ABOUT THE SPEAKER
Penelope Boston - Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets.

Why you should listen

Penelope Boston is fascinated by caves -- secret, mineral environments that shelter mysteries in beguiling darkness and stillness. She's spent most of her career studying caves and karst formations (karst is a formation where a bedrock, such as limestone, is eaten away by water to form underground voids), and is the cofounder of the new National Cave and Karst Research Institute, based in New Mexico.

Deep inside caves, there's a biology that is like no other on Earth, protected from surface stress and dependent on cave conditions for its survival. As part of her work with caves, Boston studies this life -- and has made the very sensible suggestion that, if odd forms of life lie quietly undiscovered in Earth's caves, there's a good chance it might also have arisen in caves and karst on other planets. Now, she's working on some new ways to look for it

More profile about the speaker
Penelope Boston | Speaker | TED.com
TED2006

Penelope Boston: There might just be life on Mars

Penelope Boston: Existiert Leben auf dem Mars?

Filmed:
700,760 views

Die Mars-Rover förderten also keine außerirdischen Lebensformen zutage. Die Wissenschaftlerin Penelope Boston denkt aber, dass es eine gute Chance gibt — sogar eine 25- bis 50-prozentige Chance —, dass Leben auf dem Mars existiert, tief im Innern der Höhlen des Planeten. Sie beschreibt detailliert, wie und warum wir danach suchen sollten.
- Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The careerKarriere that I startedhat angefangen earlyfrüh on in my life
0
0
3000
Meine Karriere, die ich schon früh begann,
00:21
was looking for exoticexotische life formsFormen in exoticexotische placessetzt,
1
3000
4000
ließ mich exotische Lebensformen
an exotischen Orten suchen.
00:25
and at that time I was workingArbeiten in the AntarcticAntarktis and the ArcticArktis,
2
7000
3000
Damals arbeitete ich in der Arktis und Antarktis,
00:28
and highhoch desertsWüsten and lowniedrig desertsWüsten.
3
10000
2000
und im Wüstenhochland und Wüstentiefland.
00:30
UntilBis about a dozenDutzend yearsJahre agovor, when I was really capturedgefangen by cavesHöhlen,
4
12000
3000
Vor 12 Jahren begannen Höhlen mich zu faszinieren,
00:33
and I really re-focusedneu ausgerichtet mostdie meisten of my researchForschung in that directionRichtung.
5
15000
3000
und ich verlagerte meine Forschung in diese Richtung.
00:37
So I have a really coolcool day job--Job-- I get to do some really amazingtolle stuffSachen.
6
19000
3000
Ich habe einen coolen Hauptberuf —
ich kann richtig tolle Sachen machen.
00:40
I work in some of the mostdie meisten extremeextrem caveHöhle environmentsUmgebungen on the planetPlanet.
7
22000
3000
Ich arbeite in einigen der extremsten
Höhlenarten auf diesem Planeten.
00:44
ManyViele of them are tryingversuchen to killtöten us from the minuteMinute we go into them,
8
26000
2000
Viele davon versuchen sofort uns umzubringen,
00:46
but neverthelesstrotz dessen, they're absolutelyunbedingt grippinggreifend,
9
28000
3000
und trotzdem sind sie absolut ergreifend
00:49
and containenthalten unbelievablenicht zu fassen biologicalbiologisch wondersWunder
10
31000
2000
und enthalten sagenhafte biologische Wunder,
00:51
that are very, very differentanders from those that we have on the planetPlanet.
11
33000
3000
die ganz anders sind als die auf unserem Planeten.
00:54
ApartVoneinander entfernt from the intrinsicintrinsische valueWert
12
36000
2000
Abgesehen vom intrinsischen Wert
00:56
of the biologyBiologie and mineralogyMineralogie and geo-microbiologyGeo-Mikrobiologie that we do there,
13
38000
3000
der mineralogischen und geomikrobiologischen Studien, die wir dort durchführen,
00:59
we're alsoebenfalls usingmit these as templatesVorlagen
14
41000
2000
verwenden wir sie auch als Vorlagen,
01:01
for figuringaufstellend out how to go look
15
43000
2000
um herauszufinden, wie man
01:03
for life on other planetsPlaneten.
16
45000
2000
auf anderen Planeten nach Leben sucht.
01:05
ParticularlyBesonders MarsMars, but alsoebenfalls EuropaEuropa,
17
47000
2000
Besonders auf dem Mars, aber auch auf Europa,
01:07
the smallklein, icyeisige moonMond around JupiterJupiter.
18
49000
3000
dem kleinen, eisigen Jupitermond.
01:10
And perhapsvielleicht, somedayirgendwann mal, farweit beyonddarüber hinaus our solarSolar- systemSystem itselfselbst.
19
52000
3000
Und eines Tages vielleicht weit über
unser Sonnensystem hinaus.
01:13
I'm very passionatelyleidenschaftlich interestedinteressiert in the humanMensch futureZukunft,
20
55000
3000
Ich bin leidenschaftlich an der Zukunft
der Menschheit interessiert,
01:16
on the MoonMond and MarsMars particularlyinsbesondere,
21
58000
2000
besonders auf dem Mond und dem Mars
01:18
and elsewhereanderswo in the solarSolar- systemSystem.
22
60000
2000
und anderswo im Sonnensystem.
01:20
I think it's time that we transitionedumgestellt
23
62000
2000
Es ist an der Zeit, den Wandel zu
01:22
to a solarSolar- system-goingSystem-in Gang civilizationZivilisation and speciesSpezies.
24
64000
3000
einer Sonnensystem-besuchenden
Zivilisation und Spezies zu vollziehen.
01:25
And, as an outgrowthAuswuchs of all of this then,
25
67000
3000
Und als Folge davon frage ich mich,
01:28
I wonderWunder about whetherob we can, and whetherob we even should,
26
70000
3000
ob wir Leben von der Erde zu
anderen Planeten bringen können,
01:31
think about transportingden Transport von Earth-typeErd- life to other planetsPlaneten.
27
73000
4000
und ob wir es überhaupt sollten.
01:35
NotablyInsbesondere MarsMars, as a first exampleBeispiel.
28
77000
2000
Insbesondere zum Mars, als ein erstes Beispiel.
01:37
Something I never talk about in scientificwissenschaftlich meetingsSitzungen
29
79000
2000
Bei wissenschaftlichen Tagungen
spreche ich nie darüber,
01:39
is how I actuallytatsächlich got to this stateBundesland
30
81000
2000
wie ich in diese Position kam,
01:41
and why I do the work that I do.
31
83000
2000
und warum ich diese Arbeit mache.
01:43
Why don't I have a normalnormal jobJob, a sensiblesinnvoll jobJob?
32
85000
2000
Warum habe ich keinen vernünftigen Job?
01:46
And then of courseKurs, I blameSchuld the SovietSowjetische UnionUnion.
33
88000
3000
Natürlich gebe ich der Sowjetunion die Schuld.
01:49
Because in the mid-Mitte1950s,
34
91000
2000
Denn Mitte der 50er Jahre,
01:51
when I was a tinysehr klein childKind,
35
93000
2000
als ich ein kleines Kind war,
01:53
they had the audacityKühnheit to launchstarten
36
95000
2000
hatten sie den Mut, einen sehr primitiven,
01:55
a very primitivePrimitive little satelliteSatellit callednamens SputnikSputnik,
37
97000
3000
kleinen Satelliten namens Sputnik zu starten,
01:58
whichwelche sentgesendet the WesternWestern worldWelt into a hystericalhysterisch tailspinTailspin.
38
100000
3000
der die westliche Welt in hysterische Panik versetzte.
02:02
And a tremendousenorm amountMenge of moneyGeld
39
104000
2000
Und eine riesige Menge Geld floss
02:04
wentging into the fundingFinanzierung of scienceWissenschaft
40
106000
2000
in die Finanzierung von Wissenschafts- und
02:06
and mathematicsMathematik skillsFähigkeiten for kidsKinder.
41
108000
2000
Mathematikkenntnissen für Kinder.
02:08
And I'm a productProdukt of that generationGeneration,
42
110000
2000
Ich bin ein Produkt dieser Generation,
02:10
like so manyviele other of my peersPeers.
43
112000
2000
wie so viele meiner Altersgenossen.
02:12
It really caughterwischt holdhalt of us, and caughterwischt fireFeuer,
44
114000
2000
Es hatte uns erwischt, wir fingen Feuer,
02:14
and it would be lovelyschön if we could reproducereproduzieren that again now.
45
116000
3000
und es wäre schön, wenn wir
das jetzt wiederholen könnten.
02:17
Of courseKurs, refusingweigert to growgrößer werden up --
46
119000
2000
Natürlich ist die Weigerung, erwachsen zu werden
02:19
-- even thoughobwohl I impersonateimitieren a grown-upgrown-up in dailyTäglich life,
47
121000
3000
— obwohl ich im Alltagsleben
eine Erwachsene verkörpere,
02:22
but I do a fairlyziemlich good jobJob of that --
48
124000
2000
und ziemlich gut darin bin —
02:24
but really retainingBeibehaltung that childlikekindliche qualityQualität
49
126000
2000
aber diese kindliche Qualität zu bewahren,
02:26
of not caringPflege what other people think
50
128000
2000
sich nicht zu sorgen, was andere Leute
02:28
about what you're interestedinteressiert in, is really criticalkritisch.
51
130000
2000
über deine Interessen denken, ist absolut entscheidend.
02:31
The nextNächster elementElement is the factTatsache that
52
133000
2000
Als nächstes kam die Tatsache hinzu,
02:33
I have appliedangewendet a valueWert judgmentBeurteilung
53
135000
2000
dass ich ein Werturteil vollzog,
02:35
and my valueWert judgmentBeurteilung is that the presenceGegenwart of life
54
137000
2000
und dieses besagt, dass die Gegenwart von Leben
02:37
is better than no life.
55
139000
2000
besser ist als kein Leben.
02:39
And so, life is more valuablewertvoll than no life.
56
141000
2000
Leben ist wertvoller als kein Leben.
02:41
And so I think that that holdshält togetherzusammen
57
143000
3000
Ich glaube, das fasst
02:44
a great dealDeal of the work
58
146000
2000
einen Großteil der Arbeiten
02:46
that people in this audiencePublikum approachAnsatz.
59
148000
4000
der Leute in diesem Publikum zusammen.
02:50
I'm very interestedinteressiert in MarsMars, of courseKurs,
60
152000
3000
Ich bin natürlich sehr am Mars interessiert,
02:53
and that was a productProdukt of my beingSein a youngjung undergraduateBachelor
61
155000
4000
weil ich damals eine junge Studentin war,
02:57
when the VikingViking LandersLanders landedgelandet on MarsMars.
62
159000
2000
als die Viking-Sonden auf dem Mars landeten.
03:00
And that tookdauerte what had been
63
162000
2000
Sie nahmen etwas, das vorher nur
03:02
a tinysehr klein little astronomicalastronomisch objectObjekt in the skyHimmel,
64
164000
3000
ein winziges astronomisches Objekt am Himmel war,
03:05
that you would see as a dotPunkt,
65
167000
2000
das man nur als Punkt sah,
03:07
and turnedgedreht it completelyvollständig into a landscapeLandschaft,
66
169000
4000
und verwandelten es in eine Landschaft,
03:11
as that very first primitivePrimitive pictureBild
67
173000
2000
als das erste primitive Bild
03:13
camekam rasteringRasterung acrossüber the screenBildschirm.
68
175000
2000
über den Bildschirm rasterte.
03:15
And when it becamewurde a landscapeLandschaft,
69
177000
2000
Und als es zur Landschaft wurde,
03:17
it alsoebenfalls becamewurde a destinationZiel,
70
179000
2000
wurde es auch zu einem Ziel
03:19
and alteredverändert, really, the courseKurs of my life.
71
181000
3000
und veränderte den Verlauf meines Lebens.
03:23
In my graduateAbsolvent yearsJahre I workedhat funktioniert with
72
185000
2000
Während meines Aufbaustudiums arbeitete ich mit
03:25
my colleagueKollege and mentorMentor and friendFreund, SteveSteve SchneiderSchneider,
73
187000
2000
meinem Kollegen, Mentor und
Freund Steve Schneider
03:27
at the NationalNationalen CenterZentrum for AtmosphericAtmosphärische ResearchForschung,
74
189000
2000
am Nationalen Zentrum für Atmosphärische Forschung.
03:29
workingArbeiten on globalglobal changeVeränderung issuesProbleme.
75
191000
2000
Wir arbeiteten an Themen des globalen Wandels.
03:32
We'veWir haben writtengeschrieben a numberNummer of things on
76
194000
2000
Wir schrieben an ein paar Sachen zur
03:34
the roleRolle of GaiaGaia hypothesisHypothese --
77
196000
1000
Rolle der Gaia-Hypothese —
03:35
whetherob or not you could considerErwägen EarthErde as a singleSingle entityEntität
78
197000
3000
ob man die Erde im wissenschaftlichen Sinn
03:38
in any meaningfulsinnvoll scientificwissenschaftlich senseSinn,
79
200000
2000
als eine Einheit betrachten könnte, oder nicht.
03:40
and then, as an outgrowthAuswuchs of that,
80
202000
2000
Und als Folge davon
03:42
I workedhat funktioniert on the environmentalUmwelt consequencesFolgen of nuclearKern warKrieg.
81
204000
4000
beschäftigte ich mich mit den
Umweltfolgen eines Atomkrieges.
03:46
So, wonderfulwunderbar things and grimgrimmig things.
82
208000
2000
Wunderbare und düstere Dinge also.
03:48
But what it taughtgelehrt me was to look at EarthErde as a planetPlanet
83
210000
3000
Aber es hat mich gelehrt, die Erde von außen
03:51
with externalextern eyesAugen, not just as our home.
84
213000
3000
zu betrachten, nicht nur als unser Zuhause.
03:54
And that is a wonderfulwunderbar steppingStepping away in perspectivePerspektive,
85
216000
4000
Dieser Schritt zurück eröffnet
eine wunderbare neue Perspektive,
03:58
to try to then think about the way
86
220000
2000
um darüber nachzudenken,
04:00
our planetPlanet behavesverhält sich, as a planetPlanet,
87
222000
3000
wie sich die Erde als Planet verhält,
04:03
and with the life that's on it.
88
225000
2000
mit all dem Leben auf ihr.
04:05
And all of this seemsscheint to me to be
89
227000
3000
All das scheint mir
04:08
a salientSalient pointPunkt in historyGeschichte.
90
230000
2000
ein Wendepunkt in der Geschichte zu sein.
04:10
We're gettingbekommen readybereit to beginStart to go
91
232000
2000
Wir machen uns bereit für den Prozess,
04:12
throughdurch the processverarbeiten of leavingVerlassen our planetPlanet of originUrsprung
92
234000
3000
unseren Heimatplaneten zu verlassen und
04:15
and out into the widerbreiter solarSolar- systemSystem and beyonddarüber hinaus.
93
237000
3000
in das weitere Sonnensystem und
darüber hinaus aufzubrechen.
04:19
So, back to MarsMars.
94
241000
2000
Zurück zum Mars.
04:21
How hardhart is it going to be to find life on MarsMars?
95
243000
2000
Wie schwer wird es sein,
Leben auf dem Mars zu finden?
04:23
Well, sometimesmanchmal it's really very hardhart for us to find eachjede einzelne other,
96
245000
2000
Manchmal ist es schon schwer,
einander zu finden,
04:25
even on this planetPlanet.
97
247000
2000
sogar auf diesem Planeten.
04:27
So, findingErgebnis life on anotherein anderer planetPlanet
98
249000
2000
Leben auf einem anderen Planeten zu finden,
04:29
is a non-trivialnicht-triviale occupationBesetzung
99
251000
2000
ist also keine banale Angelegenheit,
04:31
and we spendverbringen a lot of time tryingversuchen to think about that.
100
253000
3000
und wir verbringen viel Zeit damit,
darüber nachzudenken.
04:34
WhetherOb or not you think it's likelywahrscheinlich to be successfulerfolgreich
101
256000
2000
Ob Sie an den Erfolg glauben oder nicht,
04:36
sortSortieren of dependshängt davon ab on what you think about
102
258000
2000
hängt davon ab, was Sie über
04:38
the chancesChancen of life in the universeUniversum.
103
260000
2000
die Wahrscheinlichkeit von
Leben im Universum denken.
04:40
I think, myselfmich selber,
104
262000
2000
Ich selbst bin der Meinung,
04:42
that life is a naturalnatürlich outgrowthAuswuchs
105
264000
3000
dass Leben eine natürliche Folge
04:45
of the increasingsteigend complexificationKomplexifizierung of matterAngelegenheit over time.
106
267000
3000
der wachsenden Komplexifizierung
von Materie im Zeitablauf ist.
04:48
So, you startAnfang with the BigGroß BangKnall and you get hydrogenWasserstoff,
107
270000
2000
Es beginnt mit dem Urknall,
man erhält Wasserstoff,
04:50
and then you get heliumHelium, and then you get more complicatedkompliziert stuffSachen,
108
272000
2000
dann erhält man Helium und
dann das kompliziertere Zeug,
04:52
and you get planetsPlaneten formingBildung --
109
274000
2000
Planeten beginnen sich zu bilden —
04:54
and life is a commonverbreitet, planetary-basedPlaneten-basierte phenomenonPhänomen, in my viewAussicht.
110
276000
4000
Leben ist ein übliches, planetarisches Phänomen.
04:58
CertainlySicherlich, in the last 15 yearsJahre,
111
280000
2000
Sicher haben wir in den
letzten 15 Jahren festgestellt,
05:00
we'vewir haben seengesehen increasingsteigend numbersNummern of planetsPlaneten
112
282000
3000
dass eine zunehmende Anzahl an Planeten
05:03
outsidedraußen of our solarSolar- systemSystem beingSein confirmedBestätigt,
113
285000
3000
außerhalb unseres Sonnensystems
bestätigt wurde,
05:06
and just last monthMonat, a couplePaar of weeksWochen agovor,
114
288000
3000
und erst letzten Monat, vor ein paar Wochen,
05:09
a planetPlanet in the size-classGrößenklassen of EarthErde
115
291000
2000
wurde ein Planet in der Größenordnung
05:11
has actuallytatsächlich been foundgefunden.
116
293000
2000
der Erde gefunden.
05:13
And so this is very excitingaufregend newsNachrichten.
117
295000
2000
Das sind aufregende Neuigkeiten.
05:15
So, my first boldFett gedruckt predictionPrognose is that,
118
297000
2000
Meine erste kühne Prognose ist,
05:17
is that in the universeUniversum, life is going to be everywhereüberall.
119
299000
3000
dass überall im Universum Leben ist.
05:20
It's going to be everywhereüberall we look --
120
302000
2000
Es wird überall sein, wo wir hinschauen –
05:22
where there are planetaryplanetarisch systemsSysteme that can possiblymöglicherweise supportUnterstützung it.
121
304000
3000
wo es Planetensysteme gibt,
die es ermöglichen.
05:25
And those planetaryplanetarisch systemsSysteme are going to be very commonverbreitet.
122
307000
3000
Und diese Planetensysteme
werden sehr verbreitet sein.
05:28
So, what about life on MarsMars?
123
310000
2000
Was ist also mit Leben auf dem Mars?
05:30
Well, if somebodyjemand had askedaufgefordert me about a dozenDutzend yearsJahre agovor
124
312000
2000
Hätte man mich vor einem
Dutzend Jahren gefragt,
05:32
what I thought the chancesChancen of life on MarsMars would be,
125
314000
3000
wie ich die Aussicht auf Leben
auf dem Mars einschätze,
05:35
I would'vewürde haben probablywahrscheinlich said, a couplePaar of percentProzent.
126
317000
3000
hätte ich vielleicht gesagt, ein paar Prozent.
05:38
And even that was consideredberücksichtigt outrageousempörend at the time.
127
320000
3000
Und selbst das hätte damals als unfassbar gegolten.
05:41
I was onceEinmal sneeringlySpötter introducedeingeführt
128
323000
2000
Ich wurde einmal spöttisch
05:43
by a formerehemalige NASANASA officialoffiziell,
129
325000
2000
von einem ehemaligen Offiziellen der NASA
05:45
as the only personPerson on the planetPlanet
130
327000
2000
als die einzige Person der Welt vorgestellt,
05:47
who still thought there was life on MarsMars.
131
329000
2000
die immer noch an Leben auf dem Mars glaubt.
05:49
Of courseKurs, that officialoffiziell is now deadtot, and I'm not,
132
331000
2000
Dieser Offizielle ist natürlich
mittlerweile tot und ich nicht,
05:51
so there's a certainsicher amountMenge of gloryRuhm
133
333000
3000
es gibt also ein bisschen Ruhm dafür,
05:54
in outlivingÜberleben your adversariesGegner.
134
336000
2000
seine Widersacher zu überleben.
05:56
But things have changedgeändert greatlysehr
135
338000
2000
Aber die Dinge haben sich sehr verändert
05:58
over the last dozenDutzend yearsJahre.
136
340000
2000
in den letzten 12 Jahren.
06:01
And the reasonGrund that they have changedgeändert
137
343000
2000
Der Grund dafür ist,
06:03
is because we now have newneu informationInformation.
138
345000
2000
dass wir jetzt neue Informationen haben.
06:05
The amazingtolle PathfinderPathfinder missionMission that wentging in '97,
139
347000
3000
Die tolle Pathfinder-Mission von 1997
06:08
and the MERMER RoverRover missionsMissionen
140
350000
2000
und die MER-Rover-Missionen,
06:10
that are on MarsMars as we speaksprechen now
141
352000
2000
die gerade auf dem Mars sind,
06:12
and the EuropeanEuropäische SpaceRaum Agency'sDer Agentur MarsMars ExpressExpress,
142
354000
3000
sowie der Mars-Express der
Europäischen Weltraumorganisation,
06:15
has taughtgelehrt us a numberNummer of amazingtolle things.
143
357000
2000
haben uns erstaunliche Dinge gelehrt.
06:17
There is sub-surfaceunter der Oberfläche iceEis on that planetPlanet.
144
359000
3000
Es gibt dort Eis unter der Oberfläche.
06:20
And so where there is waterWasser,
145
362000
2000
Und wo es Wasser gibt,
06:22
there is a very highhoch chanceChance of our kindArt of life.
146
364000
2000
gibt es eine hohe Wahrscheinlichkeit
für Lebensformen wie unsere.
06:24
There's clearlydeutlich sedimentarysedimentäre rocksFelsen all over the placeOrt
147
366000
2000
Überall gibt es eindeutig Sedimentgesteine —
06:26
one of the landersLanders is sittingSitzung in the middleMitte of an ancientAntike seabedMeeresboden,
148
368000
3000
eines der Landemodule sitzt mitten
in einem ehemaligen Meeresboden,
06:29
and there are these amazingtolle structuresStrukturen callednamens blueberriesHeidelbeeren,
149
371000
4000
und es gibt diese fantastischen
"Blaubeeren"-Strukturen.
06:33
whichwelche are these little, rockyfelsigen concretionsKonkretionen
150
375000
2000
die kleine, steinige Ablagerungen sind
06:35
that we are busybeschäftigt makingHerstellung biologicallybiologisch
151
377000
2000
und die wir gerade versuchen,
06:37
in my labLabor right now.
152
379000
2000
in meinem Labor biologisch herzustellen.
06:39
So, with all of these things put togetherzusammen,
153
381000
2000
Durch all diese Dinge
06:41
I think that the chancesChancen of life
154
383000
2000
ist die Wahrscheinlichkeit für Leben
06:43
are much greatergrößer than I would'vewürde haben ever thought.
155
385000
2000
viel größer, als ich jemals gedacht hätte.
06:45
I think that the chanceChance of life havingmit arisenentstanden on MarsMars, sometimeetwas Zeit in its pastVergangenheit,
156
387000
4000
Die Wahrscheinlichkeit, dass es in
der Vergangenheit Leben auf dem Mars gab,
06:49
is maybe one in fourvier to maybe even halfHälfte and halfHälfte.
157
391000
3000
ist vielleicht 1 zu 4 oder sogar 50:50.
06:52
So this is a very boldFett gedruckt statementErklärung.
158
394000
2000
Das ist eine sehr kühne Behauptung.
06:54
I think it's there, and I think we need
159
396000
2000
Ich denke, es existiert und wir müssen
06:56
to go look for it, and I think it's undergroundunter Tage.
160
398000
2000
danach suchen, und es ist unter der Oberfläche.
06:58
So the game'sdes Spiels afootim Gange, and this is the gameSpiel that we playspielen in astro-biologyAstro-Biologie.
161
400000
4000
Das astrobiologische Spiel ist im Gange.
07:02
How do you try to get a handleGriff on extraterrestrialAußerirdische life?
162
404000
3000
Wie kommt man an außerirdisches Leben heran?
07:05
How do you planplanen to look for it?
163
407000
2000
Wie plant man die Suche danach?
07:07
How do you know it when you find it?
164
409000
2000
Woher weiß man, dass man es gefunden hat?
07:09
Because if it's biggroß and obviousoffensichtlich, we would'vewürde haben alreadybereits foundgefunden it --
165
411000
2000
Wäre es groß und eindeutig,
hätten wir es schon gefunden —
07:11
it would'vewürde haben alreadybereits bittengebissen us on the footFuß, and it hasn'that nicht.
166
413000
3000
es hätte uns in den Fuß gebissen,
aber das hat es nicht.
07:14
So, we know that it's probablywahrscheinlich quiteganz cryptickryptische.
167
416000
2000
Also ist es wohl ziemlich verborgen.
07:16
Very criticallykritisch, how do we protectschützen it,
168
418000
2000
Und, sehr entscheidend,
wie können wir es beschützen,
07:18
if we find it, and not contaminateverunreinigen it?
169
420000
3000
wenn wir es finden, und nicht kontaminieren?
07:21
And alsoebenfalls, even perhapsvielleicht more criticallykritisch, because
170
423000
3000
Und, vielleicht noch wichtiger, weil wir
07:24
this is the only home planetPlanet we have,
171
426000
2000
nur einen Heimatplaneten haben,
07:26
how do we protectschützen us from it, while we studyStudie it?
172
428000
3000
wie schützen wir uns, während wir es untersuchen?
07:30
So why mightMacht it be hardhart to find?
173
432000
2000
Warum könnte es so schwer zu finden sein?
07:32
Well, it's probablywahrscheinlich microscopicmikroskopische, and it's never easyeinfach
174
434000
2000
Es ist wohl mikroskopisch und es ist nie leicht,
07:34
to studyStudie microscopicmikroskopische things,
175
436000
2000
mikroskopische Dinge zu studieren,
07:36
althoughobwohl the amazingtolle toolsWerkzeuge that we now have to do that
176
438000
3000
obwohl die Werkzeuge von heute
07:39
allowzulassen us to studyStudie things in much greatergrößer depthTiefe,
177
441000
2000
es uns erlauben, Dinge in viel größerer Tiefe und
07:41
at much smallerkleiner scalesWaage than ever before.
178
443000
3000
viel kleineren Maßstäben zu studieren als je zuvor.
07:44
But it's probablywahrscheinlich hidingausblenden, because if you are out
179
446000
3000
Aber es versteckt sich wohl,
denn wenn man draußen
07:47
sequesteringSequestrierung resourcesRessourcen from your environmentUmwelt, that makesmacht you yummylecker,
180
449000
3000
Rohstoffe aus der Umgebung aufnimmt,
macht das einen appetitlich,
07:50
and other things mightMacht want to eatEssen you, or consumeverbrauchen you.
181
452000
2000
und andere Dinge wollen dich aufessen.
07:52
And so, there's a gameSpiel of predator-preyRäuber-Beute
182
454000
3000
Es wird also ein Jäger-Beute-Spiel geben,
07:55
that's going to be, essentiallyim Wesentlichen, universalUniversal-, really,
183
457000
5000
das im Grunde genommen universell ist,
08:00
in any kindArt of biologicalbiologisch systemSystem.
184
462000
2000
in jeder Art von biologischem System.
08:02
It alsoebenfalls maykann be very, very differentanders in its fundamentalgrundlegend propertiesEigenschaften
185
464000
3000
Es könnte in seinen grundlegenden
Eigenschaften sehr andersartig sein —
08:05
its chemistryChemie, or its sizeGröße.
186
467000
2000
in seiner Chemie oder seiner Größe.
08:07
We say smallklein, but what does that mean?
187
469000
2000
Wir sagen klein, aber was heißt das?
08:09
Is it virus-sizedVirus Größe-? Is it smallerkleiner than that?
188
471000
2000
Von der Größe eines Virus oder kleiner?
08:11
Is it biggergrößer than the biggestgrößte bacteriumBakterium? We don't know.
189
473000
2000
Größer als die größte Bakterie?
Wir wissen es nicht.
08:13
And speedGeschwindigkeit of activityAktivität, whichwelche is something that we faceGesicht
190
475000
3000
Auch bei der Aktivitätsrate,
mit der wir es in unserer Arbeit
08:16
in our work with sub-surfaceunter der Oberfläche organismsOrganismen,
191
478000
2000
mit unterirdischen Organismen oft zu tun haben,
08:18
because they growgrößer werden very, very slowlylangsam.
192
480000
2000
denn sie wachsen sehr langsam.
08:20
If I were to take a swabTupfer off your teethZähne
193
482000
3000
Wenn ich einen Abstrich von
Ihren Zähnen nehmen würde,
08:23
and plateTeller it on a PetriPetri plateTeller,
194
485000
2000
und ihn in eine Petrischale gäbe,
08:25
withininnerhalb about fourvier or fivefünf hoursStd., I would have to see growthWachstum.
195
487000
3000
dann wüchse nach einigen Stunden etwas.
08:28
But the organismsOrganismen that we work with,
196
490000
2000
Aber die Organismen, mit denen wir arbeiten,
08:30
from the sub-surfaceunter der Oberfläche of EarthErde,
197
492000
1000
aus dem Erduntergrund,
08:31
very oftenhäufig it's monthsMonate -- and in manyviele casesFälle, yearsJahre --
198
493000
3000
brauchen oft Monate, wenn nicht gar Jahre,
08:34
before we see any growthWachstum whatsoeverwas auch immer.
199
496000
2000
bevor wir überhaupt irgendein Wachstum sehen.
08:36
So they are, intrinsicallyintrinsisch, a slowerLangsamer life-formLebensform.
200
498000
3000
Sie sind also eine langsamere Lebensform.
08:39
But the realecht issueProblem is that we are guidedgeführte by
201
501000
3000
Aber das wirkliche Problem ist, dass wir von
08:42
our limitedbegrenzt experienceErfahrung,
202
504000
2000
unserer beschränkten Erfahrung geleitet werden,
08:44
and untilbis we can think out of the boxBox of our craniumSchädel and what we know,
203
506000
4000
und bis wir eingefahrene Denkmuster überwinden,
08:48
then we can't recognizeerkenne what to look for,
204
510000
2000
wissen wir nicht, wonach wir suchen
08:50
or how to planplanen for it.
205
512000
2000
oder wie wir dafür planen sollen.
08:53
So, perspectivePerspektive is everything
206
515000
2000
Perspektive ist alles.
08:55
and, because of the historyGeschichte that I've just brieflykurz talkedsprach to you about,
207
517000
3000
Aufgrund meiner Geschichte,
die ich Ihnen kurz erzählt habe,
08:58
I have learnedgelernt to think about EarthErde
208
520000
2000
habe ich gelernt, die Erde als
09:00
as an extraterrestrialAußerirdische planetPlanet.
209
522000
2000
einen außerirdischen Planeten zu betrachten.
09:02
And this has been invaluablevon unschätzbarem Wert in our approachAnsatz to try to studyStudie these things.
210
524000
4000
Und das war unbezahlbar für die
verwendete Untersuchungsmethode.
09:06
This is my favoriteFavorit gameSpiel on airplanesFlugzeuge:
211
528000
2000
Das ist mein Lieblingsspiel in Flugzeugen:
09:08
where you're in an airplaneFlugzeug and you look out the windowFenster,
212
530000
2000
Wenn man in einem Flugzeug
aus dem Fenster schaut,
09:10
you see the horizonHorizont.
213
532000
1000
sieht man den Horizont.
09:11
I always turnWende my headKopf on the sideSeite,
214
533000
2000
Ich drehe immer den Kopf zur Seite,
09:13
and that simpleeinfach changeVeränderung makesmacht me go from
215
535000
3000
und diese kleine Veränderung bewirkt, dass ich
09:16
seeingSehen this planetPlanet as home,
216
538000
2000
diesen Planeten nicht mehr als Heimat sehe,
09:18
to seeingSehen it as a planetPlanet.
217
540000
2000
sondern nur als Planeten.
09:20
It's a very simpleeinfach trickTrick, and I never failScheitern to do it
218
542000
2000
Es ist ein sehr einfacher Trick, aber ich mache ihn
09:22
when I'm sittingSitzung in a windowFenster seatSitz.
219
544000
2000
immer, wenn ich einen Fensterplatz habe.
09:24
Well, this is what we applysich bewerben to our work.
220
546000
2000
Nun, das haben wir auf unsere Arbeit übertragen.
09:26
This showszeigt an one of the mostdie meisten extremeextrem cavesHöhlen that we work in.
221
548000
3000
Das hier zeigt eine der extremsten Höhlen,
in denen wir arbeiten.
09:29
This is CuevaCueva dede VillaVilla LuzLuz in TabascoTabasco, in MexicoMexiko,
222
551000
4000
Das ist Cueva de Villa in Tabasco, Mexiko,
09:33
and this caveHöhle is saturatedgesättigt with sulfuricSchwefelsäure acidAcid.
223
555000
3000
und diese Höhle ist mit Schwefelsäure gesättigt.
09:36
There is tremendousenorm amountsBeträge of hydrogenWasserstoff sulfideSulfid
224
558000
2000
Riesige Mengen Schwefelwasserstoff dringen
09:38
comingKommen into this caveHöhle from volcanicvulkanisch sourcesQuellen
225
560000
3000
in diese Höhle, aus vulkanischen Quellen
09:41
and from the breakdownAufteilung of evaporiteEvaporite --
226
563000
2000
und dem Zerfall von Evaporit —
09:43
mineralsMineralien belowunten the carbonatesKarbonate in whichwelche this caveHöhle is formedgebildet --
227
565000
4000
Mineralien unterhalb der Karbonate,
in denen sich diese Höhle bildete —
09:47
and it is a completelyvollständig hostilefeindlich environmentUmwelt for us.
228
569000
2000
es ist eine extrem feindselige Umgebung für uns.
09:49
We have to go in with protectiveSchutz suitsAnzüge and breathingAtmung gearGetriebe,
229
571000
4000
Wir müssen Schutzanzüge und Atemmasken tragen,
09:53
and 30 partsTeile perpro millionMillion of H2S will killtöten you.
230
575000
5000
denn schon 30 ppm H2S bringen einen um.
09:58
This is regularlyregelmäßig severalmehrere hundredhundert partsTeile perpro millionMillion.
231
580000
2000
In den Höhlen beträgt die Menge oft das Zehnfache.
10:00
So, it's a very hazardousgefährliche environmentUmwelt,
232
582000
2000
Es ist eine sehr gefährliche Umgebung,
10:02
with COCO as well, and manyviele other gasesGase.
233
584000
2000
auch mit CO und vielen anderen Gasen.
10:04
These extremeextrem physicalphysisch and chemicalchemisch parametersParameter
234
586000
3000
Diese extremen physikalischen
und chemischen Parameter
10:07
make the biologyBiologie that growswächst in these placessetzt very specialbesondere.
235
589000
4000
machen die Lebensformen, die dort wachsen,
zu etwas sehr Besonderem.
10:11
Because contraryGegenteil to what you mightMacht think, this is not devoidfahl of life.
236
593000
3000
Denn anders als Sie vielleicht denken,
gibt es dort dennoch Leben.
10:14
This is one of the richestreichste cavesHöhlen
237
596000
2000
Sie ist eine der ergiebigsten Höhlen,
10:16
that we have foundgefunden on the planetPlanet, anywhereirgendwo.
238
598000
2000
die wir auf dem Planeten gefunden haben.
10:18
It's burstingplatzen with life.
239
600000
2000
Sie platzt beinahe vor Leben.
10:20
The extremesExtreme on EarthErde are interestinginteressant in theirihr ownbesitzen right,
240
602000
2000
Die Extreme auf der Erde sind
für sich schon interessant,
10:22
but one of the reasonsGründe dafür that we're interestedinteressiert in them
241
604000
2000
aber wir interessieren uns für sie,
10:24
is because they representvertreten, really,
242
606000
2000
weil sie geradezu die durchschnittlichen
10:26
the averagedurchschnittlich conditionsBedingungen that we maykann expecterwarten von on other planetsPlaneten.
243
608000
3000
Bedingungen auf anderen Planeten repräsentieren.
10:29
So, this is partTeil of the abilityFähigkeit that we have,
244
611000
2000
Das ist Teil unserer Fähigkeit,
10:31
to try to stretchstrecken our imaginationPhantasie,
245
613000
2000
unsere Vorstellungskraft hinsichtlich
10:33
in termsBegriffe of what we maykann find in the futureZukunft.
246
615000
3000
zukünftiger Entdeckungen zu erweitern.
10:36
There's so much life in this caveHöhle,
247
618000
2000
Da ist so viel Leben in der Höhle,
10:38
and I can't even beginStart
248
620000
2000
dass ich nicht einmal anfangen kann,
10:40
to scratchkratzen the surfaceOberfläche of it with you.
249
622000
2000
mit Ihnen die Oberfläche anzukratzen.
10:42
But one of the mostdie meisten famousberühmt objectsObjekte out of this
250
624000
2000
Aber einige der berühmtesten Objekte aus ihr
10:44
are what we call SnottitesSnottites, for obviousoffensichtlich reasonsGründe dafür.
251
626000
3000
nennen wir "Snottites"; Snot ist englisch für Rotze.
10:47
This stuffSachen lookssieht aus like what comeskommt out of your two-year-old's2-Year-old noseNase when he has a coldkalt.
252
629000
4000
Wie dieses Zeug, das einem Zweijährigen
aus der Nase läuft, wenn er erkältet ist.
10:51
And this is producedhergestellt by bacteriaBakterien who are actuallytatsächlich
253
633000
3000
Und es wird von Bakterien produziert, die sogar
10:54
makingHerstellung more sulfuricSchwefelsäure acidAcid,
254
636000
2000
noch mehr Schwefelsäure erzeugen
10:56
and livingLeben at pHspHs right around zeroNull.
255
638000
3000
und bei pH-Werten um die Null leben.
10:59
And so, this stuffSachen is like batteryBatterie acidAcid.
256
641000
2000
Das Zeug ist wie Batteriesäure.
11:01
And yetnoch, everything in this caveHöhle has adaptedangepasst to it.
257
643000
3000
Trotzdem hat sich alles in der Höhle daran angepasst.
11:04
In factTatsache, there's so much energyEnergie availableverfügbar
258
646000
2000
Es ist sogar so viel Energie für Biologie
11:06
for biologyBiologie in this caveHöhle,
259
648000
2000
in dieser Höhle vorhanden,
11:08
that there's actuallytatsächlich a hugeenorm numberNummer of cavefishcavefish.
260
650000
2000
dass es tatsächlich eine
große Anzahl Höhlenfische gibt.
11:10
And the locallokal ZoqueZoque IndiansInder
261
652000
2000
Und die lokalen Zoque-Indianer
11:12
harvestErnte this twicezweimal a yearJahr,
262
654000
2000
fangen sie zweimal pro Jahr,
11:14
as partTeil of theirihr EasterOstern weekWoche celebrationFeier and HolyHeiligen WeekWoche celebrationFeier.
263
656000
2000
als Teil ihrer Osterfeier und
ihrer Feier zur heiligen Woche.
11:16
This is very unusualungewöhnlich for cavesHöhlen.
264
658000
2000
Das ist sehr ungewöhnlich für Höhlen.
11:18
In some of the other amazingtolle cavesHöhlen that we work in --
265
660000
3000
In anderen fantastischen Höhlen,
in denen wir arbeiten —
11:21
this is in LechuguillaLechuguilla caveHöhle in NewNeu MexicoMexiko nearin der Nähe von CarlsbadCarlsbad,
266
663000
4000
das ist in der Lechuguilla-Höhle
in New Mexico, nahe Carlsbad,
11:25
and this is one of the mostdie meisten famousberühmt cavesHöhlen in the worldWelt.
267
667000
3000
eine der berühmtesten Höhlen der Welt.
11:28
It's 115 milesMeilen of mappedzugeordnet passagePassage,
268
670000
2000
Sie hat 185 km kartierter Gänge,
11:30
it's pristineunberührt, it has no naturalnatürlich openingÖffnung
269
672000
3000
ist unberührt, hat keine natürlichen Zugänge
11:33
and it's a giganticgigantische biologicalbiologisch,
270
675000
2000
und ist ein gigantisches biologisches
11:35
geo-microbiologicalGeo-mikrobiologische laboratoryLabor.
271
677000
2000
und geomikrobiologisches Labor.
11:38
In this caveHöhle, great areasBereiche are coveredbedeckt by
272
680000
3000
In dieser Höhle sind große Abschnitte von
11:41
this reddishrötlich materialMaterial that you see here,
273
683000
2000
diesem roten Material hier bedeckt
11:43
and alsoebenfalls these enormousenorm crystalsKristalle
274
685000
2000
und auch von diesen riesigen Selenitkristallen,
11:45
of seleniteSelenit that you can see danglingbaumelt down.
275
687000
2000
die Sie hier herunterhängen sehen.
11:47
This stuffSachen is producedhergestellt biologicallybiologisch.
276
689000
3000
Dieses Zeug entsteht biologisch.
11:50
This is the breakdownAufteilung productProdukt of the bedrockFundament,
277
692000
3000
Es ist ein Zerfallsprodukt des Felsgesteins,
11:53
that organismsOrganismen are busybeschäftigt munchingkaute theirihr way throughdurch.
278
695000
3000
durch den sich die Organismen
emsig durchfressen.
11:56
They take ironEisen and manganeseMangan mineralsMineralien
279
698000
3000
Sie nehmen Eisen- und Manganminerale
11:59
withininnerhalb the bedrockFundament and they oxidizeoxidieren them.
280
701000
2000
aus dem Felsgesteins und oxidieren sie.
12:01
And everyjeden time they do that, they get a tinysehr klein little packetPaket of energyEnergie.
281
703000
4000
Jedes Mal wenn sie das machen,
erhalten sie ein kleines Energiepaket.
12:05
And that tinysehr klein little packetPaket of energyEnergie is what they use, then,
282
707000
3000
Und dieses kleine Energiepaket verwenden sie,
12:08
to runLauf theirihr life processesProzesse.
283
710000
2000
um ihre Lebensprozesse zu betreiben.
12:10
InterestinglyInteressanterweise enoughgenug, they alsoebenfalls do this
284
712000
2000
Interessanterweise machen sie das auch
12:12
with uraniumUran and chromiumChrom, and variousverschiedene other toxicgiftig metalsMetalle.
285
714000
3000
mit Uran, Chrom und diversen
anderen giftigen Metallen.
12:15
And so, the obviousoffensichtlich avenueAvenue
286
717000
3000
Deshalb rührt der nahe liegende Weg
12:18
for bio-remediationBio-Sanierung
287
720000
2000
zur Bioremediation
12:20
comeskommt from organismsOrganismen like this.
288
722000
2000
von Organismen wie diesen her.
12:22
These organismsOrganismen we now bringbringen into the labLabor,
289
724000
2000
Wir bringen die Organismen ins Labor,
12:24
and you can see some of them growingwachsend on PetriPetri platesPlatten,
290
726000
2000
man sieht einige davon in Petrischalen wachsen
12:26
and get them to reproducereproduzieren the precisepräzise biomineralsBiomineralien
291
728000
3000
und lässt sie genau die Biomineralien reproduzieren,
12:29
that we find on the wallsWände of these cavesHöhlen.
292
731000
2000
die wir an den Höhlenwänden finden.
12:31
So, these are signalsSignale that they leaveverlassen in the rockRock recordAufzeichnung.
293
733000
3000
Dies sind Spuren, die sie in den
Gesteinsschichten hinterlassen.
12:34
Well, even in basaltBasalt surfacesOberflächen in lava-tubeLava-Röhren cavesHöhlen,
294
736000
3000
Sogar auf Basaltoberflächen in Lavaröhren,
12:37
whichwelche are a by-productNebenprodukt of volcanicvulkanisch activityAktivität,
295
739000
2000
die Nebenprodukte vulkanischer Aktivität sind,
12:39
we find these wallsWände totallytotal coveredbedeckt,
296
741000
2000
finden wir diese Wände
12:41
in manyviele casesFälle,
297
743000
2000
oft bedeckt mit
12:43
by these beautifulschön, glisteningglitzernde silverSilber- wallsWände,
298
745000
2000
schönen, glitzernden silbrigen Wänden,
12:45
or shinyglänzend pinkRosa or shinyglänzend redrot or shinyglänzend goldGold.
299
747000
3000
oder in grellem Pink, leuchtenden Rot
oder glänzendem Gold.
12:48
And these are mineralMineral depositsEinlagen
300
750000
2000
Und diese Mineralablagerungen wurden
12:50
that are alsoebenfalls madegemacht by bacteriaBakterien.
301
752000
2000
ebenfalls von Bakterien erzeugt.
12:52
And you can see in these centralzentral imagesBilder here,
302
754000
2000
Sie sehen es auf den Bildern in der Mitte,
12:54
scanningScannen electronElektron micrographsMikrographen of some of these guys --
303
756000
3000
Elektronenmikroskopbilder dieser Kerle —
12:57
these are gardensGärten of these bacteriaBakterien.
304
759000
2000
das sind Gärten dieser Bakterien.
12:59
One of the interestinginteressant things about these particularinsbesondere guys
305
761000
3000
Das Interessante an diesen Kerlen ist,
13:02
is that they're in the actinomycetegelangte
306
764000
2000
dass sie aus den Bakteriengruppen
der Actinomyceten
13:04
and streptomycetestreptomycete groupsGruppen of the bacteriaBakterien,
307
766000
2000
und Streptomyceten stammen, von denen
13:06
whichwelche is where we get mostdie meisten of our antibioticsAntibiotika.
308
768000
2000
wir die meisten unserer Antibiotika bekommen.
13:09
The sub-surfaceunter der Oberfläche of EarthErde
309
771000
2000
Unter der Erdoberfläche
13:11
containsenthält a vastriesig biodiversitybiologische Vielfalt.
310
773000
2000
gibt es eine riesige Artenvielfalt.
13:13
And these organismsOrganismen,
311
775000
2000
Und diese Organismen generieren,
13:15
because they're very separategetrennte from the surfaceOberfläche,
312
777000
2000
gerade weil sie von
der Oberfläche getrennt sind,
13:17
make a vastriesig arrayArray of novelRoman compoundsVerbindungen.
313
779000
4000
eine große Anzahl neuartiger Stoffe.
13:21
And so, the potentialPotenzial for exploitingNutzung this
314
783000
2000
Das Potential, diese für pharmazeutische und
13:23
for pharmaceuticalPharma and industrialindustriell chemicalchemisch usesVerwendungen
315
785000
3000
industrielle chemische Anwendungen zu nutzen,
13:26
is completelyvollständig untappedungenutzt,
316
788000
2000
ist völlig unangezapft.
13:28
but probablywahrscheinlich exceedsüberschreitet mostdie meisten of the restsich ausruhen
317
790000
2000
Aber es überschreitet vielleicht die Mehrzahl
13:30
of the biodiversitybiologische Vielfalt of the planetPlanet.
318
792000
2000
der restlichen Artenvielfalt dieses Planeten.
13:32
So, lava-tubeLava-Röhren caves-Höhlen--
319
794000
2000
Lavaröhren, also —
13:34
I've just told you about organismsOrganismen that liveLeben here on this planetPlanet.
320
796000
3000
Ich erzählte gerade von Organismen,
die hier auf der Erde leben.
13:37
We know that on MarsMars and the MoonMond
321
799000
2000
Wir wissen, dass es auf dem Mars und dem Mond
13:39
there are tonsTonnen of these structuresStrukturen.
322
801000
2000
viele dieser Strukturen gibt.
13:41
We can see them.
323
803000
1000
Wir können sie sehen.
13:42
On the left you can see a lavaLava tubeTube formingBildung
324
804000
2000
Links können Sie die Entstehung einer Lavaröhre
13:44
at a recentkürzlich eruptionEruption -- MountMontieren Sie EtnaÄtna in SicilySizilien --
325
806000
3000
bei einer Eruption sehen
— der Ätna auf Sizilien —
13:47
and this is the way these tubesRöhren formbilden.
326
809000
2000
so bilden sich diese Röhrenformen.
13:49
And when they hollowhohl out,
327
811000
1000
Und wenn sie sich aushöhlen,
13:50
then they becomewerden habitatsLebensräume for organismsOrganismen.
328
812000
2000
werden sie Lebensräume für Organismen.
13:53
These are all over the planetPlanet MarsMars,
329
815000
2000
Es gibt sie überall auf dem Mars
13:55
and we're busybeschäftigt cataloguingKatalogisierung them now.
330
817000
2000
und wir katalogisieren sie gerade fleißig.
13:57
And so, there's very interestinginteressant caveHöhle realecht estateGut
331
819000
2000
Es gibt also sehr interessanten Höhlengrundbesitz
13:59
on MarsMars, at leastam wenigsten of that typeArt.
332
821000
3000
auf dem Mars, zumindest von dieser Art.
14:02
In orderAuftrag to accessZugriff
333
824000
2000
Um diese unterirdischen Umgebungen,
14:04
these sub-surfaceunter der Oberfläche environmentsUmgebungen that we're interestedinteressiert in,
334
826000
3000
an denen wir interessiert sind, zu betreten,
14:07
we're very interestedinteressiert in developingEntwicklung the toolsWerkzeuge to do this.
335
829000
3000
gilt unser Interesse der Entwicklung
von unterstützenden Werkzeugen.
14:10
You know, it's not easyeinfach to get into these cavesHöhlen.
336
832000
2000
Es ist nicht einfach, in diese Höhlen zu kommen.
14:12
It requireserfordert crawlingkriechend, climbingKlettern,
337
834000
2000
Es erfordert Krabbeln, Klettern
14:14
rope-workArbeit am Seil, technicaltechnisch rope-workArbeit am Seil
338
836000
3000
und technische Seilarbeit
14:17
and manyviele other complexKomplex humanMensch motionsAnträge
339
839000
4000
und weitere komplexe menschliche Bewegungen,
14:21
in orderAuftrag to accessZugriff these.
340
843000
2000
um in diese Höhlen zu gelangen.
14:23
We faceGesicht the problemProblem of, how can we do this roboticallyeinem Roboter?
341
845000
3000
Wir stehen vor dem Problem, wie wir
das robotisch hinbekommen sollen.
14:26
Why would we want to do it roboticallyeinem Roboter?
342
848000
2000
Warum wollen wir überhaupt Roboter nutzen?
14:28
Well, we're going to be sendingSenden
343
850000
2000
Weil wir robotische Missionen
14:30
roboticRoboter missionsMissionen to MarsMars
344
852000
2000
zum Mars schicken werden,
14:32
long in advanceVoraus of humanMensch missionsMissionen.
345
854000
2000
lange bevor wir bemannte Missionen aussenden.
14:34
And then, secondlyzweitens, gettingbekommen back to that earliervorhin pointPunkt that I madegemacht
346
856000
3000
Um den ersten Punkt aufzugreifen:
14:37
about the preciousnessKostbarkeit of any life that we maykann find
347
859000
4000
jede Lebensform, die wir auf dem
Mars finden könnten, ist kostbar
14:41
on MarsMars, we don't want to contaminateverunreinigen it.
348
863000
2000
und wir wollen sie nicht kontaminieren.
14:43
And one of the bestBeste waysWege to studyStudie something withoutohne contaminatingkontaminierend it
349
865000
3000
Einer der besten Wege, etwas zu studieren,
ohne es zu kontaminieren,
14:46
is to have an intermediaryVermittler.
350
868000
2000
ist durch einen Mittler.
14:48
And in this caseFall, we're imaginingsich vorzustellen
351
870000
2000
In diesem Fall stellen wir uns
14:50
intermediaryVermittler roboticRoboter devicesGeräte
352
872000
2000
vermittelnde robotische Geräte vor,
14:52
that can actuallytatsächlich do some of that
353
874000
2000
die tatsächlich einige dieser Vorarbeiten
14:54
front-endFront-End- work for us,
354
876000
2000
für uns tun könnten,
14:56
to protectschützen any potentialPotenzial life that we find.
355
878000
2000
um vorgefundenes potentielles Leben zu schützen.
14:58
I'm not going to go throughdurch all of these projectsProjekte now,
356
880000
3000
Ich werde jetzt nicht alle diese Projekte durchgehen,
15:01
but we're involvedbeteiligt in about half-a-dozenein halbes Dutzend roboticRoboter developmentEntwicklung projectsProjekte,
357
883000
3000
aber wir sind an ca. sechs robotischen
Forschungsprojekten beteiligt,
15:04
in collaborationZusammenarbeit with a numberNummer of differentanders groupsGruppen.
358
886000
3000
in Zusammenarbeit mit vielen anderen Gruppen.
15:07
I want to talk specificallyspeziell about the
359
889000
2000
Ich will besonders über
15:09
arrayArray that you see on the topoben.
360
891000
2000
den Bereich, den Sie oben sehen, sprechen.
15:11
These are hoppingHopping microbotMicrobot swarmsSchwärme.
361
893000
3000
Das sind hüpfende Mikroroboterschwärme.
15:14
I'm workingArbeiten on this with the FieldFeld and SpaceRaum RoboticsRobotik LaboratoryLabor
362
896000
2000
Ich arbeite daran, zusammen mit dem
Field and Space Robotics Laboratory,
15:16
and my friendFreund SteveSteve DubowskyDubowsky at MITMIT,
363
898000
3000
und meinem Freund Steve Dubowsky am MIT,
15:19
and we have come up with the ideaIdee
364
901000
2000
und wir hatte diese Idee von
15:21
of havingmit little, jumpingSpringen bean-likeBohne-wie
365
903000
3000
kleinen, hüpfenden, bohnenförmigen
15:24
robotsRoboter
366
906000
2000
Robotern,
15:26
that are propelledangetrieben by artificialkünstlich muscleMuskel,
367
908000
3000
die von künstlichen Muskeln betrieben werden,
15:29
whichwelche is one of the DubowskyDubowsky Lab'sLab specialtiesSpezialitäten --
368
911000
3000
was eine der Spezialitäten
des Dubowsky Labors ist —
15:32
are the EPAMsEPAMs, or artificialkünstlich musclesMuskeln.
369
914000
2000
das sind EPAMs, oder künstliche Muskeln.
15:34
And these allowzulassen them to hopHop.
370
916000
2000
Und diese ermöglichen es ihnen, zu hüpfen.
15:36
They behavesich verhalten with
371
918000
2000
Sie verhalten sich
15:38
a swarmSchwarm behaviorVerhalten,
372
920000
2000
wie ein Schwarm,
15:40
where they relatesich beziehen to eachjede einzelne other,
373
922000
2000
indem sie aufeinander reagieren,
15:42
modeledmodelliert after insectInsekt swarmSchwarm behaviorVerhalten,
374
924000
2000
einem Insektenschwarm nachempfunden.
15:44
and they could be madegemacht very numerouszahlreiche.
375
926000
3000
Und sie könnten sehr zahlreich gemacht werden.
15:47
And so, one can sendsenden a thousandtausend of them,
376
929000
2000
Man kann tausend von ihnen schicken,
15:49
as you can see in this upperobere left-handlinke Hand pictureBild,
377
931000
3000
wie Sie auf diesem Bild oben links sehen,
15:52
a thousandtausend of them could fitpassen into the payloadNutzlast bayBucht
378
934000
3000
Tausend davon brauchen nur soviel Platz
15:55
that was used for one of the currentStrom MERMER RoversRovers.
379
937000
3000
wie ein aktueller MER-Rover.
15:58
And these little guys -- you could loseverlieren manyviele of them.
380
940000
3000
Und von diesen kleinen Jungs
könnte man viele verlieren.
16:01
If you sendsenden a thousandtausend of them,
381
943000
2000
Wenn man Tausend schickt,
16:03
you could probablywahrscheinlich get ridloswerden of 90 percentProzent of them and still have a missionMission.
382
945000
2000
könnte man 90 % verlieren und
es gäbe immer noch eine Mission.
16:05
And so, that allowserlaubt you the flexibilityFlexibilität
383
947000
3000
Das gibt uns die Flexibilität,
16:08
to go into very challengingherausfordernd terrainGelände
384
950000
3000
in sehr schwieriges Terrain vorzudringen
16:11
and actuallytatsächlich make your way where you want to go.
385
953000
2000
und tatsächlich hinzugehen, wo man will.
16:13
Now, to wrapwickeln this up, I want to talk for two secondsSekunden
386
955000
3000
Zum Abschluss möchte ich zwei Sekunden
16:16
about cavesHöhlen and the humanMensch expansionErweiterung beyonddarüber hinaus EarthErde
387
958000
3000
über Höhlen und die menschliche
Expansion jenseits der Erde reden,
16:19
as a naturalnatürlich outgrowthAuswuchs of the work that we do in cavesHöhlen.
388
961000
3000
als natürliche Folge der Arbeit,
die wir in den Höhlen machen.
16:22
It occurredaufgetreten to us a numberNummer of yearsJahre agovor
389
964000
2000
Wir bemerkten vor ein paar Jahren,
16:24
that cavesHöhlen have manyviele propertiesEigenschaften
390
966000
2000
dass Höhlen viele Eigenschaften haben,
16:26
that people have used
391
968000
2000
die von den Menschen und anderen Organismen
16:28
and other organismsOrganismen have used as habitatLebensraum in the pastVergangenheit.
392
970000
2000
früher als Lebensraum genutzt wurden.
16:30
And perhapsvielleicht it's time we startedhat angefangen to exploreerforschen those,
393
972000
3000
Es ist wahrscheinlich an der Zeit, dass wir
16:34
in the contextKontext of futureZukunft MarsMars and the MoonMond explorationErkundung.
394
976000
3000
diese im Kontext der zukünftigen Erforschung
von Mars und Mond untersuchen.
16:37
So, we have just finishedfertig a NASANASA InstituteInstitut for AdvancedErweiterte ConceptsKonzepte PhasePhase IIII studyStudie,
395
979000
5000
Wir haben gerade eine Phase-II-Studie des
NASA Institute for Advanced Concepts abgeschlossen,
16:42
looking at the irreduciblenicht reduzierbar setSet of technologiesTechnologien
396
984000
2000
die unverzichtbare Technologien betrachtet,
16:44
that you would need in orderAuftrag to
397
986000
2000
die man benötigt,
16:46
actuallytatsächlich allowzulassen people to inhabitbewohnen lavaLava tubesRöhren
398
988000
3000
um Menschen zu ermöglichen, Lavaröhren
16:49
on the MoonMond or MarsMars.
399
991000
2000
auf dem Mond oder Mars zu bewohnen.
16:51
It turnswendet sich out to be a fairlyziemlich simpleeinfach and smallklein listListe,
400
993000
3000
Es zeigt sich, dass es eine
einfache und kurze Liste ist,
16:54
and we have goneWeg
401
996000
2000
und wir haben uns
16:56
in the relativelyverhältnismäßig primitivePrimitive technologyTechnologie directionRichtung.
402
998000
2000
für relativ primitive Technologien entschieden.
16:58
So, we're talkingim Gespräch about things like inflatableaufblasbar linersLiner
403
1000000
3000
Wir sprechen also über so
was wie aufblasbare Röhren,
17:01
that can conformentsprechen to the complexKomplex topologicaltopologische shapegestalten
404
1003000
3000
die sich der komplexen topologischen Form
17:04
on the insideinnen of a caveHöhle,
405
1006000
2000
im Inneren einer Höhle anpassen,
17:06
foamed-in-placeschäumte vor Ort airlocksLuftschleusen to dealDeal with this complexKomplex topologyTopologie,
406
1008000
4000
und von vor Ort aufgeschäumten Luftschleusen,
um mit der Topologie fertigzuwerden,
17:10
variousverschiedene waysWege of gettingbekommen breathingAtmung gasesGase
407
1012000
3000
sowie verschiedene Methoden, um Atemgase
17:13
madegemacht from the intrinsicintrinsische materialsMaterialien of these bodiesKörper.
408
1015000
3000
aus dem inneren Material dieser Körper zu erhalten.
17:16
And the futureZukunft is there for us
409
1018000
2000
Die Zukunft wartet dort auf uns,
17:18
to use these lava-tubeLava-Röhren cavesHöhlen on MarsMars.
410
1020000
3000
um diese Lavaröhren auf dem Mars zu benutzen.
17:21
And right now we're in cavesHöhlen, and we're doing scienceWissenschaft and recreationErholung,
411
1023000
4000
Genau jetzt sind wir in Höhlen
und forschen dort,
17:25
but I think in the futureZukunft we'llGut be usingmit them
412
1027000
2000
aber in der Zukunft werden wir sie
17:27
for habitatLebensraum and scienceWissenschaft on these other bodiesKörper.
413
1029000
2000
als Lebensraum und zur Erforschung
dieser anderen Körper nutzen.
17:29
Now, my viewAussicht of what the currentStrom statusStatus
414
1031000
3000
Meine Ansicht zum aktuellen Stand
17:32
of potentialPotenzial life on MarsMars is
415
1034000
2000
über potentielles Leben auf dem Mars ist,
17:34
that it's probablywahrscheinlich been on the planetPlanet,
416
1036000
3000
dass es möglicherweise auf dem Planeten existierte,
17:37
maybe one in two chancesChancen.
417
1039000
3000
die Chance steht vielleicht eins zu zwei.
17:40
The questionFrage as to whetherob
418
1042000
3000
Die Frage, ob es
17:43
there is life on MarsMars that is relatedverwandte to life on EarthErde
419
1045000
4000
Leben auf dem Mars gibt, das mit
dem Leben auf der Erde verwandt ist,
17:47
has now been very muddiedgetrübt,
420
1049000
2000
wurde ziemlich vernebelt,
17:49
because we now know,
421
1051000
1000
denn wir wissen jetzt
17:50
from MarsMars meteoritesMeteoriten that have madegemacht it to EarthErde,
422
1052000
3000
von Marsmeteoriten, die zur Erde gelangten,
17:53
that there's materialMaterial that can be exchangedausgetauscht betweenzwischen those two planetsPlaneten.
423
1055000
4000
dass es auf den Planeten identisches Material gibt.
17:57
One of the burningVerbrennung questionsFragen, of courseKurs, is
424
1059000
2000
Eine der brennenden Fragen ist natürlich,
17:59
if we go there and find life in the sub-surfaceunter der Oberfläche,
425
1061000
3000
ob, wenn wir dort Leben unter der Oberfläche finden,
18:02
as I fullyvöllig expecterwarten von that we will,
426
1064000
2000
wovon ich fest ausgehe,
18:04
is that a secondzweite genesisGenesis of life?
427
1066000
2000
das eine zweite Entstehung von Leben ist?
18:06
Did life startAnfang here
428
1068000
2000
Begann das Leben hier
18:08
and was it transportedtransportiert there?
429
1070000
2000
und wurde es dort hintransportiert?
18:10
Did it startAnfang there and get transportedtransportiert here?
430
1072000
3000
Oder begann es dort und wurde hierhin transportiert?
18:13
This will be a fascinatingfaszinierend puzzlePuzzle as we go into the nextNächster half-centuryhalben Jahrhundert,
431
1075000
4000
Das wäre ein faszinierendes Rätsel auf
dem Weg ins nächste halbe Jahrhundert,
18:17
and where I expecterwarten von that we will
432
1079000
2000
von dem ich erwarte, dass wir
18:19
have more and more MarsMars missionsMissionen to answerAntworten these questionsFragen.
433
1081000
3000
immer mehr Marsmissionen unternehmen,
um diese Fragen zu beantworten.
18:22
Thank you.
434
1084000
2000
Danke.
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Penelope Boston - Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets.

Why you should listen

Penelope Boston is fascinated by caves -- secret, mineral environments that shelter mysteries in beguiling darkness and stillness. She's spent most of her career studying caves and karst formations (karst is a formation where a bedrock, such as limestone, is eaten away by water to form underground voids), and is the cofounder of the new National Cave and Karst Research Institute, based in New Mexico.

Deep inside caves, there's a biology that is like no other on Earth, protected from surface stress and dependent on cave conditions for its survival. As part of her work with caves, Boston studies this life -- and has made the very sensible suggestion that, if odd forms of life lie quietly undiscovered in Earth's caves, there's a good chance it might also have arisen in caves and karst on other planets. Now, she's working on some new ways to look for it

More profile about the speaker
Penelope Boston | Speaker | TED.com