ABOUT THE SPEAKER
Suzana Herculano-Houzel - Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them.

Why you should listen

How many neurons make a human brain? For years, the answer has been (give or take) 100 billion. But neuroscientist Suzana Herculano-Houzel decided to count them herself. Her research approach involved dissolving four human brains (donated to science) into a homogeneous mixture -- in her lab at the Institute of Biomedical Sciences in Rio de Janeiro, they call it "brain soup." She then took a sample of the mix, counted the number of cell nuclei belonging to neurons, and scaled that up. Result: the human brain has about 86 billion neurons, 14 billion fewer than assumed -- but intriguingly, far more than other animals, relative to brain size.

She suggests that it was the invention of cooking by our ancestors -- which makes food yield much more metabolic energy -- that allowed humans to develop the largest primate brain. She's now working on elephant and whale brains to test her hypothesis.

More profile about the speaker
Suzana Herculano-Houzel | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Suzana Herculano-Houzel: What is so special about the human brain?

সুজানা হারকিউলানো-হোজেল: মানব মস্তিষ্কের বিশেষ অভিনবত্বের পেছনে রহস্যটা কী?

Filmed:
3,044,795 views

মানব মস্তিষ্ক যেন এক মস্ত ধাঁধা -- এটি দেহের আয়তনের তুলনায় রীতিমত অস্বাভাবিক রকমের বিশাল, তার ওজনের কারণে বিপুল পরিমাণ শক্তি ব্যবহার করে এবং এতে আছে অভূতপূর্ব স্নায়ু-ঘনত্বের একটি অদ্ভুত সেরেব্রাল কর্টেক্স। কিন্তুঃ কেন? স্নায়ুবিজ্ঞানী সুজানা হারকিউলানো-হোজেল এবার গোয়েন্দার বেশে সেই রহস্য ভেদ করার পথ দেখাচ্ছেন। "মগজ-স্যুপ" তৈরি করে তিনি পৌঁছেছেন এক চমকপ্রদ উপসংহারে।
- Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What is so specialবিশেষ about the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক?
0
946
2394
মানব মস্তিষ্কের বিশেষ অভিনবত্ব কোথায়?
00:15
Why is it that we studyঅধ্যয়ন other animalsপশুদের
1
3340
2212
আমরা অন্যান্য প্রাণীদের নিয়ে গবেষণা করে থাকি
00:17
insteadপরিবর্তে of them studyingঅধ্যয়নরত us?
2
5552
2121
অথচ তারা আমাদেরকে নিয়ে গবেষণা করতে অক্ষম, কিভাবে এরকম হল?
00:19
What does a humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক have or do
3
7673
1798
মানব মস্তিষ্কে এমন কী আছে যা অন্যদের নেই?
00:21
that no other brainমস্তিষ্ক does?
4
9471
1733
এমন কী করতে পারে যা অন্য প্রানীদের মস্তিষ্ক পারে না?
00:23
When I becameহয়ে ওঠে interestedআগ্রহী
in these questionsপ্রশ্ন about 10 yearsবছর agoপূর্বে,
5
11204
2848
দশ বছর আগে আমি যখন এই প্রশ্ন গুলোর ব্যাপারে আগ্রহী হই,
00:26
scientistsবিজ্ঞানীরা thought they knewজানতাম
what differentবিভিন্ন brainsঘিলু were madeপ্রণীত of.
6
14052
2942
সে সময়ে বিজ্ঞানীরা মনে করতেন যে ভিন্ন ভিন্ন মস্তিষ্ক কি ভাবে গঠিত তা তাঁরা জানেন।
00:28
Thoughযদিও it was basedভিত্তি on very little evidenceপ্রমান,
7
16994
1729
পর্যাপ্ত তথ্য প্রমাণ হাতে না থাকার পরেও
00:30
manyঅনেক scientistsবিজ্ঞানীরা thought that all mammalianপ্রানীর brainsঘিলু,
8
18723
2187
অনেক বিজ্ঞানীরা মনে করতেন যে, মানুষ সহ
00:32
includingসুদ্ধ the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক,
9
20910
1725
সকল স্তন্যপায়ী প্রানীর মস্তিষ্ক
00:34
were madeপ্রণীত in the sameএকই way,
10
22635
1300
একই রকম ভাবে গঠিত,
00:35
with a numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন that was always
11
23935
1502
কোনো মস্তিষ্কের ভিতরে মোট নিউরনের সংখ্যা
00:37
proportionalসমানুপাতিক to the sizeআয়তন of the brainমস্তিষ্ক.
12
25437
2231
সব সময়েই সেই মস্তিষ্কের আকারের সমানুপাতিক।
00:39
This meansমানে that two brainsঘিলু of the sameএকই sizeআয়তন,
13
27668
2076
তার মানে হল, সমান আকারের দুটি মস্তিষ্কে,
00:41
like these two, with a respectableশ্রদ্ধেয় 400 gramsগ্রাম,
14
29744
3548
যেমন, সমীহ জাগানো ৪০০ গ্রাম ওজনের এই দুটি
00:45
should have similarঅনুরূপ numbersসংখ্যার of neuronsনিউরোন.
15
33292
2552
মস্তিষ্কে সমান সংখ্যক নিউরন থাকবে।
00:47
Now, if neuronsনিউরোন are the functionalক্রিয়ামূলক
16
35844
1796
এখন, নিউরন যদি মস্তিষ্কের তথ্য প্রক্রিয়াজাতকরন
00:49
informationতথ্য processingপ্রক্রিয়াকরণ unitsইউনিট of the brainমস্তিষ্ক,
17
37640
2903
কর্মকাণ্ড সম্পাদনের একক হয়,
00:52
then the ownersমালিক of these two brainsঘিলু
18
40543
1592
তাহলে এই দুটি মস্তিষ্কের অধিকারী দুজনের একই রকম
00:54
should have similarঅনুরূপ cognitiveজ্ঞানীয় abilitiesক্ষমতা.
19
42135
2729
বুদ্ধিবৃত্তিক যোগ্যতা থাকার কথা।
00:56
And yetএখনো, one is a chimpশিম্পাঞ্জি,
20
44864
2349
কিন্তু আসলে, এদের একজন একটি শিম্পাঞ্জী
00:59
and the other is a cowগাভী.
21
47213
2637
আর অন্যজন একটি গরু মাত্র।
01:01
Now maybe cowsগরু have a really richসমৃদ্ধ
22
49850
2362
হতেও পারে যে, গরু সম্প্রদায়ের একটি সু-উন্নত
01:04
internalঅভ্যন্তরীণ mentalমানসিক life and are so smartস্মার্ট
23
52212
2253
আভ্যন্তরীণ মনোজগৎ রয়েছে এবং তাঁরা এতটাই বুদ্ধিমান
01:06
that they chooseপছন্দ not to let us realizeসাধা it,
24
54465
3803
যে তাঁরা ইচ্ছা করেই আমাদেরকে তা বুঝতে দেন না,
01:10
but we eatখাওয়া them.
25
58268
1445
কিন্তু আমরা তাঁদের মাংস খাই।
01:11
I think mostসবচেয়ে people will agreeএকমত
26
59713
1699
আমি মনে করি, বেশীরভাগ মানুষই এটা মানবেন
01:13
that chimpsশিম্পাঞ্জিরা are capableসক্ষম of much more complexজটিল,
27
61412
2001
যে, শিম্পাঞ্জীরা গরুর চেয়ে অনেক বেশী জটিল,
01:15
elaborateসম্প্রসারিত and flexibleনমনীয় behaviorsআচরণে than cowsগরু are.
28
63413
3056
বিশদ ও সহজে পরিবর্তন যোগ্য আচরণ করতে সক্ষম।
01:18
So this is a first indicationইঙ্গিত that the
29
66469
1932
তাই, প্রাথমিক ভাবে এটি এই ইঙ্গিত দেয় যে,
01:20
"all brainsঘিলু are madeপ্রণীত the sameএকই way" scenarioদৃশ্যকল্প
30
68401
2033
"সব মস্তিষ্ক একই ভাবে গঠিত" - কথাটি
01:22
is not quiteপুরোপুরি right.
31
70434
1671
পুরোপুরি সঠিক নয়।
01:24
But let's playখেলা alongবরাবর.
32
72105
1346
তারপরেও আগানো যাক।
01:25
If all brainsঘিলু were madeপ্রণীত the sameএকই way
33
73451
1778
সব মস্তিষ্ক যদি একই ভাবে গঠিত হয়
01:27
and you were to compareতুলনা করা animalsপশুদের
with brainsঘিলু of differentবিভিন্ন sizesমাপ,
34
75229
2912
এবং আমরা যদি ভিন্ন ভিন্ন আকারের মস্তিষ্ক বিশিষ্ট প্রাণীদের মধ্য তুলনা করি,
01:30
largerবৃহত্তর brainsঘিলু should always have more neuronsনিউরোন
35
78141
2182
বড় আকারের মস্তিষ্কে সব সময় ছোট মস্তিষ্কের
01:32
than smallerক্ষুদ্রতর brainsঘিলু,
and the largerবৃহত্তর the brainমস্তিষ্ক,
36
80323
2323
চেয়ে বেশি নিউরন থাকবে, এবং যার
01:34
the more cognitivelyধারণাগতভাবে ableসক্ষম its ownerমালিক should be.
37
82646
3022
মস্তিষ্ক যত বড়, সে তত বেশি বুদ্ধিমান হবে।
01:37
So the largestবৃহত্তম brainমস্তিষ্ক around should alsoএছাড়াও be
38
85668
2136
অর্থাৎ কিনা, প্রাণী জগতে যার মস্তিষ্ক সবচেয়ে বড়,
01:39
the mostসবচেয়ে cognitivelyধারণাগতভাবে ableসক্ষম.
39
87804
2289
সেই সবচেয়ে বেশি বুদ্ধিমান।
01:42
And here comesআসে the badখারাপ newsখবর:
40
90093
1581
এবং, এখানেই যত বিপত্তি -
01:43
Our brainমস্তিষ্ক, not the largestবৃহত্তম one around.
41
91674
2757
আকারের দিক থেকে আমাদের মস্তিষ্ক প্রাণীকুলে সবচেয়ে বড় নয়!
01:46
It seemsমনে হয় quiteপুরোপুরি vexingvexing.
42
94431
1555
এ তো দেখছি ভালো ফ্যাসাদ!
01:47
Our brainমস্তিষ্ক weighsওজন betweenমধ্যে 1.2 and 1.5 kilosকিলো,
43
95986
2735
আমাদের মস্তিষ্কের ওজন ১.২ থেকে ১.৫ কিলোগ্রামের মধ্যে,
01:50
but elephantহাতি brainsঘিলু weighতৌল করা betweenমধ্যে fourচার and fiveপাঁচ kilosকিলো,
44
98721
3317
এদিকে হাতীদের মস্তিষ্কের ওজন চার থেকে পাঁচ কিলোগ্রামের মধ্যে,
01:54
and whaleতিমি brainsঘিলু can weighতৌল করা up to nineনয় kilosকিলো,
45
102038
2585
আর একটি তিমির মস্তিষ্কের ওজন নয় কিলোগ্রাম পর্যন্ত হতে পারে,
01:56
whichযেটি is why scientistsবিজ্ঞানীরা used to resortঅবলম্বন to sayingউক্তি
46
104623
4738
আর তাই বিজ্ঞানীরা এরকম একটি আপ্ত-বাক্যের শরণ নিয়ে বলতেন -
02:01
that our brainমস্তিষ্ক mustঅবশ্যই be specialবিশেষ
47
109361
2157
"অবশ্যই আমাদের মস্তিষ্কে অসাধারণ কিছু আছে" -
02:03
to explainব্যাখ্যা করা our cognitiveজ্ঞানীয় abilitiesক্ষমতা.
48
111518
2862
এতে যদি আমাদের বুদ্ধিবৃত্তিক সক্ষমতার কোনো ব্যাখ্যা মেলে।
02:06
It mustঅবশ্যই be really extraordinaryঅসাধারণ,
49
114380
2946
বাস্তবিক পক্ষেই এটি অনন্য সাধারণ কিছু হবে,
02:09
an exceptionব্যতিক্রম to the ruleনিয়ম.
50
117326
1977
গতানুগতিক নিয়মের একেবারেই ব্যতিক্রম!
02:11
Theirsতাদের জন্য maymay be biggerবড়, but oursআমাদিগের is better,
51
119303
3226
তাদেরটা আকারে বড় হতে পারে, কিন্তু আমাদেরটা বেশি উন্নত,
02:14
and it could be better, for exampleউদাহরণ,
52
122529
1875
এবং এটা আরও বেশি উন্নত হতে পারত, যেমন,
02:16
in that it seemsমনে হয় largerবৃহত্তর than it should be,
53
124404
2111
যত বড় হওয়ার কথা, তার চেয়ে এটি বেশ বড়,
02:18
with a much largerবৃহত্তর cerebralসেরিব্রাল cortexবল্কল
than we should have
54
126515
2698
আমাদের সেরেব্রাল কর্টেক্সটিও এই মাপের হওয়ার কথা না,
02:21
for the sizeআয়তন of our bodiesলাশ.
55
129213
1539
যদি আমাদের দেহের আকার বিবেচনা করি।
02:22
So that would give us extraঅতিরিক্ত cortexবল্কল
56
130752
1652
ফলে আমরা খানিকটা বাড়তি কর্টেক্স পাচ্ছি যা দিয়ে
02:24
to do more interestingমজাদার things
than just operatingঅপারেটিং the bodyশরীর.
57
132404
2960
শরীর পরিচালনা করার পাশাপাশি বাড়তি কিছু মজাদার কাজও করা সম্ভব।
02:27
That's because the sizeআয়তন of the brainমস্তিষ্ক
58
135364
1679
এটা এজন্যে যে, মস্তিষ্কের আকার
02:29
usuallyসাধারণত followsঅনুসরণ the sizeআয়তন of the bodyশরীর.
59
137043
2333
সাধারণত দেহের আকারের সাথে সঙ্গতি রেখে চলে।
02:31
So the mainপ্রধান reasonকারণ for sayingউক্তি that
60
139376
2317
অর্থাৎ, প্রধানত যে কারণে আমরা বলছি যে -
02:33
our brainমস্তিষ্ক is largerবৃহত্তর than it should be
61
141693
2087
আমাদের মস্তিষ্ক এত বড় হওয়ার কথা না -
02:35
actuallyপ্রকৃতপক্ষে comesআসে from comparingতুলনা ourselvesনিজেদেরকে
62
143780
1772
সেই কারণটি আমরা আসলে পেয়েছি আমাদের সাথে
02:37
to great apesবনমানুষ.
63
145552
1686
অতিকায় বানরদের তুলনার মাধ্যমে।
02:39
Gorillasগরিলা can be two to threeতিন timesবার largerবৃহত্তর than we are,
64
147238
2594
গরিলারা আমাদের চেয়ে আকারে দুই থেকে তিন গুন বড় হতে পারে,
02:41
so theirতাদের brainsঘিলু should alsoএছাড়াও be largerবৃহত্তর than oursআমাদিগের,
65
149832
2421
অতএব তাদের মস্তিষ্কের আকারও আমাদেরটার চেয়ে বড় হবার কথা,
02:44
but insteadপরিবর্তে it's the other way around.
66
152253
1945
কিন্তু বাস্তবে এটি সম্পুর্ন উল্টো!
02:46
Our brainমস্তিষ্ক is threeতিন timesবার largerবৃহত্তর than a gorillaগরিলা brainমস্তিষ্ক.
67
154198
2935
গরিলার চেয়ে আমাদের মস্তিষ্ক তিন গুন বড়।
02:49
The humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক alsoএছাড়াও seemsমনে হয় specialবিশেষ
68
157133
2120
মানব মস্তিষ্ককে আবারও অসাধারণ মনে হবে যদি
02:51
in the amountপরিমাণ of energyশক্তি that it usesব্যবহারসমূহ.
69
159253
2247
এর এনার্জি ব্যবহারের পরিমাণ বিবেচনা করা হয়।
02:53
Althoughযদিও it weighsওজন only two percentশতাংশ of the bodyশরীর,
70
161500
2749
যদিও ওজনের দিক দিয়ে এটি আমাদের দেহের মাত্র ২ শতাংশ,
02:56
it aloneএকা usesব্যবহারসমূহ 25 percentশতাংশ of all the energyশক্তি
71
164249
3443
কিন্তু শুধুমাত্র মস্তিষ্কের পেছনেই আমাদের শরীরের
02:59
that your bodyশরীর requiresপ্রয়োজন to runচালান perপ্রতি day.
72
167692
2463
দৈনিক এনার্জি চাহিদার ২৫ শতাংশ ব্যয় হয়।
03:02
That's 500 caloriesক্যালরি out of a totalমোট of 2,000 caloriesক্যালরি,
73
170155
3353
তার মানে, মোট ২,০০০ ক্যালরির মধ্য থেকে ৫০০ ক্যালরিই ব্যয় হয়
03:05
just to keep your brainমস্তিষ্ক workingকাজ.
74
173508
2405
শুধুমাত্র মস্তিষ্ককে সচল রাখতে।
03:07
So the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক is largerবৃহত্তর than it should be,
75
175913
2928
তো, যত বড় হবার কথা তার চেয়ে মানব মস্তিষ্ক ঢের বড়,
03:10
it usesব্যবহারসমূহ much more energyশক্তি than it should,
76
178841
2026
যা উচিত ছিল তার চেয়ে অনেক বেশি এনার্জি ব্যবহার করে,
03:12
so it's specialবিশেষ.
77
180867
1458
অতএব এটি অসাধারণ।
03:14
And this is where the storyগল্প startedশুরু to botherবিরক্ত me.
78
182325
2571
আর গল্পের এখান থেকেই আমার অস্বস্তির সূত্রপাত।
03:16
In biologyজীববিদ্যা, we look for rulesনিয়ম
79
184896
1671
জীববিদ্যায় আমরা সে সব নিয়ম খোঁজার চেস্টা করি
03:18
that applyপ্রয়োগ করা to all animalsপশুদের and to life in generalসাধারণ,
80
186567
2846
যা সকল প্রাণী এবং মোটা দাগে সব জীবের ক্ষেত্রে প্রজোয্য,
03:21
so why should the rulesনিয়ম of evolutionবিবর্তন
81
189413
1850
তাহলে বিবর্তনের এই নিয়ম গুলো কেন
03:23
applyপ্রয়োগ করা to everybodyসবাই elseআর but not to us?
82
191263
3642
অন্যদের বেলায় খাটলেও আমাদের ক্ষেত্রে খাটেনা?
03:26
Maybe the problemসমস্যা was with the basicমৌলিক assumptionধৃষ্টতা
83
194905
2197
হয়ত এই মূল ধ্যান ধারনাটিতেই কিছু গলদ আছে -
03:29
that all brainsঘিলু are madeপ্রণীত in the sameএকই way.
84
197102
1871
যে, সকল মস্তিষ্ক একই ভাবে গঠিত।
03:30
Maybe two brainsঘিলু of a similarঅনুরূপ sizeআয়তন
85
198973
1599
হতেও পারে যে, একই আকারের দুটি মস্তিষ্ক
03:32
can actuallyপ্রকৃতপক্ষে be madeপ্রণীত of
very differentবিভিন্ন numbersসংখ্যার of neuronsনিউরোন.
86
200572
2591
সম্পুর্ন ভিন্ন ভিন্ন সংখ্যক নিউরন দিয়ে গঠিত।
03:35
Maybe a very largeবড় brainমস্তিষ্ক
87
203163
1607
হয়ত একটি সুবিশাল মস্তিষ্কের
03:36
does not necessarilyঅগত্যা have more neuronsনিউরোন
88
204770
1840
মোট নিউরনের সংখ্যা অন্য একটি
03:38
than a more modest-sizedমাঝারি আকারের brainমস্তিষ্ক.
89
206610
2221
মাঝারি আকারের মস্তিষ্কের চেয়েও কম।
03:40
Maybe the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক
actuallyপ্রকৃতপক্ষে has the mostসবচেয়ে neuronsনিউরোন
90
208831
3009
হয়ত প্রানীকুলে মানব মস্তিষ্কেই সবচেয়ে বেশি নিউরন থাকে,
03:43
of any brainমস্তিষ্ক, regardlessনির্বিশেষে of its sizeআয়তন,
91
211840
2573
তা সে যে আয়তনেরই হোক না কেন,
03:46
especiallyবিশেষত in the cerebralসেরিব্রাল cortexবল্কল.
92
214413
2094
বিশেষ করে, সেরেব্রাল কর্টেক্স এ।
03:48
So this to me becameহয়ে ওঠে
93
216507
1552
তাই আমার কাছে এখন এটাই
03:50
the importantগুরুত্বপূর্ণ questionপ্রশ্ন to answerউত্তর:
94
218059
1729
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন হয়ে দাঁড়িয়েছে -
03:51
how manyঅনেক neuronsনিউরোন does the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক have,
95
219788
2400
মানব মস্তিষ্কে কি পরিমাণ নিউরন আছে?
03:54
and how does that compareতুলনা করা to other animalsপশুদের?
96
222188
2522
অন্যান্য প্রানীদের তুলনায় সংখ্যাটা কি রকম?
03:56
Now, you maymay have heardশুনেছি or readপড়া somewhereকোথাও
97
224710
2423
এখন, আপনারা হয়ত শুনেছেন বা পড়েছেন যে,
03:59
that we have 100 billionবিলিয়ন neuronsনিউরোন,
98
227133
2111
আমাদের মগজে ১০০ বিলিয়ন নিউরন রয়েছে,
04:01
so 10 yearsবছর agoপূর্বে, I askedজিজ্ঞাসা my colleaguesসহকর্মীদের
99
229244
2086
তাই দশ বছর আগে সহকর্মীদের কাছে জানতে চেয়েছিলাম
04:03
if they knewজানতাম where this numberসংখ্যা cameএল from.
100
231330
1839
কেউ জানেন কি এই সংখ্যার হিসাবটা কিভাবে এলো?
04:05
But nobodyকেউ কিছু did.
101
233169
1458
কিন্তু কেউ ই জানতেন না।
04:06
I've been diggingখনক throughমাধ্যমে the literatureসাহিত্য
102
234627
1453
আমি নিজেও অনেক বই-পত্র ঘেঁটে চলেছি,
04:08
for the originalমূল referenceউল্লেখ for that numberসংখ্যা,
103
236080
2058
এই সংখ্যাটির আদি সূত্রের সন্ধানে,
04:10
and I could never find it.
104
238138
1783
কিন্তু কখনও পাইনি।
04:11
It seemsমনে হয় that nobodyকেউ কিছু had actuallyপ্রকৃতপক্ষে ever countedসংখ্যাত
105
239921
2739
মনে হচ্ছে আসলে কেউ কখনও গণনাই করেন নি যে,
04:14
the numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন in the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক,
106
242660
1534
কতগুলি নিউরন আছে মানব মস্তিষ্কে,
04:16
or in any other brainমস্তিষ্ক for that matterব্যাপার.
107
244194
2499
কিংবা অন্য প্রানীদের মস্তিষ্কে?
04:18
So I cameএল up with my ownনিজের way
to countগণনা cellsকোষ in the brainমস্তিষ্ক,
108
246693
3535
তাই মস্তিষ্কে কোষের সংখ্যা গণনা করার জন্য আমার একটি নিজস্ব পদ্ধতি বের করেছি,
04:22
and it essentiallyমূলত consistsগঠিত of
109
250228
2108
আর এটা মূলত তৈরি হয়েছে
04:24
dissolvingঠিক that brainমস্তিষ্ক into soupসুপ.
110
252336
3245
মগজকে তরলে দ্রবীভূত করার উপরে ভিত্তি করে।
04:27
It worksকাজ like this:
111
255581
2037
এটা এভাবে কাজ করে -
04:29
You take a brainমস্তিষ্ক, or partsযন্ত্রাংশ of that brainমস্তিষ্ক,
112
257618
3127
একটি মস্তিষ্ক বা তার কিছুটা অংশ নিন,
04:32
and you dissolveগুলা it in detergentডিটার্জেন্ট,
113
260745
1744
এবার সেটাকে ডিটারজেন্ট এ দ্রবীভূত করুন,
04:34
whichযেটি destroysনষ্ট করে the cellকোষ membranesঝিল্লি
114
262489
1509
এর ফলে কোষ প্রাচীরগুলো ধ্বংস হয়ে যাবে
04:35
but keepsরাখে the cellকোষ nucleiনিউক্লিয়াস intactঅক্ষত,
115
263998
2436
কিন্তু নিউক্লিয়াস গুলো ঠিকই আস্ত থেকে যাবে
04:38
so you endশেষ up with a suspensionকুম্ভক of freeবিনামূল্যে nucleiনিউক্লিয়াস
116
266434
3140
ফলে আপনি একটি মুক্ত নিউক্লিয়াস এর ঘন দ্রবন পাবেন
04:41
that looksসৌন্দর্য like this,
117
269574
1781
ঠিক এরকম দেখতে,
04:43
like a clearপরিষ্কার soupসুপ.
118
271355
1273
যেন একটি পরিষ্কার স্যুপ।
04:44
This soupসুপ containsরয়েছে all the nucleiনিউক্লিয়াস
119
272628
1891
এই স্যুপের ভিতরে সেই সব নিউক্লিয়াস আছে
04:46
that onceএকদা were a mouseমাউস brainমস্তিষ্ক.
120
274519
2054
যে গুলো একদা একটি ইঁদুরের মস্তিষ্কে ছিল।
04:48
Now, the beautyসৌন্দর্য of a soupসুপ is that because it is soupসুপ,
121
276573
3030
এখন, মজার ব্যাপার হল, যেহেতু এটি স্যুপে পরিণত হয়েছে,
04:51
you can agitateক্ষুভিত it and make those nucleiনিউক্লিয়াস
122
279603
2898
আপনি এটাকে ঝাঁকিয়ে নিউক্লিয়াসগুলোকে
04:54
be distributedবণ্টিত homogeneouslyনিউক্লিয়াসগুলোকে in the liquidতরল,
123
282501
1971
এই তরলের মাঝে সুষমভাবে ছড়িয়ে দিতে পারবেন,
04:56
so that now by looking underঅধীনে the microscopeঅনুবীক্ষন যন্ত্র
124
284472
1981
এর ফলে এখন মাইক্রোস্কোপ ব্যবহার করে
04:58
at just fourচার or fiveপাঁচ samplesনমুনা
of this homogeneousসজাতি solutionসমাধান,
125
286453
4083
এই সুষম মিশ্রণ থেকে কেবল মাত্র চার পাঁচটি নমুনা পর্যবেক্ষণ করলেই
05:02
you can countগণনা nucleiনিউক্লিয়াস, and thereforeঅতএব tell
126
290536
2536
আপনি নিউক্লিয়াসগুলোকে গুনতে পারবেন, আর বলতে পারবেন
05:05
how manyঅনেক cellsকোষ that brainমস্তিষ্ক had.
127
293072
1679
ওই মগজটিতে কতগুলি কোষ ছিল।
05:06
It's simpleসহজ, it's straightforwardঅকপট,
128
294751
1625
এটি সহজ, এটি সোজা-সাপ্টা
05:08
and it's really fastদ্রুত.
129
296376
1434
এবং সত্যিই খুব কম সময় নেয়।
05:09
So we'veআমাদের আছে used that methodপদ্ধতি to countগণনা neuronsনিউরোন
130
297810
1997
তো এই পদ্ধতি প্রয়োগ করে আমরা নিউরন গুনেছি,
05:11
in dozensডজন of differentবিভিন্ন speciesপ্রজাতি so farএ পর্যন্ত,
131
299807
2311
এ পর্যন্ত কয়েক ডজন বিভিন্ন প্রজাতির প্রাণীর,
05:14
and it turnsপালা out that all brainsঘিলু
132
302118
1689
এবং আমরা জেনেছি
05:15
are not madeপ্রণীত the sameএকই way.
133
303807
2582
যে, সকল মস্তিষ্ক একইভাবে গঠিত নয়!
05:18
Take rodentsইঁদুর and primatesবনমানুষদের, for instanceউদাহরণ:
134
306389
2187
ইঁদুর গোত্র এবং বানর গোত্রের কথা ভাবি,
05:20
In largerবৃহত্তর rodentদন্তী brainsঘিলু, the averageগড় sizeআয়তন
135
308576
2284
ইঁদুরদের বেলায়, বড় আয়তনের মাথার নিউরনগুলিও
05:22
of the neuronস্নায়ুর increasesবৃদ্ধি,
136
310860
1686
গড় আয়তনে বড় হয়,
05:24
so the brainমস্তিষ্ক inflatesনিউরনগুলিও very rapidlyদ্রুত
137
312546
2599
ফলে বেশ দ্রুত হারে তাদের মস্তিষ্ক স্ফীত হয়ে
05:27
and gainsলাভ sizeআয়তন much fasterদ্রুত than it gainsলাভ neuronsনিউরোন.
138
315145
3165
আয়তনে বড় হয় কিন্তু সেই গতিতে নিউরনের সংখ্যা বাড়ে না।
05:30
But primateপ্রাইমেট brainsঘিলু gainলাভ করা neuronsনিউরোন
139
318310
1703
কিন্তু বানর গোত্রের মস্তিষ্কে নিউরন সংখ্যায় বাড়ে,
05:32
withoutছাড়া the averageগড় neuronস্নায়ুর becomingমানানসই any largerবৃহত্তর,
140
320013
2459
এক একটি নিউরনের গড় আয়তন তেমন একটা বাড়ে না,
05:34
whichযেটি is a very economicalঅর্থনৈতিক way
141
322472
1525
এটা খুবই সাশ্রয়ী পদ্ধতি -
05:35
to addযোগ neuronsনিউরোন to your brainমস্তিষ্ক.
142
323997
1653
মস্তিষ্কে নিউরনের সংখ্যা বাড়ানোর জন্য।
05:37
The resultফল is that a primateপ্রাইমেট brainমস্তিষ্ক
143
325650
1764
ফলশ্রুতিতে একটি বানরের মগজে
05:39
will always have more neuronsনিউরোন than
a rodentদন্তী brainমস্তিষ্ক of the sameএকই sizeআয়তন,
144
327414
3167
সর্বদা সম আয়তনের একটি ইঁদুরের মগজের চেয়ে বেশী নিউরন থাকবে,
05:42
and the largerবৃহত্তর the brainমস্তিষ্ক,
145
330581
1483
এবং মস্তিষ্কের আয়তন যত বড় হবে,
05:44
the largerবৃহত্তর this differenceপার্থক্য will be.
146
332064
2214
এই পার্থক্যও তত বেশী হবে।
05:46
Well, what about our brainমস্তিষ্ক then?
147
334278
2103
বেশ, তাহলে আমাদের মস্তিষ্কের ব্যাপারটা কি?
05:48
We foundপাওয়া that we have, on averageগড়,
148
336381
1684
আমরা দেখেছি, আমাদের আছে, গড়ে
05:50
86 billionবিলিয়ন neuronsনিউরোন,
149
338065
1785
৮৬ বিলিয়ন নিউরন,
05:51
16 billionবিলিয়ন of whichযেটি are in the cerebralসেরিব্রাল cortexবল্কল,
150
339850
2999
এদের ১৬ বিলিয়ন আছে সেরেব্রাল কর্টেক্সে,
05:54
and if you considerবিবেচনা that the cerebralসেরিব্রাল cortexবল্কল
151
342849
2081
আর আপনি ধরে নিতে পারেন যে, সেরেব্রাল কর্টেক্স
05:56
is the seatআসন of functionsক্রিয়াকলাপ like
152
344930
3094
বিশেষ কিছু কর্মকাণ্ডের হোতা, যেমন
06:00
awarenessসচেতনতা and logicalযৌক্তিক and abstractবিমূর্ত reasoningযুক্তি,
153
348024
3137
সচেতনতা এবং যুক্তিসম্মত ও বিমূর্ত যুক্তি চর্চা,
06:03
and that 16 billionবিলিয়ন is the mostসবচেয়ে neuronsনিউরোন
154
351161
2984
এবং এই ১৬ বিলিয়ন হচ্ছে নিউরনের সর্বোচ্চ সংখ্যা
06:06
that any cortexবল্কল has,
155
354145
2621
যা কোনও কর্টেক্স ধারণ করতে পারে,
06:08
I think this is the simplestসহজ explanationব্যাখ্যা
156
356766
1718
আমি মনে করি এটাই সহজতমভাবে ব্যাখ্যা করে
06:10
for our remarkableঅসাধারণ cognitiveজ্ঞানীয় abilitiesক্ষমতা.
157
358484
3142
আমাদের এই নজরকাড়া বুদ্ধিবৃত্তিক ক্ষমতাকে।
06:13
But just as importantগুরুত্বপূর্ণ is what
the 86 billionবিলিয়ন neuronsনিউরোন mean.
158
361626
3221
কিন্তু একই সাথে এই ৮৬ বিলিয়ন নিউরন থাকাটাও বিশেষ তাৎপর্য বহন করে।
06:16
Because we foundপাওয়া that the relationshipসম্পর্ক
159
364847
1529
যেহেতু দেখা যাচ্ছে যে মস্তিষ্কের আয়তন
06:18
betweenমধ্যে the sizeআয়তন of the brainমস্তিষ্ক
and its numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন
160
366376
2352
এবং নিউরনের সংখ্যার মধ্যেকার সম্পর্কটাকে
06:20
could be describedবর্ণিত mathematicallyগাণিতিকভাবে,
161
368728
1627
গানিতিকভাবে বর্ণনা করা সম্ভব,
06:22
we could calculateগণনা করা what a humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক
162
370355
2218
আমরা মানব মস্তিষ্ক নিয়ে হিসাব কষে বলতে পারি
06:24
would look like if it was madeপ্রণীত like a rodentদন্তী brainমস্তিষ্ক.
163
372573
2674
ইঁদুর গোত্রের জন্য এমন একটি মস্তিষ্কের আকার কেমন হবে।
06:27
So, a rodentদন্তী brainমস্তিষ্ক with 86 billionবিলিয়ন neuronsনিউরোন
164
375247
3574
হুম, একটি ইঁদুর গোত্রের মগজে ৮৬ বিলিয়ন নিউরন থাকতে হলে
06:30
would weighতৌল করা 36 kilosকিলো.
165
378821
3121
এটির ওজন হবে ৩৬ কিলোগ্রাম!
06:33
That's not possibleসম্ভব.
166
381942
1633
এটি সম্ভব নয়।
06:35
A brainমস্তিষ্ক that hugeবিপুল would be crushedচূর্ণ
167
383575
1906
এমন বিশাল ওজনের একটি মস্তিষ্ক বিধ্বস্ত হয়ে যাবে
06:37
by its ownনিজের weightওজন,
168
385481
1184
তার নিজের ওজনের চাপে,
06:38
and this impossibleঅসম্ভব brainমস্তিষ্ক would go
169
386665
1587
এবং এই অসম্ভব মগজটি ধারণ করতে
06:40
in the bodyশরীর of 89 tonsটন.
170
388252
3771
৮৯ টন ওজনের একটি দেহ লাগবে।
06:44
I don't think it looksসৌন্দর্য like us.
171
392023
2134
এটি দেখতে আদৌ আমাদের মত মনে হচ্ছে না।
06:46
So this bringsএনেছে us to a very importantগুরুত্বপূর্ণ
conclusionউপসংহার alreadyইতিমধ্যে,
172
394157
2553
ফলে ইতিমধ্যেই আমরা একটা গুরুত্বপূর্ণ উপসংহারে পৌঁছেছি,
06:48
whichযেটি is that we are not rodentsইঁদুর.
173
396710
2647
আর তা হল - আমরা ইঁদুর গোত্রীয় নই।
06:51
The humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক is not a largeবড় ratইঁদুর brainমস্তিষ্ক.
174
399357
3268
মানব মস্তিষ্ক একটি বড় আয়তনের ইঁদুর মস্তিষ্ক নয়।
06:54
Comparedতুলনা করা to a ratইঁদুর, we mightহতে পারে seemমনে specialবিশেষ, yes,
175
402625
2628
দেখতে পাচ্ছি, ইদুরের তুলনায় আমরা বেশ অসাধারণ, হ্যাঁ,
06:57
but that's not a fairন্যায্য comparisonতুলনা to make,
176
405253
2220
তবে তুলনাটা খুব একটা যথাযথ নয়,
06:59
givenপ্রদত্ত that we know that we are not rodentsইঁদুর.
177
407473
2089
যখন আমরা জানি যে আমরা ইঁদুর গোত্রীয় নই।
07:01
We are primatesবনমানুষদের,
178
409562
1390
আমরা প্রাইমেট বর্গের,
07:02
so the correctঠিক comparisonতুলনা is to other primatesবনমানুষদের.
179
410952
2774
তাই কেবল অন্য প্রাইমেটদের সাথে তুলনা করলেই সেটা যথাযথ হবে।
07:05
And there, if you do the mathগণিত,
180
413726
1227
এবং হিসাব করলে,
07:06
you find that a genericজাতিবাচক primateপ্রাইমেট
181
414953
2786
দেখবেন যে, প্রাইমেট বর্গের কোনো প্রা্ণীর
07:09
with 86 billionবিলিয়ন neuronsনিউরোন
182
417739
1930
৮৬ বিলিয়ন নিউরন থাকতে হলে
07:11
would have a brainমস্তিষ্ক of about 1.2 kilosকিলো,
183
419669
3003
তার মগজের ওজন হবে প্রায় ১.২ কিলোগ্রাম,
07:14
whichযেটি seemsমনে হয় just right,
184
422672
1889
এটা মনে হয় ঠিকই আছে,
07:16
in a bodyশরীর of some 66 kilosকিলো,
185
424561
1972
৬৬ কিলোগ্রাম ওজনের একটি দেহে,
07:18
whichযেটি in my caseকেস is exactlyঠিক right,
186
426533
2645
যেটা আমার ক্ষেত্রে পুরোদস্তুর সঠিক,
07:21
whichযেটি bringsএনেছে us to a very unsurprisingগুরুত্বপুর্ন
187
429178
2620
এতে করে আমরা পাই খুবই প্রত্যাশিত
07:23
but still incrediblyঅবিশ্বাস্যভাবে importantগুরুত্বপূর্ণ conclusionউপসংহার:
188
431798
2969
এবং সাংঘাতিক গুরুত্বপূর্ণ একটি সিদ্ধান্তঃ
07:26
I am a primateপ্রাইমেট.
189
434767
1341
আমি একটি প্রাইমেট!
07:28
And all of you are primatesবনমানুষদের.
190
436108
2698
এবং আপনারা সবাই প্রাইমেট!
07:30
And so was Darwinডারউইন.
191
438806
1900
এবং ডারউইনও তাই ছিলেন।
07:32
I love to think that Darwinডারউইন
would have really appreciatedস্বীকৃত this.
192
440706
2940
আমার ভাবতেই ভালো লাগে যে, ডারউইন হয়তো ব্যাপারটাকে সত্যিই তারিফ করতেন।
07:35
His brainমস্তিষ্ক, like oursআমাদিগের,
193
443646
1967
তাঁর মস্তিষ্ক, আমাদেরগুলোর মতই,
07:37
was madeপ্রণীত in the imageভাবমূর্তি of other primateপ্রাইমেট brainsঘিলু.
194
445613
3511
অন্যান্য প্রাইমেটদের মস্তিষ্কের আদলে তৈরি হয়েছিল।
07:41
So the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক maymay be remarkableঅসাধারণ, yes,
195
449124
2302
তাই, মানব মস্তিষ্ক হয়তো একটি চমকপ্রদ জিনিস, হ্যাঁ,
07:43
but it is not specialবিশেষ in its numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন.
196
451426
2781
এটি অসাধারণ, কিন্তু তা নিউরনের সংখ্যার কারণে নয়।
07:46
It is just a largeবড় primateপ্রাইমেট brainমস্তিষ্ক.
197
454207
1855
এটা নেহায়েতই একটি বড় প্রাইমেট মস্তিষ্ক।
07:48
I think that's a very humblingবিনীত and soberingগুরুগম্ভীর thought
198
456062
3044
আমি মনে করি এটি একটি বিনীত ও সংযত প্রত্যাশা হবে যে,
07:51
that should remindমনে করিয়ে us of our placeজায়গা in natureপ্রকৃতি.
199
459106
3063
এটি প্রকৃতিতে আমাদের অবস্থানটা মনে করিয়ে দেবে।
07:54
Why does it costমূল্য so much energyশক্তি, then?
200
462169
2644
তাহলে এটা এত বেশী শক্তি খায় কেন?
07:56
Well, other people have figuredমূর্ত out
201
464813
1447
বেশ, অন্যরা এটা দেখিয়েছেন যে,
07:58
how much energyশক্তি the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক
202
466260
1503
কি পরিমা্ণ শক্তি ব্যবহৃত হয়
07:59
and that of other speciesপ্রজাতি costsখরচ,
203
467763
1407
মানব এবং অন্যান্য প্রজাতির প্রাণীর মস্তিষ্কে,
08:01
and now that we knewজানতাম how manyঅনেক neuronsনিউরোন
204
469170
1652
এবং এখন জেনেছি কি পরিমাণ নিউরন
08:02
eachপ্রতি brainমস্তিষ্ক was madeপ্রণীত of, we could do the mathগণিত.
205
470822
2342
নিয়ে এক একটি মস্তিষ্ক গঠিত, হিসাবটা জানি।
08:05
And it turnsপালা out that bothউভয় humanমানবীয়
206
473164
1866
এবং এটাই প্রতীয়মান হয় যে, মানুষ
08:07
and other brainsঘিলু costমূল্য about the sameএকই,
207
475030
2823
ও অন্যান্য মস্তিষ্ক প্রায় একই পরিমাণ শক্তি টানে,
08:09
an averageগড় of sixছয় caloriesক্যালরি
perপ্রতি billionবিলিয়ন neuronsনিউরোন perপ্রতি day.
208
477853
3421
যা কিনা প্রতি বিলিয়ন নিউরনের জন্য প্রতিদিন ৬ ক্যালরি করে।
08:13
So the totalমোট energeticঅনলস costমূল্য of a brainমস্তিষ্ক
209
481274
2139
অর্থাৎ মস্তিষ্কের মোট এনার্জি চাহিদার পরিমাণ
08:15
is a simpleসহজ, linearরৈখিক functionক্রিয়া
210
483413
2034
একটি মামুলী সরল রাশি যা কিনা
08:17
of its numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন,
211
485447
1709
তার নিউরনের সংখ্যার উপর নির্ভরশীল,
08:19
and it turnsপালা out that the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক
212
487156
2183
এবং দেখা যাচ্ছে যে মানব মস্তিষ্ক ঠিক
08:21
costsখরচ just as much energyশক্তি as you would expectআশা করা.
213
489339
3841
সেই পরিমা্ণ শক্তি ব্যবহার করে যেরকমটি আমরা অনুমান করি।
08:25
So the reasonকারণ why the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক
214
493180
2091
তাই কি কারণে মানব মস্তিষ্ক
08:27
costsখরচ so much energyশক্তি is simplyকেবল because
215
495271
1672
এত বেশী শক্তি ব্যবহার করে তা খুবই সোজা -
08:28
it has a hugeবিপুল numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন,
216
496943
1983
এখানে বিশাল সংখ্যক নিউরন আছে।
08:30
and because we are primatesবনমানুষদের
217
498926
1485
এবং যেহেতু আমরা প্রাইমেট বর্গের
08:32
with manyঅনেক more neuronsনিউরোন for a givenপ্রদত্ত bodyশরীর sizeআয়তন
218
500411
2499
এবং দেহের মাপের তুলনায় নিউরনের সংখ্যা অনেক বেশী
08:34
than any other animalপশু,
219
502910
1522
অন্যান্য বর্গের প্রাণীদের চেয়ে,
08:36
the relativeআপেক্ষিক costমূল্য of our brainমস্তিষ্ক is largeবড়,
220
504432
3540
তাই তাদের তুলনায় আমাদের মস্তিষ্কের শক্তির চাহিদাও বিশাল,
08:39
but just because we're primatesবনমানুষদের,
not because we're specialবিশেষ.
221
507972
3001
কিন্তু এমনটি হয়েছে শুধুমাত্র আমরা প্রাইমেট বলে, আমরা অসাধারণ বলে নয়।
08:42
Last questionপ্রশ্ন, then:
222
510973
1190
তাহলে, শেষ প্রশ্নঃ
08:44
how did we come by this
remarkableঅসাধারণ numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন,
223
512163
3115
কিভাবে আমাদের নিউরনের সংখ্যা এমন অস্বাভাবিক রকম বেশী হল?
08:47
and in particularবিশেষ, if great apesবনমানুষ
224
515278
1900
এবং বিশেষ করে গ্রেট এপস (গরিলা, ইত্যাদি) যখন
08:49
are largerবৃহত্তর than we are,
225
517178
1555
আমাদের চেয়ে আকারে বড় দেহের,
08:50
why don't they have a largerবৃহত্তর brainমস্তিষ্ক
than we do, with more neuronsনিউরোন?
226
518733
3765
তাদের কেন আমাদের চেয়ে বেশী নিউরন বিশিষ্ট বড় আকারের মস্তিষ্ক নেই?
08:54
When we realizedউপলব্ধি করেছিল how much expensiveব্যয়বহুল it is
227
522498
2090
যখন বুঝতে পেরেছিলাম যে এটা কতটা ব্যয় বহুল
08:56
to have a lot of neuronsনিউরোন in the brainমস্তিষ্ক, I figuredমূর্ত,
228
524588
2333
যখন মস্তিষ্কে প্রচুর পরিমা্ণ নিউরন থাকে, তখন বুঝলাম,
08:58
maybe there's a simpleসহজ reasonকারণ.
229
526921
2003
এর হয়ত কোনো সরল ব্যাখ্যা আছে।
09:00
They just can't affordসামর্থ্য the energyশক্তি
230
528924
1683
প্রয়োজনীয় শক্তির যোগান দেয়া অসম্ভব
09:02
for bothউভয় a largeবড় bodyশরীর
and a largeবড় numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন.
231
530607
2950
যদি দেহ এবং নিউরন সংখ্যা দুটোই অনেক বড় হয়।
09:05
So we did the mathগণিত.
232
533557
1429
তাই অঙ্ক কষলাম।
09:06
We calculatedগণনা on the one handহাত
233
534986
1600
হিসাবের একপাশে লিখলাম
09:08
how much energyশক্তি a primateপ্রাইমেট getsপায় perপ্রতি day
234
536586
1941
একটি প্রাইমেট প্রতিদিন কি পরিমান এনার্জি পায়
09:10
from eatingআহার rawকাঁচা foodsখাদ্য,
235
538527
1350
কাঁচা খাবার খাওয়ার মাধ্যমে,
09:11
and on the other handহাত, how much energyশক্তি
236
539877
2037
আর অন্য পাশে লিখলাম, কি পরিমান এনার্জি
09:13
a bodyশরীর of a certainনির্দিষ্ট sizeআয়তন costsখরচ
237
541914
1764
একটি নির্দিষ্ট আকারের দেহে ব্যবহৃত হয়
09:15
and how much energyশক্তি a brainমস্তিষ্ক of a
certainনির্দিষ্ট numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন costsখরচ,
238
543678
3387
এবং একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক নিউরন বিশিষ্ট মস্তিষ্ক দ্বারা কি পরিমান এনার্জি ব্যবহৃত হয়,
09:19
and we lookedতাকিয়ে for the combinationsসমন্বয়
239
547065
1489
এবং সেই কম্বিনেশনটি খুঁজলাম
09:20
of bodyশরীর sizeআয়তন and numberসংখ্যা of brainমস্তিষ্ক neuronsনিউরোন
240
548554
2411
দেহের আকার এবং নিউরনের সংখ্যার,
09:22
that a primateপ্রাইমেট could affordসামর্থ্য
241
550965
1270
যা একটি প্রাইমেট এর উপযুক্ত
09:24
if it ateate a certainনির্দিষ্ট numberসংখ্যা of hoursঘন্টার perপ্রতি day.
242
552235
2548
যদি সে খাবারের পেছনে দিনে একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক ঘণ্টা ব্যয় করত।
09:26
And what we foundপাওয়া is that
243
554783
1816
এবং আমরা যা পেয়েছি তা হল,
09:28
because neuronsনিউরোন are so expensiveব্যয়বহুল,
244
556599
1712
যেহেতু নিউরনগুলি অনেক বেশী শক্তি টানে,
09:30
there is a tradeofftradeoff betweenমধ্যে
bodyশরীর sizeআয়তন and numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন.
245
558311
3370
তাই দেহের আয়তন এবং দেহস্থ নিউরনের সংখ্যার মাঝে একটি ভারসাম্য রয়েছে।
09:33
So a primateপ্রাইমেট that eatsখায় eightআট hoursঘন্টার perপ্রতি day
246
561681
2951
তাই যে প্রাইমেটটি প্রতিদিন আট ঘণ্টা ধরে খাবার খায়
09:36
can affordসামর্থ্য at mostসবচেয়ে 53 billionবিলিয়ন neuronsনিউরোন,
247
564632
3024
তার মস্তিষ্কে সর্বোচ্চ ৫৩ বিলিয়ন নিউরন থাকা সম্ভব,
09:39
but then its bodyশরীর cannotনা পারেন be any biggerবড়
248
567656
1727
এবং সেক্ষেত্রে তাঁর দেহের ওজন হবে
09:41
than 25 kilosকিলো.
249
569383
1954
অনুর্ধ ২৫ কিলোগ্রাম।
09:43
To weighতৌল করা any more than that,
250
571337
1701
এর চেয়ে বেশী ওজনের দেহ হলে
09:45
it has to give up neuronsনিউরোন.
251
573038
1769
নিউরনের সংখ্যা কমতে হবে।
09:46
So it's eitherপারেন a largeবড় bodyশরীর
252
574807
2653
অর্থাৎ, হয় দেহের আয়তন বড় হবে
09:49
or a largeবড় numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন.
253
577460
1495
না হয় নিউরনের সংখ্যা বেশী হবে,
09:50
When you eatখাওয়া like a primateপ্রাইমেট,
254
578955
1365
প্রাইমেটদের মত করে খাবার খেলে
09:52
you can't affordসামর্থ্য bothউভয়.
255
580320
2236
দুটো একসাথে পাওয়া যাবে না।
09:54
One way out of this metabolicমেটাবলিক limitationসীমাবদ্ধতা
256
582556
1964
এই শারীরবৃত্তিক সীমাবদ্ধতা কাটানোর একটা উপায় আছে,
09:56
would be to spendব্যয় করা even more hoursঘন্টার perপ্রতি day eatingআহার,
257
584520
3401
তা হল, খাদ্য খাওয়ার পিছনে প্রতিদিন আরও অধিক সময় ব্যয় করা,
09:59
but that getsপায় dangerousবিপজ্জনক,
258
587921
1363
কিন্তু এতে বিপত্তি দেখা দিতে পারে,
10:01
and pastগত a certainনির্দিষ্ট pointবিন্দু, it's just not possibleসম্ভব.
259
589284
2719
এবং একটি নির্দিষ্ট সীমার পরে এটি রীতিমত অসম্ভব হয়ে দাঁড়াবে।
10:04
Gorillasগরিলা and orangutansওরাংওটাং, for instanceউদাহরণ,
260
592003
1537
উদাহরণস্বরূপ, একটি গরিলা বা ওরাংওটাং এর দেহে
10:05
affordসামর্থ্য about 30 billionবিলিয়ন neuronsনিউরোন
261
593540
1923
৩০ বিলিয়ন নিউরন থাকা সম্ভব,
10:07
by spendingখরচ eightআট and a halfঅর্ধেক hoursঘন্টার perপ্রতি day eatingআহার,
262
595463
2966
খাদ্য খাওয়ার পিছনে দিনে আট ঘণ্টা করে সময় ব্যয় করলে,
10:10
and that seemsমনে হয় to be about as much as they can do.
263
598429
3116
এবং তারা খুব বেশী হলে এ পর্যন্তই যেতে পারে।
10:13
Nineবয়স ৯ কি ১০ hoursঘন্টার of feedingখাওয়ানো perপ্রতি day
264
601545
1791
প্রতিদিন ৯ ঘণ্টা ধরে খাওয়াটা
10:15
seemsমনে হয় to be the practicalব্যবহারিক limitসীমা for a primateপ্রাইমেট.
265
603336
3271
মনে হচ্ছে প্রাইমেটদের জন্য বাস্তব সম্মত সীমা।
10:18
What about us?
266
606607
1791
আমাদের বেলায় ব্যপারটা কি রকম?
10:20
With our 86 billionবিলিয়ন neuronsনিউরোন
267
608398
1600
আমাদের আছে ৮৬ বিলিয়ন নিউরন
10:21
and 60 to 70 kilosকিলো of bodyশরীর massভর,
268
609998
3035
আর ৬০ থেকে ৭০ কিলোগ্রাম ওজনের একটি দেহ,
10:25
we should have to spendব্যয় করা over nineনয় hoursঘন্টার
269
613033
3561
হিসাব অনুযায়ী আমাদের দরকার ছিল ৯ ঘণ্টা
10:28
perপ্রতি day everyপ্রতি singleএকক day feedingখাওয়ানো,
270
616594
3575
ধরে প্রতিদিন খাদ্য খাওয়া,
10:32
whichযেটি is just not feasibleসাধ্য.
271
620169
2039
যা কিনা একেবারেই অবাস্তব।
10:34
If we ateate like a primateপ্রাইমেট,
272
622208
1834
আমরা যদি প্রাইমেটদের মত করে খেতাম
10:36
we should not be here.
273
624042
2253
তাহলে আমরা এরকম হতে পারতাম না।
10:38
How did we get here, then?
274
626295
2127
তাহলে কিভাবে আমরা এরকম হলাম?
10:40
Well, if our brainমস্তিষ্ক costsখরচ just as much energyশক্তি
275
628422
2735
বেশ, আমাদের মস্তিষ্ক যদি সে পরিমান এনার্জি ব্যয় করে,
10:43
as it should, and if we can't spendব্যয় করা
276
631157
1723
যে পরিমান করা উচিত, এবং আমরা পারিনা
10:44
everyপ্রতি wakingজাগরণ hourঘন্টা of the day feedingখাওয়ানো,
277
632880
3674
প্রতিদিনের জেগে থাকা প্রতিটা মুহূর্ত খাবারের পেছনে ব্যয় করতে,
10:48
then the only alternativeবিকল্প, really,
278
636554
1911
সেক্ষেত্রে, একমাত্র সত্যিকারের বিকল্প
10:50
is to somehowএকরকম get more energyশক্তি
279
638465
1958
হল, কোনো উপায়ে বেশী পরিমান এনার্জি আহরন করা
10:52
out of the sameএকই foodsখাদ্য.
280
640423
1953
একই পরিমান খাবার থেকে।
10:54
And remarkablyসাতিশয়, that matchesখেলা exactlyঠিক
281
642376
3800
এবং মজার ব্যাপার হল, এটা পুরোপুরি মিলে যায়
10:58
what our ancestorsপূর্বপুরুষ are believedবিশ্বাস to have inventedউদ্ভাবিত
282
646176
3037
যা আমাদের পূর্বপুরুষেরা আবিস্কার করেছিলেন বলে জানি
11:01
one and a halfঅর্ধেক millionমিলিয়ন yearsবছর agoপূর্বে,
283
649213
1839
দেড় মিলিয়ন বছর আগে,
11:03
when they inventedউদ্ভাবিত cookingরান্না.
284
651052
2782
যখন তাঁরা রান্না করার পদ্ধতি আবিস্কার করেছিলেন।
11:05
To cookরাঁধুনি is to use fireআগুন
285
653834
1970
রান্না করা মানেই আগুন ব্যবহার করে
11:07
to pre-digestআগে হজম foodsখাদ্য outsideবাহিরে of your bodyশরীর.
286
655804
3800
শরীরে ঢোকানোর আগেই খাবারটাকে অনেকখানি হজম করে নেয়া।
11:11
Cookedরান্না করা foodsখাদ্য are softerকোমল, so they're easierসহজ to chewচর্বণ
287
659604
2606
রান্না করা খাবার অনেক নরম, তাই সহজে চিবানো যায়
11:14
and to turnপালা completelyসম্পূর্ণরূপে into mushআমাকে ভর্তা বানানোর দরকার in your mouthমুখ,
288
662210
2563
এবং সহজেই মুখের ভিতরে সম্পূর্ণ পিষে ফেলা যায়,
11:16
so that allowsঅনুমতি them to be completelyসম্পূর্ণরূপে digestedহজম
289
664773
2152
ফলে খাবারটি পুরোপুরি হজম করা সম্ভব হয়
11:18
and absorbedশোষিত in your gutসাহস,
290
666925
1436
এবং দেহের মধ্যে শোষিত হয়।
11:20
whichযেটি makesতোলে them yieldউত্পাদ much more
energyশক্তি in much lessকম time.
291
668361
3655
যা কিনা অনেক কম সময়ে খাদ্য থেকে অনেক বেশী এনার্জি দেয়।
11:24
So cookingরান্না freesমুক্ত time for us to do
292
672016
2489
অর্থাৎ, রান্না করার ফলে আমরা কিছু বাড়তি সময় হাতে পাই
11:26
much more interestingমজাদার things with our day
293
674505
2062
যা দিয়ে প্রতিদিন আমরা আকর্ষণীয় কিছু করতে পারি,
11:28
and with our neuronsনিউরোন
294
676567
1480
আমাদের নিউরন ব্যবহার করে,
11:30
than just thinkingচিন্তা about foodখাদ্য,
295
678047
1905
অন্য কিছু - খাবার নিয়ে চিন্তার বদলে,
11:31
looking for foodখাদ্য, and gobblingখাওয়ার down foodখাদ্য
296
679952
1704
খাবার খোঁজা এবং গলধকরন করার বদলে,
11:33
all day long.
297
681656
1225
সারাদিন ধরে।
11:34
So because of cookingরান্না, what onceএকদা was
298
682881
2499
তাই রান্না করার ফলে, যা এক সময়ে ছিল
11:37
a majorমুখ্য liabilityদায়, this largeবড়,
299
685380
2353
একটি বিশাল বোঝা, এই বিশাল,
11:39
dangerouslyবিপজ্জনকভাবে expensiveব্যয়বহুল brainমস্তিষ্ক with a lot of neuronsনিউরোন,
300
687733
3033
অত্যাধিক নিউরন সমৃদ্ধ বিপদজনক রকম খরুচে মস্তিষ্কটি
11:42
could now becomeপরিণত a majorমুখ্য assetসম্পদ,
301
690766
2036
এখন হয়ে গেছে এক প্রধান সম্পদ,
11:44
now that we could bothউভয় affordসামর্থ্য
the energyশক্তি for a lot of neuronsনিউরোন
302
692802
3251
এখন আমরা যেমন ব্যাপক সংখ্যক নিউরনের জন্য এনার্জির বন্দোবস্ত করতে সক্ষম, তেমনি পাশাপাশি
11:48
and the time to do interestingমজাদার things with them.
303
696056
2503
তাদের দিয়ে নানান কৌতূহলোদ্দীপক কাজ করিয়ে নিতে পারি।
11:50
So I think this explainsব্যাখ্যা why the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক
304
698559
1974
তাই আমার মতে এটাই ব্যাখ্যা করে, কেন মানব মস্তিষ্ক
11:52
grewবড় হয়েছি to becomeপরিণত so largeবড় so fastদ্রুত in evolutionবিবর্তন,
305
700533
3240
বিবর্তনের এক পর্যায়ে এত দ্রুত এতটা বড় হয়ে গেছে,
11:55
all of the while remainingঅবশিষ্ট just a primateপ্রাইমেট brainমস্তিষ্ক.
306
703773
3897
যেখানে বাকী সময়টা সে নেহায়েৎ একটি প্রাইমেট মস্তিষ্ক ছিল।
11:59
With this largeবড় brainমস্তিষ্ক now affordableসাশ্রয়ী মূল্যের by cookingরান্না,
307
707670
2774
রান্নার বদৌলতে এহেন বিশাল মস্তিষ্ক থাকার সুবাদে
12:02
we wentগিয়েছিলাম rapidlyদ্রুত from rawকাঁচা foodsখাদ্য to cultureসংস্কৃতি,
308
710444
2913
আমরা অতিদ্রুত কাঁচা খাবার থেকে পৌঁছে গেছি সংস্কৃতিতে,
12:05
agricultureকৃষি, civilizationসভ্যতা, groceryমুদিখানা storesদোকানে,
309
713357
2606
কৃষিকাজে, সভ্যতায়, মুদি খানায়,
12:07
electricityবিদ্যুৎ, refrigeratorsফ্রিজ,
310
715963
1625
বিদ্যুতে, রেফ্রিজারেটরে।
12:09
all of those things that nowadaysআজকাল
311
717588
1607
এসব কিছুর সহায়তায় আজকাল
12:11
allowঅনুমতি us to get all the energyশক্তি we need
312
719195
2042
আমরা প্রয়োজনীয় সবটুকু এনার্জি পেয়ে যাই
12:13
for the wholeগোটা day in a singleএকক sittingঅধিবেশন
313
721237
2782
যা সারাদিন চলার জন্য যথেষ্ট, মাত্র একবার বসলেই -
12:16
at your favoriteপ্রিয় fastদ্রুত foodখাদ্য jointযৌথ.
314
724019
2954
আপনার প্রিয় ফাস্ট ফুড জয়েন্ট এ।
12:18
So what onceএকদা was a solutionসমাধান
315
726973
2437
আর তাই, যা একসময় সমাধান হিসাবে এসেছিল
12:21
now becameহয়ে ওঠে the problemসমস্যা,
316
729410
1699
তা এখন সমস্যাতে পরিণত হয়েছে,
12:23
and ironicallyহাস্যকর ভাবে, we look for the solutionসমাধান in rawকাঁচা foodখাদ্য.
317
731109
5517
এবং এমনই পরিহাস! আমরা সেই কাঁচা খাবারের মাঝেই সমাধান খুঁজেছি।
12:28
So what is the humanমানবীয় advantageসুবিধা?
318
736626
2556
তো মানুষ হওয়ার কি ফায়দা?
12:31
What is it that we have
319
739182
1503
আমাদের এমন কী আছে
12:32
that no other animalপশু has?
320
740685
2535
যা অন্য কোনও প্রানীর নেই?
12:35
My answerউত্তর is that we have the largestবৃহত্তম numberসংখ্যা
321
743220
2348
আমার উত্তর - আমাদের আছে সর্বোচ্চ সংখ্যক
12:37
of neuronsনিউরোন in the cerebralসেরিব্রাল cortexবল্কল,
322
745568
1472
সেরেব্রাল কর্টেক্স এর মধ্যেকার নিউরন,
12:39
and I think that's the simplestসহজ explanationব্যাখ্যা
323
747040
1844
আর আমি মনে করি এটাই সবচেয়ে সহজভাবে
12:40
for our remarkableঅসাধারণ cognitiveজ্ঞানীয় abilitiesক্ষমতা.
324
748884
2013
আমাদের এই নজরকাড়া বুদ্ধিবৃত্তিক যোগ্যতাকে ব্যাখ্যা করে।
12:42
And what is it that we do that no other animalপশু does,
325
750897
3227
এবং আমরা এমন কী করি যা অন্য কোনও প্রানী করতে পারে না,
12:46
and whichযেটি I believe was fundamentalমৌলিক
326
754124
1969
এবং যাকে আমি সেই মূল কারণ বলে বিশ্বাস করি
12:48
to allowঅনুমতি us to reachনাগাল that largeবড়,
327
756093
3083
যা আমাদেরকে দিয়েছে এই বিশাল,
12:51
largestবৃহত্তম numberসংখ্যা of neuronsনিউরোন in the cortexবল্কল?
328
759176
2222
সর্বোচ্চ সংখ্যক নিউরন বিশিষ্ট একটি কর্টেক্স?
12:53
In two wordsশব্দ, we cookরাঁধুনি.
329
761398
2215
মাত্র দু'টি শব্দে, আমরা রাঁধি।
12:55
No other animalপশু cooksরান্না its foodখাদ্য. Only humansমানুষের do.
330
763613
3566
অন্য কোনও প্রানী খাবার রাঁধে না। শুধুমাত্র মানুষেরা করে।
12:59
And I think that's how we got to becomeপরিণত humanমানবীয়.
331
767179
2870
এবং আমি মনে করি, এভাবেই আমরা মানুষ হয়েছি।
13:02
Studyingপড়াশোনা the humanমানবীয় brainমস্তিষ্ক changedপরিবর্তিত
the way I think about foodখাদ্য.
332
770049
2460
মানব মস্তিষ্ক নিয়ে গবেষণা খাদ্যের প্রতি আমার চিন্তা ভাবনা পাল্টে দিয়েছে।
13:04
I now look at my kitchenরান্নাঘর,
333
772509
1645
এখন আমি আমার রান্না ঘরের দিকে তাকাই
13:06
and I bowনম to it,
334
774154
1470
আর প্রণাম করি,
13:07
and I thank my ancestorsপূর্বপুরুষ for comingআসছে up
335
775624
1705
আর পূর্বপুরুষদেরকে ধন্যবাদ জানাই
13:09
with the inventionউদ্ভাবন that probablyসম্ভবত madeপ্রণীত us humansমানুষের.
336
777329
1900
এটা উদ্ভাবনের জন্য, যা আমাদের মানুষ বানিয়েছে।
13:11
Thank you very much.
337
779229
2132
আপনাদেরকে অনেক ধন্যবাদ।
13:13
(Applauseহাত তালি)
338
781361
6353
(করতালি)
Translated by Mujib Khan
Reviewed by Palash Ranjan Sanyal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzana Herculano-Houzel - Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them.

Why you should listen

How many neurons make a human brain? For years, the answer has been (give or take) 100 billion. But neuroscientist Suzana Herculano-Houzel decided to count them herself. Her research approach involved dissolving four human brains (donated to science) into a homogeneous mixture -- in her lab at the Institute of Biomedical Sciences in Rio de Janeiro, they call it "brain soup." She then took a sample of the mix, counted the number of cell nuclei belonging to neurons, and scaled that up. Result: the human brain has about 86 billion neurons, 14 billion fewer than assumed -- but intriguingly, far more than other animals, relative to brain size.

She suggests that it was the invention of cooking by our ancestors -- which makes food yield much more metabolic energy -- that allowed humans to develop the largest primate brain. She's now working on elephant and whale brains to test her hypothesis.

More profile about the speaker
Suzana Herculano-Houzel | Speaker | TED.com