Tarana Burke: Me Too is a movement, not a moment
Tarana Burke: Me Too ist eine Bewegung, kein Moment
For more than 25 years, activist and advocate Tarana J. Burke has worked at the intersection of racial justice and sexual violence. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
was ich hier sagen soll.
what I was going to say here for months.
in this moment
als wäre meine Botschaft
for days on end,
configuration of words.
that I wanted to share about Me Too
die ich über "Me too" teilen wollte
falling short of finding the heart.
hineinlegen und Ihnen sagen,
of healing or interrupting sexual violence
oder des Aufhörens der sexuellen Gewalt
und zu kämpfen.
with an uplifting speech
erhebenden Vortrag mitreißen
for the dignity and humanity of survivors.
und Menschlichkeit der Opfer.
ob es mir gelungen ist.
the Supreme Court nomination process
des Obersten Gerichtes durchlaufen habe
harten Wahrheit konfrontiert.
the world giving talks,
Vorträge gehalten
man konnte die Uhr danach stellen,
say their piece in private.
privat anvertrauen wollten.
that they're not alone
dass sie nicht allein sind
auch die ihrige ist.
zusammen stärker sind
of survivors and advocates
Opfern und Verteidigern sei,
are joining this movement
Menschen dieser Bewegung an.
their bodies on the line
"Enough is enough."
um zu sagen: "Jetzt reicht es wirklich."
of sexual violence against him
von sexueller Gewalt bestehen,
of the United States of America,
der USA bestätigt,
about how he can grab women's body parts
dass er Frauen überall anfassen kann,
at one of his rallies,
auf einer seiner Kundgebungen
where Me Too has taken off,
wo Me Too gestartet ist,
are all at once being heard
plötzlich erhört
after article bemoaning ...
sich darüber beklagen,
with their golden parachutes,
weich gelandet sind,
of their terrible behavior.
ihres schrecklichen Verhaltens.
auch noch unterstützen.
being called a watershed moment,
als Wendepunkt bezeichnet,
like all evidence points to the contrary.
dass die Realität das Gegenteil zeigt.
geht es auch so.
an absence of feelings,
an ausbleibende Gefühle
that creep up in your mind
Erinnerungen entspringen,
in the middle of the night.
nicht loswerden kann.
that are locked behind your eyes
von zurückgehaltenen Tränen,
permission to cry.
from looking in the face of survivors
in die Gesichter der Opfer schaue
of this task ahead of you
die vor einem liegt,
the absence of feeling.
die Abwesenheit von Gefühlen.
an accumulation of feelings.
die Wahrheit zurückhalten müssen.
the truth of what we experience.
and speaking out,
über die Dinge, sprechen sie aus,
are reexamining workplace culture,
untersuchen ihre Arbeitskultur
are having hard conversations
führen schwierige Gespräche
einen Genderkrieg entfacht."
with headline after headline
Schlagzeile für Schlagzeile
that make it difficult
dass es schwierig wird,
that shift the focus away from survivors.
die den Fokus von den Opfern weglenken.
that was started to support
die für die Opfer da ist,
like it's a vindictive plot against men.
ein Komplott gegen Männer.
that started a decade ago,
die vor 10 Jahren begann
that started just a year ago,
der vor einem Jahr startete,
that I hear some people talk about
Me-Too-Bewegung, von der geredet wird,
about the one-in-four girls
um eins von vier Mädchen
in ihr Erwachsensein nehmen.
who will be sexually assaulted this year
Jahr sexuell angegriffen werden werden
more likely to be sexually assaulted
sexuell missbraucht werden werden
to be sexually abused.
sexuell missbraucht zu werden.
of black girls like me
sexual violence before they turn 18,
sexuelle Gewalt erfahren werden,
of low-wage workers
sexuell belästigt werden
zu kündigen nicht leisten können.
the far-reaching power of empathy.
der weittragenden Kraft der Solidarität.
and millions of people
raised their hands to say, "Me too,"
um "Me too" zu sagen
that they consume erases them
sie auslöschen und die Politiker,
to represent them
of this unique, historical moment
dieser einzigartige historische Moment
that has rendered many of us numb.
die uns abgestumpft hinterlässt.
together, across the globe,
überall auf der Welt erfahren
that we want right now.
die wir haben wollen.
that we're all holding
die wir alle halten,
is bigger than a moment.
als dieser Moment.
that we are in a movement.
dass wir in einer Bewegung sind.
haben auf dem aufgebaut,
around what's possible,
Theodore Parker saying,
Theodore Parker: "Der Bogen des
and it bends toward justice."
aber er neigt sich zur Gerechtigkeit."
in this movement and others
und anderen Bewegungen erschaffen,
in the right direction.
in die richtige Richtung.
und beruhen auf einer Vision.
to see a world free of sexual violence,
die die Welt von sexueller Gewalt befreit,
so eine Welt zu erschaffen.
a culture that propagates the idea
entscheidend verändern,
is synonymous with permission
Verletzlichkeit nicht Erlaubnis bedeutet
is not a basic human right.
ein grundlegendes Menschenrecht ist.
the building blocks of sexual violence:
der sexuellen Gewalt zerschlagen:
about the Me Too Movement
über die Me-Too-Bewegung hören,
or depraved, isolated behavior,
oder böse, vereinzelte Verhaltensweisen,
comes with privilege,
auch Privilegien hat
denjenigen ausliefert
coaches and athletes,
parent and child:
Eltern und Kinder:
an incredible imbalance of power.
ein unglaubliches Ungleichgewicht haben.
by speaking out against it in unison
indem wir vereint unsere Meinung sagen
to speak truth to power.
and our children
und unsere Kinder umerziehen,
doesn't always have to destroy and take --
nur zerstören und wegnehmen müssen --
to understand that, unequivocally,
um zu verstehen, dass jeder Mensch
to walk through this life
durch sein eigenes Leben zu schreiten.
der Me-Too-Bewegung
of that humanity for survivors,
dieser Menschlichkeit der Opfer,
doesn't end with the act.
that we hold after the act.
das wir nach der Tat behalten.
verhindert Möglichkeiten.
how we deal with trauma.
den Umgang mit Trauma.
of their stories all the time.
ihre Geschichte erzählen sollen.
our pain over and over again
nicht ununterbrochen wiederholen,
to not lean into their trauma,
in ihrem Trauma verharren müssen,
that they curate in their lives instead.
hingeben sollen, die ihr Leben heilt.
create it and lean into that.
erschaffen und sich ihr widmen.
has been touched by trauma,
ein Trauma verletzt wurde,
feels like an insurmountable task.
unerreichbar zu sein.
are discrediting your memories
unsere Erinnerungen in Verruf bringen
keeps erasing your experience,
unsere Erfahrungen auslöschen
reduce you to your pain.
die Opferrolle reduziert wird.
like most black folks,
wie bei den meisten Schwarzen.
Lawrence Ware.
that a black man in America
dass ein Schwarzer in Amerika
dass er als er befreit wurde,
by his enslavers,
South Carolina aufmachte,
that he was separated from.
von denen er getrennt worden war.
I think to myself,
Geschichte höre, denke ich:
and killed by white vigilantes,
und von Weißen getötet zu werden?
and they would be gone?"
gar nicht anzutreffen?
that he took this journey up,
dass er diese Reise auf sich nahm,
it was possible."
dass es möglich ist".
for most of my life.
trieben mich Möglichkeiten voran.
starting with my ancestors,
bei meinen Vorfahren
dass ich möglich bin.
in my one-bedroom apartment,
in meiner Einzimmerwohnung frustiert da,
that I saw in my community.
so viele sexuelle Gewalt gab.
and I wrote "Me Too" on the top of it,
und schrieb: "Me Too" an den Anfang,
to write out an action plan
einen Aktionsplan zu schreiben,
based on empathy between survivors
Solidarität unter den Opfern herzustellen.
dass wir heilen könnten,
of the things that happened to us.
unseres Erlebten sind.
und es gebiert neue Visionen.
von Ihnen erschöpft sind.
didn't win every fight,
alle Schlachten gewonnen,
dass ihre Vision zerstört wird.
auch nicht damit aufzuhören.
a world free of sexual violence.
die frei von sexueller Gewalt ist.
ABOUT THE SPEAKER
Tarana Burke - Civil rights activistFor more than 25 years, activist and advocate Tarana J. Burke has worked at the intersection of racial justice and sexual violence.
Why you should listen
Tarana Burke's passion for community organizing began in the late 1980s, when she joined a youth development organization called 21st Century and led campaigns around issues like racial discrimination, housing inequality and economic justice. Her career took a turn toward supporting survivors of sexual violence upon moving to Selma, Alabama, to work for 21st Century. She encountered dozens of black girls who were sharing stories of sexual violence and abuse, stories she identified with very well. She realized too many girls were suffering through abuse without access to resources, safe spaces and support, so in 2007 she created Justbe Inc., an organization committed to the empowerment and wellness of black girls. The impacts of Justbe Inc. are widespread, as the program, which was adopted by every public school in Selma, has hundreds of alumni who have gone on to thrive and succeed in various ways.
Burke's role as the senior director at Girls for Gender Equity in Brooklyn, NY, an intergenerational nonprofit dedicated to strengthening local communities by creating opportunities for young women and girls to live self-determined lives, is a continuation of what she considers her life's work. Since #MeToo, the movement she created more than ten years ago, became a viral hashtag, she has emerged as a global leader in the evolving conversation around sexual violence and the need for survivor-centered solutions. Her theory of using empathy to empower survivors is changing the way the nation and the world think about and engage with survivors. Her belief that healing isn't a destination but a journey has touched and inspired millions of survivors who previously lived with the pain, shame and trauma of their assaults in isolation.
Tarana Burke | Speaker | TED.com