ABOUT THE SPEAKER
Raspyni Brothers - Jugglers
Unapologetic vaudevillians Barry Friedman and Dan Holzman -- the Raspyni Brothers -- have been international juggling champions, Guinness record holders, recurring guests on "The Tonight Show" and, recently, preeminent entertainers on the corporate seminar circuit.

Why you should listen

The Raspyni Brothers' inventory of international championships, TV appearances and national tours may seem a lot to juggle, but then, Dan Holzman and Barry Friedman are jugglers by trade. Their waggish humor, irresistible stage presence and "panther-like reflexes" have turned these jesters from openers into the headline act.

While the Raspynis sling their share of unique props, their trademark maneuver is (perhaps) the strategic interlude: stalling difficult, dangerous stunts with quips, asides and even deliberate mistakes. The duo's arch brand of onstage chemistry often steals the spotlight from conventional juggling showstoppers. (Though, we should mention, they won't hesitate to use torches, sickles and machetes.)

In recent years Friedman and Holzman have carved a niche on the business seminar circuit, electrifying corporate audiences with lessons on teamwork, balance, trust and -- if you happen to be the CEO -- mortal peril. Sergey Brin has remarked, "They're the Google of comedy." So, welcome to Vaudeville 2.0.

More profile about the speaker
Raspyni Brothers | Speaker | TED.com
TED2002

Raspyni Brothers: Juggle and jest

Die Raspyni-Brüder jonglieren und scherzen

Filmed:
859,109 views

Berühmte Jongleurs die Raspyni-Brüder demonstrieren ihre verblüffende Ausgeglichenheit, Agilität, Koordination und Bereitwilligkeit (andere) zu Opfern. Nun, wenn Sie einen Moment still stehen würden...
- Jugglers
Unapologetic vaudevillians Barry Friedman and Dan Holzman -- the Raspyni Brothers -- have been international juggling champions, Guinness record holders, recurring guests on "The Tonight Show" and, recently, preeminent entertainers on the corporate seminar circuit. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
DanDan HolzmanHolzman: Please throwwerfen out the beanbagSitzsack chairsStühle. Here we go.
0
0
4000
Dan Holzman: Bitte werfen Sie uns die Sitzsäcke raus. Auf geht's.
00:22
BarryBarry FriedmanFriedman: There are all kindsArten of high-techHightech chairsStühle here todayheute,
1
4000
2000
Barry Friedman: Heutzutage gibt es viele Arten moderner Sitzgelegenheiten
00:24
but this is really, I think, when it reachederreicht its peakHaupt
2
6000
2000
aber ich denke, das hier ist wirklich die Krönung.
00:26
as farweit as ergonomicsErgonomie, comfortKomfort, designEntwurf, flexibilityFlexibilität ...
3
8000
6000
was Ergonomik, Komfort, Design und Flexibilität angeht.
00:32
DHDH: Now obviouslyoffensichtlich, this is not something we do on our regularregulär showShow;
4
14000
3000
DH: Nun, so etwas machen wir normaler Weise nicht in unserer Show.
00:35
it's something we just kindArt of learnedgelernt for this,
5
17000
2000
Das haben wir extra hierfür gelernt.
00:37
so we're going to try. But can we have some inspirationalinspirierende musicMusik- for the beanbagSitzsack chairsStühle?
6
19000
5000
Wir werden es also versuchen. Könnten wir etwas inspirierende Musik bekommen?
01:15
BFBF: NiceSchön showShow, DanielDanke., nicenett showShow. You are the man!
7
57000
7000
BF: Tolle Show, Daniel! Du hast es drauf!
01:26
NiceSchön showShow. Man, that was good!
8
68000
3000
Tolle Show. Mann, das war gut!
01:29
DHDH: Thank you.
9
71000
1000
DH: Dankeschön.
01:30
BFBF: You know, sometimesmanchmal when people do those, they go all the way down.
10
72000
2000
BF: Weisst du, normalerweise geht man bei den Liegestützen ganz runter.
01:32
You actuallytatsächlich just did that. (LaughterLachen)
11
74000
3000
Du hast eigentlich nur so gemacht (Lachen)
01:35
That's the kindArt of extraextra effortAnstrengung that's gottenbekommen us where we are todayheute ...
12
77000
5000
Das ist das Quäntchen Extra-Aufwand, der uns soweit gebracht hat....
01:40
DHDH: All right, let's showShow them something specialbesondere.
13
82000
2000
DH: Ok, lass uns etwas Spezielles vorführen.
01:42
BFBF: ... withoutohne a MacArthurMacArthur grantgewähren.
14
84000
3000
BF: ...ganz ohne ein MacArthur Stipendium.
01:45
Yeah, look at this. You know, all kindsArten of differentanders ...
15
87000
5000
Es ist so: Sie kennen alle möglichen Arten an...
01:50
TEDTED is about inventionErfindung, let's be honestehrlich. Right? DHDH: Yeah, it is.
16
92000
2000
Bei TED geht es eigentlich um Erfindungen, richtig? DH: Ja, das stimmt.
01:52
BFBF: Last night, MichaelMichael MoschenMoschen showedzeigte some jugglingJonglieren propsRequisiten
17
94000
2000
BF: Gestern Abend hat Michael Moschen einige Jonglier-Requisiten
01:54
he has inventederfunden and workingArbeiten on.
18
96000
2000
vorgestellt, die er erfunden hat.
01:56
Right now, Dan'sDan es going to showShow something he actuallytatsächlich inventederfunden.
19
98000
3000
Jetzt wird Dan etwas zeigen, was er wirklich erfunden hat.
01:59
DHDH: A typeArt of jugglingJonglieren I actuallytatsächlich inventederfunden,
20
101000
2000
DH: Eine Jongliertechnik, die ich erfunden habe - gleich nachdem
02:01
right after I saw anotherein anderer jugglerJongleur do it.
21
103000
1000
ich sie bei jemand anderem gesehen habe.
02:02
BFBF: ShutGeschlossen up. (LaughterLachen)
22
104000
2000
BF: Hör auf. (Lachen)
02:04
DHDH: And this is a smallklein excerptAuszug from a longerlänger pieceStück.
23
106000
4000
Und das hier ist ein Exzerpt eines längeren Stückes.
02:08
(LaughterLachen)
24
110000
6000
(Lachen)
02:14
(ApplauseApplaus)
25
116000
4000
(Applaus)
02:18
FolksLeute, this is shakerShaker cupTasse jugglingJonglieren. It's not a showstopperschwerwiegendes Problem
26
120000
6000
Leute, das hier ist Blumentopf-Jonglieren. Es ist kein Showstopper
02:24
but it certainlybestimmt slowsverlangsamt it down.
27
126000
2000
aber es verlangsamt die ganze Sache sicherlich.
02:26
BFBF: Oh yeah, it does. (DrumTrommel rollrollen)
28
128000
1000
BF: Oh ja, das tut es. (Trommelwirbel)
02:41
BFBF: Oh, DanielDanke..
29
143000
2000
BF: Oh, Daniel.
02:43
(ApplauseApplaus)
30
145000
4000
(Applaus)
02:47
DHDH: One more? (DrumTrommel rollrollen)
31
149000
2000
DH: Einmal noch? (Trommelwirbel)
02:50
PerfectPerfekte. (DrumTrommel rollrollen)
32
152000
1000
Perfekt. (Trommelwirbel)
02:53
PerfectPerfekte. (DrumTrommel rollrollen)
33
155000
1000
Perfekt. (Trommelwirbel)
03:00
BFBF: OK. DHDH: Oh! All right.
34
162000
2000
BF: Ok. DH: Oh, na gut.
03:02
(ApplauseApplaus)
35
164000
3000
(Applaus)
03:05
I'm now pushingDrücken my luckGlück: I'm skippingüberspringen right to sixsechs cupsTassen.
36
167000
6000
Nun fordere ich mein Glück heraus: ich versuche es gleich mit 6 Stück.
03:11
In orderAuftrag to do sixsechs cupsTassen, I mustsollen have perfectperfekt controlsteuern
37
173000
3000
Dafür bedarf es perfekter Kontrolle,
03:14
over threedrei with my right handHand. (DrumTrommel rollrollen)
38
176000
2000
über drei Stück in der Rechten. (Trommelwirbel)
03:19
BFBF: AlsoAuch threedrei with his left.
39
181000
3000
BF: ...wie auch in der Linken.
03:22
DHDH: PerfectPerfekte.
40
184000
1000
DH: Perfekt.
03:23
(LaughterLachen)
41
185000
6000
(Lachen)
03:29
And now, all sixsechs cupsTassen. Should I do it on the first try
42
191000
6000
Und nun, alle sechs. Soll ich es beim ersten Versuch
03:35
or should I missFräulein onceEinmal on purposeZweck? (LaughterLachen)
43
197000
3000
schaffen oder einmal mit Absicht vermasseln? (Lachen)
03:38
BFBF: First try? OnceEinmal on purposeZweck?
44
200000
2000
BF: Erster Versuch? Einmal mit Absicht?
03:40
(AudiencePublikum: OnceEinmal on purposeZweck!)
45
202000
2000
(Zuschauer: Einmal mit Absicht!)
03:42
DHDH: How about if I try first and then decideentscheiden?
46
204000
2000
DH: Wie wär's damit: ich versuche es erst und entscheide danach?
03:44
BFBF: Good ideaIdee. (LaughterLachen) Let's leaveverlassen that. We'llWir werden leaveverlassen that doorTür openöffnen.
47
206000
4000
BF: Gute Idee. (Lachen) Das lassen wir offen.
03:55
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
48
217000
2000
(Lachen) (Applaus)
04:06
DHDH: He's looking at me.
49
228000
2000
DH: Er schaut mich an.
04:08
BFBF: That's all right, he does that. All right.
50
230000
4000
BF: Das ist Ok, das macht er so. Nun gut.
04:12
DHDH: Oh! It's time for Richard'sRichards help. (LaughterLachen)
51
234000
3000
DH: Oh! Jetzt brauchen wir Richard. (Lachen)
04:15
Oh, good. All right.
52
237000
2000
Oh, gut. Alles klar.
04:17
BFBF: You know, over the yearsJahre, everyjeden yearJahr at the conferenceKonferenz,
53
239000
3000
BF: Wissen Sie, über die letzten Jahre ist es eine Art
04:20
it's kindArt of becomewerden a traditionTradition for us to do something dangerousgefährlich
54
242000
4000
Tradition für uns geworden, etwas gefährliches mit Richard
04:24
with RichardRichard. And we'vewir haben always doneerledigt something with the bullwhipsPeitschen
55
246000
4000
anzustellen. Wir haben in unseren Acts immer etwas mit
04:28
in our actHandlung. It's funnykomisch, for yearsJahre I did it with DanielDanke. holdingHalten balloonsBallons.
56
250000
3000
Peitschen gemacht. Das ist lustig, ich hab das jahrelang mit Daniel gemacht.
04:31
And then we thought, "How stupidblöd."
57
253000
2000
Dann dachten wir: "Wie blöd ist das?"
04:33
DHDH: ExcuseEntschuldigung me, could we work on the designEntwurf of the microphoneMikrofon?
58
255000
3000
DH: Entschuldigung, könnten wir an dem Designs des Mikrofons arbeiten?
04:36
BFBF: I think that's the nextNächster sessionSession.
59
258000
2000
BF: Ich denke, das ist die nächste Session.
04:38
DHDH: NextNächste sessionSession?
60
260000
1000
DH: Nächste Session?
04:39
BFBF: Yeah. And so we'vewir haben actuallytatsächlich foundgefunden a way to incorporateintegrieren RichardRichard in this.
61
261000
4000
BF: Ja. Wir haben also einen Weg gefunden, Richard hier einzubauen.
04:43
He actuallytatsächlich assumesgeht davon aus more of the dangerAchtung in this.
62
265000
3000
Er sieht eigentlich eher die Gefahren dabei...
04:46
DHDH: Please standStand up, RichardRichard. (WhipPeitsche cracksRisse)
63
268000
2000
DH: Bitte steh auf, Richard. (Peitschenschnalzen)
04:50
Oh, sorry. (LaughterLachen)
64
272000
4000
Oh, Entschuldigung. (Lachen)
04:54
DHDH: Now RichardRichard, please ... (WhipPeitsche cracksRisse)
65
276000
2000
DH: Nun Richard, bitte... (Peitschenschnalzen)
04:56
BFBF: OK, sorry.
66
278000
2000
BF: Ok, Entschuldigung.
04:59
DHDH: JesusJesus ChristChristus. RichardRichard, please standStand in frontVorderseite of me.
67
281000
2000
DH: Herrgott! Richard, stell dich bitte vor mich.
05:01
RichardRichard WurmanWurman: Can I say something?
68
283000
1000
Richard Wurman: Darf ich etwas sagen?
05:02
BFBF: Sure.
69
284000
3000
BF: Sicher.
05:05
RWRW: In all pastVergangenheit yearsJahre I've rehearsedgeprobt with them,
70
287000
2000
RW: Die letzten Jahre haben wir immer
05:07
the things that have happenedpassiert to me --
71
289000
2000
die Dinge geprobt, die ich erleiden musste.
05:09
I have no ideaIdee what's going to happengeschehen and that's the truthWahrheit.
72
291000
4000
Ich habe keine Ahnung, was passiert - das ist die Wahrheit.
05:13
DHDH: All right, please standStand here in frontVorderseite ...
73
295000
2000
DH: Alles klar, stell dich bitte hier hin...
05:15
God, I hateHass that. Put your handsHände out like this, please.
74
297000
5000
Gott, Ich hasse das. Halte deine Hände bitte so.
05:20
(LaughterLachen)
75
302000
5000
(Lachen)
05:25
BFBF: No, come staybleibe up with him.
76
307000
2000
BF: Nein, schön oben lassen.
05:27
DanDan used to actuallytatsächlich holdhalt them but now he's got you for protectionSchutz.
77
309000
4000
Normalerweise hat Daniel die gehalten, aber jetzt hat er ja dich.
05:31
It's kindArt of neatordentlich. OK.
78
313000
2000
Das ist ordentlich. Ok.
05:33
(LaughterLachen)
79
315000
3000
(Lachen)
05:36
DHDH: WowWow, you've been workingArbeiten out.
80
318000
2000
DH: Wow, du hast trainiert.
05:38
BFBF: No, shutgeschlossen up!
81
320000
2000
BF: Nein, Hör auf!
05:40
(LaughterLachen)
82
322000
4000
(Lachen)
05:44
HavingHaben a little bitBit of RichardRichard time. That's nicenett, that's good.
83
326000
4000
Wir haben hier ein bisschen "Richart Time". Das ist klasse.
05:48
OK, here we go.
84
330000
2000
Ok, auf geht's.
05:50
Have him holdhalt your wristHandgelenk so I can ...
85
332000
1000
Lass ihn dein Handgelenk halten, damit ich...
05:51
DHDH: Please holdhalt my wristHandgelenk, will you. BFBF: Yeah, holdhalt this a minuteMinute.
86
333000
2000
DH: Bitte halt mein Handgelenk. BF: Ja, halt das kurz.
05:53
There you go.
87
335000
1000
Bitteschön.
05:54
(LaughterLachen)
88
336000
2000
(Lachen)
05:56
OK.
89
338000
2000
Ok.
06:02
OK, holdhalt on.
90
344000
2000
Ok, warte kurz.
06:06
RWRW: HmmmHmmm.
91
348000
2000
RW: Hmmm.
06:08
(LaughterLachen)
92
350000
1000
(Lachen)
06:09
DHDH: First one.
93
351000
2000
DH: Nummer 1
06:11
BFBF: All those mid-yearMitte des Jahres phoneTelefon callsAnrufe are comingKommen back to me now, RichardRichard.
94
353000
3000
BF: Jetzt fallen mir gerade diese ganzen Anrufe im Sommer wieder ein, Richard.
06:14
(LaughterLachen)
95
356000
3000
(Lachen)
06:17
DHDH: So RichardRichard, what were we on the listListe? Like 1,020?
96
359000
4000
DH: So Richard, auf welcher Position der Liste waren wir nochmal?
06:21
(LaughterLachen)
97
363000
1000
1020? (Lachen)
06:22
What happenedpassiert there?
98
364000
2000
Was ist denn da passiert?
06:24
BFBF: I think we were just outsidedraußen.
99
366000
2000
BF: Ich denke wir waren gerade draußen.
06:26
DHDH: I don't get it. (ApplauseApplaus)
100
368000
2000
DH: Das versteh ich nicht. (Applaus)
06:28
(LaughterLachen)
101
370000
4000
(Lachen)
06:32
DHDH: Sorry. BFBF: HavingHaben some badschlecht flashbacksRückblenden.
102
374000
2000
DH: Entschuldigung. BF: Habe gerade schlimme Flashbacks.
06:34
RWRW: Do you want me to holdhalt you or not? DHDH: Don't holdhalt me that hardhart.
103
376000
2000
RW: Soll ich dich nun halten oder nicht? DH: Nicht so fest.
06:36
BFBF: Here we go, I'm takingunter it. (BalloonBallon popsPops) (ApplauseApplaus)
104
378000
2000
BF: Auf geht's, ich mach das (Ballon platzt) (Applaus)
06:39
DHDH: One more, one more.
105
381000
1000
DH: Noch einen, noch einen.
06:40
BFBF: We'veWir haben got one more we're going to do.
106
382000
2000
BF: Einen haben wir noch.
06:42
RWRW: Do I get to holdhalt them?
107
384000
1000
RW: Kann ich ihn halten?
06:43
BFBF: You don't want to holdhalt these, trustVertrauen me.
108
385000
3000
BF: Das willst du nicht, glaub mir.
06:46
DHDH: Could you spreadVerbreitung your legsBeine a little bitBit?
109
388000
2000
DH: Könntest du bitte die Beine ein wenig spreizen?
06:48
(LaughterLachen)
110
390000
6000
(Lachen)
06:55
BFBF: GloriaGloria, you want to do it? It's very coolcool.
111
397000
2000
BF: Gloria, das willst du machen? Das ist cool.
06:57
(LaughterLachen)
112
399000
1000
(Lachen)
06:58
(ApplauseApplaus)
113
400000
4000
(Applaus)
07:02
(LaughterLachen)
114
404000
8000
(Lachen)
07:13
One more try. Man, I don't want to get too closeschließen.
115
415000
4000
Einen Versuch noch. Mann, ich will nicht zu nah ran.
07:17
(LaughterLachen)
116
419000
3000
(Lachen)
07:20
Could you just pushdrücken that?
117
422000
2000
Könntest du den bitte einziehen?
07:22
(ApplauseApplaus)
118
424000
3000
(Applaus)
07:41
DHDH: WowWow! BoyJunge!
119
443000
3000
DH: Wow! Junge!
07:44
BFBF: That's coolcool. I always wanted to try that.
120
446000
2000
BF: Das ist cool. Das wollte ich schon immer mal versuchen.
07:46
(LaughterLachen)
121
448000
4000
(Lachen)
07:50
DHDH: Let's jumpspringen this way, thoughobwohl.
122
452000
2000
DH: Geh' doch bitte da rüber.
07:52
Now, we riskedriskiert Richard'sRichards life, it's only fairMesse we riskRisiko our ownbesitzen livesLeben.
123
454000
4000
Nun haben wir Richards leben riskiert, dann müssen wir auch unseres riskieren.
07:56
So to do that, I will juggleJonglieren these threedrei razor-sharpgestochen scharfe sicklesSicheln.
124
458000
7000
Um das zu tun, werde ich drei dieser extrem scharfen Sicheln jonglieren.
08:03
And if that wasn'twar nicht enoughgenug, and judgingnach zu urteilen by your responseAntwort, it's not ...
125
465000
3000
Und als ob das nicht genüge - Ihre Reaktion beurteilend trifft das zu...
08:06
(LaughterLachen)
126
468000
2000
(Lachen)
08:08
DHDH: WowWow! BFBF: HopingIn der Hoffnung for a little more buildbauen.
127
470000
2000
DH: Wow! BF: Wir hoffen auf etwas mehr.
08:10
DHDH: TrueWahre. BarryBarry ...
128
472000
2000
DH: Stimmt. Barry...
08:12
BFBF: I'm going to runLauf up behindhinter him.
129
474000
2000
BF: Ich werde hinter ihn rennen.
08:14
DHDH: LeapSprung over my shoulderSchulter.
130
476000
1000
DH: Über meine Schulter springen.
08:15
BFBF: Up and over his shouldersSchultern.
131
477000
2000
BF: Auf und über seine Schultern.
08:17
DHDH: GrabSchnappen Sie sich the bladesKlingen in mid-airmitten in der Luft, landLand right there in a poolSchwimmbad of bloodBlut ...
132
479000
3000
DH: Die Klingen aus der Luft auffangen, und direkt hier in einer Blutlache landen...
08:20
(LaughterLachen)
133
482000
2000
(Lachen)
08:22
Still jugglingJonglieren. (LaughterLachen)
134
484000
3000
Immer noch jonglierend. (Lachen)
08:25
ImpossibleUnmöglich, you say?
135
487000
3000
Unmachbar, sagen Sie?
08:28
BFBF: IncredibleUnglaubliche, you say?
136
490000
2000
BF: Unglaublich, sagen Sie?
08:30
DHDH: Why botherdie Mühe, you say?
137
492000
3000
DH: Wen kümmert's, sagen Sie?
08:33
BFBF: Here we go.
138
495000
1000
BF: Auf geht's.
08:34
DHDH: Just do it jugglerJongleur boysJungen, you say?
139
496000
3000
DH: Macht's einfach Jonglier-Jungen, sagen Sie?
08:37
BFBF: This guy, this guy inventederfunden airLuft.
140
499000
3000
BF: Dieser Kerl hat Luft erfunden.
08:40
DHDH: I think so, that's right.
141
502000
1000
DH: Ja stimmt.
08:41
Even the pencilBleistift.
142
503000
2000
Sogar den Bleistift.
08:43
BFBF: He inventederfunden the pencilBleistift.
143
505000
2000
BF: Er hat den Bleistift erfunden.
08:45
DHDH: All right, we'llGut do this trickTrick, but please remembermerken
144
507000
2000
DH: Nun gut, wir machenn diesen Trick aber bedenken Sie:
08:47
it tookdauerte us over 10 yearsJahre to perfectperfekt.
145
509000
2000
wir haben 10 Jahre gebraucht um ihn zu perfektionieren.
08:49
BFBF: TenZehn yearsJahre to perfectperfekt, whichwelche you're about to see.
146
511000
2000
BF: 10 Jahre Perfektion, die Sie gleich erleben werden.
08:51
DHDH: It's not that difficultschwer, we just don't like to practicetrainieren that much.
147
513000
4000
DH: Es ist nicht so schwierig, wir üben nur nicht gerne.
08:55
BFBF: No, it's a hassleStreit. TravelingReisen too much.
148
517000
1000
BF: Nein, das ist viel Aufwand. Wir reisen zu viel.
08:56
ActuallyTatsächlich, we will take a secondzweite to provebeweisen --
149
518000
2000
Wir nehmen uns sogar die Zeit um zu beweisen,
08:58
this could be fakeFälschung -- that the bladesKlingen are indeedtatsächlich razor-sharpgestochen scharfe.
150
520000
3000
dass die Klingen wirklich rasierklingenscharf sind.
09:01
DHDH: Will someonejemand please throwwerfen a smallklein farmBauernhof animalTier
151
523000
2000
DH: Würde uns jemand ein kleines Schlachttier
09:03
up ontoauf zu the stageStufe?
152
525000
3000
auf die Bühne werfen?
09:06
(LaughterLachen)
153
528000
4000
(Lachen)
09:10
Or a virginJungfrau for a sacrificeOpfern?
154
532000
2000
Oder eine Jungfrau zum opfern?
09:12
BFBF: Anything?
155
534000
2000
BF: Irgendetwas?
09:14
DHDH: Where'sWo ist GloriaGloria? (LaughterLachen)
156
536000
1000
DH: Wo ist Gloria? (Lachen)
09:15
BFBF: No, she's got ... farmBauernhof animalTier.
157
537000
3000
BF: Nein, sie hat... Schlachttier.
09:18
DHDH: Do you have a smallklein farmBauernhof animalTier?
158
540000
2000
DH: Hast du ein kleines Schlachttier?
09:20
Just tryingversuchen to playspielen the oddsChancen. All right, here we go.
159
542000
2000
Einen Versuch war es wert. Nun gut, auf geht's.
09:22
BFBF: Over the topoben, over the topoben.
160
544000
2000
BF: Oben drüber, oben drüber.
09:24
DHDH: How you feelingGefühl, BarryBarry? You feelingGefühl all right?
161
546000
2000
DH: Wie geht's dir Barry? Fühlst du dich ok?
09:26
BFBF: Yeah, it's all right.
162
548000
1000
BF: Ja, kein Problem.
09:27
DHDH: Do you feel everything'salles ist OK? The atmosphereAtmosphäre, the ...
163
549000
1000
DH: Denkst du alles stimmt? Die Atmosphäre, die...
09:28
BFBF: Yeah, a little sketchyskizzenhaft.
164
550000
1000
BF: Mah, ein bisschen dürftig.
09:29
DHDH: Everything up here'shier ist OK?
165
551000
1000
DH: Ist hier oben alles in Ordnung?
09:30
BFBF: Yeah.
166
552000
1000
BF: Ja
09:31
DHDH: Then here we go.
167
553000
2000
DH: Dann los geht's.
09:34
BFBF: This one'sEinsen a little ... Who'sWer die doing the lightsBeleuchtung? Could you
168
556000
3000
BF: Dieser ist ein bisschen...Wer macht hier das Licht? Könnten Sie
09:37
pointPunkt that a little more directlydirekt
169
559000
2000
bitte noch direkter in meine
09:39
into my eyeballsAugäpfel? Is that possiblemöglich? (LaughterLachen) I can still see a little.
170
561000
5000
Augäpfel strahlen? Ginge das? (Lachen) Ich kann noch sehen.
09:44
DHDH: And turnWende up the intensityIntensität; we're still pinkRosa in the middleMitte.
171
566000
5000
DH: Und drehen Sie die Stärke auf, wir sind noch roh in der Mitte.
09:49
We wentging too farweit. (LaughterLachen)
172
571000
1000
Jetzt sind wir zu weit gegangen. (Lachen)
09:50
BFBF: Yeah, it's too farweit. It's too much of a visualvisuell.
173
572000
5000
BF: Ja, das ging zu weit - zu sehr ausgeschmückt.
09:56
The designEntwurf of the bodyKörper is a wholeganze differentanders thing.
174
578000
2000
Das Design des Körpers ist eine andere Geschichte.
09:58
DHDH: ReadyBereit, BarryBarry? BFBF: Over the topoben.
175
580000
2000
DH: Bereit, Barry? BF: Oben drüber.
10:00
DHDH: MayMai we have our jumpingSpringen musicMusik- please? (SilenceStille)
176
582000
3000
DH: Könnten wir bitte unsere Hüpfmusik bekommen? (Ruhe)
10:03
MayMai we have it a bitBit louderlauter?
177
585000
2000
Könnten wir sie bitte etwas lauter haben?
10:05
(LaughterLachen)
178
587000
1000
(Lachen)
10:06
BFBF: They're a good crewCrew! WhoaWhoa!
179
588000
2000
BF: Das ist eine tolle Crew! Wau!
10:18
DHDH: WhoaWhoa, sorry. All right.
180
600000
4000
DH: Wau, Entschuldigung. Ok.
10:22
BFBF: We're going on.
181
604000
4000
BF: Wir legen los.
10:26
DHDH: All right, we'llGut try again.
182
608000
2000
DH: Ok, wir versuchen es noch einmal.
10:31
BFBF: All right? Oh my goshMeine Güte. Oh.
183
613000
3000
BF: Ok? Oh mein Gott. Oh.
10:34
DHDH: All right, here we go. Sorry about that.
184
616000
2000
DH: Ok, los geht's. Tut mir leid deswegen.
10:36
BFBF: I thought I had the hardhart partTeil. OK.
185
618000
2000
BF: Ich dachte ich hätte den schwierigen Teil. Ok.
10:38
DHDH: WheneverImmer dann, wenn you're readybereit.
186
620000
2000
DH: Wenn du bereit bist...
10:44
BFBF: There we go!
187
626000
2000
BF: Da haben wir's!
10:46
(ApplauseApplaus)
188
628000
2000
(Applaus)
10:48
All right, get up! Come on and dancetanzen! DHDH: DanceTanz, come on. BFBF: Come on and dancetanzen!
189
630000
8000
Steht auf! Kommt und tanzt! DH: Tanzt, los. BF: Kommt und tanzt!
10:56
SomebodyJemand dancetanzen! Come on!
190
638000
3000
Irgendjemand, los!
10:59
(ApplauseApplaus)
191
641000
5000
(Applaus)
11:04
WowWow, wowBeeindruckend, OK, stop.
192
646000
2000
Wow, wow, Ok, Stop.
11:06
WeirdKomisch, no one dancesTänze. We're two guys doing this. (LaughterLachen)
193
648000
4000
Seltsam, niemand tanzt. Wir beide tanzen doch...(Lachen)
11:10
I think that's uncomfortableunbequem for everyonejeder.
194
652000
2000
Ich denke, das ist für jeden hier unangenehm.
11:12
DHDH: The FrenchFranzösisch judgeRichter ...
195
654000
1000
DH: Der französische Richter...
11:13
BFBF: One more quickschnell thing.
196
655000
1000
BF: Noch eine kurze Sache.
11:14
DHDH: The FrenchFranzösisch judgeRichter givesgibt it a 5.2.
197
656000
2000
DH: Der französische Richter gibt eine 5.2.
11:16
(LaughterLachen)
198
658000
6000
(Lachen)
11:22
BFBF: Well, you know ...
199
664000
2000
BF: Nun ja, du weißt...
11:24
DHDH: There you go ... BFBF: Oh, yeah. AnotherEin weiterer one comingKommen in.
200
666000
2000
DH: Na also. BF: Oh ja. Noch einer.
11:26
DHDH: Tell them about our bioBio and stuffSachen.
201
668000
1000
DH: Erzähl ihnen von unserer Biografie.
11:27
BFBF: Yeah. In our bioBio, some of you maykann have readlesen
202
669000
2000
Ja. Manche von Ihnen werden in unserer Biografie
11:29
that we'vewir haben wongewonnen two worldWelt jugglingJonglieren championshipsMeisterschaften.
203
671000
2000
gelesen haben, dass wir zwei Jonglier-Weltmeisterschaften gewonnen haben.
11:31
And believe it or not, you don't winSieg jugglingJonglieren championsChampions
204
673000
3000
Ob Sie's glauben oder nicht, man gewinnt solche Meisterschaften
11:34
for doing things with bullwhipsPeitschen or shakerShaker cupsTassen.
205
676000
2000
nicht mit Peitschen und Blumentöpfen.
11:36
We're going to showShow you right now
206
678000
2000
Wir zeigen Ihnen nun einen Teil
11:38
an excerptAuszug from a routineRoutine that we used
207
680000
3000
der Routine, welche wir genutzt haben,
11:41
to wipewischen out the other jugglingJonglieren teamMannschaft competitionWettbewerb.
208
683000
2000
um unsere Jonglier-Konkurrenz auszulöschen.
11:43
DHDH: That's right.
209
685000
2000
DH: Das stimmt.
11:49
BFBF: Good.
210
691000
2000
BF: Gut.
11:52
DHDH: I know what you're thinkingDenken: other jugglingJonglieren teamsTeams mustsollen really sucksaugen.
211
694000
4000
DH: Ich weiß, was Sie jetzt denken: die Konkurrenz muss wirklich schlecht gewesen sein.
11:56
(LaughterLachen)
212
698000
4000
(Lachen)
12:01
BFBF: Juggling'sJonglieren got a badschlecht rapRap.
213
703000
2000
BF: Jonglieren hat einen schlechten Ruf.
12:06
DHDH: But wait, BarryBarry, there's still one more clubVerein lyingliegend there by my footFuß.
214
708000
6000
DH: Doch halt, Barry, da liegt ja noch eine Keule neben meinem Fuß.
12:12
And look, it has a twinZwilling!
215
714000
2000
Und siehe, sie hat einen Zwilling!
12:14
BFBF: ShutGeschlossen up. (LaughterLachen)
216
716000
5000
BF: Halt die Klappe. (Lachen)
12:19
DHDH: There's still one more by my footFuß.
217
721000
3000
DH: Da ist immer noch eine an meinem Fuß.
12:22
What do you want me to do with it?
218
724000
3000
Was soll ich nur damit tun?
12:27
BFBF: RichardRichard you tell him, it's your last yearJahr. (LaughterLachen)
219
729000
4000
BF: Richard, sag's ihm. Es ist dein letztes Jahr. (Lachen)
12:31
DHDH: That's a prettyziemlich good setupSetup, RichardRichard.
220
733000
2000
DH: Das ist ein gutes Set-up, Richard.
12:33
BFBF: Yeah, it's a good setupSetup. That's a biggroß setupSetup.
221
735000
2000
BF: Ja, ein gutes Set-up. Ein großes Set-up.
12:35
DHDH: You can't get any better than that. All right. What I will do: I will use my panther-likePanther-wie reflexesReflexe.
222
737000
7000
DH: Du kannst es nicht noch besser machen. Nun gut, ich werde nun meine Panther-ähnlichen Reflexe nutzen...
12:42
BFBF: NiceSchön.
223
744000
2000
BF: Schön.
12:44
DHDH: I got that --
224
746000
2000
DH: Ich hab's --
12:48
to reacherreichen down and grabgreifen that clubVerein in my gripGriff of steelstehlen.
225
750000
5000
...um die Keule da unten mit meinem Griff aus Stahl zu packen.
12:54
BFBF: NiceSchön.
226
756000
2000
BF: Schön.
12:56
DHDH: I touchedberührt it, BarryBarry. That should be enoughgenug.
227
758000
3000
DH: Ich habe sie berührt, Barry. Das sollte reichen.
12:59
BFBF: It's progressFortschritt, that's the thing.
228
761000
2000
BF: Fortschritt ist alles.
13:01
(LaughterLachen)
229
763000
3000
(Lachen)
13:04
DHDH: How about that? I'll do it again.
230
766000
5000
DH: Wie steht's mit dir? Ich mache es noch einmal.
13:09
Oh wait, it's on your sideSeite, BarryBarry.
231
771000
4000
Oh warte, sie ist auf deiner Seite, Barry.
13:13
And it's awfullyschrecklich windywindig over there.
232
775000
2000
Und es ist schrecklich windig da drüben.
13:15
BFBF: It is, it's weirdseltsam. You wouldn'twürde nicht think
233
777000
2000
BF: Es ist seltsam. Man würde nicht meinen,
13:17
it would affectbeeinflussen halfHälfte the stageStufe, but it is. It's weirdseltsam.
234
779000
3000
dass das die halbe Bühne beeinflussen würde. Seltsam.
13:20
Watch this: what I'm going to do is slidegleiten the seventhsiebte one ontoauf zu my footFuß.
235
782000
3000
Aufgepasst: Ich werde die siebte auf meinen Fuß schieben...
13:23
DHDH: WowWow! What a great trickTrick, BarryBarry!
236
785000
3000
DH: Wow! Was für ein toller Trick, Barry!
13:26
Oh, look how it liesLügen there.
237
788000
5000
Oh, seht, wie sie da liegt.
13:31
Oh, BarryBarry, is there nothing you can't do?
238
793000
3000
Oh, Barry, gibt es etwas, was du nicht kannst?
13:34
(LaughterLachen)
239
796000
3000
(Lachen)
13:38
You are my heroHeld. You're my JimJim SheaShea, JrJr.
240
800000
4000
Du bist mein Held. Du bist mein Jim Shea, Jr.
13:44
Too much OlympicsOlympische Spiele.
241
806000
1000
Zu viel Olympiade.
13:45
BFBF: From my footFuß, I'll attemptVersuch to kickKick the seventhsiebte clubVerein. Here we go.
242
807000
3000
BF: Mit meinem Fuß, werde ich die siebte Keule treten. Auf geht's.
13:48
DHDH: Where, BarryBarry? Where? Tell us, BarryBarry.
243
810000
4000
DH: Wohin, Barry? Wohin? Sag es uns, Barry.
13:52
[UnclearUnklar] eagerlyeifrig awaitserwartet your nextNächster syllableSilbe. What will it be?
244
814000
4000
[unklar] erwarten gespannt deine nächste Silbe. Was wird es sein?
13:56
What gemJuwel of knowledgeWissen?
245
818000
2000
Was für ein Juwel des Wissens?
13:58
What pearlPerle of wisdomWeisheit?
246
820000
3000
Welche Perle der Weisheit?
14:01
Do you want to buykaufen a vowelVokal, BarryBarry?
247
823000
6000
Möchtest du einen Vokal kaufen, Barry?
14:07
Is that your finalFinale answerAntworten?
248
829000
2000
Ist das deine letzte Antwort?
14:09
BFBF: All right! You have to turnWende off the TVTV from time to time.
249
831000
5000
BF: Ok! Du solltest ab und zu den Fernseher ausschalten.
14:14
DHDH: I do, I do.
250
836000
1000
DH: Das tue ich...
14:15
BFBF: From my footFuß, the kickKick up in the sevenSieben.
251
837000
2000
BF: Mit meinem Fuß trete ich die Nummer 7 hoch.
14:17
DHDH: We will juggleJonglieren sevenSieben.
252
839000
2000
DH: Wir werden mit sieben jonglieren.
14:19
BFBF: From sixsechs to sevenSieben. DHDH: That's a world'sWelt recordAufzeichnung. BFBF: Really? DHDH: For us.
253
841000
2000
BF: Von sechs auf sieben. DH: Das ist Weltrekord. BF: Wirklich? DH: Für uns.
14:21
BFBF: Yes.
254
843000
1000
BF: Ja.
14:26
DHDH: WheneverImmer dann, wenn you're readybereit there, biggroß guy.
255
848000
2000
DH: Bereit, wenn du es bist, Großer.
14:28
Put your tongueZunge away, BarryBarry.
256
850000
3000
Nimm die Zunge weg, Barry.
14:32
BFBF: Oh, oh, whoaWowa.
257
854000
3000
BF: Oh, oh, woah.
14:35
(ApplauseApplaus)
258
857000
7000
(Applaus)
14:42
DHDH: Please, please staybleibe seatedsitzt. StayAufenthalt seatedsitzt. Thank you.
259
864000
8000
DH: Bitte bleiben Sie sitzen. Danke.
14:50
Because now, to make this twicezweimal as difficultschwer,
260
872000
3000
Um es noch schwieriger zu machen,
14:53
we'llGut juggleJonglieren the sevenSieben clubsVereine back ...
261
875000
1000
werden wir nun die sieben Keulen
14:54
BFBF: Seven-clubSieben-club jugglingJonglieren.
262
876000
2000
Rücken an Rücken jonglieren.
14:56
DHDH: ... to back.
263
878000
2000
BF: Sieben Stück.
15:03
BFBF: Thank you, that's it.
264
885000
3000
BF: Danke, das war's schon.
15:24
BFBF: Thank you guys!
265
906000
2000
BF: Danke Leute!
15:26
DHDH: Thank you very much!
266
908000
2000
DH: Vielen Dank!
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raspyni Brothers - Jugglers
Unapologetic vaudevillians Barry Friedman and Dan Holzman -- the Raspyni Brothers -- have been international juggling champions, Guinness record holders, recurring guests on "The Tonight Show" and, recently, preeminent entertainers on the corporate seminar circuit.

Why you should listen

The Raspyni Brothers' inventory of international championships, TV appearances and national tours may seem a lot to juggle, but then, Dan Holzman and Barry Friedman are jugglers by trade. Their waggish humor, irresistible stage presence and "panther-like reflexes" have turned these jesters from openers into the headline act.

While the Raspynis sling their share of unique props, their trademark maneuver is (perhaps) the strategic interlude: stalling difficult, dangerous stunts with quips, asides and even deliberate mistakes. The duo's arch brand of onstage chemistry often steals the spotlight from conventional juggling showstoppers. (Though, we should mention, they won't hesitate to use torches, sickles and machetes.)

In recent years Friedman and Holzman have carved a niche on the business seminar circuit, electrifying corporate audiences with lessons on teamwork, balance, trust and -- if you happen to be the CEO -- mortal peril. Sergey Brin has remarked, "They're the Google of comedy." So, welcome to Vaudeville 2.0.

More profile about the speaker
Raspyni Brothers | Speaker | TED.com