ABOUT THE SPEAKER
Bill Doyle - Engineer
With his company Novocure, Bill Doyle works to bring breakthrough medical technologies to doctors and patients.

Why you should listen

Bill Doyle is the executive chair of Novocure, a company commercializing a new therapeutic modality for solid tumors using low-intensity electric fields. Recently, Novocure received FDA approval for its first indication, recurrent Glioblastoma Multiforme (GBM), the most virulent form of brain cancer; it is now conducting additional clinical trials.

In 2002, Doyle co-founded medical device venture firm WFD Ventures, which provides financing and business-building expertise to medical device companies with the potential to make a major impact on patient care, working with entrepreneurs, doctors and scientists to improve medical outcomes and maximize the potential of their innovations.

A graduate of MIT, Doyle stablished the MIT FIRST Scholarship for FIRST Robotics Competition participants admitted to MIT.

Watch Jay Walker's onstage Q&A with Bill Doyle >>

More profile about the speaker
Bill Doyle | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

Bill Doyle: Treating cancer with electric fields

Bill Doyle: Elektrische Felder zur Krebsbehandlung

Filmed:
664,368 views

Operationen, Chemotherapie und Bestrahlung sind die bekannten Methoden zur Behandlung von Krebs. Auf der TEDMED präsentiert Bill Doyle einen neuen Ansatz, die sogenannten Tumortherapiefelder (TTF), die elektrische Felder nutzen, um Krebszellteilung zu unterbrechen. Noch in den Kinderschuhen —und nur für bestimmte Krebsarten zugelassen — bringt das Verfahren einen großen Vorteil mit sich: Lebensqualität.
- Engineer
With his company Novocure, Bill Doyle works to bring breakthrough medical technologies to doctors and patients. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
EverybodyAlle in our society'sder Gesellschaft life is touchedberührt by cancerKrebs --
0
0
3000
Jeder in unserer Gesellschaft
kommt mit Krebs in Berührung —
00:18
if not personallypersönlich,
1
3000
2000
wenn nicht persönlich,
00:20
then throughdurch a lovedliebte one, a familyFamilie memberMitglied,
2
5000
3000
dann durch einen geliebten Menschen,
ein Familienmitglied,
00:23
colleagueKollege, friendFreund.
3
8000
2000
einen Kollegen, einen Freund.
00:25
And onceEinmal our livesLeben are touchedberührt by cancerKrebs,
4
10000
3000
Sobald wir mit Krebs in Berührung kommen,
00:28
we quicklyschnell learnlernen
5
13000
2000
lernen wir schnell,
00:30
that there are basicallyGrundsätzlich gilt
6
15000
2000
dass wir prinzipiell
00:32
threedrei weaponsWaffen, or threedrei toolsWerkzeuge, that are availableverfügbar
7
17000
3000
drei Waffen, oder Werkzeuge, haben,
00:35
to fightKampf the diseaseKrankheit:
8
20000
3000
um diese Krankheit zu bekämpfen:
00:38
surgeryChirurgie, radiationStrahlung and chemotherapyChemotherapie.
9
23000
3000
Operation, Bestrahlung und Chemotherapie.
00:41
And onceEinmal we get involvedbeteiligt
10
26000
3000
Und sobald wir uns mit
00:44
in the therapeutictherapeutisch decisionsEntscheidungen,
11
29000
3000
den Therapiemaßnahmen beschäftigen,
00:47
again eitherentweder personallypersönlich
12
32000
2000
entweder persönlich oder
00:49
or with our lovedliebte onesEinsen and familyFamilie membersMitglieder,
13
34000
3000
mit Partnern oder Familienmitgliedern,
00:52
we alsoebenfalls very quicklyschnell learnlernen
14
37000
3000
lernen wir sehr schnell
00:55
the benefitsVorteile, the trade-offsKompromisse and the limitationsEinschränkungen
15
40000
3000
die Vorteile, Kompromisse und Grenzen
00:58
of these toolsWerkzeuge.
16
43000
2000
dieser Methoden kennen.
01:00
I'm very thankfuldankbar to JayJay and to MarkMark
17
45000
2000
Ich bin Jay und Mark
01:02
and the TEDMEDTEDMED teamMannschaft
18
47000
2000
und dem TEDMED-Team sehr dankbar,
01:04
for invitingeinladend me todayheute
19
49000
2000
dass sie mich eingeladen haben, um heute
01:06
to describebeschreiben a fourthvierte toolWerkzeug, a newneu toolWerkzeug,
20
51000
3000
ein neues viertes Instrument zu beschreiben.
01:09
that we call TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder.
21
54000
3000
das wir Tumortherapiefelder nennen.
01:12
TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder
22
57000
2000
Tumortherapiefelder (TTF)
01:14
were inventederfunden by DrDr. YoramYoram PaltiPalti,
23
59000
3000
wurden von Dr. Yoram Palti erfunden,
01:17
professorProfessor emeritusim Ruhestand at the TechnionTechnion in IsraelIsrael.
24
62000
3000
emeritierter Professor am Technion in Israel.
01:20
And they use low-intensitygeringer Intensität
25
65000
2000
Und sie verwenden
01:22
electricelektrisch fieldsFelder
26
67000
2000
elektrische Felder mit niedriger Intensität,
01:24
to fightKampf cancerKrebs.
27
69000
2000
um den Krebs zu bekämpfen.
01:26
To understandverstehen how TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder work,
28
71000
3000
Um zu verstehen wie
Tumortherapiefelder funktionieren,
01:29
we first need to understandverstehen
29
74000
2000
müssen wir zuerst verstehen,
01:31
what are electricelektrisch fieldsFelder.
30
76000
2000
was elektrische Felder sind:
01:33
Let me first addressAdresse
31
78000
3000
Lassen Sie mich zuerst
01:36
a fewwenige popularBeliebt misconceptionsfalsche Vorstellungen.
32
81000
3000
auf einige gängige Irrtümer eingehen.
01:39
First of all, electricelektrisch fieldsFelder
33
84000
2000
Zunächst sind elektrische Felder
01:41
are not an electricelektrisch currentStrom
34
86000
2000
kein elektrischer Strom,
01:43
that is coursingCoursing throughdurch the tissueGewebe.
35
88000
3000
der durch das Gewebe strömt.
01:46
ElectricElektro fieldsFelder
36
91000
2000
Elektrische Felder
01:48
are not ionizingionisierende Strahlung radiationStrahlung,
37
93000
2000
sind keine ionisierende Strahlung,
01:50
like X-raysRöntgenstrahlen or protonProton beamsBalken,
38
95000
2000
wie Röntgen- oder Protonenstrahlen,
01:52
that bombardbombardieren tissueGewebe
39
97000
2000
die Gewebe beschießen,
01:54
to disruptstören DNADNA.
40
99000
2000
um DNA zu zerstören.
01:56
And electricelektrisch fieldsFelder
41
101000
2000
Und elektrische Felder
01:58
are not magnetismMagnetismus.
42
103000
2000
sind kein Magnetismus.
02:00
What electricelektrisch fieldsFelder are
43
105000
2000
Elektrische Felder
02:02
are a fieldFeld of forcesKräfte.
44
107000
3000
sind Kraftfelder.
02:05
And these forcesKräfte
45
110000
2000
Und diese Kräfte
02:07
actHandlung on, attractanlocken, bodiesKörper
46
112000
3000
wirken auf oder ziehen Körper an,
02:10
that have an electricalelektrisch chargeberechnen.
47
115000
3000
die eine elektrische Ladung haben.
02:13
The bestBeste way to visualizevisualisieren an electricelektrisch fieldFeld
48
118000
2000
Der beste Weg, sich ein
elektrisches Feld vorzustellen,
02:15
is to think of gravitySchwerkraft.
49
120000
2000
ist an Schwerkraft zu denken.
02:17
GravitySchwerkraft is alsoebenfalls a fieldFeld of forcesKräfte
50
122000
3000
Die Schwerkraft ist auch ein Kraftfeld,
02:20
that actHandlung on massesMassen.
51
125000
2000
das Einfluss auf Masse hat.
02:22
We can all pictureBild astronautsAstronauten in spacePlatz.
52
127000
3000
Wir können uns Astronauten
im Weltall vorstellen.
02:25
They floatFloat freelyfrei in threedrei dimensionsMaße
53
130000
2000
Sie schweben völlig frei
in drei Dimensionen,
02:27
withoutohne any forcesKräfte actingSchauspielkunst on them.
54
132000
2000
ohne dass Kräfte auf sie einwirken.
02:29
But as that spacePlatz shuttlependeln
55
134000
3000
Aber sobald die Raumfähre
02:32
returnskehrt zurück to EarthErde,
56
137000
2000
zur Erde zurückkehrt
02:34
and as the astronautsAstronauten entereingeben the Earth'sDer Erde gravitationalGravitation fieldFeld,
57
139000
3000
und die Astronauten in
das Erdgravitationsfeld eintreten,
02:37
they beginStart to see the effectsAuswirkungen of gravitySchwerkraft.
58
142000
3000
spüren sie die Wirkung der Schwerkraft.
02:40
They beginStart to be attractedangezogen towardsin Richtung EarthErde.
59
145000
2000
Sie beginnen, von der Erde
angezogen zu werden.
02:42
And as they landLand,
60
147000
2000
Und wenn sie landen,
02:44
they're fullyvöllig alignedausgerichtet in the gravitationalGravitation fieldFeld.
61
149000
2000
sie sind auf das Gravitationsfeld ausgerichtet.
02:46
We're, of courseKurs, all stuckfest in the Earth'sDer Erde gravitationalGravitation fieldFeld right now.
62
151000
3000
Wir alle stecken im Erdgravitationsfeld fest.
02:49
That's why you're all in your chairsStühle.
63
154000
3000
Deswegen sitzen Sie alle in Ihren Stühlen.
02:52
And that's why we have to use our muscleMuskel energyEnergie
64
157000
2000
Deshalb müssen wir unsere Muskelkraft nutzen,
02:54
to standStand up, to walkgehen around
65
159000
2000
um aufzustehen, umherzulaufen
02:56
and to liftAufzug things.
66
161000
3000
und um Dinge hochzuheben.
02:59
In cancerKrebs,
67
164000
2000
Bei Krebs
03:01
cellsZellen rapidlyschnell divideTeilen
68
166000
2000
teilen sich Zellen rasant,
03:03
and leadführen to uncontrolledunkontrollierte tumorTumor growthWachstum.
69
168000
3000
was zu unkontrolliertem Tumorwachstum führt.
03:06
We can think of a cellZelle
70
171000
3000
Man stelle sich eine Zelle
03:09
from an electricalelektrisch perspectivePerspektive
71
174000
2000
aus einer elektrischen Perspektive vor,
03:11
as if it's a miniMini spacePlatz stationBahnhof.
72
176000
3000
als ob sie eine Mini-Raumfähre wäre.
03:14
And in that spacePlatz stationBahnhof
73
179000
2000
In dieser Raumfähre
03:16
we have the geneticgenetisch materialMaterial, the chromosomesChromosomen,
74
181000
3000
ist das genetische Material, die Chromosomen,
03:19
withininnerhalb a nucleusKern.
75
184000
2000
innerhalb eines Nukleus.
03:21
And out in the cytoplasmiczytoplasmatischen soupSuppe
76
186000
2000
Und in der zytoplasmatischen Suppe
03:23
we have specialbesondere proteinsProteine
77
188000
2000
gibt es spezielle Proteine,
03:25
that are requirederforderlich for cellZelle divisionAufteilung
78
190000
2000
die für die Zellteilung benötigt werden
03:27
that floatFloat freelyfrei in this soupSuppe
79
192000
2000
und frei in dieser Suppe treiben,
03:29
in threedrei dimensionsMaße.
80
194000
2000
in drei Dimensionen.
03:31
ImportantlyWichtig ist, those specialbesondere proteinsProteine
81
196000
3000
Vor allem zählen diese speziellen Proteine
03:34
are amongunter the mostdie meisten highlyhöchst chargedberechnet objectsObjekte
82
199000
3000
zu den am höchsten aufgeladenen Objekten
03:37
in our bodyKörper.
83
202000
2000
in unserem Körper.
03:39
As cellZelle divisionAufteilung beginsbeginnt
84
204000
2000
Wenn die Zellteilung beginnt,
03:41
the nucleusKern disintegrateszerfällt,
85
206000
2000
zerfällt der Kern,
03:43
the chromosomesChromosomen lineLinie up
86
208000
2000
die Chromosomen richten sich
03:45
in the middleMitte of the cellZelle
87
210000
2000
in der Zellmitte aus
03:47
and those specialbesondere proteinsProteine
88
212000
2000
und diese speziellen Proteine
03:49
undergozu unterziehen a three-dimensionaldreidimensional sequenceSequenz
89
214000
4000
unterziehen sich einer
dreidimensionalen Sequenz,
03:53
wherebywobei they attachanfügen
90
218000
2000
wodurch sie sich aneinander hängen
03:55
and they literallybuchstäblich clickklicken into placeOrt end-on-endan einem Ende
91
220000
3000
und förmlich ineinander einrasten,
03:58
to formbilden chainsKetten.
92
223000
2000
um Ketten zu formen.
04:00
These chainsKetten
93
225000
2000
Diese Ketten
04:02
then progressFortschritt and attachanfügen
94
227000
2000
entwickeln sich weiter und heften sich
04:04
to the geneticgenetisch materialMaterial
95
229000
3000
an das genetische Material
04:07
and pullziehen the geneticgenetisch materialMaterial
96
232000
2000
und ziehen das genetische Material
04:09
from one cellZelle into two cellsZellen.
97
234000
2000
von einer Zelle in zwei Zellen.
04:11
And this is exactlygenau how
98
236000
2000
Und genau so werden
04:13
one cancerKrebs cellZelle becomeswird two cancerKrebs cellsZellen,
99
238000
2000
aus einer Krebszelle zwei Krebszellen,
04:15
two cancerKrebs cellsZellen becomewerden fourvier cancerKrebs cellsZellen,
100
240000
2000
aus zwei Krebszellen vier Krebszellen,
04:17
and we have ultimatelyletzten Endes
101
242000
2000
und letztendlich haben wir
04:19
uncontrolledunkontrollierte tumorTumor growthWachstum.
102
244000
3000
unkontrolliertes Tumorwachstum.
04:22
TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder
103
247000
3000
Tumortherapiefelder
04:25
use externallyextern placedplatziert transducersWandler
104
250000
4000
nutzen extern angeordnete Energiewandler,
04:29
attachedangebracht to a fieldFeld generatorGenerator
105
254000
3000
angeschlossen an einen Feldgenerator,
04:32
to createerstellen an artificialkünstlich electricelektrisch fieldFeld
106
257000
4000
um ein künstliches elektrisches Feld
04:36
on that spacePlatz stationBahnhof.
107
261000
3000
auf dieser Raumstation zu erzeugen.
04:39
And when that cellularZellular spacePlatz stationBahnhof
108
264000
3000
Und wenn sich diese zelluläre Raumstation
04:42
is withininnerhalb the electricelektrisch fieldFeld,
109
267000
2000
innerhalb des elektrischen Felds befindet,
04:44
it actshandelt on those highlyhöchst chargedberechnet proteinsProteine
110
269000
4000
wirkt es auf die hochaufgeladenen Proteine ein
04:48
and alignsrichtet them.
111
273000
2000
und richtet sie in einer Linie aus.
04:50
And it preventsverhindert, dass them from formingBildung those chainsKetten,
112
275000
3000
Es hindert sie daran, diese Ketten zu bilden,
04:53
those mitoticmitotische spindlesSpindeln,
113
278000
2000
diese mitotischen Spindeln,
04:55
that are necessarynotwendig to pullziehen the geneticgenetisch materialMaterial
114
280000
3000
die notwendig sind, um das genetische Material
04:58
into the daughterTochter cellsZellen.
115
283000
2000
in die Tochterzellen zu ziehen.
05:00
What we see is that the cellsZellen will attemptVersuch to divideTeilen
116
285000
3000
Die Zellen versuchen über mehrere Stunden
05:03
for severalmehrere hoursStd..
117
288000
2000
sich zu teilen.
05:05
And they will eitherentweder entereingeben into
118
290000
3000
Und dann beginnen sie entweder
05:08
this so-calledsogenannt cellularZellular suicideSelbstmord,
119
293000
2000
den sogenannten Zellselbstmord,
05:10
programmedprogrammiert cellZelle deathTod,
120
295000
2000
programmierten Zelltod,
05:12
or they will formbilden unhealthyungesund daughterTochter cellsZellen
121
297000
3000
oder sie formen ungesunde Tochterzellen
05:15
and entereingeben into apoptosisApoptose
122
300000
3000
und gehen in die Apoptose,
05:18
onceEinmal they have dividedgeteilt.
123
303000
2000
sobald diese sich geteilt haben.
05:20
And we can observebeobachten this.
124
305000
2000
Man kann das beobachten.
05:22
What I'm going to showShow you nextNächster
125
307000
2000
Als Nächstes zeige ich Ihnen
05:24
are two in vitrovitro experimentsExperimente.
126
309000
2000
zwei In-vitro-Experimente.
05:26
This is culturesKulturen, identicalidentisch culturesKulturen,
127
311000
3000
Das sind identische Kulturen
05:29
of cervicalzervikale cancerKrebs cellsZellen.
128
314000
2000
von Gebärmutterhalskrebszellen.
05:31
And we'vewir haben stainedbefleckt these culturesKulturen
129
316000
2000
Und wir haben diese Kulturen
05:33
with a greenGrün florescentfluoreszierende dyeFarbstoff
130
318000
2000
mit einem grün fluoreszierenden Farbstoff markiert,
05:35
so that we can look at these proteinsProteine
131
320000
3000
sodass wir die Proteine ​​sehen können,
05:38
that formbilden these chainsKetten.
132
323000
2000
wenn sie diese Ketten formen.
05:40
The first clipKlammer showszeigt an
133
325000
2000
Das erste Video zeigt
05:42
a normalnormal cellZelle divisionAufteilung
134
327000
3000
eine normale Zellteilung
05:45
withoutohne the TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder.
135
330000
3000
ohne die Tumortherapiefelder.
05:48
What we see
136
333000
2000
Was wir sehen
05:50
are, first of all, a very activeaktiv cultureKultur,
137
335000
2000
ist eine sehr aktive Kultur,
05:52
a lot of divisionsDivisionen,
138
337000
2000
viele Zellteilungen,
05:54
and then very clearklar nucleiKerne
139
339000
2000
und dann einen klar definierten Nukleus,
05:56
onceEinmal the cellsZellen have separatedgetrennt.
140
341000
2000
sobald sich die Zellen geteilt haben.
05:58
And we can see them dividingsich teilend throughoutwährend.
141
343000
2000
Wir sehen, wie sie sich fortlaufend teilen.
06:00
When we applysich bewerben the fieldsFelder --
142
345000
2000
Wenn wir die Felder einsetzen —
06:02
again, in the identicalidentisch time-scaleZeitskala
143
347000
2000
im gleichem Zeitraum
06:04
to the identicalidentisch cultureKultur --
144
349000
2000
auf die gleiche Kultur —
06:06
you're going to see something differentanders.
145
351000
2000
werden Sie etwas anderes beobachten können.
06:08
The cellsZellen roundrunden up for divisionAufteilung,
146
353000
2000
Die Zellen sammeln sich zur Teilung,
06:10
but they're very staticstatische in that positionPosition.
147
355000
3000
aber sie sind in dieser Position sehr statisch.
06:13
We'llWir werden see two cellsZellen
148
358000
2000
Wir sehen zwei Zellen
06:15
in the upperobere partTeil of the screenBildschirm
149
360000
5000
im oberen Teil des Bildschirms,
06:20
attemptingversuchend to divideTeilen.
150
365000
2000
die versuchen sich zu teilen.
06:22
The one withininnerhalb the circleKreis managesverwaltet.
151
367000
2000
Die eine innerhalb des Kreises schafft es.
06:24
But see how much of the proteinEiweiß
152
369000
2000
Aber sehen Sie, wie viel Protein
06:26
is still throughoutwährend the nucleusKern,
153
371000
2000
noch immer überall im Zellkern ist,
06:28
even in the dividingsich teilend cellZelle.
154
373000
2000
sogar in der geteilten Zelle.
06:30
The one up there can't divideTeilen at all.
155
375000
2000
Die obere kann sich überhaupt nicht teilen.
06:32
And then this bubblingsprudeln, this membraneMembran bubblingsprudeln,
156
377000
3000
Und diese Blasenbildung der Membran
06:35
is the hallmarkHallmark
157
380000
2000
ist ein Kennzeichen
06:37
of apoptosisApoptose in this cellZelle.
158
382000
3000
des Zellsterbens.
06:40
FormationBildung of healthygesund mitoticmitotische spindlesSpindeln
159
385000
4000
Die Bildung gesunder mitotischer Spindeln
06:44
is necessarynotwendig for divisionAufteilung
160
389000
3000
ist für die Teilung
06:47
in all cellZelle typesTypen.
161
392000
2000
in allen Zelltypen notwendig.
06:49
We'veWir haben appliedangewendet TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder
162
394000
2000
Wir haben Tumortherapiefelder im Labor
06:51
to over 20 differentanders cancersKrebs in the labLabor,
163
396000
3000
bei über 20 verschiedenen
Krebsarten angewendet
06:54
and we see this effectbewirken
164
399000
2000
und wir sehen diesen Effekt
06:56
in all of them.
165
401000
3000
bei allen davon.
06:59
Now importantlywichtig,
166
404000
2000
Es ist wichtig zu beachten,
07:01
these TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder have no effectbewirken
167
406000
3000
dass die Tumortherapiefelder keinen Effekt
07:04
on normalnormal undividingundividing cellsZellen.
168
409000
2000
auf normale, ungeteilte Zellen haben.
07:06
10 yearsJahre agovor,
169
411000
2000
Vor 10 Jahren
07:08
DrDr. PaltiPalti foundedGegründet a companyUnternehmen callednamens NovocureNovoCure
170
413000
3000
gründete Dr. Palti die Firma Novacure,
07:11
to developentwickeln his discoveryEntdeckung
171
416000
3000
um seine Entdeckung
07:14
into a practicalpraktisch therapyTherapie for patientsPatienten.
172
419000
3000
in eine praktische Therapie
für Patienten weiterzuentwickeln.
07:17
In that time, Novocure'sNovoCure developedentwickelt two systemsSysteme --
173
422000
4000
Damals entwickelte Novocure zwei Systeme —
07:21
one systemSystem for cancersKrebs in the headKopf
174
426000
3000
ein System für Krebs im Kopfbereich
07:24
and anotherein anderer systemSystem for cancersKrebs in the trunkKofferraum of the bodyKörper.
175
429000
3000
und ein System für Krebs im Rumpfbereich.
07:27
The first cancerKrebs that we have focusedfokussiert on
176
432000
3000
Der erste Krebs, auf den wir uns konzentrierten,
07:30
is the deadlytötlich brainGehirn cancerKrebs, GBMGBM.
177
435000
3000
ist der tödliche Gehirnkrebs, GBM.
07:33
GBMGBM affectsbeeinflusst about 10,000 people
178
438000
3000
GBM betrifft jedes Jahr ca. 10.000 Menschen
07:36
in the U.S. eachjede einzelne yearJahr.
179
441000
3000
in den USA.
07:39
It's a deathTod sentenceSatz.
180
444000
2000
Es ist ein Todesurteil.
07:41
The expectederwartet fivefünf yearJahr survivalÜberleben
181
446000
2000
Die zu erwartende 5-Jahres-Überlebensrate
07:43
is lessWeniger than fivefünf percentProzent.
182
448000
2000
liegt bei unter 5 Prozent.
07:45
And the typicaltypisch patientgeduldig
183
450000
2000
Und der typische Patient
07:47
with optimaloptimale therapyTherapie
184
452000
2000
mit einer optimalen Therapie
07:49
survivesüberlebt just a little over a yearJahr,
185
454000
3000
überlebt gerade mal mehr als ein Jahr,
07:52
and only about sevenSieben monthsMonate
186
457000
2000
und nur sieben Monate,
07:54
from the time that the cancerKrebs is first treatedbehandelt
187
459000
3000
nachdem der Krebs erstmalig behandelt wird,
07:57
and then comeskommt back and startsbeginnt growingwachsend again.
188
462000
3000
kehrt er zurück und wächst erneut.
08:02
NovocureNovoCure conductedgeführt
189
467000
2000
Novocure führte
08:04
its first phasePhase threedrei randomizedrandomisierte trialVersuch
190
469000
2000
seine erste randomisierte Phase-3-Studie
08:06
in patientsPatienten with recurrentwiederkehrende GBMGBM.
191
471000
2000
an Patienten mit wiederkehrenden GBM durch.
08:08
So these are patientsPatienten
192
473000
2000
Bei diesen Patienten
08:10
who had receivedempfangen surgeryChirurgie,
193
475000
4000
wurden Operationen,
08:14
highhoch doseDosis radiationStrahlung to the headKopf
194
479000
2000
hochdosierte Bestrahlung am Kopf
08:16
and first-lineErstbehandlung chemotherapyChemotherapie,
195
481000
2000
und Erstlinien-Chemotherapie durchgeführt,
08:18
and that had failedgescheitert and theirihr tumorsTumoren had growngewachsen back.
196
483000
3000
die fehlschlugen und ihre Tumore
waren wieder gewachsen.
08:21
We dividedgeteilt the patientsPatienten into two groupsGruppen.
197
486000
3000
Wir teilten die Patienten in zwei Gruppen ein.
08:24
The first groupGruppe receivedempfangen second-linezweiter Linie chemotherapyChemotherapie,
198
489000
3000
Die erste Gruppe erhielt Zweitlinien-Chemotherapie,
08:27
whichwelche is expectederwartet to doubledoppelt the life expectancyErwartung,
199
492000
3000
welche die Lebenserwartung verdoppeln soll,
08:30
versusgegen no treatmentBehandlung at all.
200
495000
2000
im Vergleich zu gar keiner Behandlung.
08:32
And then the secondzweite groupGruppe
201
497000
2000
Die zweite Gruppe
08:34
receivedempfangen only TumorTumor TreatingBehandlung von FieldFeld therapyTherapie.
202
499000
3000
erhielt nur die Tumortherapiefelder-Behandlung.
08:37
What we saw in that trialVersuch
203
502000
2000
In dieser Studie sahen wir,
08:39
is that that the life expectanciesAnwartschaften of bothbeide groupsGruppen --
204
504000
3000
dass die Lebenserwartungen beider Gruppen —
08:42
so the chemotherapyChemotherapie treatedbehandelt groupGruppe
205
507000
2000
der mit Chemotherapie behandelten Gruppe
08:44
and the TumorTumor TreatingBehandlung von FieldFeld groupGruppe --
206
509000
2000
und der Tumortherapiefelder-Gruppe —
08:46
was the samegleich.
207
511000
2000
gleich waren.
08:48
But importantlywichtig,
208
513000
2000
Am wichtigsten ist,
08:50
the TumorTumor TreatingBehandlung von FieldFeld groupGruppe
209
515000
3000
dass die Tumortherapiefeld-Gruppe
08:53
sufferedlitt nonekeiner of the sideSeite effectsAuswirkungen
210
518000
3000
nicht unter den Nebenwirkungen litt,
08:56
typicaltypisch of chemotherapyChemotherapie patientsPatienten.
211
521000
3000
die für Chemotheraphiepatienten üblich sind.
08:59
They had no painSchmerz,
212
524000
2000
Sie hatten keine Schmerzen,
09:01
sufferedlitt nonekeiner of the infectionsInfektionen.
213
526000
3000
sie litten an keinen Infektionen.
09:04
They had no nauseaÜbelkeit, diarrheaDurchfall,
214
529000
3000
Sie hatten keinen Schwindel, Durchfall
09:07
constipationVerstopfung, fatigueMüdigkeit
215
532000
3000
Verstopfung, Müdigkeit,
09:10
that would be expectederwartet.
216
535000
2000
die man erwarten würde.
09:12
BasedBasierend on this trialVersuch,
217
537000
2000
Aufgrund dieser Studie
09:14
in AprilApril of this yearJahr,
218
539000
2000
im April diesen Jahres,
09:16
the FDAFDA approvedgenehmigt TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder
219
541000
3000
genehmigte die FDA die Tumortherapiefelder
09:19
for the treatmentBehandlung of patientsPatienten
220
544000
2000
als Verfahren für Patienten
09:21
with recurrentwiederkehrende GBMGBM.
221
546000
3000
mit wiederkehrendem Glioblastom (GBM).
09:24
ImportantlyWichtig ist, it was the first time ever
222
549000
3000
Zudem war es das erste Mal,
09:27
that the FDAFDA includedinbegriffen
223
552000
2000
dass die FDA in ihrer Zulassung
09:29
in theirihr approvalGenehmigung of an oncologyOnkologie treatmentBehandlung
224
554000
3000
für eine Krebsbehandlung
09:32
a qualityQualität of life claimAnspruch.
225
557000
2000
einen Anspruch auf Lebensqualität aufnahm.
09:36
So I'm going to showShow you now
226
561000
3000
Ich zeige Ihnen nun
09:39
one of the patientsPatienten
227
564000
2000
einen der Patienten
09:41
from this trialVersuch.
228
566000
3000
aus dieser Studie.
09:44
RobertRobert Dill-BundiDill-Bundi
229
569000
2000
Robert Dill-Bundi
09:46
is a famousberühmt SwissSchweizer cyclingRadfahren championChampion.
230
571000
2000
ist ein berühmter schwedischer
Radsport-Champion.
09:48
He wongewonnen the goldGold medalMedaille in MoscowMoskau
231
573000
2000
Er gewann die Goldmedaille in Moskau
09:50
in the 4,000 meterMeter pursuitVerfolgung.
232
575000
3000
in 4.000m-Verfolgung.
09:53
And fivefünf yearsJahre agovor,
233
578000
3000
Und vor fünf Jahren
09:56
RobertRobert was diagnoseddiagnostiziert with GBMGBM.
234
581000
3000
wurde bei Robert GBM diagnostiziert.
09:59
He receivedempfangen the standardStandard treatmentsBehandlungen.
235
584000
2000
Er bekam die Standardbehandlungen.
10:01
He receivedempfangen surgeryChirurgie.
236
586000
3000
Er wurde operiert.
10:04
He receivedempfangen highhoch doseDosis radiationStrahlung to the headKopf.
237
589000
3000
Er erhielt eine hochdosierte Bestrahlung am Kopf.
10:07
And he receivedempfangen first-lineErstbehandlung chemotherapyChemotherapie.
238
592000
3000
Und er bekam eine Primär-Chemotherapie.
10:10
A yearJahr after this treatmentBehandlung --
239
595000
2000
Ein Jahr nach seiner Behandlung —
10:12
in factTatsache, this is his baselineGrundlinie MRIMRI.
240
597000
3000
das hier ist sein Ausgangs-MRT.
10:15
You can see that the blackschwarz regionsRegionen
241
600000
3000
Man sieht, dass die schwarzen Regionen
10:18
in the upperobere right quadrantQuadrant
242
603000
2000
im oberen rechten Quadranten
10:20
are the areasBereiche where he had surgeryChirurgie.
243
605000
2000
die Bereiche sind, wo er operiert worden war.
10:22
And a yearJahr after that treatmentBehandlung,
244
607000
2000
Und ein Jahr nach der Behandlung
10:24
his tumorTumor grewwuchs back with a vengeanceRache.
245
609000
3000
kam sein Tumor mit Gewalt zurück.
10:27
That cloudybewölkt whiteWeiß massMasse that you see
246
612000
3000
Diese wolkige weiße Masse, die man sieht
10:30
is the recurrenceWiederholung of the tumorTumor.
247
615000
3000
ist der wiederaufgetretene Tumor.
10:33
At this pointPunkt, he was told by his doctorsÄrzte
248
618000
3000
Damals sagten ihm die Ärzte,
10:36
that he had about 3 monthsMonate to liveLeben.
249
621000
3000
dass er noch 3 Monate zu leben hatte.
10:39
He enteredtrat ein our trialVersuch.
250
624000
2000
Er stieg bei unserer Studie ein.
10:41
And here we can see him gettingbekommen the therapyTherapie.
251
626000
3000
Hier sehen wir ihn, als er die Therapie bekam.
10:44
First of all, these electrodesElektroden are noninvasivenicht-invasive.
252
629000
3000
Zunächst, diese Elektroden sind nichtinvasiv.
10:47
They're attachedangebracht to the skinHaut
253
632000
2000
Sie werden auf der Haut aufgebracht,
10:49
in the areaBereich of the tumorTumor.
254
634000
2000
im Bereich des Tumors.
10:51
Here you can see
255
636000
2000
Hier können Sie sehen,
10:53
that a technicianTechniker is placingPlatzierung them on there much like bandagesBandagen.
256
638000
3000
dass eine Technikerin sie wie einen Verband anlegt.
10:56
The patientsPatienten learnlernen to do this themselvessich
257
641000
3000
Die Patienten lernen, das selbst zu tun.
10:59
And then the patientsPatienten
258
644000
3000
Und die Patienten können
11:02
can undergozu unterziehen all the activitiesAktivitäten of theirihr dailyTäglich life.
259
647000
3000
alle Aktivitäten des Alltagslebens erledigen.
11:05
There's nonekeiner of the tirednessMüdigkeit.
260
650000
2000
Da ist nichts von der Müdigkeit.
11:07
There's nonekeiner of what is callednamens the "chemoChemo headKopf."
261
652000
3000
Es tritt auch kein so genannter
"Chemo-Schädel" auf.
11:10
There's no sensationSensation.
262
655000
2000
Man spürt es nicht.
11:12
It doesn't interfereeinmischen
263
657000
2000
Es beeinträchtigt
11:14
with computersComputer or electricalelektrisch equipmentAusrüstung.
264
659000
3000
weder Computer noch elektrische Geräte.
11:17
And the therapyTherapie is deliveredgeliefert continuouslyständig
265
662000
2000
Und die Therapie wird kontinuierlich
11:19
at home,
266
664000
2000
zu Hause erbracht,
11:21
withoutohne havingmit to go into the hospitalKrankenhaus
267
666000
2000
ohne dass man in eine Klinik gehen muss,
11:23
eitherentweder periodicallyregelmäßig or continuallyständig.
268
668000
3000
weder periodisch noch ständig.
11:26
These are Robert'sRoberts MRIsMRTs,
269
671000
3000
Das sind Roberts MRTs,
11:29
again, underunter only TTFieldTTField treatmentBehandlung.
270
674000
3000
nochmals, nur unter TTF-Behandlung.
11:32
This is a therapyTherapie that takes time to work.
271
677000
3000
Diese Therapie braucht Zeit, um zu wirken.
11:35
It's a medicalmedizinisch deviceGerät;
272
680000
2000
Es ist ein medizinisches Gerät;
11:37
it worksWerke when it's on.
273
682000
2000
es funktioniert, wenn es an ist.
11:39
But what we can see is, by monthMonat sixsechs,
274
684000
2000
Aber was wir sehen können ist,
dass im 6. Monat
11:41
the tumorTumor has respondedantwortete
275
686000
3000
der Tumor reagiert hat
11:44
and it's begunbegonnen to meltSchmelze away.
276
689000
3000
und er beginnt wegzuschmelzen.
11:47
It's still there.
277
692000
2000
Er ist immer noch da.
11:49
By monthMonat 12,
278
694000
2000
Im 12. Monat
11:51
we could argueargumentieren whetherob
279
696000
2000
könnten wir darüber streiten,
11:53
there's a little bitBit of materialMaterial around the edgesKanten,
280
698000
2000
ob etwas Zellmaterial an den Rändern ist,
11:55
but it's essentiallyim Wesentlichen completelyvollständig goneWeg.
281
700000
3000
aber im Wesentlichen ist er komplett weg.
11:58
It's now fivefünf yearsJahre
282
703000
2000
Es sind jetzt fünf Jahre
12:00
sinceschon seit Robert'sRoberts diagnosisDiagnose,
283
705000
2000
seit Roberts Diagnose,
12:02
and he's aliveam Leben,
284
707000
3000
er ist am Leben,
12:05
but importantlywichtig, he's healthygesund
285
710000
2000
aber vor allem ist er gesund
12:07
and he's at work.
286
712000
2000
und er kann arbeiten.
12:09
I'm going to let him, in this very shortkurz clipKlammer,
287
714000
2000
Ich lasse ihn in diesem kleinen Clip
12:11
describebeschreiben his impressionsEindrücke of the therapyTherapie
288
716000
2000
seine Eindrücke von der Therapie
12:13
in his ownbesitzen wordsWörter.
289
718000
2000
mit seinen eigenen Worten beschreiben.
12:15
(VideoVideo) RobertRobert Dill-BundiDill-Bundi: My qualityQualität of life,
290
720000
2000
(Video) Robert Dill-Bundi: Meine Lebensqualität
12:17
I ratePreis what I have todayheute
291
722000
2000
stufe ich heute anders ein
12:19
a bitBit differentanders than what mostdie meisten people would assumeannehmen.
292
724000
4000
als die meisten Menschen annehmen würden.
12:23
I am the happiestam glücklichsten, the happiestam glücklichsten personPerson in the worldWelt.
293
728000
5000
Ich bin der glücklichste Mensch der Welt.
12:28
And everyjeden singleSingle morningMorgen I appreciateschätzen life.
294
733000
4000
Jeden Morgen weiß ich mein Leben zu schätzen.
12:32
EveryJedes night I fallfallen asleepschlafend very well,
295
737000
3000
Jede Nacht schlafe ich sehr gut ein
12:35
and I am, I repeatwiederholen,
296
740000
3000
und ich bin, ich wiederhole,
12:38
the happiestam glücklichsten man in the worldWelt,
297
743000
2000
der glücklichste Mensch der Welt,
12:40
and I'm thankfuldankbar I am aliveam Leben.
298
745000
3000
und ich bin dankbar, dass ich lebe.
12:45
BDBD: Novocure'sNovoCure alsoebenfalls workingArbeiten on lungLunge cancerKrebs
299
750000
3000
BD: Novocure arbeitet auch an Lungenkrebs,
12:48
as the secondzweite targetZiel.
300
753000
2000
als zweitem Ziel.
12:50
We'veWir haben runLauf a phasePhase two trialVersuch
301
755000
2000
Wir haben eine Phase-II-Studie
12:52
in SwitzerlandSchweiz
302
757000
2000
in der Schweiz durchgeführt,
12:54
on, again, recurrentwiederkehrende patientsPatienten --
303
759000
2000
wieder mit Rezidivpatienten —
12:56
patientsPatienten who have receivedempfangen standardStandard therapyTherapie
304
761000
3000
Patienten, die eine Standardtherapie erhalten haben
12:59
and whosederen cancerKrebs has come back.
305
764000
3000
und deren Krebs wieder aufgetaucht ist.
13:02
I'm going to showShow you anotherein anderer clipKlammer
306
767000
2000
Ich zeige Ihnen einen weiteren Videoclip
13:04
of a womanFrau namedgenannt LydiaLydia.
307
769000
2000
von einer Frau namens Lydia.
13:06
Lydia'sLydias a 66 year-oldj hrige farmerFarmer
308
771000
2000
Lydia ist eine 66-jährige Landwirtin
13:08
in SwitzerlandSchweiz.
309
773000
2000
aus der Schweiz.
13:10
She was diagnoseddiagnostiziert with lungLunge cancerKrebs
310
775000
2000
Bei ihr wurde vor fünf Jahren
13:12
fivefünf yearsJahre agovor.
311
777000
2000
Lungenkrebs diagnostiziert.
13:14
She underwentunterzog sich fourvier differentanders regimesRegime of chemotherapyChemotherapie
312
779000
3000
Sie unterzog sich vier verschiedenen
Chemotherapieformen
13:17
over two yearsJahre,
313
782000
2000
über zwei Jahre hin,
13:19
nonekeiner of whichwelche had an effectbewirken.
314
784000
2000
von denen keine einen Effekt hatte.
13:21
Her cancerKrebs continuedFortsetzung to growgrößer werden.
315
786000
2000
Ihr Krebs wuchs weiterhin.
13:23
ThreeDrei yearsJahre agovor,
316
788000
2000
Vor drei Jahren
13:25
she enteredtrat ein the NovocureNovoCure lungLunge cancerKrebs trialVersuch.
317
790000
4000
trat sie der Novocure-Lungenkrebs-Studie bei.
13:29
You can see, in her caseFall,
318
794000
2000
In ihrem Fall sehen Sie,
13:31
she's wearingtragen her transducerWandler arraysArrays,
319
796000
2000
wie sie ihre Energiewandler-Felder trägt,
13:33
one of the frontVorderseite of her chestBrust, one on the back,
320
798000
3000
einen vor ihrem Brustkorb,
einen auf dem Rücken
13:36
and then the secondzweite pairPaar side-to-sideSeite-an-Seite over the liverLeber.
321
801000
3000
und das zweite Paar
nebeneinander über der Leber.
13:39
You can see the TumorTumor TreatingBehandlung von FieldFeld fieldFeld generatorGenerator,
322
804000
3000
Sie sehen den Tumortherapiefelder-Generator,
13:42
but importantlywichtig you can alsoebenfalls see that she is livingLeben her life.
323
807000
3000
aber vor allem, dass sie ihr Leben lebt.
13:45
She is managingGeschäftsführer her farmBauernhof.
324
810000
2000
Sie betreibt ihren Bauernhof.
13:47
She's interactinginteragierend with her kidsKinder and her grandgroßartig kidsKinder.
325
812000
3000
Sie pflegt Umgang mit ihren Kindern und Enkeln.
13:50
And when we talkedsprach to her,
326
815000
3000
Sie erzählte uns,
13:53
she said that when she was undergoingderzeit chemotherapyChemotherapie,
327
818000
2000
dass sie, als sie die Chemotherapie machte,
13:55
she had to go to the hospitalKrankenhaus everyjeden monthMonat for her infusionsInfusionen.
328
820000
3000
jeden Monat wegen ihrer Infusionen
in die Klinik musste.
13:58
Her wholeganze familyFamilie sufferedlitt
329
823000
2000
Ihre gesamte Familie litt,
14:00
as her sideSeite effectbewirken profileProfil camekam and wentging.
330
825000
2000
als ihre Nebenwirkungen kamen und gingen.
14:02
Now she can runLauf
331
827000
2000
Sie kann jetzt
14:04
all of the activitiesAktivitäten of her farmBauernhof.
332
829000
3000
alle Aktivitäten auf ihrem Bauernhof selbst machen.
14:07
It's only the beginningAnfang.
333
832000
2000
Das ist erst der Anfang.
14:09
(ApplauseApplaus)
334
834000
7000
(Applaus)
14:16
In the labLabor, we'vewir haben observedbeobachtete tremendousenorm synergiesSynergien
335
841000
4000
Im Labor beobachten wir enorme Synergien
14:20
betweenzwischen chemotherapyChemotherapie and TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder.
336
845000
3000
zwischen Chemotherapie
und Tumortherapiefeldern.
14:23
There's researchForschung underwayunterwegs now at HarvardHarvard MedicalMedizinische SchoolSchule
337
848000
3000
Die Harvard Medical School
macht gerade eine Studie,
14:26
to pickwähle the optimumOptimum pairsPaare
338
851000
2000
um die optimalen Paarungen zu bestimmen,
14:28
to maximizezu maximieren that benefitVorteil.
339
853000
2000
um den Nutzen zu maximieren.
14:30
We alsoebenfalls believe that TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder will work with radiationStrahlung
340
855000
3000
Wir glauben, dass Tumortherapiefelder
zusammen mit Bestrahlung wirken
14:33
and interruptunterbrechen the self-repairSelbstreparatur mechanismsMechanismen that we have.
341
858000
4000
und unsere Selbstheilungsmechanismen unterbrechen.
14:37
There's now a newneu researchForschung projectProjekt underwayunterwegs
342
862000
2000
Ein neues Forschungsprojekt läuft
14:39
at the KarolinskaKarolinska in SwedenSchweden
343
864000
2000
an der Karolinska in Schweden,
14:41
to provebeweisen that hypothesisHypothese.
344
866000
2000
um diese Hypothese zu überprüfen.
14:43
We have more trialsVersuche plannedgeplant
345
868000
2000
Wir haben mehr Studien geplant
14:45
for lungLunge cancerKrebs,
346
870000
2000
für Lungenkrebs,
14:47
pancreaticPankreas cancerKrebs, ovarianEierstockkrebs cancerKrebs
347
872000
2000
Bauchspeicheldrüsenkrebs, Eierstockkrebs
14:49
and breastBrust cancerKrebs.
348
874000
2000
und Brustkrebs.
14:51
And I firmlyfest believe
349
876000
2000
Und ich bin fest davon überzeugt,
14:53
that in the nextNächster 10 yearsJahre
350
878000
2000
dass in den nächsten 10 Jahren
14:55
TumorTumor TreatingBehandlung von FieldsFelder
351
880000
2000
die Tumortherapiefelder
14:57
will be a weaponWaffe availableverfügbar to doctorsÄrzte and patientsPatienten
352
882000
3000
den Ärzten und Patienten als Waffe dienen
15:00
for all of these most-difficult-to-treatdie meisten schwierig zu behandelnden solidsolide tumorsTumoren.
353
885000
5000
für die schwer behandelbaren soliden Tumore.
15:06
I'm alsoebenfalls very hopefulhoffnungsvoll
354
891000
2000
Ich bin auch sehr zuversichtlich,
15:08
that in the nextNächster decadesJahrzehnte,
355
893000
2000
dass wir in den nächsten Jahrzehnten
15:10
we will make biggroß stridesFortschritte
356
895000
2000
große Fortschritte
15:12
on reducingreduzierend that deathTod ratePreis
357
897000
3000
bei der Reduzierung der Sterberate machen,
15:15
that has been so challengingherausfordernd in this diseaseKrankheit.
358
900000
3000
die bei dieser Krankheit so herausfordernd ist.
15:18
Thank you.
359
903000
2000
Danke.
15:20
(ApplauseApplaus)
360
905000
9000
(Applaus)
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Doyle - Engineer
With his company Novocure, Bill Doyle works to bring breakthrough medical technologies to doctors and patients.

Why you should listen

Bill Doyle is the executive chair of Novocure, a company commercializing a new therapeutic modality for solid tumors using low-intensity electric fields. Recently, Novocure received FDA approval for its first indication, recurrent Glioblastoma Multiforme (GBM), the most virulent form of brain cancer; it is now conducting additional clinical trials.

In 2002, Doyle co-founded medical device venture firm WFD Ventures, which provides financing and business-building expertise to medical device companies with the potential to make a major impact on patient care, working with entrepreneurs, doctors and scientists to improve medical outcomes and maximize the potential of their innovations.

A graduate of MIT, Doyle stablished the MIT FIRST Scholarship for FIRST Robotics Competition participants admitted to MIT.

Watch Jay Walker's onstage Q&A with Bill Doyle >>

More profile about the speaker
Bill Doyle | Speaker | TED.com