ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com
TED2014

Deborah Gordon: What ants teach us about the brain, cancer and the Internet

Deborah Gordon: Myrer kan lære os noget om hjernen, kræft og internettet.

Filmed:
1,481,089 views

Økologen Deborah Gordon studerer myrer overalt hvor hun finder dem, i ørkenen, i troperne, i sit køkken... I dette fascinerende foredrag forklarer hun sin besættelse af insekter som de fleste af os med glæde slår ihjel uden at tænke over det. Hun diskuterer hvordan myrernes levevis er en nyttig model som kan lære os noget om mange andre emner, inklusiv sygdom, teknologi og den menneskelige hjerne.
- Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I studyundersøgelse antsmyrer
0
1099
1619
Jeg studerer myrer
00:14
in the desertørken, in the tropicaltropisk forestSkov
1
2718
3297
i ørkenen, i tropisk skov,
00:18
and in my kitchenkøkken,
2
6015
1528
og i mit køkken
00:19
and in the hillsbakker around SiliconSilicium ValleyDalen where I livelevende.
3
7543
4020
og i bakkerne omkring Silicon Valley hvor jeg bor.
00:23
I've recentlyfor nylig realizedgik op for that antsmyrer
4
11563
1676
Jeg har fornylig opdaget at myrer
00:25
are usingved brug af interactionsinteraktioner differentlyforskelligt
5
13239
2278
kommunikerer på forskellige måder
00:27
in differentforskellige environmentsmiljøer,
6
15517
1828
i forskellige miljøer,
00:29
and that got me thinkingtænker
that we could learnlære from this
7
17345
2000
og jeg tænkte at det kan lære os
00:31
about other systemssystemer,
8
19345
1555
noget om andre systemer,
00:32
like brainshjerner and datadata networksnetværk that we engineeringeniør,
9
20900
5588
som hjerner og de datanetværk vi bygger,
00:38
and even cancerKræft.
10
26488
2846
og selv kræft.
00:41
So what all these systemssystemer have in commonalmindelige
11
29334
1752
Det alle disse systemer har til fælles
00:43
is that there's no centralcentral controlkontrollere.
12
31086
2857
er at de har ingen central kontrol.
00:45
An antmyre colonykoloni consistsbestår of sterilesteril femalekvinde workersarbejdere --
13
33943
3820
Et myresamfund består af sterile arbejderhunner,
00:49
those are the antsmyrer you see walking around —
14
37763
2386
det er dem man ser går omkring,
00:52
and then one or more reproductivereproduktiv femaleshunner
15
40149
2156
og en eller flere frugtbare hunner
00:54
who just laylægge the eggsæg.
16
42305
2103
som bare lægger æg.
00:56
They don't give any instructionsinstruktioner.
17
44408
2009
De giver ingen ordrer.
00:58
Even thoughselvom they're calledhedder queensdronninger,
18
46417
1984
Selvom de kaldes dronninger,
01:00
they don't tell anybodynogen what to do.
19
48401
2165
bestemmer de ikke hvad andre skal gøre.
01:02
So in an antmyre colonykoloni, there's no one in chargeoplade,
20
50566
3276
I en myretue er der ingen som styrer,
01:05
and all systemssystemer like this withoutuden centralcentral controlkontrollere
21
53842
2778
og alle systemer uden central styring
01:08
are regulatedregulerede usingved brug af very simpleenkel interactionsinteraktioner.
22
56620
3919
virker ved hjælp af simpel kommunikation.
01:12
AntsMyrer interactinteragere usingved brug af smelllugt.
23
60549
2727
Myrer kommunikerer med lugte.
01:15
They smelllugt with theirderes antennaeantenner,
24
63276
2187
De lugter med deres følehorn,
01:17
and they interactinteragere with theirderes antennaeantenner,
25
65463
2761
og kommunikerer med dem,
01:20
so when one antmyre touchesrører anotheren anden with its antennaeantenner,
26
68224
3009
så når en myre rører en anden med følehornene
01:23
it can tell, for exampleeksempel, if the other antmyre
27
71233
1607
kan den lugte om den anden myre
01:24
is a nestmatenestmate
28
72840
1634
er fra samme tue
01:26
and what taskopgave that other antmyre has been doing.
29
74474
4236
og hvilken opgave den anden har gjort.
01:30
So here you see a lot of antsmyrer movingbevæger sig around
30
78710
3200
Her ser du en masse myrer kravle rundt
01:33
and interactinginteragerende in a lablab arenaarena
31
81910
1933
og kommunikere i en boks i laboratoriet
01:35
that's connectedforbundet by tubesrør to two other arenasarenaer.
32
83843
3438
som er forbundet til andre bokse med rør.
01:39
So when one antmyre meetsopfylder anotheren anden,
33
87281
2504
Når myrer møder hinanden
01:41
it doesn't matterstof whichhvilken antmyre it meetsopfylder,
34
89785
2089
er det lige meget hvem de møder,
01:43
and they're actuallyrent faktisk not transmittingfremsendende
35
91874
1885
de udveksler ikke nogen form for
01:45
any kindvenlig of complicatedkompliceret signalsignal or messagebesked.
36
93759
3465
kompliceret signal eller besked.
01:49
All that matterssager to the antmyre is the ratesats
37
97224
2111
Det eneste som betyder noget
01:51
at whichhvilken it meetsopfylder other antsmyrer.
38
99335
2821
er hvor hyppigt de møder hinanden.
01:54
And all of these interactionsinteraktioner, takentaget togethersammen,
39
102156
2757
Og al kommunikationen mellem dem
01:56
producefremstille a networknetværk.
40
104913
2505
producerer et netværk.
01:59
So this is the networknetværk of the antsmyrer
41
107418
2210
Så dette er netværket for de myrer
02:01
that you just saw movingbevæger sig around in the arenaarena,
42
109628
2644
vi lige har set bevæge sig rundt i boksen,
02:04
and it's this constantlykonstant shiftingskiftende networknetværk
43
112272
3287
Og dette netværk i konstant forandring
02:07
that producesproducerer the behavioropførsel of the colonykoloni,
44
115559
2520
er det som skaber koloniens adfærd,
02:10
like whetherom all the antsmyrer are hidingskjule insideinde the nestrede,
45
118079
2881
f.eks. om alle myrerne gemmer sig i boet,
02:12
or how manymange are going out to foragefoder.
46
120960
2694
eller hvor mange som er ude at samle føde.
02:15
A brainhjerne actuallyrent faktisk worksarbejder in the samesamme way,
47
123654
1759
En hjerne fungerer faktisk på samme måde,
02:17
but what's great about antsmyrer is
48
125413
1500
men det gode med myrer er
02:18
that you can see the wholehel networknetværk as it happenssker.
49
126913
4867
at man kan se hele netværket mens det sker.
02:23
There are more than 12,000 speciesarter of antsmyrer,
50
131780
3100
Der er over 12.000 myrearter
02:26
in everyhver conceivabletænkelig environmentmiljø,
51
134880
2125
i alle tænkelige miljøer
02:29
and they're usingved brug af interactionsinteraktioner differentlyforskelligt
52
137005
2649
og de kommunikerer på forskellige måder
02:31
to meetmøde differentforskellige environmentalmiljømæssige challengesudfordringer.
53
139654
2768
afhængig af hvert miljøs udfordringer.
02:34
So one importantvigtig environmentalmiljømæssige challengeudfordring
54
142422
2305
En vigtig miljømæssig udfordring
02:36
that everyhver systemsystem has to dealdel with
55
144727
1870
som ethvert system må håndtere
02:38
is operatingdrift costsomkostninger, just what it takes
56
146597
2083
er driftsomkostninger, altså det det koster
02:40
to runløb the systemsystem.
57
148680
2265
at drive systemet.
02:42
And anotheren anden environmentalmiljømæssige challengeudfordring is resourcesressourcer,
58
150945
2548
Og en anden udfordring er ressourcer,
02:45
findingfund them and collectingopsamling them.
59
153493
2336
at finde dem og samle dem ind.
02:47
In the desertørken, operatingdrift costsomkostninger are highhøj
60
155829
2783
I ørkenen er driftsomkostningerne store
02:50
because watervand is scarceknap,
61
158612
1773
fordi vand er sparsomt,
02:52
and the seed-eatingfrø-spise antsmyrer that I studyundersøgelse in the desertørken
62
160385
2499
og de frø-ædende myrer jeg studerer i ørkenen
02:54
have to spendbruge watervand to get watervand.
63
162884
2900
må forbruge vand for at finde vand.
02:57
So an antmyre outsideuden for foragingfouragering,
64
165784
2139
Så en myre ude for at samle mad
02:59
searchingsøger for seedsfrø in the hothed sunsol,
65
167923
2037
som leder efter frø i solen
03:01
just losesmister watervand into the airluft.
66
169960
2007
mister vand ud i luften.
03:03
But the colonykoloni getsfår its watervand
67
171967
1664
Men kolonien får sit vand
03:05
by metabolizingmetabolizing the fatsfedtstoffer out of the seedsfrø
68
173631
1766
ved at fordøje fedtet i frøene
03:07
that they eatspise.
69
175397
1934
som de spiser.
03:09
So in this environmentmiljø, interactionsinteraktioner are used
70
177331
3159
I dette miljø bruges kommunikation
03:12
to activateaktivere foragingfouragering.
71
180490
1549
til at aktivere indsamling af føde.
03:14
An outgoingudgående foragersnittere doesn't go out unlessmed mindre
72
182039
2264
En myre på vej ud, går ikke før
03:16
it getsfår enoughnok interactionsinteraktioner with returningreturnering foragersforagers,
73
184303
2573
den får nok signaler fra myrer på vej hjem
03:18
and what you see are the returningreturnering foragersforagers
74
186876
1990
og vi ser at myrer som kommer hjem
03:20
going into the tunneltunnel, into the nestrede,
75
188866
1824
går ind i gangen, ind i tuen,
03:22
and meetingmøde outgoingudgående foragersforagers on theirderes way out.
76
190690
2636
og møder andre myrer på vej ud.
03:25
This makesmærker sensefølelse for the antmyre colonykoloni,
77
193326
1623
Dette giver mening for et myresamfund
03:26
because the more foodmad there is out there,
78
194949
2323
fordi jo mere mad der er udenfor,
03:29
the more quicklyhurtigt the foragersforagers find it,
79
197272
1851
jo hurtigere finder myrene den,
03:31
the fasterhurtigere they come back,
80
199123
1236
og jo hurtigere kommer de tilbage,
03:32
and the more foragersforagers they sendsende out.
81
200359
2801
og sender andre myrer ud.
03:35
The systemsystem worksarbejder to stayBliv stoppedholdt op,
82
203160
2507
Systemet virker ved at holde sig i ro
03:37
unlessmed mindre something positivepositiv happenssker.
83
205667
2015
indtil noget positivt opstår.
03:39
So interactionsinteraktioner functionfungere to activateaktivere foragersforagers.
84
207682
3881
Så kommunikationen aktiverer fødeindsamlerne.
03:43
And we'vevi har been studyingstudere
the evolutionudvikling of this systemsystem.
85
211563
2907
Vi har studeret evolutionen af dette system.
03:46
First of all, there's variationvariation.
86
214470
1091
For det første er der variation.
03:47
It turnsdrejninger out that colonieskolonier are differentforskellige.
87
215561
2479
Det viser sig at kolonier er forskellige.
03:50
On drytør daysdage, some colonieskolonier foragefoder lessmindre,
88
218040
2696
På tørre dage samler nogle kolonier mindre mad,
03:52
so colonieskolonier are differentforskellige in how
89
220736
1505
så kolonier har forskellige
03:54
they managestyre this trade-offtrade-off
90
222241
1354
prioriteringer mellem
03:55
betweenmellem spendingudgifter watervand to searchSøg for seedsfrø
91
223595
3168
at bruge vand for at samle føde
03:58
and getting watervand back in the formform of seedsfrø.
92
226763
3320
og få vand tilbage i form af frø.
04:02
And we're tryingforsøger to understandforstå why
93
230083
1719
Vi prøver at forstå hvorfor
04:03
some colonieskolonier foragefoder lessmindre than othersandre
94
231802
2140
nogle kolonier samler mindre føde end andre
04:05
by thinkingtænker about antsmyrer as neuronsneuroner,
95
233942
2325
ved at sammenligne myrer med neuroner
04:08
usingved brug af modelsmodeller from neuroscienceneurovidenskab.
96
236267
2338
ved hjælp af modeller fra neurovidenskab.
04:10
So just as a neuronneuron addstilføjer up its stimulationstimulation
97
238605
2674
En neuron tager summen af alle input
04:13
from other neuronsneuroner to decidebeslutte whetherom to firebrand,
98
241279
2006
fra andre neuroner for at afgøre om den skal transmittere.
04:15
an antmyre addstilføjer up its stimulationstimulation from other antsmyrer
99
243285
2885
En myre tager også summen af input fra andre
04:18
to decidebeslutte whetherom to foragefoder.
100
246170
2023
når den skal afgøre om den skal ud at lede.
04:20
And what we're looking for is whetherom there mightmagt be
101
248193
1637
Og vi ser efter om der kunne være
04:21
smalllille differencesforskelle amongblandt colonieskolonier
102
249830
1992
små forskelle mellem kolonierne
04:23
in how manymange interactionsinteraktioner eachhver antmyre needsbehov
103
251822
3314
på hvor mange input hver myre behøver
04:27
before it's willingvillig to go out and foragefoder,
104
255136
1926
før den er klar til at gå ud og lede,
04:29
because a colonykoloni like that would foragefoder lessmindre.
105
257062
3767
fordi disse kolonier ville samle mindre føde.
04:32
And this raisesraises an analogousanaloge questionspørgsmål about brainshjerner.
106
260829
3139
Og vi kan spørge det samme om hjerner.
04:35
We talk about the brainhjerne,
107
263968
1412
Vi snakker om hjernen
04:37
but of courseRute everyhver brainhjerne is slightlyen anelse differentforskellige,
108
265380
2890
men hver hjerne er lidt forskellig
04:40
and maybe there are some individualsindivider
109
268270
1379
og måske er der nogle mennesker
04:41
or some conditionsbetingelser
110
269649
1319
eller nogle omstændigheder
04:42
in whichhvilken the electricalelektrisk propertiesejendomme of neuronsneuroner are suchsådan
111
270968
3222
hvor neuronernes elektriske egenskaber
04:46
that they requirekræve more stimulusstimulus to firebrand,
112
274190
3870
kræver mere stimulering for at transmittere
04:50
and that would leadat føre to differencesforskelle in brainhjerne functionfungere.
113
278060
3726
og det ville give forskellig hjernefunktion.
04:53
So in orderbestille to askSpørg evolutionaryevolutionær questionsspørgsmål,
114
281786
2334
For at stille spørgsmål om evolution
04:56
we need to know about reproductivereproduktiv successsucces.
115
284120
2679
må vi kende forplantningens succes.
04:58
This is a mapkort of the studyundersøgelse sitewebsted
116
286799
2325
Dette er et kort over området
05:01
where I have been trackingsporing this populationbefolkning
117
289124
2553
hvor jeg har fulgt en population
05:03
of harvestermejetærsker antmyre colonieskolonier for 28 yearsflere år,
118
291677
3293
af myrekolonier i 28 år,
05:06
whichhvilken is about as long as a colonykoloni livesliv.
119
294970
2262
hvilket er en kolonis levetid.
05:09
EachHver symbolsymbol is a colonykoloni,
120
297232
2099
Hvert symbol er en koloni
05:11
and the sizestørrelse of the symbolsymbol is
how manymange offspringafkom it had,
121
299331
3266
og størrelsen er antal efterkommere den har.
05:14
because we were ablei stand to use geneticgenetiske variationvariation
122
302597
1913
Vi kan nemlig bruge genetisk variation
05:16
to matchmatch up parentforælder and offspringafkom colonieskolonier,
123
304510
2711
til at matche kolonier og deres aflæggere,
05:19
that is, to figurefigur out whichhvilken colonieskolonier
124
307221
3297
altså finde hvilke kolonier
05:22
were foundedGrundlagt by a daughterdatter queendronning
125
310518
1925
der er grundlagt af døtre
05:24
producedproduceret by whichhvilken parentforælder colonykoloni.
126
312443
2068
af hvilke moderkolonier.
05:26
And this was amazingfantastiske for me, after all these yearsflere år,
127
314511
2002
Og det var utroligt for mig, efter alle de år
05:28
to find out, for exampleeksempel, that colonykoloni 154,
128
316513
3128
at opdage at f.eks. koloni 154
05:31
whomhvem I've knownkendt well for manymange yearsflere år,
129
319641
2176
som jeg har kendt godt i mange år
05:33
is a great-grandmotheroldemor.
130
321817
1819
er en oldemor-koloni.
05:35
Here'sHer er her daughterdatter colonykoloni,
131
323636
1740
Her er dens datterkoloni,
05:37
here'sher er her granddaughterbarnebarn colonykoloni,
132
325376
2684
denne koloni er 3. generation
05:40
and these are her great-granddaughteroldebarn colonieskolonier.
133
328060
2392
og disse er 4. generationskolonier.
05:42
And by doing this, I was ablei stand to learnlære
134
330452
2025
På den måde kunne jeg lære
05:44
that offspringafkom colonieskolonier resembleligne parentforælder colonieskolonier
135
332477
3283
at efterkommere ligner deres ophav
05:47
in theirderes decisionsbeslutninger about whichhvilken daysdage are so hothed
136
335760
2217
i måden de beslutter om det er for varmt
05:49
that they don't foragefoder,
137
337977
1778
til at søge føde.
05:51
and the offspringafkom of parentforælder colonieskolonier
138
339755
1464
Kolonier og deres efterkommere
05:53
livelevende so farlangt from eachhver other that the antsmyrer never meetmøde,
139
341219
2906
er så langt fra hinanden at myrerne aldrig mødes
05:56
so the antsmyrer of the offspringafkom colonykoloni
140
344125
2289
så myrerne i en koloni
05:58
can't be learninglæring this from the parentforælder colonykoloni.
141
346414
2244
kan ikke have lært det af moderkolonien.
06:00
And so our nextNæste steptrin is to look
142
348658
1381
Næste skridt er så at undersøge
06:02
for the geneticgenetiske variationvariation
underlyingunderliggende this resemblancelighed.
143
350039
5276
den genetiske variation bagved ligheden.
06:07
So then I was ablei stand to askSpørg, okay, who'shvem der er doing better?
144
355315
4125
Jeg spurgte, okay, hvem klarer sig bedst?
06:11
Over the time of the studyundersøgelse,
145
359440
1460
I løbet af den periode vi har forsket
06:12
and especiallyisær in the pastforbi 10 yearsflere år,
146
360900
1465
og særlig de sidste 10 år
06:14
there's been a very severealvorlig and deepeninguddybning droughttørke
147
362365
3308
har der været en alvorlig tørke
06:17
in the SouthwesternSydvestlige U.S.,
148
365673
2127
i det sydvestlige USA
06:19
and it turnsdrejninger out that the
colonieskolonier that conserveConserve watervand,
149
367800
3053
og det har vist sig at kolonier som sparer vand,
06:22
that stayBliv in when it's really hothed outsideuden for,
150
370853
4429
som holder sig indendørs når det er varmt
06:27
and thusdermed sacrificeofre getting as much foodmad as possiblemuligt,
151
375282
2632
og dermed ofrer at få mest mulig føde,
06:29
are the onesdem more likelysandsynligt to have offspringafkom colonieskolonier.
152
377914
2945
er de kolonier som formerer sig mest.
06:32
So all this time, I thought that colonykoloni 154
153
380859
2269
Så jeg troede hele tiden at koloni 154
06:35
was a losertaber, because on really drytør daysdage,
154
383128
2670
var en taber, fordi på meget varme dage
06:37
there'ddet røde be just this tricklesive of foragingfouragering,
155
385798
1868
var kun enkelte ude for at samle føde,
06:39
while the other colonieskolonier were out
156
387666
1591
mens de andre kolonier var ude
06:41
foragingfouragering, getting lots of foodmad,
157
389257
2117
og samle masser af føde,
06:43
but in factfaktum, colonykoloni 154 is a hugekæmpe stor successsucces.
158
391374
3020
men i virkeligheden er koloni 154 en stor succes.
06:46
She's a matriarchmatriark.
159
394394
1332
Hun er en matriark.
06:47
She's one of the raresjælden great-grandmothersstore-bedstemødre on the sitewebsted.
160
395726
3052
Hun er en af de få oldemødre på stedet.
06:50
To my knowledgeviden, this is the first time
161
398778
2785
Så vidt jeg ved er det første gang
06:53
that we'vevi har been ablei stand to trackspore
162
401563
1639
man har kunnet følge med på
06:55
the ongoingigangværende evolutionudvikling of collectivekollektive behavioropførsel
163
403202
3001
evolutionen af kollektiv adfærd
06:58
in a naturalnaturlig populationbefolkning of animalsdyr
164
406203
2117
i en naturlig population af dyr
07:00
and find out what's actuallyrent faktisk workingarbejder bestbedst.
165
408320
4657
og finde ud af hvad der virker bedst.
07:04
Now, the InternetInternet usesanvendelser an algorithmalgoritme
166
412977
2421
Internettet bruger en algoritme
07:07
to regulateregulere the flowflyde of datadata
167
415398
2853
til at styre strømmen af data
07:10
that's very similarlignende to the one
168
418251
2227
som ligner den algoritme
07:12
that the harvestermejetærsker antsmyrer are usingved brug af to regulateregulere
169
420478
2376
myrer bruger til at styre
07:14
the flowflyde of foragersforagers.
170
422854
1541
strømmen af myrer der samler føde.
07:16
And guessgætte what we call this analogyanalogi?
171
424395
3366
Og gæt hvad vi kalder denne analogi:
Anternettet er her.
07:19
The anternetanternet is comingkommer.
172
427761
1518
07:21
(ApplauseBifald)
173
429279
1721
(Applaus)
07:23
So datadata doesn't leaveforlade the sourcekilde computercomputer
174
431000
3454
Data forlader ikke en afsender
07:26
unlessmed mindre it getsfår a signalsignal that there's enoughnok bandwidthbåndbredde
175
434454
2861
medmindre den får signal om nok båndbredde
07:29
for it to travelrejse on.
176
437315
2729
til at sende datamængden på.
07:32
In the earlytidlig daysdage of the InternetInternet,
177
440044
1441
I internettets barndom
07:33
when operatingdrift costsomkostninger were really highhøj
178
441485
2274
da driftsomkostningerne var høje
07:35
and it was really importantvigtig not to losetabe any datadata,
179
443759
3227
og det var vigtigt ikke at miste data
07:38
then the systemsystem was setsæt up for interactionsinteraktioner
180
446986
2157
da var systemet sat op med signaler
07:41
to activateaktivere the flowflyde of datadata.
181
449143
3062
som kan aktivere en strøm af data.
07:44
It's interestinginteressant that the antsmyrer are usingved brug af an algorithmalgoritme
182
452205
2385
Det er interessant at myrer bruger en algoritme
07:46
that's so similarlignende to the one that we recentlyfor nylig inventedopfundet,
183
454590
3896
som ligner den vi mennesker har opfundet,
07:50
but this is only one of a handfulhåndfuld of antmyre algorithmsalgoritmer
184
458486
2953
men dette er bare en af nogle få myrealgoritmer
07:53
that we know about,
185
461439
1419
vi kender til,
07:54
and antsmyrer have had 130 millionmillion yearsflere år
186
462858
3193
og myrer har haft 130 millioner år
07:58
to evolveudvikle sig a lot of good onesdem,
187
466051
2026
til at udvikle mange gode algoritmer,
08:00
and I think it's very likelysandsynligt
188
468077
1506
og jeg tror det er sandsynligt
08:01
that some of the other 12,000 speciesarter
189
469583
2557
at nogle af de andre 12.000 arter
08:04
are going to have interestinginteressant algorithmsalgoritmer
190
472140
2697
har nogle interessante algoritmer
08:06
for datadata networksnetværk
191
474837
1024
for datanetværk
08:07
that we haven'thar ikke even thought of yetendnu.
192
475861
2697
som vi ikke har tænkt på endnu.
08:10
So what happenssker when operatingdrift costsomkostninger are lowlav?
193
478558
3085
Hvad sker der hvis driftsomkostningerne er lave?
08:13
OperatingOpererer costsomkostninger are lowlav in the tropicstroperne,
194
481643
1787
Omkostningerne er lave i troperne
08:15
because it's very humidfugtigt, and it's easylet for the antsmyrer
195
483430
2096
fordi luften er fugtig og det er let for myrerne
08:17
to be outsideuden for walking around.
196
485526
2824
at gå rundt udendørs.
08:20
But the antsmyrer are so abundantrigelig
197
488350
1653
Men der er så mange myrer
08:22
and diversealsidig in the tropicstroperne
198
490003
1818
og diversiteten er stor i troperne
08:23
that there's a lot of competitionkonkurrence.
199
491821
2598
så der er stor konkurrence.
08:26
WhateverUanset hvad resourceressource one speciesarter is usingved brug af,
200
494419
1952
Hvis en art bruger en ressource
08:28
anotheren anden speciesarter is likelysandsynligt to be usingved brug af that
201
496371
3172
er der sikkert en anden art der også bruger den
08:31
at the samesamme time.
202
499543
2379
på samme tid.
08:33
So in this environmentmiljø, interactionsinteraktioner are used
203
501922
2608
I dette miljø bruges kommunikation
08:36
in the oppositemodsat way.
204
504530
1945
til det modsatte.
08:38
The systemsystem keepsbliver ved going
205
506475
1395
Systemet arbejder hele tiden
08:39
unlessmed mindre something negativenegativ happenssker,
206
507870
1554
indtil noget negativt sker,
08:41
and one speciesarter that I studyundersøgelse makesmærker circuitskredsløb
207
509424
2167
og en art jeg undersøgte laver kredsløb
08:43
in the treestræer of foragingfouragering antsmyrer
208
511591
2159
af myrer rundt i træerne
08:45
going from the nestrede to a foodmad sourcekilde and back,
209
513750
2981
fra boet til fødekilderne og tilbage igen
08:48
just roundrund and roundrund,
210
516731
1329
de går rundt og rundt
08:50
unlessmed mindre something negativenegativ happenssker,
211
518060
1442
medmindre der sker noget negativt
08:51
like an interactioninteraktion
212
519502
1609
som f.eks. et møde med
08:53
with antsmyrer of anotheren anden speciesarter.
213
521111
2739
myrer af en anden art.
08:55
So here'sher er an exampleeksempel of antmyre securitysikkerhed.
214
523850
2937
Her er et eksempel på myresikkerhed.
08:58
In the middlemidten, there's an antmyre
215
526787
1858
I midten er der en myre
09:00
pluggingtilslutte the nestrede entranceindgang with its headhoved
216
528645
2463
som lukker indgangen til boet med sit hovede
09:03
in responserespons to interactionsinteraktioner with anotheren anden speciesarter.
217
531108
2993
som reaktion på et møde med en anden art.
09:06
Those are the little onesdem runningløb around
218
534101
1659
Det er de små som løber rundt
09:07
with theirderes abdomensunderliv up in the airluft.
219
535760
2751
med deres maver op i luften.
09:10
But as soonsnart as the threattrussel is passedbestået,
220
538511
2046
Men så snart faren er ovre
09:12
the entranceindgang is openåben again,
221
540557
2755
åbner indgangen igen,
09:15
and maybe there are situationssituationer
222
543312
1790
og måske er der situationer
09:17
in computercomputer securitysikkerhed
223
545102
1089
indenfor computersikkerhed
09:18
where operatingdrift costsomkostninger are lowlav enoughnok
224
546191
2206
hvis driftsomkostninger er lave nok
09:20
that we could just blockblok accessadgang temporarilymidlertidigt
225
548397
3375
hvor vi bare kan blokere adgangen midlertidigt
09:23
in responserespons to an immediateumiddelbar threattrussel,
226
551772
2193
i respons til en trussel
09:25
and then openåben it again,
227
553965
2026
og så åbne igen,
09:27
insteadi stedet of tryingforsøger to buildbygge
228
555991
1269
i stedet for at bygge
09:29
a permanentpermanent firewallFirewall or fortressfæstning.
229
557260
3980
en permanent brandmur eller en fæstning.
09:33
So anotheren anden environmentalmiljømæssige challengeudfordring
230
561240
1940
En anden udfordring i et miljø
09:35
that all systemssystemer have to dealdel with
231
563180
1695
som alle systemer står overfor
09:36
is resourcesressourcer, findingfund and collectingopsamling them.
232
564875
5452
er ressourcer og at skaffe dem.
For at klare dette løser myrer problemet
09:42
And to do this, antsmyrer solveløse the problemproblem
233
570327
1673
09:44
of collectivekollektive searchSøg,
234
572000
1258
at søge kollektivt
09:45
and this is a problemproblem that's of great interestinteresse
235
573258
1576
og dette problem har stor interesse
09:46
right now in roboticsrobotteknologi,
236
574834
1484
indenfor robotteknologi
09:48
because we'vevi har understoodforstået that,
237
576318
1732
fordi vi har forstået at
09:50
ratherhellere than sendingsende a singleenkelt,
238
578050
1614
i stedet for at sende en enkelt
09:51
sophisticatedsofistikeret, expensivedyrt robotrobot out
239
579664
3495
sofistikeret og dyr robot ud
09:55
to exploreudforske anotheren anden planetplanet
240
583159
1417
for at udforske en anden planet
09:56
or to searchSøg a burningbrænding buildingbygning,
241
584576
2567
eller for at gennemsøge en brændende bygning,
09:59
that insteadi stedet, it maykan be more effectiveeffektiv
242
587143
2600
kan det være mere effektivt
10:01
to get a groupgruppe of cheaperbilligere robotsrobotter
243
589743
4377
at bruge en gruppe af billige robotter
10:06
exchangingudveksling af only minimalminimal informationinformation,
244
594120
2545
som udveksler minimal information,
10:08
and that's the way that antsmyrer do it.
245
596665
2799
og det er sådan myrer gør det.
10:11
So the invasiveinvasive ArgentineArgentinske antmyre
246
599464
1765
Den invasive argentinske myre
10:13
makesmærker expandablekan udvides searchSøg networksnetværk.
247
601229
2330
laver udvidbare søgenetværk.
10:15
They're good at dealingbeskæftiger with the mainvigtigste problemproblem
248
603559
2273
De er gode til at løse hovedproblemet
10:17
of collectivekollektive searchSøg,
249
605832
1331
i kollektiv søgning,
10:19
whichhvilken is the trade-offtrade-off betweenmellem
250
607163
2566
som er valget mellem
10:21
searchingsøger very thoroughlygrundigt
251
609729
1336
at søge meget grundigt
10:23
and coveringder dækker a lot of groundjord.
252
611065
1997
eller dække et stort område.
10:25
And what they do is,
253
613062
895
Det de gør er
10:25
when there are manymange antsmyrer in a smalllille spaceplads,
254
613957
2387
at når mange myrer er tilstede i et lille område
10:28
then eachhver one can searchSøg very thoroughlygrundigt
255
616344
2213
kan hver af dem søge grundigt
10:30
because there will be anotheren anden antmyre nearbyi nærheden
256
618557
1624
fordi der vil være en anden myre i nærheden
10:32
searchingsøger over there,
257
620181
1357
som søger der
10:33
but when there are a few antsmyrer
258
621538
1647
men når der er få myrer
10:35
in a largestor spaceplads,
259
623185
2055
på et stort område
10:37
then they need to stretchstrække out theirderes pathsstier
260
625240
2414
må de strække deres stier
10:39
to coverdække over more groundjord.
261
627654
1803
for at dække et større område.
10:41
I think they use interactionsinteraktioner to assessvurdere densitymassefylde,
262
629457
2954
Jeg tror de bruger kommunikation til at måle tæthed,
10:44
so when they're really crowdedoverfyldt,
263
632411
1229
så når der er trængsel
10:45
they meetmøde more oftentit,
264
633640
1102
mødes de oftere
10:46
and they searchSøg more thoroughlygrundigt.
265
634742
2465
og de kan søge grundigere.
10:49
DifferentForskellige antmyre speciesarter mustskal use differentforskellige algorithmsalgoritmer,
266
637207
3400
Forskellige myrearter må bruge forskellige algoritmer,
10:52
because they'vede har evolvedudviklet sig to dealdel with
267
640607
2522
fordi de har udviklet sig til at bruge
10:55
differentforskellige resourcesressourcer,
268
643129
1671
forskellige ressourcer,
10:56
and it could be really usefulnyttig to know about this,
269
644800
2559
og det kunne være nyttigt at vide mere
10:59
and so we recentlyfor nylig askedspurgt antsmyrer
270
647359
1642
så vi har fornylig spurgt myrerne
11:01
to solveløse the collectivekollektive searchSøg problemproblem
271
649001
2450
om at løse det kollektive søgeproblem
11:03
in the extremeekstrem environmentmiljø
272
651451
1368
i det ekstreme miljø
11:04
of microgravityvægtløshed
273
652819
1558
af mikrogravitation
11:06
in the InternationalInternational SpacePlads StationStation.
274
654377
1976
i Den Internationale Rumstation.
11:08
When I first saw this picturebillede, I thought,
275
656353
1545
Da jeg først så dette billede tænkte jeg
11:09
Oh no, they'vede har mountedmonteret the habitatlevested verticallylodret,
276
657898
2857
åh nej, de har monteret habitatet lodret,
11:12
but then I realizedgik op for that, of courseRute, it doesn't matterstof.
277
660755
2618
men så kom jeg på at det er ligegyldigt.
11:15
So the ideaide here is that the antsmyrer
278
663373
2637
Ideen er at myrerne
11:18
are workingarbejder so hardhårdt to hanghænge on
279
666010
1970
må arbejde så hårdt for at holde sig fast
11:19
to the wallvæg or the flooretage or whateveruanset hvad you call it
280
667980
3057
til væggen eller gulvet eller hvad man kalder det
11:23
that they're lessmindre likelysandsynligt to interactinteragere,
281
671037
3009
at de vil kommunikere mindre,
11:26
and so the relationshipforhold betweenmellem
282
674046
1244
så sammenhængen mellem
11:27
how crowdedoverfyldt they are and how oftentit they meetmøde
283
675290
2120
hvor meget trængsel der er og hvor ofte de mødes
11:29
would be messedrodet up.
284
677410
1725
vil blive forstyrret.
11:31
We're still analyzinganalysere the datadata.
285
679135
1395
Vi analyserer stadig data.
11:32
I don't have the resultsresultater yetendnu.
286
680530
1964
Jeg har ikke resultaterne endnu.
11:34
But it would be interestinginteressant to know
287
682494
1694
Men det ville være interessant at vide
11:36
how other speciesarter solveløse this problemproblem
288
684188
2459
hvordan andre arter løser dette problem
11:38
in differentforskellige environmentsmiljøer on EarthJorden,
289
686647
2564
i andre miljøer på Jorden,
11:41
and so we're settingindstilling up a programprogram
290
689211
1266
så vi er ved at starte et program
11:42
to encouragetilskynde kidsbørn around the worldverden
291
690477
2160
som skal få børn rundt om i verden
11:44
to try this experimenteksperiment with differentforskellige speciesarter.
292
692637
2536
til at eksperimentere med forskellige arter.
11:47
It's very simpleenkel.
293
695173
1767
Det er meget simpelt.
11:48
It can be doneFærdig with cheapbillig materialsmaterialer.
294
696940
2090
Det kan gøres med billige materialer.
11:51
And that way, we could make a globalglobal mapkort
295
699030
2833
På den måde kan vi lave et globalt kort
11:53
of antmyre collectivekollektive searchSøg algorithmsalgoritmer.
296
701863
3347
over myrers kollektive søgealgoritmer.
11:57
And I think it's prettysmuk likelysandsynligt that the invasiveinvasive speciesarter,
297
705210
2483
Og jeg tror at de invasive arter,
11:59
the onesdem that come into our buildingsbygninger,
298
707693
2149
dem som kommer ind i vores huse,
12:01
are going to be really good at this,
299
709842
1742
vil være rigtig gode til dette
12:03
because they're in your kitchenkøkken
300
711584
1848
for de er i køkkenet
12:05
because they're really good
at findingfund foodmad and watervand.
301
713432
3907
fordi de er gode til at finde mad og vand.
12:09
So the mostmest familiarvelkendt resourceressource for antsmyrer
302
717339
3265
Den kendteste ressource for myrer
12:12
is a picnicpicnic,
303
720604
1315
er en picknick,
12:13
and this is a clusteredClustered resourceressource.
304
721919
2145
og det er en koncentreret ressource.
Hvor der er et stykke frugt
12:16
When there's one piecestykke of fruitfrugt,
305
724064
999
12:17
there's likelysandsynligt to be anotheren anden piecestykke of fruitfrugt nearbyi nærheden,
306
725063
2515
er der sandsynligvis mere frugt i nærheden.
12:19
and the antsmyrer that specializespecialisere on clusteredClustered resourcesressourcer
307
727578
3432
Myrer som specialiserer sig i koncentrerede ressourcer
12:23
use interactionsinteraktioner for recruitmentrekruttering.
308
731010
1942
bruger kommunikation til rekruttering.
12:24
So when one antmyre meetsopfylder anotheren anden,
309
732952
1277
Når en myre møder en anden,
12:26
or when it meetsopfylder a chemicalkemisk depositeddeponeret
310
734229
1625
eller støder på et kemisk spor
12:27
on the groundjord by anotheren anden,
311
735854
1736
lagt på jorden af en anden myre,
12:29
then it changesændringer directionretning to followfølge efter
312
737590
1833
så ændrer den retning og følger
12:31
in the directionretning of the interactioninteraktion,
313
739423
1573
i samme retning
12:32
and that's how you get the trailsti of antsmyrer
314
740996
1977
og på den måde får du en sti af myrer
12:34
sharingdeling your picnicpicnic.
315
742973
1413
som spiser din picknick.
12:36
Now this is a placeplacere where I think we mightmagt be ablei stand
316
744386
1695
Dette er et område hvor jeg tror
12:38
to learnlære something from antsmyrer about cancerKræft.
317
746081
3741
vi kan lære noget af myrerne om kræft.
12:41
I mean, first, it's obviousindlysende that we could do a lot
318
749822
1981
For det første er det klart at vi kan
12:43
to preventforhindre cancerKræft
319
751803
1610
gøre meget for at forhindre kræft
12:45
by not allowingtillader people to spreadsprede around
320
753413
2577
ved at forbyde folk at sprede sig
12:47
or sellsælge the toxinstoksiner that promotefremme
321
755990
1944
eller sælge de giftstoffer som fremmer
12:49
the evolutionudvikling of cancerKræft in our bodiesorganer,
322
757934
2780
udviklingen af kræft i kroppen,
12:52
but I don't think the antsmyrer can help us much with this
323
760714
2346
men det tror jeg ikke myrerne kan hjælpe os med
12:55
because antsmyrer never poisongift theirderes ownegen colonieskolonier.
324
763060
3358
fordi myrer aldrig forgifter deres egne samfund.
12:58
But we mightmagt be ablei stand to learnlære something from antsmyrer
325
766418
1332
Men vi kan måske lære noget af myrer
12:59
about treatingbehandling cancerKræft.
326
767750
1763
om behandling af kræft.
13:01
There are manymange differentforskellige kindsformer of cancerKræft.
327
769513
2225
Der er mange slags kræft.
13:03
EachHver one originatesstammer in a particularsærlig parten del of the bodylegeme,
328
771738
2978
Hver af dem opstår i en bestemt del af kroppen
13:06
and then some kindsformer of cancerKræft will spreadsprede
329
774716
2966
og nogle kræfttyper vil så sprede sig
13:09
or metastasizemetastaserer to particularsærlig other tissuesvæv
330
777682
2830
og metastaser etablerer sig i andre væv
13:12
where they mustskal be getting
resourcesressourcer that they need.
331
780512
2880
hvor de må skaffe de ressourcer de behøver.
13:15
So if you think from the perspectiveperspektiv
332
783392
1808
Hvis vi tænker os
13:17
of earlytidlig metastaticmetastatisk cancerKræft cellsceller
333
785200
1950
de tidlige metastatiske kræftceller
13:19
as they're out searchingsøger around
334
787150
1623
når de er ude og leder efter
13:20
for the resourcesressourcer that they need,
335
788773
2317
de ressourcer de behøver,
13:23
if those resourcesressourcer are clusteredClustered,
336
791090
1983
og hvis disse ressourcer findes i klynger,
13:25
they're likelysandsynligt to use interactionsinteraktioner for recruitmentrekruttering,
337
793073
3013
så vil de måske bruge kommunikation til rekruttering,
13:28
and if we can figurefigur out how
cancerKræft cellsceller are recruitingrekruttering,
338
796086
3093
og hvis vi finder ud af hvordan kræftceller rekrutterer
13:31
then maybe we could setsæt trapsfælder
339
799179
2347
kunne vi måske sætte fælder
13:33
to catchfangst them before they becomeblive establishedetableret.
340
801526
4049
for at fange dem før de etablerer sig.
13:37
So antsmyrer are usingved brug af interactionsinteraktioner in differentforskellige waysmåder
341
805575
3235
Så myrer bruger kommunikation på mange måder
13:40
in a hugekæmpe stor varietybred vifte of environmentsmiljøer,
342
808810
2602
i mange slags miljøer
13:43
and we could learnlære from this
343
811412
1821
og vi kunne lære noget af dette
13:45
about other systemssystemer that operateoperere
344
813233
1777
om andre systemer som virker
13:47
withoutuden centralcentral controlkontrollere.
345
815010
2337
uden en central kontrol.
13:49
UsingVed hjælp af only simpleenkel interactionsinteraktioner,
346
817347
1979
Kun ved hjælp af simpel kommunikation
13:51
antmyre colonieskolonier have been performingudfører
347
819326
1795
har myresamfund udført
13:53
amazingfantastiske featsfeats for more than 130 millionmillion yearsflere år.
348
821121
3633
utrolige ting i mere end 130 millioner år.
13:56
We have a lot to learnlære from them.
349
824754
2140
Vi har meget at lære af dem.
13:58
Thank you.
350
826894
2738
Tak.
14:01
(ApplauseBifald)
351
829632
2733
(Applaus)
Translated by Eivind Tøstesen
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com