфраза "break-upprekida" and "broken-uprastanak"
166
415000
2000
tražili smo frazu "raskid" ili "raskinuli"
07:12
and this is the patternобразац we foundнашао --
167
417000
2000
i ovo je shema do koje smo došli -
07:14
people clearingkliring out for SpringProleće BreakPauza,
168
419000
2000
ljudi prave veliko spremanje pred prolećni raspust,
07:16
(LaughterSmeh)
169
421000
5000
(Smeh)
07:21
comingдолазе out of very badлоше weekendsвикендом on a MondayU ponedeljak,
170
426000
2000
izlaze iz groznih vikenda ponedeljkom,
07:23
beingбиће singleједно over the summerлето,
171
428000
3000
preko leta nisu u vezi.
07:26
and then the lowestнајнижи day of the yearгодине, of courseкурс: ChristmasBožić Day.
172
431000
3000
A onda, tu je najniža vrednost u toku godine koju beležimo na Božić.
07:29
Who would do that?
173
434000
3000
Ko bi to uradio?
07:32
So there's a titanicтитаник amountизнос of dataподаци out there now,
174
437000
2000
Postoji nezamislivo velika količina podataka, kao
07:34
unprecedentedбез преседана.
175
439000
2000
nikada ranije.
07:37
But if you askпитати the right kindкинд of questionпитање,
176
442000
2000
Ali ako postavite pravo pitanje,
07:39
or you work it in the right kindкинд of way,
177
444000
2000
ili ako podatke obradite na pravi način,
07:41
interestingзанимљиво things can emergeпојавити се.
178
446000
3000
dolazite do veoma zanimljivih stvari.
07:44
So informationинформације is beautifulЛепа. DataPodaci is beautifulЛепа.
179
449000
3000
U informacijama nalazimo lepotu. Podaci kriju lepotu.
07:47
I wonderпитати се if I could make my life beautifulЛепа.
180
452000
3000
Pitam se da li bih mogao da i sebi slične prikažem lepima.
07:50
And here'sево my visualвизуелно C.V.
181
455000
2000
Evo moje vizualizovane biografije.
07:52
I'm not quiteприлично sure I've succeededуспео.
182
457000
2000
Nisam siguran da sam u tome uspeo.
07:54
Prettylep blockynejasno, the colorsбоје aren'tнису that great.
183
459000
2000
Prilično je nezgrapno. Ni boje nisu baš nešto.
07:56
But I wanted to conveyпреноси something to you.
184
461000
3000
Ali hteo sam nešto da vam ispričam.
07:59
I startedпочела as a programmerпрограматор,
185
464000
2000
Počeo sam kao programer,
08:01
and then I workedрадио је as a writerписац for manyмноги yearsгодине, about 20 yearsгодине,
186
466000
2000
a onda sam niz godina radio kao pisac, skoro 20 godina,
08:03
in printпринт, onlineонлине and then in advertisingоглашавање,
187
468000
2000
prvo u štampanom medijumu, onlajn a onda i u reklamnoj industriji,
08:05
and only recentlyнедавно have I startedпочела designingдизајнирање.
188
470000
3000
i tek sam nedavno počeo da radim dizajn.
08:08
And I've never been to designдизајн schoolшкола.
189
473000
2000
A nikada nisam išao u školu za dizajn.
08:10
I've never studiedстудирала artуметност or anything.
190
475000
3000
Niti sam studirao umetnost.
08:13
I just kindкинд of learnedнаучио throughкроз doing.
191
478000
2000
Jednostavno sam učio kroz rad.
08:15
And when I startedпочела designingдизајнирање,
192
480000
2000
I kada sam počeo da radim dizajn,
08:17
I discoveredоткривени an oddчудно thing about myselfЈа сам.
193
482000
2000
otkrio sam neke neobične stvari o sebi.
08:19
I alreadyвећ knewзнала how to designдизајн,
194
484000
2000
Već sam znao kako se to radi,
08:21
but it wasn'tније like I was amazinglyНевероватно brilliantбрилијантно at it,
195
486000
3000
mada ne mogu reći da sam postigao neke izvanredne rezultate
08:24
but more like I was sensitiveосетљив
196
489000
2000
pre bih rekao da sam imao osećaj
08:26
to the ideasидеје of gridskoordinatne mreže and spaceпростор
197
491000
2000
za prostornost i za modularno predstavljanje prostora
08:28
and alignmentPoravnavanje and typographytipografija.
198
493000
2000
za tipografiju i za poravnavanje sloga strane.
08:30
It's almostскоро like beingбиће exposedизложено
199
495000
2000
Kao da je izloženost tom
08:32
to all this mediaмедији over the yearsгодине
200
497000
2000
medijumu toliko mnogo godina
08:34
had instilledusadio a kindкинд of dormantNeaktivni designдизајн literacyписменост in me.
201
499000
3000
u meni probudilo neku pismenost za dizajn koje nisam bio svestan.
08:37
And I don't feel like I'm uniqueјединствен.
202
502000
2000
Ne mislim da sam jedinstveni slučaj.
08:39
I feel that everydayсваки дан, all of us now
203
504000
2000
Osećam da smo svakoga dana, svi mi
08:41
are beingбиће blastedексплодиран by informationинформације designдизајн.
204
506000
3000
zatrpani dizajnom informacija.
08:44
It's beingбиће pouredсипао into our eyesочи throughкроз the WebWeb,
205
509000
2000
Izliva se u naše oči kroz Mrežu,
08:46
and we're all visualizersvisualizers now;
206
511000
2000
i svi se oslanjamo na vizualizaciju;
08:48
we're all demandingзахтеван a visualвизуелно aspectаспект
207
513000
2000
svi zahtevamo da informacije
08:50
to our informationинформације.
208
515000
3000
sadrže vizuelnu komponentu.
08:53
There's something almostскоро quiteприлично magicalмагичан about visualвизуелно informationинформације.
209
518000
3000
A u vizuelnoj informaciji ima nečeg čarobnog.
08:56
It's effortlessbez napora, it literallyбуквално pourssipa in.
210
521000
3000
Dešava se bez napora; bukvalno se izliva.
08:59
And if you're navigatingkretanje kroz a denseгусто informationинформације jungleџунгла,
211
524000
3000
Ako se krećete kroz teško prohodnu džunglu informacija,
09:02
comingдолазе acrossпреко a beautifulЛепа graphicgrafika
212
527000
2000
kad naiđete na neke izvanredne crteže
09:04
or a lovelyдивно dataподаци visualizationвизуелизација,
213
529000
2000
ili na očaravajuće vizualizacije podataka,
09:06
it's a reliefрељеф, it's like comingдолазе acrossпреко a clearingkliring in the jungleџунгла.
214
531000
3000
to predstavlja olakšanje, kao da ste na tom neprohodnom terenu naišli na čistinu.
09:09
I was curiousрадознао about this, so it led me
215
534000
2000
Mene je radoznalost povela ka
09:11
to the work of a Danishdanski physicistфизичар
216
536000
2000
radovima danskog fizičara
09:13
calledпозвани TorTor NorretrandersNorretranders,
217
538000
2000
po imenu Tor Noretranders,
09:15
and he convertedkonvertuje the bandwidthпроток of the sensesчула into computerрачунар termsуслови.
218
540000
3000
koji je preveo opseg čula u računarsku terminologiju.
09:19
So here we go. This is your sensesчула,
219
544000
2000
Evo ga. Ovo su vaša čula,
09:21
pouringзаливање into your sensesчула everyсваки secondдруго.
220
546000
2000
i ono što primate čulima svake sekunde.
09:23
Your senseсмисао of sightвид is the fastestнајбрже.
221
548000
3000
Čulo vida je najbrže.
09:26
It has the sameисти bandwidthпроток as a computerрачунар networkмрежа.
222
551000
3000
Ima istu brzinu kao i računarska mreža.
09:29
Then you have touchдодирни, whichкоја is about the speedбрзина of a USBUSB keyкључ.
223
554000
3000
Onda je tu dodir, čija je brzina slična brzini USB priključka.
09:32
And then you have hearingслух and smellмирис,
224
557000
2000
Potom dolaze sluh i njuh,
09:34
whichкоја has the throughputпроток of a hardтешко diskna disku.
225
559000
2000
čija je brzina ekvivalentna brzini hard-diska.
09:36
And then you have poorлоше oldстари tasteукус,
226
561000
2000
I na kraju imate bedno čulo ukusa,
09:38
whichкоја is like barelyједва the throughputпроток of a pocketџеп calculatorкалкулатор.
227
563000
3000
koje jedva da može da parira brzini digitrona.
09:41
And that little squareквадрат in the cornerугао, a naughtnula .7 percentпроценат,
228
566000
3000
A ovaj malecki kvadratić, 0,7 posto,
09:44
that's the amountизнос we're actuallyзаправо awareсвесна of.
229
569000
3000
to je količina podataka kojih smo zapravo svesni.
09:47
So a lot of your visionвизија --
230
572000
2000
Tako da veliki deo vizuelnog -
09:49
the bulkтовар of it is visualвизуелно, and it's pouringзаливање in.
231
574000
2000
najveći deo ovih informacija je vizuelnog tipa, i jednostavno se uliva.
09:51
It's unconsciousнесвестан.
232
576000
2000
Toga nismo ni svesni.
09:53
The eyeоко is exquisitelyIzvrsno sensitiveосетљив
233
578000
3000
Dok je oko izuzetno osetljivo
09:56
to patternsобрасци in variationsваријације in colorбоја, shapeоблик and patternобразац.
234
581000
3000
na varijacije u boji, obliku i uzorku.
09:59
It lovesволи them, and it callsпозиве them beautifulЛепа.
235
584000
2000
Dopadaju mu se i smatra ih lepim.
10:01
It's the languageЈезик of the eyeоко.
236
586000
2000
To je jezik oka.
10:03
If you combineкомбиновати the languageЈезик of the eyeоко with the languageЈезик of the mindум,
237
588000
2000
A ako kombinujete jezik oka i jezik uma,
10:05
whichкоја is about wordsречи and numbersбројеви and conceptsконцепте,
238
590000
3000
koji se sastoji od reči, brojeva i pojmova,
10:08
you startпочетак speakingговорећи two languagesјезике simultaneouslyистовремено,
239
593000
3000
govorite dva jezika istovremeno,
10:11
eachсваки enhancingpoboljšanje the other.
240
596000
3000
i oni jedan drugog upotpunjuju.
10:14
So, you have the eyeоко, and then you dropкап in the conceptsконцепте.
241
599000
3000
Imate oko, i sada dodajete pojmove.
10:17
And that wholeцела thing -- it's two languagesјезике
242
602000
2000
I sve skupa - ta dva jezika
10:19
bothи једно и друго workingрад at the sameисти time.
243
604000
2000
deluje istovremeno.
10:21
So we can use this newново kindкинд of languageЈезик, if you like,
244
606000
2000
Ovaj novi jezik možemo koristiti, na primer,
10:23
to alteralter our perspectiveперспектива or changeпромена our viewsвиевс.
245
608000
3000
da promenimo ugao gledanja ili svoja stanovišta.
10:26
Let me askпитати you a simpleједноставно questionпитање
246
611000
2000
Postaviću vam jednostavno pitanje
10:28
with a really simpleједноставно answerодговор:
247
613000
2000
na koje je jednostavno odgovoriti.
10:30
Who has the biggestнајвеће militaryвојска budgetбуџет?
248
615000
2000
Ko ima najveći vojni budžet?
10:32
It's got to be AmericaAmerika, right?
249
617000
2000
Mora biti da je Amerika?
10:34
MassiveMasiv. 609 billionмилијарде in 2008 --
250
619000
2000
Ogroman je. 609 milijardi 2008 -
10:36
607, ratherприлично.
251
621000
2000
zapravo 607.
10:38
So massiveмасивни, in factчињеница, that it can containсадржати
252
623000
2000
Toliko je veliki da zapravo sadrži
10:40
all the other militaryвојска budgetsбуџета in the worldсвет insideу itselfсам.
253
625000
3000
vojne budžete svih drugih zemalja na svetu.
10:43
GobbleGuta, gobbleguta, gobbleguta, gobbleguta, gobbleguta.
254
628000
2000
Žder, žder, žder...
10:45
Now, you can see Africa'sAfrika je totalукупно debtдуг there
255
630000
2000
Ovde vidite ukupni dug Afrike
10:47
and the U.K. budgetбуџет deficitдефицит for referenceреференца.
256
632000
2000
i budžetski deficit Velike Britanije radi poređenja.
10:49
So that mightМожда well chimezvona
257
634000
2000
U tom smislu može se reći
10:51
with your viewпоглед that AmericaAmerika
258
636000
2000
da Amerika
10:53
is a sortврста of warmongeringhuškanja na rat militaryвојска machineмашина,
259
638000
3000
u određenom smislu investira u ratovanje, u vojnu mašineriju,
10:56
out to overpowersavlada the worldсвет
260
641000
2000
s namerom da nadvlada sve na svetu
10:58
with its hugeогромно industrial-militaryvojno-industrijski complexкомплекс.
261
643000
3000
svojim ogromnim vojno-industrijskim kompleksom.
11:01
But is it trueистина that AmericaAmerika has the biggestнајвеће militaryвојска budgetбуџет?
262
646000
3000
Ali da li je zaista tako, da li Amerika ima najveći vojni budžet?
11:04
Because AmericaAmerika is an incrediblyневероватно richбогат countryземљу.
263
649000
2000
To je nezamislivo bogata zemlja.
11:06
In factчињеница, it's so massivelymasivno richбогат
264
651000
2000
Toliko je ogromno njeno bogatstvo
11:08
that it can containсадржати the fourчетири other
265
653000
2000
da sadrži čak četiri ekonomije
11:10
topврх industrializedиндустриализед nations'zemalja economiesекономије
266
655000
2000
vodećih industrijskih nacija
11:12
insideу itselfсам, it's so vastlyогромно richбогат.
267
657000
3000
toliko je nezamislivo bogata.
11:15
So its militaryвојска budgetбуџет is boundвезани to be enormousогроман.
268
660000
3000
Srazmerno tome, i vojni budžet mora biti ogroman.
11:18
So, to be fairфер and to alteralter our perspectiveперспектива,
269
663000
2000
Da bismo bili pošteni, i da bismo sve sagledali i iz druge perspektive,
11:20
we have to bringдовести in anotherдруги dataподаци setкомплет,
270
665000
2000
moramo da uvedeo još jedan set podataka,
11:22
and that dataподаци setкомплет is GDPBDP-A, or the country'szemlje earningszarada.
271
667000
2000
a to je bruto nacionalni dohodak, ili ono što zemlja zarađuje.
11:24
Who has the biggestнајвеће budgetбуџет as a proportionпропорције of GDPBDP-A?
272
669000
2000
Čiji je budžet najveći u odnosu na BND?
11:26
Let's have a look.
273
671000
2000
Da pogledamo.
11:28
That changesПромене the pictureслика considerablyзнатно.
274
673000
3000
Slika se značajno izmenila.
11:31
Other countriesземље popПоп into viewпоглед that you, perhapsможда, weren'tнису considerings obzirom na,
275
676000
3000
I druge zemlje, koje nismo uzimali u razmatranje dolaze u prvi plan.
11:34
and AmericanAmerikanac dropsкапљице into eighthосми.
276
679000
2000
a Amerikanci padaju na osmo mesto.
11:36
Now you can alsoтакође do this with soldiersвојници.
277
681000
2000
Isto to možemo uraditi sa brojem vojnika.
11:38
Who has the mostнајвише soldiersвојници? It's got to be ChinaKina.
278
683000
2000
Ko ima najviše vojnika? Mora biti da je to Kina.
11:40
Of courseкурс, 2.1 millionмилиона.
279
685000
2000
Naravno, 2,1 milion.
11:42
Again, chimingcrkveno zvono with your viewпоглед
280
687000
2000
I opet, u skladu sa pretpostavkom
11:44
that ChinaKina has a militarizedmilitarizovana regimeрежим
281
689000
2000
da je Kina zemlja vojnog režima
11:46
readyспреман to, you know, mobilizeмобилизирати its enormousогроман forcesсиле.
282
691000
2000
spreman da u svakom trenutku mobilizira svoje snage.
11:48
But of courseкурс, ChinaKina has an enormousогроман populationпопулација.
283
693000
3000
Ali ne zaboravimo da Kina ima ogroman broj stanovnika.
11:51
So if we do the sameисти,
284
696000
2000
Ako opet uradimo poređenje,
11:53
we see a radicallyрадикално differentразличит pictureслика.
285
698000
2000
vidimo da se slika iz korena menja.
11:55
ChinaKina dropsкапљице to 124thтх.
286
700000
2000
Kina pada na 124. mesto.
11:57
It actuallyзаправо has a tinyситни armyвојска
287
702000
2000
Zapravo ima minijaturnu vojsku
11:59
when you take other dataподаци into considerationразматрање.
288
704000
3000
kada se i drugi podaci uzmu u obzir.
12:02
So, absoluteапсолутно figuresфигуре, like the militaryвојска budgetбуџет,
289
707000
2000
Apsolutne vrednosti, kao vojni budžet,
12:04
in a connectedповезан worldсвет,
290
709000
2000
u umreženom svetu,
12:06
don't give you the wholeцела pictureслика.
291
711000
2000
ne pružaju uvid u celu sliku.
12:08
They're not as trueистина as they could be.
292
713000
2000
Nisu istinite u onoj meri u kojoj se to očekuje.
12:10
We need relativeу односу figuresфигуре that are connectedповезан to other dataподаци
293
715000
3000
Potrebno nam je upoređivanje sa drugim podacima
12:13
so that we can see a fullerpunije pictureслика,
294
718000
2000
da sagledamo celu sliku,
12:15
and then that can leadолово to us changingпромена our perspectiveперспектива.
295
720000
2000
i da tako promenimo ugao gledanja.
12:17
As HansHans RoslingRosling, the masterмајстор,
296
722000
2000
Kao što kaže Hans Rosling, vrhunski stručnjak,
12:19
my masterмајстор, said,
297
724000
3000
moj mentor,
12:22
"Let the datasetgrupa podataka changeпромена your mindsetминдсет."
298
727000
3000
"Dozvolite da pogled na podatke promeni vaš pogled na svet."
12:26
And if it can do that, maybe it can alsoтакође changeпромена your behaviorпонашање.
299
731000
3000
I ako se to dogodi, možda će se promeniti i vaše ponašanje.
12:29
Take a look at this one.
300
734000
2000
Pogledajte ovo.
12:31
I'm a bitмало of a healthздравље nutнут.
301
736000
2000
Ja sam pomalo zaluđenik zdravim životom.
12:33
I love takingузимајући supplementssuplementi and beingбиће fitфит,
302
738000
3000
Obožavam dodatke prehrani i volim da sam u dobroj kondiciji,
12:36
but I can never understandРазумем what's going on in termsуслови of evidenceдоказ.
303
741000
3000
ali mi nikad nije bilo jasno šta se tu dešava što se može dokazati.
12:39
There's always conflictingsukobljene evidenceдоказ.
304
744000
2000
Dokazi su uvek kontradiktorni.
12:41
Should I take vitaminвитамин C? Should I be takingузимајући wheatgrasspљenice?
305
746000
2000
Treba li da uzimam vitamin C? Da li da jedem pšenične klice?
12:43
This is a visualizationвизуелизација of all the evidenceдоказ
306
748000
2000
Ovo je vizualizacija svih dokaza
12:45
for nutritionalнутритионал supplementssuplementi.
307
750000
2000
koji su u vezi sa dodacima prehrani.
12:47
This kindкинд of diagramдијаграм is calledпозвани a balloonбалон raceтрка.
308
752000
3000
Ovaj dijagram se zove "nadmetanje balona".
12:50
So the higherвише up the imageслика,
309
755000
2000
Što je slika na višem položaju,
12:52
the more evidenceдоказ there is for eachсваки supplementdodatak.
310
757000
3000
ima više dokaza da taj dodatak deluje.
12:55
And the bubblesмехуриће correspondodgovaraju to popularitypopularnost as regardsпоздрави to GoogleGoogle hitsхитови.
311
760000
3000
A mehurići predstavljaju popularnost u odnosu na Guglove rezultate pretraživanja.
12:58
So you can immediatelyодмах apprehenduhapsi
312
763000
3000
Odmah se vidi odnos
13:01
the relationshipоднос betweenизмеђу efficacyefikasnost and popularitypopularnost,
313
766000
3000
efikasnosti i popularnosti
13:04
but you can alsoтакође, if you gradeграде the evidenceдоказ,
314
769000
3000
ali isto tako, dokaze možemo da gradiramo,
13:07
do a "worthвреди it" lineлине.
315
772000
2000
u niz po tome kakav im je učinak.
13:09
So supplementssuplementi aboveгоре this lineлине are worthвреди investigatingистражује,
316
774000
3000
tako iznad ove crte imamo one koje ima smisla istraživati,
13:12
but only for the conditionsуслови listedна листи belowдоле,
317
777000
3000
ali samo u odnosu na uslove postavljene dole.
13:15
and then the supplementssuplementi belowдоле the lineлине
318
780000
3000
A onda dodaci koji su ispod crte
13:18
are perhapsможда not worthвреди investigatingистражује.
319
783000
2000
pripadaju grupi koju možda nema smisla istraživati.
13:20
Now this imageслика constitutesпредставља a hugeогромно amountизнос of work.
320
785000
3000
Ovaj prikaz predstavlja ogroman napor u obradi podataka.
13:23
We scrapedogrebao like 1,000 studiesстудије from PubMedPubMed,
321
788000
3000
Pregledali smo preko 1000 studija sa PubMed-a,
13:26
the biomedicalbiomedicinskih databaseбаза података,
322
791000
2000
biomedicinske baze podataka,
13:28
and we compiledкомпилирано them and gradedocenjeni them all.
323
793000
3000
i sve smo ih sakupili i gradirali.
13:31
And it was incrediblyневероватно frustratingfrustrirajuжe for me
324
796000
2000
A za mene je to bilo neverovatno naporno
13:33
because I had a bookкњига of 250 visualizationsвизуализације to do for my bookкњига,
325
798000
3000
jer sam imao knjigu sa 250 vizualizacija koje je trebalo obraditi za knjigu,
13:36
and I spentпотрошено a monthмесец дана doing this,
326
801000
2000
i proveo sam mesece u tom poslu,
13:38
and I only filledиспуњен two pagesстранице.
327
803000
2000
a ispunio sam tek dve stranice.
13:40
But what it pointsбодова to
328
805000
2000
Ali, to sve ukazuje
13:42
is that visualizingJesi li zamislio informationинформације like this
329
807000
2000
da je vizualizacija podataka
13:44
is a formобразац of knowledgeзнање compressionKompresija.
330
809000
2000
oblik njihove kompresije.
13:46
It's a way of squeezingстискање an enormousогроман amountизнос
331
811000
2000
To je način da se ogromna količina
13:48
of informationинформације and understandingразумевање
332
813000
2000
informacija i tumačenja
13:50
into a smallмали spaceпростор.
333
815000
2000
sabije u veoma malo prostora.
13:52
And onceједном you've curatedvodio that dataподаци, and onceједном you've cleanedочишћено that dataподаци,
334
817000
2000
I kada se ti podaci pročiste i urede,
13:54
and onceједном it's there,
335
819000
2000
i kada se prikažu na ovaj način,
13:56
you can do coolхладан stuffствари like this.
336
821000
2000
sa njima se može raditi mnogo zanimljivih stvari.
13:58
So I convertedkonvertuje this into an interactiveинтерактивни appапликација,
337
823000
2000
Ovo sam konvertovao u interaktivnu aplikaciju,
14:00
so I can now generateГенериши this applicationапликација onlineонлине --
338
825000
2000
i sada mogu da je pokrenem onlajn -
14:02
this is the visualizationвизуелизација onlineонлине --
339
827000
2000
ovo je vizualizacija onlajn -
14:04
and I can say, "Yeah, brilliantбрилијантно."
340
829000
2000
i mogu da kažem, "Jupi, izvanredno."
14:06
So it spawnsumnožava itselfсам.
341
831000
2000
Ona samu sebe generiše.
14:08
And then I can say, "Well, just showсхов me the stuffствари
342
833000
2000
I sad mogu da kažem, "Pa, samo mi pokaži materijal
14:10
that affectsутиче на heartсрце healthздравље."
343
835000
2000
koji govori o uticaju na srce."
14:12
So let's filterфилтер that out.
344
837000
2000
Hajde da to izdvojimo.
14:14
So heartсрце is filteredfiltrirana out, so I can see if I'm curiousрадознао about that.
345
839000
3000
Srce smo izdvojili, i ako me to zanima.
14:17
I think, "No, no. I don't want to take any syntheticssintetika,
346
842000
2000
Pomisliću, "Ne, ne. Neću sintetičke proizvode.
14:19
I just want to see plantsбиљке and --
347
844000
3000
Hoću da vidim samo biljke -
14:22
just showсхов me herbsbilje and plantsбиљке. I've got all the naturalприродно ingredientsсастојци."
348
847000
3000
prikaži mi samo bilje i trave. Trebaju mi samo prirodni sastojci."
14:25
Now this appапликација is spawningmresta itselfсам
349
850000
2000
Evo, aplikacija samu sebe generiše
14:27
from the dataподаци.
350
852000
2000
iz podataka.
14:29
The dataподаци is all storedskladište in a GoogleGoogle DocDoktore,
351
854000
2000
Podaci su pohranjeni u Gugl dokumentima,
14:31
and it's literallyбуквално generatingгенерисање itselfсам from that dataподаци.
352
856000
3000
i bukvalno se ovo samo od sebe generiše iz tih podataka.
14:34
So the dataподаци is now aliveжив; this is a livingживи imageслика,
353
859000
2000
Podaci su oživeli; ovo je živa slika,
14:36
and I can updateажурирање it in a secondдруго.
354
861000
2000
i mogu da je ažuriram u trenu.
14:38
NewNovi evidenceдоказ comesдолази out. I just changeпромена a rowред on a spreadsheetТабела.
355
863000
2000
Pojaviće se novi dokazi - i ja ću samo promeniti jedan red u tabeli.
14:40
DooshBum! Again, the imageслика recreatesponovo kreira itselfсам.
356
865000
4000
Pljus! Opet, slika se sama obnavlja.
14:44
So it's coolхладан.
357
869000
2000
To je jako zgodno.
14:46
It's kindкинд of livingживи.
358
871000
3000
I predstavlja oblik života.
14:49
But it can go beyondизван dataподаци,
359
874000
2000
Ali može da dosegne i dalje od podataka,
14:51
and it can go beyondизван numbersбројеви.
360
876000
2000
i dalje od brojki.
14:53
I like to applyприменити informationинформације visualizationвизуелизација
361
878000
2000
I dopada mi se da primenjujem vizualizaciju informacija
14:55
to ideasидеје and conceptsконцепте.
362
880000
3000
na ideje i pojmove.
14:58
This is a visualizationвизуелизација
363
883000
2000
Ovo je vizualizacija
15:00
of the politicalполитички spectrumспектар,
364
885000
2000
političkog spektra,
15:02
an attemptпокушај for me to try
365
887000
2000
u pokušaju da razumem
15:04
and understandРазумем how it worksИзвођење радова
366
889000
2000
kako to funkcioniše
15:06
and how the ideasидеје percolateперцолате down
367
891000
2000
i kako ideje iz vlade
15:08
from governmentвлада into societyдруштво and cultureкултура,
368
893000
2000
dolaze u društvo i u kulturu,
15:10
into familiesпородице, into individualsпојединци, into theirњихова beliefsверовања
369
895000
3000
u porodice, u glave pojedinaca, u njihova uverenja
15:13
and back around again in a cycleциклус.
370
898000
3000
i odatle se vraćaju u krug.
15:16
What I love about this imageслика
371
901000
2000
U ovoj slici posebno smatram vrednim
15:18
is it's madeмаде up of conceptsконцепте,
372
903000
2000
to što je sačinjena od pojmova,
15:20
it exploresistražuje our worldviewsћudnji
373
905000
2000
i istražuje naše poglede na svet
15:22
and it helpsпомаже us -- it helpsпомаже me anywayУ сваком случају --
374
907000
2000
i pomaže nam - barem meni pomaže -
15:24
to see what othersдруги think,
375
909000
2000
da sagledam šta drugi misle,
15:26
to see where they're comingдолазе from.
376
911000
2000
da shvatim njihova stanovišta,
15:28
And it feelsосећа just incrediblyневероватно coolхладан to do that.
377
913000
3000
a to je odličan osećaj.
15:31
What was mostнајвише excitingузбудљиво for me
378
916000
3000
Najuzbudljivije u postupku
15:34
designingдизајнирање this
379
919000
2000
stvaranja ove slike
15:36
was that, when I was designingдизајнирање this imageслика,
380
921000
2000
za mene je bilo
15:38
I desperatelyочајнички wanted this sideстрана, the left sideстрана,
381
923000
3000
to što sam očajnički sebe želeo da stavim na ovu stranu, na levu stranu,
15:41
to be better than the right sideстрана --
382
926000
2000
i hteo sam da ona bude bolja od desne strane -
15:43
beingбиће a journalistновинар, a Left-leaningKoja naginje levici personособа --
383
928000
3000
jer sam takav novinar - leve orijentacije -
15:46
but I couldn'tније могао, because I would have createdстворено
384
931000
2000
ali nisam mogao to da izvedem, jer bih kreirao
15:48
a lopsidednakrivljena, biasedпристрасан diagramдијаграм.
385
933000
3000
pristrasan dijagram.
15:51
So, in orderнаручи to really createстворити a fullпуна imageслика,
386
936000
3000
Tako da bih kreirao pravu sliku,
15:54
I had to honorчаст the perspectivesperspektiva on the right-handдесна рука sideстрана
387
939000
3000
Morao sam da poštujem i perspektivu desne strane
15:57
and at the sameисти time, uncomfortablyneprijatno recognizeпрепознати
388
942000
3000
a istovremeno, morao sam da s nelagodom priznam
16:00
how manyмноги of those qualitiesквалитете were actuallyзаправо in me,
389
945000
3000
da mnoge osobine i sam posedujem,
16:03
whichкоја was very, very annoyingдосадно and uncomfortableнеудобан.
390
948000
2000
što može biti veoma neprijatno.
16:05
(LaughterSmeh)
391
950000
4000
(Smeh)
16:09
But not too uncomfortableнеудобан,
392
954000
2000
No, nije previše neprijatno,
16:11
because there's something unthreateningbezopasan
393
956000
3000
jer svakako nas manje ugrožava
16:14
about seeingвиди a politicalполитички perspectiveперспектива,
394
959000
2000
posmatranje političke opcije,
16:16
versusнаспрам beingбиће told or forcedприсиљен to listen to one.
395
961000
3000
nego situacija u kojoj nam se to sve saopštava usmeno
16:19
You're capableспособан of holdingдржање conflictingsukobljene viewpointsgledišta
396
964000
3000
Ovako, zapravo, možemo da sagledamo sukobljene perspektive
16:22
joyouslyradosno when you can see them.
397
967000
2000
sa radošću, u situaciji u kojoj ih gledate.
16:24
It's even funзабавно to engageангажовати with them
398
969000
2000
Čak može biti i veoma zanimljivo proučavati ih
16:26
because it's visualвизуелно.
399
971000
2000
jer su predstavljene vizuelno.
16:28
So that's what's excitingузбудљиво to me,
400
973000
2000
Smatram da je to veoma uzbudljivo,
16:30
seeingвиди how dataподаци can changeпромена my perspectiveперспектива
401
975000
2000
posmatrati kako podaci menjaju moju perspektvu
16:32
and changeпромена my mindум midstreampola sezone --
402
977000
2000
i menjati svoje mišljenje u tom procesu -
16:34
beautifulЛепа, lovelyдивно dataподаци.
403
979000
3000
izvanredni, divni podaci.
16:38
So, just to wrapзавити up,
404
983000
2000
I za kraj,
16:40
I wanted to say
405
985000
2000
hteo sam da kažem
16:42
that it feelsосећа to me that designдизајн is about solvingрешавање проблема problemsпроблеми
406
987000
2000
da mi se čini da se i dizajn bavi rešavanjem problema
16:44
and providingобезбеђујући elegantелегантно solutionsрешења,
407
989000
3000
i pronalaženjem elegantnih rešenja.
16:47
and informationинформације designдизајн is about
408
992000
2000
A dizajn informacija
16:49
solvingрешавање проблема informationинформације problemsпроблеми.
409
994000
2000
bavi se rešavanjem problema informacija.
16:51
It feelsосећа like we have a lot of informationинформације problemsпроблеми
410
996000
2000
A čini se da imamo mnogo problema sa informacijama
16:53
in our societyдруштво at the momentтренутак,
411
998000
2000
u našem društvu,
16:55
from the overloadпреоптерећење and the saturationzasićenost
412
1000000
2000
koji je posledica preopterećenosti i zasićenja
16:57
to the breakdownslom of trustповерење and reliabilitypouzdanost
413
1002000
2000
ili gubitka poverenja i pouzdanosti
16:59
and runawayбежи skepticismскептицизам and lackнедостатак of transparencyтранспарентност,
414
1004000
2000
i porasta skepticizma i nedostatka transparetnosti,
17:01
or even just interestingnessinterestingness.
415
1006000
2000
ili čak zainteresovanosti.
17:03
I mean, I find informationинформације just too interestingзанимљиво.
416
1008000
2000
Hoću da kažem, za mene su informacije isuviše zanimljive.
17:05
It has a magneticмагнетски qualityквалитета that drawscrta me in.
417
1010000
3000
Poseduju prvilačnost kojoj lako podležem.
17:09
So, visualizingJesi li zamislio informationинформације
418
1014000
2000
Vizualizacija informacija
17:11
can give us a very quickбрзо solutionрешење to those kindsврсте of problemsпроблеми.
419
1016000
3000
nam daje veoma brzo rešenje ovakvih problema.
17:14
Even when the informationинформације is terribleстрашно,
420
1019000
2000
A i onda kada su informacije užasne,
17:16
the visualвизуелно can be quiteприлично beautifulЛепа.
421
1021000
3000
njihova vizuelna komponenta može biti veoma lepa.
17:19
OftenČesto we can get clarityјасноћа
422
1024000
3000
I često nešto možemo razjasniti
17:22
or the answerодговор to a simpleједноставно questionпитање very quicklyбрзо,
423
1027000
2000
nešto ili pronaći odgovore na pitanja veoma brzo,
17:24
like this one,
424
1029000
2000
kao što je ovo,
17:26
the recentскорашњи Icelandicislandski volcanovulkan.
425
1031000
3000
nedavna erupcija vulkana na Islandu.
17:29
WhichŠto was emittingkoja emituje the mostнајвише COCO2?
426
1034000
2000
Šta ispušta najviše ugljen dioksida?
17:31
Was it the planesавиона or the volcanovulkan,
427
1036000
2000
Da li su to avioni ili vulkan,
17:33
the groundedзаснован planesавиона or the volcanovulkan?
428
1038000
2000
prizemljeni avioni ili vulkani?
17:35
So we can have a look.
429
1040000
2000
Pogledaćemo.
17:37
We look at the dataподаци and we see:
430
1042000
2000
Gledamo podatke i vidimo
17:39
YepAha, the volcanovulkan emittedemituje 150,000 tonsтоне;
431
1044000
2000
jeste, vulkan je ispustio 150000 tona;
17:41
the groundedзаснован planesавиона would have emittedemituje
432
1046000
2000
prizemljeni avioni bi ispustili
17:43
345,000 if they were in the skyнебо.
433
1048000
3000
345000 da su bili u vazduhu.
17:46
So essentiallyУ суштини, we had our first carbon-neutralне емитује угљен-диоксид volcanovulkan.
434
1051000
3000
Pa tako, zapravo, ovo je prvi vulkan sa neutralnom emisijom ugljenika.
17:49
(LaughterSmeh)
435
1054000
2000
(Smeh)
17:51
(ApplauseAplauz)
436
1056000
9000
(Aplauz)
18:00
And that is beautifulЛепа. Thank you.
437
1065000
3000
I to je ono što je lepo. Hvala vam.
18:03
(ApplauseAplauz)
438
1068000
8000
(Aplauz)
Translated by Mirna Radin-Sabadoš
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David McCandless - Data journalist
David McCandless draws beautiful conclusions from complex datasets -- thus revealing unexpected insights into our world.

Why you should listen

David McCandless makes infographics -- simple, elegant ways to see information that might be too complex or too big, small, abstract or scattered to otherwise be grasped. In his new book, Information Is Beautiful (in the US, it's being called The Visual Miscellaneum), McCandless and his cadre of info designers take a spin through the world of visualized data, from hard stats on politics and climate to daffy but no less important trends in pop music.

McCandless' genius is not so much in finding jazzy new ways to show data -- the actual graphics aren't the real innovation here -- as in finding fresh ways to combine datasets to let them ping and prod each other. Reporting the number of drug deaths in the UK every year is interesting; but mapping that data onto the number of drug deaths reported by the UK press, broken down by drug, is utterly fascinating (more deaths by marijuana were reported than in fact occurred, by a factor of 484%). McCandless contributes a monthly big-think graphic to the Guardian's Data Blog, and makes viral graphics for his blog Information Is Beautiful.

More profile about the speaker
David McCandless | Speaker | TED.com