ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com
TED2014

Deborah Gordon: What ants teach us about the brain, cancer and the Internet

Deborah Gordon: Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet

Filmed:
1,481,089 views

Ecologe Deborah Gordon bestudeert mieren waar ze ze maar kan vinden -- in de woestijn, in de tropen, in haar keuken ... In deze fascinerende talk legt ze uit waarom ze geobsedeerd is door insecten die de meesten van ons zonder nadenken doodmeppen. Ze zegt dat het leven van de mier een nuttig model kan bieden om over vele andere onderwerpen te leren, zoals over ziekte, technologie en het menselijke brein.
- Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I studystudie antsmieren
0
1099
1619
Ik bestudeer mieren
00:14
in the desertwoestijn, in the tropicaltropisch forestBos
1
2718
3297
in de woestijn,
in het tropische woud
00:18
and in my kitchenkeuken-,
2
6015
1528
in mijn keuken
00:19
and in the hillsheuvels around SiliconSilicium ValleyVallei where I liveleven.
3
7543
4020
en in de heuvels rond Silicon Valley,
waar ik woon.
Onlangs besefte ik
dat mieren
00:23
I've recentlykort geleden realizedrealiseerde that antsmieren
4
11563
1676
00:25
are usinggebruik makend van interactionsinteracties differentlyanders
5
13239
2278
anders interageren
00:27
in differentverschillend environmentsomgevingen,
6
15517
1828
in verschillende omgevingen.
Dat gaf me het idee
dat we daaruit wat kunnen leren
00:29
and that got me thinkinghet denken
that we could learnleren from this
7
17345
2000
00:31
about other systemssystemen,
8
19345
1555
over andere systemen,
00:32
like brainshersenen and datagegevens networksnetwerken that we engineeringenieur,
9
20900
5588
zoals hersenen,
onze datanetwerken
00:38
and even cancerkanker.
10
26488
2846
en zelfs kanker.
00:41
So what all these systemssystemen have in commongemeenschappelijk
11
29334
1752
Wat al deze systemen
gemeen hebben,
00:43
is that there's no centralcentraal controlcontrole.
12
31086
2857
is dat er geen
centrale controle is.
00:45
An antmier colonykolonie consistsbestaat of sterilesteriel femalevrouw workersarbeiders --
13
33943
3820
Een mierenkolonie bestaat
uit steriele vrouwelijke werkers -
00:49
those are the antsmieren you see walkingwandelen around —
14
37763
2386
dat zijn de mieren
die je ziet rondlopen -
00:52
and then one or more reproductivereproductieve femalesvrouwtjes
15
40149
2156
en ook nog wat
reproductieve wijfjes
00:54
who just layleggen the eggseieren.
16
42305
2103
die alleen
maar eieren leggen.
00:56
They don't give any instructionsinstructies.
17
44408
2009
Ze geven geen instructies.
00:58
Even thoughhoewel they're calledriep queenskoninginnen,
18
46417
1984
Ook al worden ze
koninginnen genoemd,
01:00
they don't tell anybodyiemand what to do.
19
48401
2165
ze delen
geen bevelen uit.
01:02
So in an antmier colonykolonie, there's no one in chargein rekening brengen,
20
50566
3276
In een mierenkolonie is er
niemand verantwoordelijk.
01:05
and all systemssystemen like this withoutzonder centralcentraal controlcontrole
21
53842
2778
Alle systemen
zonder centrale controle
01:08
are regulatedgereglementeerde usinggebruik makend van very simpleeenvoudig interactionsinteracties.
22
56620
3919
worden geregeld
door zeer eenvoudige interacties.
01:12
AntsMieren interactop elkaar inwerken usinggebruik makend van smellgeur.
23
60549
2727
Mieren communiceren
met behulp van geur.
01:15
They smellgeur with theirhun antennaeantennes,
24
63276
2187
Ze ruiken met hun antennes,
en ze interageren
met hun antennes.
01:17
and they interactop elkaar inwerken with theirhun antennaeantennes,
25
65463
2761
01:20
so when one antmier touchesaccenten anothereen ander with its antennaeantennes,
26
68224
3009
Als bijvoorbeeld een mier
een andere betast met haar antennes,
01:23
it can tell, for examplevoorbeeld, if the other antmier
27
71233
1607
merkt ze of de andere mier
01:24
is a nestmatenestmate
28
72840
1634
een nestgenoot is
01:26
and what tasktaak that other antmier has been doing.
29
74474
4236
en met welke taak
die andere mier bezig was.
01:30
So here you see a lot of antsmieren movingin beweging around
30
78710
3200
Hier zie je
veel mieren bewegen
01:33
and interactinginteractie in a lablaboratorium arenaarena
31
81910
1933
en interageren
in een lab-arena
01:35
that's connectedaangesloten by tubestubes to two other arenasArenas.
32
83843
3438
die door buizen met twee
andere arena’s is verbonden.
01:39
So when one antmier meetsvoldoet aan anothereen ander,
33
87281
2504
Wanneer een mier
een andere mier ontmoet,
01:41
it doesn't matterer toe doen whichwelke antmier it meetsvoldoet aan,
34
89785
2089
maakt het niet uit
welke mier ze ontmoet.
01:43
and they're actuallywerkelijk not transmittingverzenden
35
91874
1885
Ze wisselen helemaal geen
01:45
any kindsoort of complicatedingewikkeld signalsignaal or messagebericht.
36
93759
3465
ingewikkelde signalen of berichten uit.
Het enige dat voor de mier telt,
is de frequentie
01:49
All that mattersaangelegenheden to the antmier is the ratetarief
37
97224
2111
01:51
at whichwelke it meetsvoldoet aan other antsmieren.
38
99335
2821
waarmee ze
andere mieren tegenkomt.
01:54
And all of these interactionsinteracties, takeningenomen togethersamen,
39
102156
2757
Al deze interacties tezamen
01:56
produceproduceren a networknetwerk.
40
104913
2505
produceren een netwerk.
01:59
So this is the networknetwerk of the antsmieren
41
107418
2210
Dit is het netwerk van de mieren
02:01
that you just saw movingin beweging around in the arenaarena,
42
109628
2644
die je net zag bewegen in de arena.
02:04
and it's this constantlyvoortdurend shiftingverplaatsing networknetwerk
43
112272
3287
Dat voortdurend
veranderende netwerk
02:07
that producesproduceert the behaviorgedrag of the colonykolonie,
44
115559
2520
maakt het gedrag
van de kolonie uit.
02:10
like whetherof all the antsmieren are hidingverbergen insidebinnen the nestnest,
45
118079
2881
Zoals hoeveel mieren
zijn ondergedoken in het nest,
02:12
or how manyveel are going out to foragevoedergewassen.
46
120960
2694
of hoeveel er vertrekken
om te foerageren.
Een brein werkt eigenlijk
op dezelfde manier,
02:15
A brainhersenen actuallywerkelijk workswerken in the samedezelfde way,
47
123654
1759
02:17
but what's great about antsmieren is
48
125413
1500
maar het fijne
bij mieren is
02:18
that you can see the wholegeheel networknetwerk as it happensgebeurt.
49
126913
4867
dat je het hele netwerk
in werking kunt zien.
02:23
There are more than 12,000 speciessoorten of antsmieren,
50
131780
3100
Er zijn meer
dan 12.000 soorten mieren.
02:26
in everyelk conceivabledenkbaar environmentmilieu,
51
134880
2125
Ze komen voor
in elke denkbare omgeving,
02:29
and they're usinggebruik makend van interactionsinteracties differentlyanders
52
137005
2649
en ze passen
hun interacties aan
02:31
to meetontmoeten differentverschillend environmentalmilieu challengesuitdagingen.
53
139654
2768
aan verschillende
milieu-uitdagingen.
02:34
So one importantbelangrijk environmentalmilieu challengeuitdaging
54
142422
2305
Een belangrijke
milieu-uitdaging
waar elk systeem
rekening moet mee houden,
02:36
that everyelk systemsysteem has to dealtransactie with
55
144727
1870
02:38
is operatingbedrijfs- costskosten, just what it takes
56
146597
2083
zijn de werkingskosten,
of wat er nodig is
02:40
to runrennen the systemsysteem.
57
148680
2265
om het systeem
draaiende te houden.
02:42
And anothereen ander environmentalmilieu challengeuitdaging is resourcesmiddelen,
58
150945
2548
Een ander milieuprobleem
zijn de middelen,
02:45
findingbevinding them and collectingverzamelen them.
59
153493
2336
ze te vinden
en te verzamelen.
02:47
In the desertwoestijn, operatingbedrijfs- costskosten are highhoog
60
155829
2783
In de woestijn
zijn de werkingskosten hoog
02:50
because waterwater is scarceschaars,
61
158612
1773
omdat water schaars is.
02:52
and the seed-eatingzaad-etende antsmieren that I studystudie in the desertwoestijn
62
160385
2499
De zaadetende mieren
die ik in de woestijn bestudeer,
02:54
have to spendbesteden waterwater to get waterwater.
63
162884
2900
moeten water verbruiken
om water te halen.
02:57
So an antmier outsidebuiten foragingfoerageren,
64
165784
2139
Een buiten foeragerende mier,
02:59
searchingzoeken for seedszaden in the hotwarm sunzon,
65
167923
2037
op zoek naar zaden
in de hete zon,
03:01
just losesverliest waterwater into the airlucht.
66
169960
2007
verliest water
door verdamping.
Maar de kolonie krijgt
net zijn water
03:03
But the colonykolonie getskrijgt its waterwater
67
171967
1664
03:05
by metabolizingmetaboliseringssysteem the fatsvetten out of the seedszaden
68
173631
1766
door het metaboliseren
van de vetten uit de zaden die ze eten.
03:07
that they eateten.
69
175397
1934
03:09
So in this environmentmilieu, interactionsinteracties are used
70
177331
3159
In deze omgeving
worden interacties gebruikt
03:12
to activateactiveren foragingfoerageren.
71
180490
1549
om het foerageren
te activeren.
03:14
An outgoinguitgaande foragerforager doesn't go out unlesstenzij
72
182039
2264
Een foerageerster
vertrekt niet,
tenzij ze genoeg interacties heeft
met terugkerende foerageersters.
03:16
it getskrijgt enoughgenoeg interactionsinteracties with returningterugkerende foragersforagers,
73
184303
2573
03:18
and what you see are the returningterugkerende foragersforagers
74
186876
1990
Hier zie je
terugkerende foerageersters
03:20
going into the tunneltunnel, into the nestnest,
75
188866
1824
via de tunnel het nest ingaan,
03:22
and meetingvergadering outgoinguitgaande foragersforagers on theirhun way out.
76
190690
2636
en vertrekkende foerageersters
op weg naar buiten tegenkomen.
03:25
This makesmerken sensezin for the antmier colonykolonie,
77
193326
1623
Dit is logisch voor de mierenkolonie,
03:26
because the more foodeten there is out there,
78
194949
2323
want hoe meer voedsel er is,
hoe sneller
de foerageersters het vinden,
03:29
the more quicklysnel the foragersforagers find it,
79
197272
1851
03:31
the fastersneller they come back,
80
199123
1236
hoe sneller ze terugkomen,
03:32
and the more foragersforagers they sendsturen out.
81
200359
2801
en hoe meer foerageersters
ze op pad sturen.
03:35
The systemsysteem workswerken to stayverblijf stoppedgestopt,
82
203160
2507
Het systeem blijft inactief,
03:37
unlesstenzij something positivepositief happensgebeurt.
83
205667
2015
totdat er iets positiefs gebeurt.
03:39
So interactionsinteracties functionfunctie to activateactiveren foragersforagers.
84
207682
3881
Interacties dienen dus
om foerageersters te activeren.
03:43
And we'vewij hebben been studyingaan het studeren
the evolutionevolutie of this systemsysteem.
85
211563
2907
We hebben de evolutie
van dit systeem bestudeerd.
03:46
First of all, there's variationvariatie.
86
214470
1091
Er is variatie.
03:47
It turnsbochten out that colonieskolonies are differentverschillend.
87
215561
2479
Het blijkt dat kolonies verschillen.
03:50
On drydroog daysdagen, some colonieskolonies foragevoedergewassen lessminder,
88
218040
2696
Op droge dagen
foerageren sommige kolonies minder.
03:52
so colonieskolonies are differentverschillend in how
89
220736
1505
Kolonies verschillen in
03:54
they managebeheren this trade-offinruil
90
222241
1354
de manier van afwegen
03:55
betweentussen spendinguitgaven waterwater to searchzoeken for seedszaden
91
223595
3168
tussen het verbruik van water
om zaden te zoeken
03:58
and gettingkrijgen waterwater back in the formformulier of seedszaden.
92
226763
3320
en het recupereren van water
in de vorm van zaden.
04:02
And we're tryingproberen to understandbegrijpen why
93
230083
1719
We proberen te begrijpen
waarom sommige kolonies
minder foerageren dan andere
04:03
some colonieskolonies foragevoedergewassen lessminder than othersanderen
94
231802
2140
04:05
by thinkinghet denken about antsmieren as neuronsneuronen,
95
233942
2325
door over mieren te denken als neuronen,
04:08
usinggebruik makend van modelsmodellen from neuroscienceneurowetenschappen.
96
236267
2338
met modellen uit de neurowetenschappen.
Net zoals een neuron
zijn stimulaties van andere neuronen
04:10
So just as a neuronneuron addsvoegt up its stimulationstimulatie
97
238605
2674
04:13
from other neuronsneuronen to decidebesluiten whetherof to firebrand,
98
241279
2006
optelt om te beslissen of het zal vuren,
04:15
an antmier addsvoegt up its stimulationstimulatie from other antsmieren
99
243285
2885
voegt een mier haar stimulaties
door andere mieren samen
04:18
to decidebesluiten whetherof to foragevoedergewassen.
100
246170
2023
om te beslissen
of ze gaat foerageren.
Waar we naar op zoek zijn,
is of er misschien
04:20
And what we're looking for is whetherof there mightmacht be
101
248193
1637
04:21
smallklein differencesverschillen amongtussen colonieskolonies
102
249830
1992
kleine verschillen
tussen kolonies bestaan
04:23
in how manyveel interactionsinteracties eachelk antmier needsbehoefte aan
103
251822
3314
in hoeveel interacties
elke mier nodig heeft
04:27
before it's willinggewillig to go out and foragevoedergewassen,
104
255136
1926
voordat ze gaat foerageren,
04:29
because a colonykolonie like that would foragevoedergewassen lessminder.
105
257062
3767
omdat zo'n kolonie
minder zou foerageren.
04:32
And this raisesraises an analogousanaloog questionvraag about brainshersenen.
106
260829
3139
Dit werpt een analoge vraag op
over hersenen.
04:35
We talk about the brainhersenen,
107
263968
1412
We praten over het brein,
04:37
but of courseCursus everyelk brainhersenen is slightlylicht differentverschillend,
108
265380
2890
maar natuurlijk is elk brein
iets anders.
Misschien zijn er sommige individuen
04:40
and maybe there are some individualsindividuen
109
268270
1379
04:41
or some conditionsvoorwaarden
110
269649
1319
of sommige voorwaarden
04:42
in whichwelke the electricalelektrisch propertieseigenschappen of neuronsneuronen are suchzodanig
111
270968
3222
waarbij de elektrische eigenschappen
van neuronen zodanig zijn
04:46
that they requirevereisen more stimulusstimulans to firebrand,
112
274190
3870
dat ze meer stimulansen
nodig hebben om te vuren,
04:50
and that would leadlood to differencesverschillen in brainhersenen functionfunctie.
113
278060
3726
wat zou leiden tot verschillen
in de hersenfunctie.
04:53
So in orderbestellen to askvragen evolutionaryevolutionaire questionsvragen,
114
281786
2334
Om evolutionaire vragen
te stellen,
04:56
we need to know about reproductivereproductieve successsucces.
115
284120
2679
moeten we iets weten
over reproductief succes.
04:58
This is a mapkaart of the studystudie siteplaats
116
286799
2325
Dit is een kaart van het studiegebied
05:01
where I have been trackingbijhouden this populationbevolking
117
289124
2553
waar ik deze populatie
05:03
of harvesterHarvester antmier colonieskolonies for 28 yearsjaar,
118
291677
3293
van harvester-mierenkolonies
al 28 jaar opvolg,
wat ongeveer overeenkomt
met de levensduur van een kolonie.
05:06
whichwelke is about as long as a colonykolonie liveslevens.
119
294970
2262
05:09
EachElke symbolsymbool is a colonykolonie,
120
297232
2099
Elk symbool is een kolonie,
en de grootte van het symbool
geeft aan hoeveel dochterkolonies ze had.
05:11
and the sizegrootte of the symbolsymbool is
how manyveel offspringnakomelingen it had,
121
299331
3266
05:14
because we were ablein staat to use geneticgenetisch variationvariatie
122
302597
1913
We konden genetische variatie gebruiken
05:16
to matchbij elkaar passen up parentouder and offspringnakomelingen colonieskolonies,
123
304510
2711
om de afstamming van ouder-
en dochterkolonies te bepalen.
05:19
that is, to figurefiguur out whichwelke colonieskolonies
124
307221
3297
Anders gezegd,
om erachter te komen welke kolonies
05:22
were foundedGesticht by a daughterdochter queenkoningin
125
310518
1925
opgericht door een dochter-koningin
05:24
producedgeproduceerd by whichwelke parentouder colonykolonie.
126
312443
2068
afkomstig waren
van welke ouder-kolonie.
05:26
And this was amazingverbazingwekkend for me, after all these yearsjaar,
127
314511
2002
Wat ik geweldig vond,
was om na al die jaren
05:28
to find out, for examplevoorbeeld, that colonykolonie 154,
128
316513
3128
uit te vinden
dat bijvoorbeeld kolonie 154,
05:31
whomwie I've knownbekend well for manyveel yearsjaar,
129
319641
2176
die ik al vele jaren kende,
05:33
is a great-grandmothergroot-grootmoeder.
130
321817
1819
een overgrootmoeder is.
05:35
Here'sHier is her daughterdochter colonykolonie,
131
323636
1740
Hier is haar dochter-kolonie,
05:37
here'shier is her granddaughterkleindochter colonykolonie,
132
325376
2684
hier is haar
kleindochter-kolonie,
05:40
and these are her great-granddaughterachterkleindochter colonieskolonies.
133
328060
2392
en dit zijn
haar achterkleindochter-kolonies.
05:42
And by doing this, I was ablein staat to learnleren
134
330452
2025
Daardoor vond ik
05:44
that offspringnakomelingen colonieskolonies resemblelijken op parentouder colonieskolonies
135
332477
3283
dat dochter-kolonies
lijken op ouder-kolonies
in hun beslissingen
over welke dagen te heet zijn
05:47
in theirhun decisionsbeslissingen about whichwelke daysdagen are so hotwarm
136
335760
2217
05:49
that they don't foragevoedergewassen,
137
337977
1778
om te foerageren,
terwijl de dochters
van de ouder-kolonies
05:51
and the offspringnakomelingen of parentouder colonieskolonies
138
339755
1464
05:53
liveleven so farver from eachelk other that the antsmieren never meetontmoeten,
139
341219
2906
zo ver van elkaar wonen
dat de mieren elkaar nooit ontmoeten.
05:56
so the antsmieren of the offspringnakomelingen colonykolonie
140
344125
2289
De mieren van de dochter-kolonie
05:58
can't be learningaan het leren this from the parentouder colonykolonie.
141
346414
2244
kunnen dat dus niet leren
van de ouder-kolonie.
06:00
And so our nextvolgende stepstap is to look
142
348658
1381
De volgende stap is te kijken
06:02
for the geneticgenetisch variationvariatie
underlyingonderliggende this resemblancegelijkenis.
143
350039
5276
naar de genetische variatie
waarop deze gelijkenis stoelt.
06:07
So then I was ablein staat to askvragen, okay, who'swie is doing better?
144
355315
4125
Ik kon dus gaan kijken
naar wie het beter deed.
06:11
Over the time of the studystudie,
145
359440
1460
Gedurende de studie,
en vooral in de afgelopen 10 jaar,
06:12
and especiallyvooral in the pastverleden 10 yearsjaar,
146
360900
1465
06:14
there's been a very severeerge, ernstige and deepeningverdieping droughtdroogte
147
362365
3308
is er een steeds erger wordende droogte
06:17
in the SouthwesternZuidwestelijke U.S.,
148
365673
2127
in het zuidwesten van de VS.
06:19
and it turnsbochten out that the
colonieskolonies that conserveConserve waterwater,
149
367800
3053
Het blijkt dat de kolonies
die water besparen,
06:22
that stayverblijf in when it's really hotwarm outsidebuiten,
150
370853
4429
die binnen blijven
als het buiten echt warm is,
en er dus van afzien
om zoveel mogelijk voedsel te vergaren,
06:27
and thusdus sacrificeoffer gettingkrijgen as much foodeten as possiblemogelijk,
151
375282
2632
06:29
are the onesdegenen more likelywaarschijnlijk to have offspringnakomelingen colonieskolonies.
152
377914
2945
degene zijn met meer dochter-kolonies.
06:32
So all this time, I thought that colonykolonie 154
153
380859
2269
Dus al die tijd dacht ik dat
dat kolonie 154
06:35
was a loserverliezer, because on really drydroog daysdagen,
154
383128
2670
een verliezer was,
want op echt droge dagen,
06:37
there'dhet Rode be just this trickletrickle of foragingfoerageren,
155
385798
1868
werd er maar weinig gefoerageerd,
06:39
while the other colonieskolonies were out
156
387666
1591
terwijl de andere kolonies
06:41
foragingfoerageren, gettingkrijgen lots of foodeten,
157
389257
2117
foerageerden
en veel te eten kregen.
06:43
but in factfeit, colonykolonie 154 is a hugereusachtig successsucces.
158
391374
3020
Maar in feite is kolonie 154
een groot succes.
06:46
She's a matriarchmatriarch.
159
394394
1332
Ze is een matriarch.
06:47
She's one of the rarezeldzaam great-grandmothersovergrootmoeders on the siteplaats.
160
395726
3052
Ze is een van de zeldzame
overgrootmoeders op de site.
06:50
To my knowledgekennis, this is the first time
161
398778
2785
Voor zover ik weet,
is dit de eerste keer
06:53
that we'vewij hebben been ablein staat to trackspoor
162
401563
1639
dat we in staat zijn
om de voortdurende evolutie
van het collectief gedrag bij te houden
06:55
the ongoingvoortdurende evolutionevolutie of collectivecollectief behaviorgedrag
163
403202
3001
06:58
in a naturalnatuurlijk populationbevolking of animalsdieren
164
406203
2117
in een natuurlijke populatie van dieren
07:00
and find out what's actuallywerkelijk workingwerkend bestbeste.
165
408320
4657
en te ontdekken
wat het beste werkt.
07:04
Now, the InternetInternet usestoepassingen an algorithmalgoritme
166
412977
2421
Nu gebruikt ook internet
een algoritme
07:07
to regulateregelen the flowstroom of datagegevens
167
415398
2853
om de datastroom
te regelen.
07:10
that's very similarsoortgelijk to the one
168
418251
2227
Het is vergelijkbaar
07:12
that the harvesterHarvester antsmieren are usinggebruik makend van to regulateregelen
169
420478
2376
met wat de harvester-mieren gebruiken
om de stroom van de
foerageersters te regelen.
07:14
the flowstroom of foragersforagers.
170
422854
1541
07:16
And guessraden what we call this analogyanalogie?
171
424395
3366
Raad eens
hoe we deze analogie noemen?
07:19
The anternetanternet is comingkomt eraan.
172
427761
1518
Het Anternet komt eraan.
07:21
(ApplauseApplaus)
173
429279
1721
(Applaus)
07:23
So datagegevens doesn't leavehet verlof the sourcebron computercomputer
174
431000
3454
Data blijven in de broncomputer
07:26
unlesstenzij it getskrijgt a signalsignaal that there's enoughgenoeg bandwidthbandbreedte
175
434454
2861
totdat een signaal aangeeft
dat er voldoende bandbreedte is
07:29
for it to travelreizen on.
176
437315
2729
voor de reis.
In de vroege dagen van het internet,
07:32
In the earlyvroeg daysdagen of the InternetInternet,
177
440044
1441
07:33
when operatingbedrijfs- costskosten were really highhoog
178
441485
2274
toen de werkingskosten erg hoog waren,
07:35
and it was really importantbelangrijk not to loseverliezen any datagegevens,
179
443759
3227
was het echt belangrijk
om geen gegevens te verliezen.
07:38
then the systemsysteem was setreeks up for interactionsinteracties
180
446986
2157
Het systeem werd opgezet
voor interacties
07:41
to activateactiveren the flowstroom of datagegevens.
181
449143
3062
om de gegevensstroom te activeren.
Het is interessant dat
de mieren een algoritme gebruiken
07:44
It's interestinginteressant that the antsmieren are usinggebruik makend van an algorithmalgoritme
182
452205
2385
07:46
that's so similarsoortgelijk to the one that we recentlykort geleden inventeduitgevonden,
183
454590
3896
dat zo vergelijkbaar is
met wat wij onlangs uitvonden.
07:50
but this is only one of a handfulhandvol of antmier algorithmsalgoritmen
184
458486
2953
Maar dit is slechts één
van het handvol mierenalgoritmen
07:53
that we know about,
185
461439
1419
dat we kennen.
07:54
and antsmieren have had 130 millionmiljoen yearsjaar
186
462858
3193
Mieren hebben 130 miljoen jaar
de tijd gehad
07:58
to evolveevolueren a lot of good onesdegenen,
187
466051
2026
om er een heleboel
goede te ontwikkelen.
08:00
and I think it's very likelywaarschijnlijk
188
468077
1506
Heel waarschijnlijk
08:01
that some of the other 12,000 speciessoorten
189
469583
2557
zullen sommige
van de 12.000 andere soorten
08:04
are going to have interestinginteressant algorithmsalgoritmen
190
472140
2697
interessante algoritmen
voor datanetwerken hebben
08:06
for datagegevens networksnetwerken
191
474837
1024
08:07
that we haven'thebben niet even thought of yetnog.
192
475861
2697
waar wij nog niet eens
aan gedacht hebben.
08:10
So what happensgebeurt when operatingbedrijfs- costskosten are lowlaag?
193
478558
3085
Wat gebeurt er
als de werkingskosten laag zijn?
De werkingskosten zijn laag
in de tropen,
08:13
OperatingOperationele costskosten are lowlaag in the tropicstropen,
194
481643
1787
08:15
because it's very humidvochtige, and it's easygemakkelijk for the antsmieren
195
483430
2096
want het is er erg vochtig,
en het is gemakkelijk voor de mieren
08:17
to be outsidebuiten walkingwandelen around.
196
485526
2824
om buiten rond te lopen.
08:20
But the antsmieren are so abundantovervloedig
197
488350
1653
Maar de mieren zijn zo talrijk
08:22
and diverseverschillend in the tropicstropen
198
490003
1818
en divers in de tropen
08:23
that there's a lot of competitionwedstrijd.
199
491821
2598
dat er veel concurrentie is.
Welke voedingsbron een soort
ook gebruikt,
08:26
WhateverWat resourcehulpbron one speciessoorten is usinggebruik makend van,
200
494419
1952
08:28
anothereen ander speciessoorten is likelywaarschijnlijk to be usinggebruik makend van that
201
496371
3172
een andere soort
zal die ook willen gebruiken.
08:31
at the samedezelfde time.
202
499543
2379
In deze omgeving worden interacties
08:33
So in this environmentmilieu, interactionsinteracties are used
203
501922
2608
08:36
in the oppositetegenover way.
204
504530
1945
omgekeerd gebruikt.
Het systeem blijft aan de gang
08:38
The systemsysteem keepshoudt going
205
506475
1395
totdat er iets negatiefs gebeurt.
08:39
unlesstenzij something negativenegatief happensgebeurt,
206
507870
1554
Een soort die ik bestudeer,
maakt circuits
08:41
and one speciessoorten that I studystudie makesmerken circuitscircuits
207
509424
2167
08:43
in the treesbomen of foragingfoerageren antsmieren
208
511591
2159
in de bomen van foeragerende mieren
08:45
going from the nestnest to a foodeten sourcebron and back,
209
513750
2981
van het nest
naar een voedselbron en terug,
gewoon heen en weer,
08:48
just roundronde and roundronde,
210
516731
1329
tenzij er iets negatiefs gebeurt.
08:50
unlesstenzij something negativenegatief happensgebeurt,
211
518060
1442
Bijvoorbeeld een interactie
08:51
like an interactionwisselwerking
212
519502
1609
08:53
with antsmieren of anothereen ander speciessoorten.
213
521111
2739
met mieren
van een andere soort.
08:55
So here'shier is an examplevoorbeeld of antmier securityveiligheid.
214
523850
2937
Hier een voorbeeld
van ‘mierensecurity’.
08:58
In the middlemidden-, there's an antmier
215
526787
1858
In het midden
blokt een mier
09:00
plugginginpluggen the nestnest entranceIngang with its headhoofd
216
528645
2463
de nestingang af
met haar kop
09:03
in responseantwoord to interactionsinteracties with anothereen ander speciessoorten.
217
531108
2993
als antwoord op interacties
met andere soorten.
Dat zijn de kleintjes
die daar rondrennen
09:06
Those are the little onesdegenen runninglopend around
218
534101
1659
09:07
with theirhun abdomensbuikjes up in the airlucht.
219
535760
2751
met hun achterlijf omhoog.
09:10
But as soonspoedig as the threatbedreiging is passedgeslaagd,
220
538511
2046
Zodra de dreiging verdwijnt,
09:12
the entranceIngang is openOpen again,
221
540557
2755
gaat de ingang
weer open.
09:15
and maybe there are situationssituaties
222
543312
1790
Misschien zijn er
wel situaties
09:17
in computercomputer securityveiligheid
223
545102
1089
in computerbeveiliging
09:18
where operatingbedrijfs- costskosten are lowlaag enoughgenoeg
224
546191
2206
waar de werkingskosten
laag genoeg zijn
09:20
that we could just blockblok accesstoegang temporarilytijdelijk
225
548397
3375
dat we toegang tijdelijk
kunnen blokkeren
09:23
in responseantwoord to an immediateonmiddellijk threatbedreiging,
226
551772
2193
in reactie
op een directe dreiging,
09:25
and then openOpen it again,
227
553965
2026
en vervolgens weer openen,
09:27
insteadin plaats daarvan of tryingproberen to buildbouwen
228
555991
1269
in plaats van
09:29
a permanentblijvend firewallFirewall or fortressFort.
229
557260
3980
met een permanente firewall
of vesting te werken.
09:33
So anothereen ander environmentalmilieu challengeuitdaging
230
561240
1940
Een ander milieuprobleem
waar alle systemen
mee te maken hebben,
09:35
that all systemssystemen have to dealtransactie with
231
563180
1695
09:36
is resourcesmiddelen, findingbevinding and collectingverzamelen them.
232
564875
5452
zijn middelen,
het vinden en verzamelen ervan.
Mieren hebben een oplossing
voor dit probleem
09:42
And to do this, antsmieren solveoplossen the problemprobleem
233
570327
1673
09:44
of collectivecollectief searchzoeken,
234
572000
1258
van collectief zoeken.
09:45
and this is a problemprobleem that's of great interestinteresseren
235
573258
1576
Dit probleem is op dit moment
van groot belang in de robotica.
09:46
right now in roboticsRobotica,
236
574834
1484
09:48
because we'vewij hebben understoodbegrijpelijk that,
237
576318
1732
We hebben nu door dat,
09:50
ratherliever than sendingBezig met verzenden a singlesingle,
238
578050
1614
in plaats van één enkele,
09:51
sophisticatedgeavanceerde, expensiveduur robotrobot out
239
579664
3495
geavanceerde, dure robot te sturen
om een andere planeet te verkennen
09:55
to exploreonderzoeken anothereen ander planetplaneet
240
583159
1417
09:56
or to searchzoeken a burningbrandend buildinggebouw,
241
584576
2567
of om een brandend gebouw
te doorzoeken,
09:59
that insteadin plaats daarvan, it maymei be more effectiveeffectief
242
587143
2600
het in plaats daarvan
effectiever kan gebeuren
10:01
to get a groupgroep of cheapergoedkoper robotsrobots
243
589743
4377
door een groep
goedkopere robots
10:06
exchanginguitwisseling van only minimalminimaal informationinformatie,
244
594120
2545
met slechts minimale
informatie-uitwisseling.
10:08
and that's the way that antsmieren do it.
245
596665
2799
En dat is de manier
waarop mieren dat doen.
10:11
So the invasiveinvasieve ArgentineArgentijnse antmier
246
599464
1765
De invasieve Argentijnse mier
10:13
makesmerken expandableuitbreidbaar searchzoeken networksnetwerken.
247
601229
2330
maakt uitbreidbare
zoeknetwerken.
Ze zijn goed in het omgaan
met het belangrijkste probleem
10:15
They're good at dealingomgang with the mainhoofd problemprobleem
248
603559
2273
10:17
of collectivecollectief searchzoeken,
249
605832
1331
van collectief zoeken,
10:19
whichwelke is the trade-offinruil betweentussen
250
607163
2566
dat is de afweging tussen
10:21
searchingzoeken very thoroughlygrondig
251
609729
1336
zeer grondig zoeken
10:23
and coveringbekleding a lot of groundgrond.
252
611065
1997
en een groot gebied doorzoeken.
10:25
And what they do is,
253
613062
895
Ze doen het zo:
10:25
when there are manyveel antsmieren in a smallklein spaceruimte,
254
613957
2387
als er veel mieren
in een klein gebied zijn,
10:28
then eachelk one can searchzoeken very thoroughlygrondig
255
616344
2213
dan kan eenieder
zeer grondig zoeken
omdat er een andere zoekende mier
in de buurt zal zijn
10:30
because there will be anothereen ander antmier nearbynabijgelegen
256
618557
1624
10:32
searchingzoeken over there,
257
620181
1357
10:33
but when there are a fewweinig antsmieren
258
621538
1647
maar als er wat mieren
10:35
in a largegroot spaceruimte,
259
623185
2055
in een groter gebied zijn,
10:37
then they need to stretchrekken out theirhun pathspaden
260
625240
2414
dan moeten ze hun paden
langer maken
om meer oppervlakte
te doorzoeken.
10:39
to coverdeksel more groundgrond.
261
627654
1803
Ik denk dat ze interacties gebruiken
om de dichtheid te beoordelen.
10:41
I think they use interactionsinteracties to assessschatten densitydichtheid,
262
629457
2954
10:44
so when they're really crowdeddruk,
263
632411
1229
Als ze dicht
op elkaar zitten,
10:45
they meetontmoeten more oftenvaak,
264
633640
1102
komen ze elkaar vaker tegen
10:46
and they searchzoeken more thoroughlygrondig.
265
634742
2465
en zoeken ze grondiger.
10:49
DifferentVerschillende antmier speciessoorten mustmoet use differentverschillend algorithmsalgoritmen,
266
637207
3400
Verschillende soorten mieren
gebruiken verschillende algoritmes,
10:52
because they'veze hebben evolvedgeëvolueerd to dealtransactie with
267
640607
2522
omdat ze zijn geëvolueerd
om verschillende bronnen
aan te boren.
10:55
differentverschillend resourcesmiddelen,
268
643129
1671
10:56
and it could be really usefulnuttig to know about this,
269
644800
2559
Daar iets over weten,
kan echt nuttig zijn.
10:59
and so we recentlykort geleden askedgevraagd antsmieren
270
647359
1642
Daarom vroegen
we onlangs mieren
11:01
to solveoplossen the collectivecollectief searchzoeken problemprobleem
271
649001
2450
om het collectieve-zoeken-probleem
op te lossen
11:03
in the extremeextreem environmentmilieu
272
651451
1368
in het extreme milieu
11:04
of microgravitymicrozwaartekracht
273
652819
1558
van de microzwaartekracht
11:06
in the InternationalInternational SpaceRuimte StationStation.
274
654377
1976
in het Internationale Ruimte Station.
Toen ik deze foto zag,
dacht ik:
11:08
When I first saw this pictureafbeelding, I thought,
275
656353
1545
11:09
Oh no, they'veze hebben mountedgemonteerd the habitatleefgebied verticallyverticaal,
276
657898
2857
“Oh nee, ze hebben de habitat
verticaal gemonteerd.”,
11:12
but then I realizedrealiseerde that, of courseCursus, it doesn't matterer toe doen.
277
660755
2618
maar toen realiseerde ik me
dat het natuurlijk niets uitmaakt.
11:15
So the ideaidee here is that the antsmieren
278
663373
2637
Het idee hier is dat de mieren
11:18
are workingwerkend so hardhard to hanghangen on
279
666010
1970
zo bezig zijn
met zich vast te houden
11:19
to the wallmuur or the floorverdieping or whateverwat dan ook you call it
280
667980
3057
aan de muur of de vloer
of hoe je het wil noemen
11:23
that they're lessminder likelywaarschijnlijk to interactop elkaar inwerken,
281
671037
3009
dat ze minder kans hebben
om te interageren,
en dus de relatie tussen
11:26
and so the relationshipverhouding betweentussen
282
674046
1244
hoe opeengepakt ze zijn
en hoe vaak ze elkaar ontmoeten
11:27
how crowdeddruk they are and how oftenvaak they meetontmoeten
283
675290
2120
11:29
would be messedloper up.
284
677410
1725
de mist ingaat.
11:31
We're still analyzinganalyseren the datagegevens.
285
679135
1395
We analyseren het nog.
Ik heb de resultaten nog niet.
11:32
I don't have the resultsuitslagen yetnog.
286
680530
1964
Maar het zou interessant
zijn om te weten
11:34
But it would be interestinginteressant to know
287
682494
1694
11:36
how other speciessoorten solveoplossen this problemprobleem
288
684188
2459
hoe andere diersoorten
dit probleem oplossen
11:38
in differentverschillend environmentsomgevingen on EarthAarde,
289
686647
2564
in verschillende omgevingen
op Aarde.
We hebben een programma
11:41
and so we're settingomgeving up a programprogramma
290
689211
1266
om kinderen over de hele wereld
aan te moedigen
11:42
to encourageaanmoedigen kidskinderen around the worldwereld-
291
690477
2160
dit met verschillende soorten
te doen.
11:44
to try this experimentexperiment with differentverschillend speciessoorten.
292
692637
2536
11:47
It's very simpleeenvoudig.
293
695173
1767
Het is heel simpel.
11:48
It can be donegedaan with cheapgoedkoop materialsmaterialen.
294
696940
2090
Het kan met goedkope materialen.
11:51
And that way, we could make a globalglobaal mapkaart
295
699030
2833
Zo kunnen we
een mondiale kaart maken
11:53
of antmier collectivecollectief searchzoeken algorithmsalgoritmen.
296
701863
3347
van de collectieve
zoekalgoritmen van mieren.
11:57
And I think it's prettymooi likelywaarschijnlijk that the invasiveinvasieve speciessoorten,
297
705210
2483
Waarschijnlijk
zijn de invasieve soorten,
11:59
the onesdegenen that come into our buildingsgebouwen,
298
707693
2149
die in onze huizen komen,
12:01
are going to be really good at this,
299
709842
1742
daar erg goed in.
12:03
because they're in your kitchenkeuken-
300
711584
1848
Ze geraken tot in je keuken
12:05
because they're really good
at findingbevinding foodeten and waterwater.
301
713432
3907
omdat ze echt goed zijn
in het ​​vinden van voedsel en water.
12:09
So the mostmeest familiarvertrouwd resourcehulpbron for antsmieren
302
717339
3265
De voedselbron voor mieren die
we het best kennen, is een picknick,
12:12
is a picnicpicknick,
303
720604
1315
een compacte bron.
12:13
and this is a clusteredgeclusterde resourcehulpbron.
304
721919
2145
12:16
When there's one piecestuk of fruitfruit,
305
724064
999
Waar één stuk fruit is,
12:17
there's likelywaarschijnlijk to be anothereen ander piecestuk of fruitfruit nearbynabijgelegen,
306
725063
2515
zijn er waarschijnlijk
meer in de buurt,
12:19
and the antsmieren that specializespecializeren on clusteredgeclusterde resourcesmiddelen
307
727578
3432
en de mieren die gespecialiseerd zijn
in gegroepeerde bronnen
gebruiken interacties
om anderen te rekruteren.
12:23
use interactionsinteracties for recruitmentwerving.
308
731010
1942
12:24
So when one antmier meetsvoldoet aan anothereen ander,
309
732952
1277
Wanneer een mier
een andere ontmoet
12:26
or when it meetsvoldoet aan a chemicalchemisch depositedgestort
310
734229
1625
of een chemische signaal
van een andere vindt,
12:27
on the groundgrond by anothereen ander,
311
735854
1736
12:29
then it changesveranderingen directionrichting to followvolgen
312
737590
1833
verandert ze van richting
12:31
in the directionrichting of the interactionwisselwerking,
313
739423
1573
in de richting van de interactie.
12:32
and that's how you get the trailspoor of antsmieren
314
740996
1977
Zo ontstaat er
een spoor van mieren
12:34
sharingdelen your picnicpicknick.
315
742973
1413
naar jouw picknick.
12:36
Now this is a placeplaats where I think we mightmacht be ablein staat
316
744386
1695
Ik denk ook
dat we van mieren
12:38
to learnleren something from antsmieren about cancerkanker.
317
746081
3741
iets over kanker
kunnen leren.
12:41
I mean, first, it's obviousduidelijk that we could do a lot
318
749822
1981
Het is duidelijk
dat we veel konden doen
12:43
to preventvoorkomen cancerkanker
319
751803
1610
om kanker te voorkomen
12:45
by not allowingtoestaan people to spreadverspreiding around
320
753413
2577
door de verspreiding
of de verkoop te verbieden
12:47
or sellverkopen the toxinstoxines that promotepromoten
321
755990
1944
van de giftige stoffen
12:49
the evolutionevolutie of cancerkanker in our bodieslichamen,
322
757934
2780
die de ontwikkeling van kanker
in ons lichaam bevorderen,
12:52
but I don't think the antsmieren can help us much with this
323
760714
2346
maar ik denk niet dat de mieren
ons hiermee veel kunnen helpen.
12:55
because antsmieren never poisonvergiftigen theirhun owneigen colonieskolonies.
324
763060
3358
Mieren zullen nooit
hun eigen kolonie vergiftigen.
12:58
But we mightmacht be ablein staat to learnleren something from antsmieren
325
766418
1332
Maar misschien leren ze ons iets
over de behandeling van kanker.
12:59
about treatingbehandelen cancerkanker.
326
767750
1763
13:01
There are manyveel differentverschillend kindssoorten of cancerkanker.
327
769513
2225
Er zijn vele soorten kanker.
13:03
EachElke one originatesafkomstig is in a particularbijzonder partdeel of the bodylichaam,
328
771738
2978
Elk begint in een bepaald deel
van het lichaam,
13:06
and then some kindssoorten of cancerkanker will spreadverspreiding
329
774716
2966
en sommige vormen van kanker
verspreiden zich dan
13:09
or metastasizemetastaseren to particularbijzonder other tissuesweefsels
330
777682
2830
of zaaien uit
naar bepaalde andere weefsels
13:12
where they mustmoet be gettingkrijgen
resourcesmiddelen that they need.
331
780512
2880
waar ze vinden
wat ze nodig hebben.
Dus als je denkt
vanuit het perspectief
13:15
So if you think from the perspectiveperspectief
332
783392
1808
13:17
of earlyvroeg metastaticmetastatische cancerkanker cellscellen
333
785200
1950
van vroege uitzaaiende kankercellen
13:19
as they're out searchingzoeken around
334
787150
1623
op zoek naar de middelen
die ze nodig hebben,
13:20
for the resourcesmiddelen that they need,
335
788773
2317
13:23
if those resourcesmiddelen are clusteredgeclusterde,
336
791090
1983
en als die middelen
gegroepeerd zijn,
13:25
they're likelywaarschijnlijk to use interactionsinteracties for recruitmentwerving,
337
793073
3013
gaan ze waarschijnlijk
interacties voor rekrutering gebruiken.
13:28
and if we can figurefiguur out how
cancerkanker cellscellen are recruitingrekruteren,
338
796086
3093
Als we kunnen achterhalen
hoe kankercellen rekruteren,
13:31
then maybe we could setreeks trapsvallen
339
799179
2347
dan kunnen we misschien
valstrikken uitzetten
13:33
to catchvangst them before they becomeworden establishedgevestigd.
340
801526
4049
om ze te vangen
voordat ze zich vestigen.
13:37
So antsmieren are usinggebruik makend van interactionsinteracties in differentverschillend waysmanieren
341
805575
3235
Mieren gebruiken interacties
op verschillende manieren
13:40
in a hugereusachtig varietyverscheidenheid of environmentsomgevingen,
342
808810
2602
in een grote verscheidenheid
van omgevingen.
13:43
and we could learnleren from this
343
811412
1821
Daaruit kunnen we leren
13:45
about other systemssystemen that operatebedienen
344
813233
1777
over andere systemen die werken
13:47
withoutzonder centralcentraal controlcontrole.
345
815010
2337
zonder centrale controle.
13:49
UsingMet behulp van only simpleeenvoudig interactionsinteracties,
346
817347
1979
Met behulp van eenvoudige interacties
13:51
antmier colonieskolonies have been performinghet uitvoeren van
347
819326
1795
leverden mierenkolonies
13:53
amazingverbazingwekkend featsfeats for more than 130 millionmiljoen yearsjaar.
348
821121
3633
gedurende meer dan 130 miljoen jaar
verbazingwekkende prestaties.
13:56
We have a lot to learnleren from them.
349
824754
2140
We hebben veel
van ze te leren.
13:58
Thank you.
350
826894
2738
Dank u.
14:01
(ApplauseApplaus)
351
829632
2733
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com