ABOUT THE SPEAKER
Laurie Garrett - Science journalist
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health.

Why you should listen

Laurie Garrett has made a career of uncovering science and policy news that is almost too depressing to know: emerging and re-emerging diseases, and the world's general inability to deal with them. In the process, she has uncovered gaping lapses in public health and policy.

Garrett is the author of The Coming Plague: Newly Emerging Diseases in a World Out of Balance and Betrayal of Trust: The Collapse of Global Public Health. As a science writer for Newsday, Garrett won a Pulitzer, a Peabody and two Polk awards; in 2004, she joined the Council on Foreign Relations as Senior Fellow for Global Health. She is an expert on public health -- and the fascinating ways that health policy affects foreign policy and national security.

More profile about the speaker
Laurie Garrett | Speaker | TED.com
TED2007

Laurie Garrett: Lessons from the 1918 flu

Laurie Garrett über die Erkenntnisse aus der Grippe von 1918

Filmed:
544,419 views

Während sich die Welt 2007 vor einer pandemischen Vogelgrippe fürchtete, hielt Laurie Garrett, Autorin von "Die kommenden Plagen" diesen eindringlichen Vortrag. Ihre Einsichten aus vergangenen Pandemien sind plötzich relevanter denn je zuvor.
- Science journalist
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So the first questionFrage is, why do we need to
0
0
2000
Die erste Frage lautet, warum müssen wir uns
00:14
even worrySorge about a pandemicPandemie threatBedrohung?
1
2000
3000
überhaupt Sorgen über eine pandemische Bedrohung machen?
00:17
What is it that we're concernedbesorgt about?
2
5000
2000
Worüber sind wir besorgt?
00:19
When I say "we," I'm at the CouncilRat on ForeignAusländische RelationsBeziehungen.
3
7000
3000
Wenn ich sage "wir", meine ich den Rat für Aussenbeziehungen.
00:22
We're concernedbesorgt in the nationalNational securitySicherheit communityGemeinschaft,
4
10000
2000
WIr sorgen uns in der Gemeinschaft für nationale Sicherheit,
00:24
and of courseKurs in the biologyBiologie communityGemeinschaft and the publicÖffentlichkeit healthGesundheit communityGemeinschaft.
5
12000
3000
und natürlich auch in den Gesellschaften für Biologie und öffentliche Gesundheit.
00:27
While globalizationGlobalisierung has increasederhöht travelReise,
6
15000
2000
Während das Reisen durch die Globalisation stark zugenommen hat,
00:29
it's madegemacht it necessarynotwendig that everybodyjeder be everywhereüberall,
7
17000
3000
ist es notwendig geworden, dass jeder überall ist,
00:32
all the time, all over the worldWelt.
8
20000
2000
immer und auf der ganzen Welt.
00:34
And that meansmeint that your microbialmikrobiell hitchhikersTramper are movingbewegend with you.
9
22000
3000
Das bedeutet, dass wir unsere kleinen mikrobiologischen Anhalter mit uns tragen.
00:37
So a plaguePest outbreakAusbruch in SuratSurat, IndiaIndien
10
25000
2000
Eine Seuche, die in Surat, Indien beginnt,
00:39
becomeswird not an obscureverschleiern eventEvent, but a globalizedglobalisiert eventEvent --
11
27000
3000
bleibt nicht unbedeutend, sondern ein globales Ereignis –
00:42
a globalizedglobalisiert concernbetreffen that has changedgeändert the riskRisiko equationGleichung.
12
30000
3000
eine globalisierte Besorgnis, die das Risikogleichgewicht verändert hat.
00:45
KatrinaKatrina showedzeigte us
13
33000
2000
Der Hurrikan Katrina hat uns gezeigt,
00:47
that we cannotnicht können completelyvollständig dependabhängen on governmentRegierung
14
35000
2000
dass wir uns nicht vollständig darauf verlassen können, das die Regierung
00:49
to have readinessBereitschaft in handHand, to be capablefähig of handlingHandhabung things.
15
37000
3000
jederzeit bereit und in der Lage ist, zu handeln.
00:52
IndeedIn der Tat, an outbreakAusbruch would be multiplemehrere KatrinasKatrinas at onceEinmal.
16
40000
4000
Tatsächlich kann der Ausbruch einer Seuche mehrere Katrinas auf einmal bedeuten.
00:56
Our biggroß concernbetreffen at the momentMoment is a virusVirus callednamens H5N1 fluGrippe --
17
44000
3000
Unsere größte Sorge momentan ist das Virus namens H5N1.
00:59
some of you call it birdVogel fluGrippe --
18
47000
2000
Manche von Ihnen nennen es Vogelgrippe,
01:01
whichwelche first emergedaufgetaucht in southernSüd- ChinaChina, in the mid-Mitte1990s,
19
49000
3000
es trat zuerst in Südchina auf, Mitte der 90er Jahre.
01:04
but we didn't know about it untilbis 1997.
20
52000
3000
Aber es wurde erst im Jahr 1997 bekannt.
01:07
At the endEnde of last ChristmasWeihnachten only 13 countriesLänder had seengesehen H5N1.
21
55000
4000
Vergangenes Weihnachten kannten erst 13 Länder H5N1.
01:11
But we're now up to 55 countriesLänder in the worldWelt,
22
59000
2000
Momentan sind wir bei 55 Ländern,
01:13
have had this virusVirus emergeentstehen,
23
61000
2000
in denen das Virus entweder
01:15
in eitherentweder birdsVögel, or people or bothbeide.
24
63000
3000
in Vögeln, Menschen oder beiden aufgetreten ist.
01:18
In the birdVogel outbreaksAusbrüche we now can see
25
66000
2000
Was die Ausbrüche bei Vögeln angeht, können wir sehen,
01:20
that prettyziemlich much the wholeganze worldWelt has seengesehen this virusVirus
26
68000
3000
dass das Virus inzwischen mehr oder weniger auf der ganzen Welt war,
01:23
exceptaußer the AmericasAmericas.
27
71000
2000
ausser den beiden Amerikas.
01:25
And I'll get into why we'vewir haben so farweit been sparedverschont in a momentMoment.
28
73000
4000
Ich werde darauf zurück kommen, warum wir bisher verschont bieben.
01:29
In domesticinländisch birdsVögel, especiallyinsbesondere chickensHühner,
29
77000
2000
Bei Nutzgeflügel, besonders bei Hühnern,
01:31
it's 100 percentProzent lethaltödlich.
30
79000
2000
ist H5N1 zu 100% tödlich.
01:33
It's one of the mostdie meisten lethaltödlich things we'vewir haben seengesehen
31
81000
2000
Es ist eine der tödlichsten bekanten Mikroben,
01:35
in circulationVerkehr in the worldWelt
32
83000
2000
die in den vergangenen Jahrhunderten
01:37
in any recentkürzlich centuriesJahrhunderte.
33
85000
2000
auf der Welt im Umlauf war.
01:39
And we'vewir haben dealtbehandelt with it by killingTötung off lots and lots and lots of chickensHühner,
34
87000
3000
Wir haben versucht, damit umzugehen, indem wir sehr viele Hühner getötet haben
01:42
and unfortunatelyUnglücklicherweise oftenhäufig not reimbursingErstattung der the peasantBauer farmersBauern
35
90000
3000
und oftmals geschah das leider, ohne die Kleinbauern zu entschädigen,
01:45
with the resultErgebnis that there's cover-upCover-up.
36
93000
2000
so dass die Fälle jetzt oft vertuscht werden.
01:47
It's alsoebenfalls carriedgetragen on migrationMigration patternsMuster
37
95000
2000
Es wird auch durch die Migratinonsmuster
01:49
of wildwild migratorywandernde aquaticWasser- birdsVögel.
38
97000
3000
von wilden Wasserzugvögeln weiter verbreitet.
01:52
There has been this centralizedzentralisiert eventEvent
39
100000
2000
Es gab ein zentrales Ereignis
01:54
in a placeOrt callednamens LakeLake ChenghaiChenghai, ChinaChina.
40
102000
2000
am Qinghai-See in China.
01:56
Two yearsJahre agovor the migratingdie Migration birdsVögel
41
104000
2000
Vor zwei Jahren starben Tausende
01:58
had a multiplemehrere eventEvent
42
106000
2000
der Zugvögel gleichzeitig,
02:00
where thousandsTausende diedist verstorben because of a mutationMutation occurringauftreten
43
108000
2000
aufgrund einer Mutation, die das Virus
02:02
in the virusVirus,
44
110000
2000
ausgebildet hatte,
02:04
whichwelche madegemacht the speciesSpezies rangeAngebot broadenerweitern dramaticallydramatisch.
45
112000
3000
was die Bandbreite der befallenen Arten dramatisch vergrößerte.
02:07
So that birdsVögel going to SiberiaSibirien, to EuropeEuropa, and to AfricaAfrika
46
115000
3000
Diese Zugvögel flogen also nach Sibirien, Europa und Afrika
02:10
carriedgetragen the virusVirus, whichwelche had not previouslyvorher been possiblemöglich.
47
118000
3000
und trugen das Virus in sich, was zuvor nicht möglich gewesen war.
02:13
We're now seeingSehen outbreaksAusbrüche in humanMensch populationsPopulationen --
48
121000
4000
Jetzt sehen wir Krankheitsausbrüche bei Menschen.
02:17
so farweit, fortunatelyglücklicherweise, smallklein eventsVeranstaltungen,
49
125000
3000
Bisher sind das glücklicherweise kleine Ereignisse,
02:20
tinysehr klein outbreaksAusbrüche, occasionalgelegentliche clustersCluster.
50
128000
3000
winzige Ausbrüche, gelegentliche Ansammlungen.
02:23
The virusVirus has mutatedmutiert dramaticallydramatisch in the last two yearsJahre
51
131000
3000
Das Virus hat sich in den letzten beiden Jahren dramatisch verändert,
02:26
to formbilden two distinctdeutlich familiesFamilien, if you will,
52
134000
3000
es haben sich zwei verschiedene Familien
02:29
of the H5N1 viralvirale treeBaum
53
137000
2000
des H5N1 Virusbaums gebildet,
02:31
with branchesFilialen in them,
54
139000
2000
mit Ästen und verschiedenen
02:33
and with differentanders attributesAttribute that are worryingbeunruhigend.
55
141000
2000
Eigenschaften, die besorgniserregend sind.
02:35
So what's concerningüber us? Well, first of all,
56
143000
2000
Als also macht uns Sorgen? Nun, als erstes
02:37
at no time in historyGeschichte have we succeededErfolgreich in makingHerstellung
57
145000
3000
ist es und noch niemals rechtzeitig gelungen,
02:40
in a timelyrechtzeitige fashionMode, a specificspezifisch vaccineImpfstoff
58
148000
2000
einen gezielten Impfstoff für mehr
02:42
for more than 260 millionMillion people.
59
150000
3000
als 260 Millionen Menschen herzustellen.
02:45
It's not going to do us very much good in a globalglobal pandemicPandemie.
60
153000
3000
Also wird uns das nicht viel helfen bei einer weltweiten Pandemie.
02:48
You've heardgehört about the vaccineImpfstoff we're stockpilingLagerung.
61
156000
3000
Sie haben bestimmt von den Vorräten an Impfstoff gehört.
02:51
But nobodyniemand believesglaubt it will actuallytatsächlich be particularlyinsbesondere effectiveWirksam
62
159000
2000
Aber niemand glaubt, dass es tatsächlich sehr effektiv sein wird,
02:53
if we have a realecht outbreakAusbruch.
63
161000
2000
wenn es einen echten Ausbruch gibt.
02:55
So one thought is:
64
163000
2000
Ein Gedanke ist,
02:57
after 9/11, when the airportsFlughäfen closedabgeschlossen,
65
165000
2000
als die Flughäfen geschossen wurden nach dem 11. September,
02:59
our fluGrippe seasonJahreszeit was delayedverspätet by two weeksWochen.
66
167000
2000
verzögerte sich unsere jahreszeitliche Grippe um zwei Wochen.
03:01
So the thought is, hey, maybe what we should do is just
67
169000
2000
Der Gedanke ist also, vielleicht sollten wir einfach sofort –
03:03
immediatelysofort -- we hearhören there is H5N1 spreadingVerbreitung from humanMensch to humanMensch,
68
171000
4000
wir haben gehört, H5N1 wird nun von Mensch zu Mensch übertragen,
03:07
the virusVirus has mutatedmutiert to be a human-to-humanMensch zu Mensch transmitterSender --
69
175000
2000
das Virus ist zu einer für Menschen ansteckenden Krankheit mutiert –
03:09
let's shutgeschlossen down the airportsFlughäfen.
70
177000
2000
lassen Sie uns die Flughäfen schliessen.
03:11
HoweverJedoch, hugeenorm supercomputerSupercomputer analysesAnalysen,
71
179000
4000
Analysen von Hochleistungsrechnern,
03:15
doneerledigt of the likelywahrscheinlich effectivenessWirksamkeit of this,
72
183000
2000
welche über die Effektivität dieser Massnahme angestellt wurden,
03:17
showShow that it won'tGewohnheit buykaufen us much time at all.
73
185000
2000
haben allerdings gezeigt, dass wir damit kaum Zeit gewinnen.
03:19
And of courseKurs it will be hugelyenorm disruptivestörend in preparationVorbereitung plansPläne.
74
187000
4000
Und natürlich wäre das enorm störend für alle vorbereitenden Planungen.
03:23
For exampleBeispiel, all masksMasken are madegemacht in ChinaChina.
75
191000
3000
Alle Gesichtsmasken werden beispielsweise in China hergestellt.
03:26
How do you get them mobilizedmobilisiert around the worldWelt
76
194000
2000
Wie könnten wir sie überall auf der Welt verteilen,
03:28
if you've shutgeschlossen all the airportsFlughäfen down?
77
196000
2000
wenn wir einfach alle Flughäfen schliessen?
03:30
How do you get the vaccinesImpfstoffe movedbewegt around the worldWelt
78
198000
2000
Wie könnten wir die Impfstoffe rund um die Welt transportieren
03:32
and the drugsDrogen movedbewegt, and whateverwas auch immer maykann or not be availableverfügbar that would work.
79
200000
3000
und die Medikamente oder alles andere, was verfügbar ist oder auch nicht?
03:35
So it turnswendet sich out that shuttingHerunterfahren down the airportsFlughäfen is counterproductivekontraproduktiv.
80
203000
4000
Wir sehen also, die Flughäfen zu schliessen, ist kontraproduktiv.
03:39
We're worriedbesorgt because this virusVirus, unlikenicht wie any other fluGrippe
81
207000
3000
Wir sind besorgt, weil dieses Virus durch den Verzehr von rohem Fleisch
03:42
we'vewir haben ever studiedstudiert, can be transmittedübertragen by eatingEssen rawroh meatFleisch
82
210000
4000
von infizierten Tieren übertragen werden kann, anders als alle anderen
03:46
of the infectedinfiziert animalsTiere.
83
214000
2000
Grippeviren, die wir je untersucht haben.
03:48
We'veWir haben seengesehen transmissionÜbertragung to wildwild catsKatzen and domesticinländisch catsKatzen,
84
216000
3000
Wir haben die Übertragung zu Wild- und Hauskatzen beobachtet
03:51
and now alsoebenfalls domesticinländisch petHaustier dogsHunde.
85
219000
3000
und nun auch zu Haushunden.
03:54
And in experimentalExperimental- feedingsFütterungen to rodentsNagetiere and ferretsFrettchen,
86
222000
3000
Bei Versuchen der Fütterung an Nagetiere und Frettchen
03:57
we foundgefunden that the animalsTiere exhibitAusstellungsstück symptomsSymptome never seengesehen with fluGrippe:
87
225000
4000
haben wir herausgefunden, dass die Tiere Symptome zeigen, die noch nie bei Grippe aufgetreten sind,
04:01
seizuresAnfälle, centralzentral nervousnervös systemSystem disordersStörungen, partialteilweise paralysisLähmung.
88
229000
3000
Anfälle, Erkrankungen des zentralen Nervensystems, einseitige Lähmungen.
04:04
This is not your normalnormal garden-varietyGarten-Sorte fluGrippe.
89
232000
3000
Das ist nicht unsere normale Haus- und Hofgrippe.
04:07
It mimicsahmt nach what we now understandverstehen
90
235000
2000
Soweit wir sehen, entwickelt sich das Virus
04:09
about reconstructingRekonstruktion von the 1918 fluGrippe virusVirus,
91
237000
2000
zu einem Nachbau des Grippevirus von 1918,
04:11
the last great pandemicPandemie,
92
239000
2000
der letzten grossen Pandemie –
04:13
in that it alsoebenfalls jumpedsprang directlydirekt from birdsVögel to people.
93
241000
2000
dort ging es ebenfalls direkt von Vögeln auf Menschen über.
04:15
We had evolutionEvolution over time,
94
243000
2000
Es gab eine zeitliche Entwicklung
04:17
and this unbelievablenicht zu fassen mortalityMortalität ratePreis in humanMensch beingsWesen:
95
245000
4000
und diese unglaublich hohe Sterberate bei Menschen.
04:21
55 percentProzent of people who have becomewerden infectedinfiziert
96
249000
2000
55 Prozent der Menschen, die mit H5N1 infiziert wurden,
04:23
with H5N1 have, in factTatsache, succumbederlegen.
97
251000
4000
sind der Krankheit tatsächlich erlegen.
04:27
And we don't have a hugeenorm numberNummer of people
98
255000
2000
Und es gibt nur eine kleine Anzahl von Menschen,
04:29
who got infectedinfiziert and never developedentwickelt diseaseKrankheit.
99
257000
3000
die infiziert wurden und keine Kranheit ausgebildet haben.
04:32
In experimentalExperimental- feedingFütterung in monkeysAffen
100
260000
2000
In den Versuchsfütterungen bei Affen
04:34
you can see that it actuallytatsächlich downregulatesherunterreguliert
101
262000
2000
kann man sehen, dass es sogar einen
04:36
a specificspezifisch immuneimmun systemSystem modulatorModulator.
102
264000
2000
spezifischen Regler im Immunsystem schwächt.
04:38
The resultErgebnis is that what killstötet you
103
266000
2000
Das Ergebnis davon ist es, was einen tötet,
04:40
is not the virusVirus directlydirekt, but your ownbesitzen immuneimmun systemSystem overreactingüberreagieren, sayingSprichwort,
104
268000
3000
es ist nicht direkt das Virus, sondern das eigene Immunsystem, das überreagiert und sagt,
04:43
"WhateverWas auch immer this is so foreignausländisch I'm going berserkBerserker."
105
271000
3000
"Was immer das ist, es ist so fremdartig, es macht mich rasend."
04:46
The resultErgebnis: mostdie meisten of the deathsTodesfälle
106
274000
2000
Die meisten Verstorbenen
04:48
have been in people underunter 30 yearsJahre of ageAlter,
107
276000
2000
waren Menschen unter 30 Jahren,
04:50
robustlyrobust healthygesund youngjung adultsErwachsene.
108
278000
3000
kräftige, gesunde junge Erwachsene.
04:53
We have seengesehen human-to-humanMensch zu Mensch transmissionÜbertragung
109
281000
2000
Wir haben die Übertragung von Mensch zu Mensch
04:55
in at leastam wenigsten threedrei clustersCluster --
110
283000
2000
in mindestens drei Anhäufungen beobachtet –
04:57
fortunatelyglücklicherweise involvingmit very intimateintime contactKontakt,
111
285000
3000
zum Glück schliessen diese Fälle sehr intimen Kontakt ein,
05:00
still not puttingPutten the worldWelt at largegroß at any kindArt of riskRisiko.
112
288000
3000
so ist es noch kein Risiko in grossem Rahmen für die Welt.
05:03
AlrightIn Ordnung, so I've got you nervousnervös.
113
291000
2000
Gut, jetzt sind Sie nervös.
05:05
Now you probablywahrscheinlich assumeannehmen, well the governmentsRegierungen are going to do something.
114
293000
3000
Sie nehmen wahrscheinlich an, dass die Regierungen jetzt etwas tun werden.
05:08
And we have spentverbraucht a lot of moneyGeld.
115
296000
2000
Und wir haben eine Menge Geld ausgegeben.
05:10
MostDie meisten of the spendingAusgaben in the BushBush administrationVerwaltung
116
298000
2000
Der grösste Teil der Ausgaben in der Administration von Bush
05:12
has actuallytatsächlich been more relatedverwandte to the anthraxAnthrax resultsErgebnisse
117
300000
4000
steht tatsächlich eher in Verbindung mit Anthrax
05:16
and bio-terrorismBioterrorismus threatBedrohung.
118
304000
2000
und der Bedrohung durch Biowaffen.
05:18
But a lot of moneyGeld has been throwngeworfen out at the locallokal levelEbene and at the federalBundes levelEbene
119
306000
3000
Und sehr viel Geld wurde auf lokaler und Bundesebene verteilt,
05:21
to look at infectiousinfektiöse diseasesKrankheiten.
120
309000
2000
um Infektionskrankheiten zu untersuchen.
05:23
EndEnde resultErgebnis: only 15 statesZustände
121
311000
2000
Das Resultat sind gerade mal 15 Staaten,
05:25
have been certifiedzertifiziert to be ablefähig to do massMasse distributionVerteilung
122
313000
2000
die für die Massenverteilung von Medikamenten und Impfstoffen
05:27
of vaccineImpfstoff and drugsDrogen in a pandemicPandemie.
123
315000
3000
im Falle einer Pandemie zertifiziert worden sind.
05:30
HalfDie Hälfte the statesZustände would runLauf out of hospitalKrankenhaus bedsBetten
124
318000
2000
Die Häfte der Staaten hätte schon in der ersten Woche
05:32
in the first weekWoche, maybe two weeksWochen.
125
320000
2000
keine freien Krankenhausbetten mehr, vielleicht auch zwei Wochen.
05:34
And 40 statesZustände alreadybereits have an acuteakut nursingKrankenpflege shortageMangel an.
126
322000
3000
Und 40 Staaten haben schon einen akuten Mangel beim Pflegepersonal.
05:37
AddHinzufügen on pandemicPandemie threatBedrohung, you're in biggroß troubleÄrger.
127
325000
2000
Wenn Sie jetzt eine pandemische Bedrohung hinzufügen, haben Sie ein grosses Problem.
05:39
So what have people been doing with this moneyGeld?
128
327000
2000
Was haben diese Leute mit diesem ganzen Geld gemacht'
05:41
ExercisesÜbungen, drillsBohrer, all over the worldWelt.
129
329000
2000
Zahlreiche Übungen in der ganzen Welt.
05:43
Let's pretendso tun als ob there's a pandemicPandemie.
130
331000
2000
Tun wir mal so, als gäbe es eine Pandemie.
05:45
Let's everybodyjeder runLauf around and playspielen your roleRolle.
131
333000
2000
Lasst uns alle herumrennen und unsere Rolle spielen.
05:47
MainMain resultErgebnis is that there is tremendousenorm confusionVerwechslung.
132
335000
3000
Das Hauptresultat ist gewaltige Verwirrung.
05:50
MostDie meisten of these people don't actuallytatsächlich know what theirihr jobJob will be.
133
338000
3000
Die meisten Leute wissen nicht, was ihre Aufgabe sein wird.
05:53
And the bottomBoden lineLinie, majorHaupt thing that has come throughdurch
134
341000
2000
Und das Endergebnis ist, jede einzelne Übung hat vor allem gezeigt,
05:55
in everyjeden singleSingle drillbohren: nobodyniemand knowsweiß who'swer ist in chargeberechnen.
135
343000
3000
dass niemand weiss, wer verantwortlich ist.
05:58
NobodyNiemand knowsweiß the chainKette of commandBefehl.
136
346000
2000
Niemand kennt die Befehlskette.
06:00
If it were LosLos AngelesAngeles, is it the mayorBürgermeister, the governorGouverneur,
137
348000
3000
In Los Angeles zum Beispiel, ist es der Bürgermeister, der Gouverneur,
06:03
the PresidentPräsident of the UnitedVereinigte StatesStaaten, the headKopf of HomelandHeimat SecuritySicherheit?
138
351000
3000
der Präsident der Vereinigten Staaten, der Chef der Nationalen Sicherheitsbehörde?
06:06
In factTatsache, the federalBundes governmentRegierung sayssagt it's a guy callednamens
139
354000
2000
Die Bundesregierung sagt, es ist der Mann
06:08
the PrinciplePrinzip FederalFederal OfficerOffizier,
140
356000
3000
mit dem Titel 'Prinicpal Federal Officer'
06:11
who happensdas passiert to be with TSATSA.
141
359000
2000
der wohl zufällig bei TSA sitzt.
06:13
The governmentRegierung sayssagt
142
361000
1000
Die Regierung sagt,
06:14
the federalBundes responsibilityVerantwortung will basicallyGrundsätzlich gilt be
143
362000
3000
ihre Verantwortung liegt in erster Linie darin,
06:17
about tryingversuchen to keep the virusVirus out, whichwelche we all know is impossibleunmöglich,
144
365000
3000
das Virus ausserhalb des Landes zu halten, was, wie wir alle wissen, unmöglich ist,
06:20
and then to mitigatemildern the impactEinfluss
145
368000
2000
und anschliessend vor allem anderen
06:22
primarilyin erster Linie on our economyWirtschaft.
146
370000
3000
die Belastung der Wirtschaft zu entschärfen.
06:25
The restsich ausruhen is up to your locallokal communityGemeinschaft.
147
373000
2000
Um alles andere sollen sich die lokalen Gemeinschaften kümmern.
06:27
Everything is about your townStadt, where you liveLeben.
148
375000
3000
Alles dreht sich um die Stadt, in der man lebt.
06:30
Well how good a cityStadt councilRat you have,
149
378000
2000
Wie gut ist Ihr Stadtrat organisiert?
06:32
how good a mayorBürgermeister you have -- that's who'swer ist going to be in chargeberechnen.
150
380000
4000
Haben Sie einen guten Bürgermeister? Er ist der, der verantwortlich sein wird.
06:36
MostDie meisten locallokal facilitiesAnlagen would all be competingim Wettbewerb
151
384000
2000
Die meisten lokalen Einrichtungen werden sich darin überbieten,
06:38
to try and get theirihr handsHände on theirihr pieceStück
152
386000
2000
an Ihren Anteil an den Bundeslagern
06:40
of the federalBundes stockpileVorrat of a drugDroge callednamens TamifluTamiflu,
153
388000
3000
eines Medikaments namens Tamiflu zu kommen,
06:43
whichwelche maykann or maykann not be helpfulhilfreich -- I'll get into that --
154
391000
2000
was hilreich sein mag oder auch nicht – dazu komme ich noch –
06:45
of availableverfügbar vaccinesImpfstoffe, and any other treatmentsBehandlungen,
155
393000
3000
und an Impfstoff und andere Behandlungen,
06:48
and masksMasken, and anything that's been stockpiledHalde.
156
396000
3000
Masken und alles andere, das gelagert wird.
06:51
And you'lldu wirst have massivemassiv competitionWettbewerb.
157
399000
3000
Es wird einen massiven Konkurrenzkampf geben.
06:54
Now we did purchaseKauf a vaccineImpfstoff, you've probablywahrscheinlich all heardgehört about it,
158
402000
2000
Wir haben einen Impfstoff gekauft, wahrscheinlich haben Sie davon gehört,
06:56
madegemacht by Sanofi-AventisSanofi-Aventis.
159
404000
2000
er wurde von Sanifo-Aventis entwickelt.
06:58
UnfortunatelyLeider it's madegemacht againstgegen the currentStrom formbilden of H5N1.
160
406000
3000
Leider wurde er gegen die aktuelle Form von H5N1 hergestellt.
07:01
We know the virusVirus will mutatemutieren. It will be a differentanders virusVirus.
161
409000
3000
Wir wissen, dass das Virus mutieren wird. Es wird ein anderes Virus sein.
07:04
The vaccineImpfstoff will probablywahrscheinlich be uselessnutzlos.
162
412000
3000
Der Impfstoff wird wahrscheinlich nutzlos sein.
07:07
So here'shier ist where the decisionsEntscheidungen come in.
163
415000
2000
Hier kommen die Entscheidungen zum tragen.
07:09
You're the mayorBürgermeister of your locallokal townStadt.
164
417000
2000
Stellen Sie sich vor, Sie sind der Bürgermeister ihres Orts.
07:11
Let's see, should we orderAuftrag that all petsHaustiere be keptgehalten indoorsim Innenbereich?
165
419000
3000
Lassen Sie uns überlegen: Sollen wir veranlassen, dass alle Haustiere drin bleiben?
07:14
GermanyDeutschland did that when H5N1 appearederschienen in GermanyDeutschland last yearJahr,
166
422000
3000
Deutschland hat das letztes Jahr getan, als H5N1 dort auftauchte,
07:17
in orderAuftrag to minimizeminimieren the spreadVerbreitung
167
425000
2000
um die Verbreitung zwichen den Haushalten
07:19
betweenzwischen householdsHaushalte by householdHaushalt catsKatzen, dogsHunde and so on.
168
427000
4000
durch Haustiere wie Katzen und Hunde usw. einzugrenzen.
07:23
What do we do when we don't have any containmentContainment roomsRäume
169
431000
4000
Was tun wir, wenn wir keine Schutzräume
07:27
with reverseumkehren airLuft that will allowzulassen the healthcareGesundheitswesen workersArbeitskräfte
170
435000
2000
mit Luftfilterung haben, damit das Pflegepersonal
07:29
to take carePflege of patientsPatienten?
171
437000
2000
sich um erkrankte Patienten kümmern kann?
07:31
These are in HongHong KongKong; we have nothing like that here.
172
439000
2000
Diese hier sind in Hongkong. Wir haben nichts vergleichbares hier.
07:33
What about quarantineQuarantäne?
173
441000
2000
Was ist mit Quarantäne?
07:35
DuringWährend the SARSSARS epidemicEpidemie in BeijingBeijing quarantineQuarantäne did seemscheinen to help.
174
443000
3000
Während der SARS-Epidemie in Peking schien Quarantäne zu helfen.
07:38
We have no uniformUniform policiesRichtlinien
175
446000
2000
Wir haben keine einheitlichen Richtlinien
07:40
regardingbezüglich quarantineQuarantäne acrossüber the UnitedVereinigte StatesStaaten.
176
448000
2000
in Bezug auf Quarantäne in den Vereinigten Staaten.
07:42
And some statesZustände have differentialDifferential policiesRichtlinien, countyBezirk by countyBezirk.
177
450000
4000
Einige Staaten haben verschiedene Richtlinien für jeden Bezirk.
07:46
But what about the no-brainerKlacks things? Should we closeschließen all the schoolsSchulen?
178
454000
3000
Aber was ist mit den selbstverständlichen Massnahmen? Sollten wir alle Schulen schliessen?
07:49
Well then what about all the workersArbeitskräfte? They won'tGewohnheit go to work
179
457000
2000
Aber was ist dann mit den Arbeitern? Sie gehen nicht arbeiten,
07:51
if theirihr kidsKinder aren'tsind nicht in schoolSchule.
180
459000
2000
wenn ihre Kinder nicht in der Schule sind.
07:53
EncouragingFörderung telecommutingTelearbeit? What worksWerke?
181
461000
2000
Sollten wir Telearbeit fördern? Was funktioniert?
07:55
Well the BritishBritische governmentRegierung did a modelModell- of telecommutingTelearbeit.
182
463000
3000
Die britische Regierung hat ein Modellprojekt zu Telearbeit durchgeführt.
07:58
SixSechs weeksWochen they had all people in the bankingBanking industryIndustrie
183
466000
3000
Sechs Wochen lang liessen sie das ganze Bankwesen so tun,
08:01
pretendso tun als ob a pandemicPandemie was underwayunterwegs.
184
469000
2000
als ob eine Pandemie im Gange sei.
08:03
What they foundgefunden was, the coreAder functionsFunktionen --
185
471000
2000
Sie stiessen auf die Kernfunktionen,
08:05
you know you still sortSortieren of had banksBanken,
186
473000
2000
es gab zwar irgendwie immer noch Banken,
08:07
but you couldn'tkonnte nicht get people to put moneyGeld in the ATMATM machinesMaschinen.
187
475000
3000
aber man konnte niemanden hinschicken, um die Geldautomaten aufzufüllen.
08:10
NobodyNiemand was processingwird bearbeitet the creditKredit cardsKarten.
188
478000
2000
Niemand verarbeitete die Kreditkartentransaktionen.
08:12
Your insuranceVersicherung paymentsZahlungen didn't go throughdurch.
189
480000
2000
Die Versicherungszahlungen wurden nicht ausgeführt.
08:14
And basicallyGrundsätzlich gilt the economyWirtschaft would be in a disasterKatastrophe stateBundesland of affairsAngelegenheiten.
190
482000
3000
Grundsätzlich wäre die ganze Wirtschaft in einem Katastrophenzustand.
08:17
And that's just officeBüro workersArbeitskräfte, bankersBanker.
191
485000
4000
Und das sind nur die Büroarbeiter, Banker.
08:21
We don't know how importantwichtig handHand washingWaschen is for fluGrippe --
192
489000
3000
Wir wissen nicht, wie wichtig das Händewaschen bei der Grippe ist –
08:24
shockingschockierend. One assumesgeht davon aus it's a good ideaIdee to washwaschen your handsHände a lot.
193
492000
3000
schockierend. Man nimmt an, dass es eine gute Sache ist, sich oft die Hände zu waschen.
08:27
But actuallytatsächlich in scientificwissenschaftlich communityGemeinschaft there is great debateDebatte
194
495000
2000
Aber in der wissenschaftlichen Gemeinschaft gibt es eine hitzige Debatte darüber,
08:29
about what percentageProzentsatz of fluGrippe transmissionÜbertragung betweenzwischen people
195
497000
3000
welcher Prozentsatz der Grippeübertragung zwischen Menschen
08:32
is from sneezingNiesen and coughingHusten
196
500000
2000
durch Niesen und Husten geschieht
08:34
and what percentageProzentsatz is on your handsHände.
197
502000
2000
und wieviel über die Hände passiert.
08:36
The InstituteInstitut of MedicineMedizin triedversucht to look at the maskingMaskierung questionFrage.
198
504000
4000
Das medizinische Institut hat versucht, die Maskenfrage zu klären.
08:40
Can we figureZahl out a way, sinceschon seit we know we won'tGewohnheit have enoughgenug masksMasken
199
508000
2000
Welchen Weg können wir gehen im Wissen, dass wir nicht genügend Masken haben werden,
08:42
because we don't make them in AmericaAmerika anymorenicht mehr,
200
510000
2000
weil sie in Amerika nicht mehr hergestellt werden?
08:44
they're all madegemacht in ChinaChina --
201
512000
2000
Sie werden alle in China produziert.
08:46
do we need N95? A state-of-the-artDer letzte Stand der Technik, top-of-the-lineoben auf der Linie,
202
514000
3000
Brauchen wir N95? Eine moderne und ausgezeichnete,
08:49
must-be-fitted-to-your-faceproduziert maskMaske?
203
517000
3000
auf jedes einzelne Gesicht angepasste Maske?
08:52
Or can we get away with some differentanders kindsArten of masksMasken?
204
520000
3000
Oder können wir es mit anderen Arten von Masken lösen?
08:55
In the SARSSARS epidemicEpidemie, we learnedgelernt in HongHong KongKong
205
523000
2000
Bei der SARS-Epidemie in Hongkong haben wir festgestellt,
08:57
that mostdie meisten of transmissionÜbertragung was because
206
525000
2000
dass die meisten Übertragungen stattfanden,
08:59
people were removingEntfernen theirihr masksMasken improperlynicht ordnungsgemäß.
207
527000
2000
weil die Leute ihre Masken nicht richtig auszogen.
09:01
And theirihr handHand got contaminatedkontaminiert with the outsidedraußen of the maskMaske,
208
529000
2000
Ihre Hand wurde von der Aussenseite der Maske verunreinigt
09:03
and then they rubbedrieb theirihr noseNase. BingoBingo! They got SARSSARS.
209
531000
3000
und sie rieben ihre Nasen. Bingo! Sie bekamen SARS.
09:06
It wasn'twar nicht flyingfliegend microbesMikroben.
210
534000
3000
Es waren nicht die fliegenden Mikroben.
09:09
If you go onlineonline right now, you'lldu wirst get so much phony-baloneyBlender-Quatsch informationInformation.
211
537000
3000
Wenn Sie genau jetzt online gehen, finden Sie Unmengen von schwachsinniger Fehlinformation.
09:12
You'llDu wirst endEnde up buyingKauf -- this is callednamens an N95 maskMaske. RidiculousLächerlich.
212
540000
5000
Am Ende kaufen Sie eine – sie heisst N95 Maske. Lächerlich.
09:17
We don't actuallytatsächlich have a standardStandard
213
545000
2000
Wir haben nicht einmal eine Grundlage dafür,
09:19
for what should be the protectiveSchutz gearGetriebe for the first respondersResponder,
214
547000
3000
woraus die Schutzausrüstung für die Erstbetreuenden bestehen soll,
09:22
the people who will actuallytatsächlich be there on the frontVorderseite linesLinien.
215
550000
3000
die Leute, die tatsächlich vorne an der Front sind.
09:25
And TamifluTamiflu. You've probablywahrscheinlich heardgehört of this drugDroge,
216
553000
2000
Und Tamiflu. Von diesem Medikament haben Sie wahrscheinlich gehört,
09:27
madegemacht by Hoffmann-LaHoffmann-La RocheRoche, patentedpatentiert drugDroge.
217
555000
3000
ein patentiertes Medikament, hergestellt von Hoffmann - La Roche.
09:30
There is some indicationIndikation
218
558000
2000
Es gibt Anzeichen dafür,
09:32
that it maykann buykaufen you some time in the midstMitte of an outbreakAusbruch.
219
560000
3000
dass man damit Zeit gewinnen kann inmitten eines Ausbruchs.
09:35
Should you take TamifluTamiflu for a long periodPeriode of time,
220
563000
2000
Sollte man Tamiflu über eine lange Zeitspanne einnehmen,
09:37
well, one of the sideSeite effectsAuswirkungen is suicidalSelbstmordgedanken ideationsGedankengänge.
221
565000
3000
gehören Suizidgedanken zu den Nebenwirkungen.
09:40
A publicÖffentlichkeit healthGesundheit surveyUmfrage analyzedanalysiert the effectbewirken
222
568000
4000
Eine Umfrage zur öffentlichen Gesundheit hat den Effekt analysiert,
09:44
that large-scalegroß angelegte TamifluTamiflu use would have,
223
572000
2000
den eine grossflächige Nutzung von Tamiflu hätte,
09:46
actuallytatsächlich showszeigt an it counteractivegrossflächige
224
574000
2000
sie zeigt dies sogar als kontraproduktiv
09:48
to publicÖffentlichkeit healthGesundheit measuresMaßnahmen, makingHerstellung mattersAngelegenheiten worseschlechter.
225
576000
3000
für die öffentliche Gesundheit auf, es macht es nur schlimmer.
09:51
And here is the other interestinginteressant thing:
226
579000
2000
Und noch eine interessante Sache:
09:53
when a humanMensch beingSein ingestsaufnimmt TamifluTamiflu, only 20 percentProzent
227
581000
2000
wenn ein Mensch Tamiflu zu sich nimmt,
09:55
is metabolizedmetabolisiert appropriatelypassend
228
583000
2000
werden nur 20 Prozent davon so umgewandelt,
09:57
to be an activeaktiv compoundVerbindung in the humanMensch beingSein.
229
585000
2000
dass sie im menschlichen Körper eine aktive Verbindung bilden.
09:59
The restsich ausruhen turnswendet sich into a stablestabil compoundVerbindung,
230
587000
4000
Der Rest wird zu einer festen Verbindung,
10:03
whichwelche survivesüberlebt filtrationFiltration into the waterWasser systemsSysteme,
231
591000
3000
welche trotz Filtern ins Wassersystem gelangt
10:06
therebydamit exposingaussetzen the very aquaticWasser- birdsVögel that would carrytragen fluGrippe
232
594000
3000
und dabei die grippeverseuchten Wasservögel erreicht,
10:09
and providingBereitstellung them a chanceChance
233
597000
2000
was dazu führt, dass diese möglicherweise
10:11
to breedRasse resistantbeständig strainsStämme.
234
599000
2000
restistente Virenstämme entwickeln.
10:13
And we now have seengesehen Tamiflu-resistantTamiflu resistent strainsStämme
235
601000
3000
Sowohl in Vietnam als auch in Ägypten haben wir
10:16
in bothbeide VietnamVietnam in person-to-personMensch zu Mensch transmissionÜbertragung,
236
604000
3000
bei Mensch zu Mensch-Übertragung Virenstämme beobachtet,
10:19
and in EgyptÄgypten in person-to-personMensch zu Mensch transmissionÜbertragung.
237
607000
2000
die gegen Tamiflu resistent sind.
10:21
So I personallypersönlich think that our life expectancyErwartung
238
609000
3000
Ich persönlich denke, dass die Lebenserwartung
10:24
for TamifluTamiflu as an effectiveWirksam drugDroge
239
612000
3000
für Tamiflu als effektives Medikament
10:27
is very limitedbegrenzt -- very limitedbegrenzt indeedtatsächlich.
240
615000
2000
sehr begrenzt ist – wirklich sehr begrenzt.
10:29
NeverthelessDennoch mostdie meisten of the governmentsRegierungen
241
617000
2000
Gleichwohl basieren die Regelwerke
10:31
have basedbasierend theirihr wholeganze fluGrippe policiesRichtlinien
242
619000
2000
der meisten Regierungen für Grippe-Epidemien darin,
10:33
on buildingGebäude stockpilesLagerbestände of TamifluTamiflu.
243
621000
2000
Lagerbestände von Tamiflu anzulegen.
10:35
RussiaRussland has actuallytatsächlich stockpiledHalde enoughgenug
244
623000
2000
Rußland hat tatsächlich genug davon an Lager,
10:37
for 95 percentProzent of all RussiansRussen.
245
625000
2000
um 95 Prozent aller Russen zu versorgen.
10:39
We'veWir haben stockpiledHalde enoughgenug for 30 percentProzent.
246
627000
2000
Wir haben genügend an Lager für 30 Prozent.
10:41
When I say enoughgenug, that's two weeksWochen worthwert.
247
629000
2000
Wenn ich 'genügend' sage, meine ich genügend für zwei Wochen.
10:43
And then you're on your ownbesitzen because
248
631000
2000
Dann bleibt man alleine zurück,
10:45
the pandemicPandemie is going to last for 18 to 24 monthsMonate.
249
633000
2000
weil die Pandemie noch 18 oder 24 Monate weitergeht.
10:47
Some of the poorerärmeren countriesLänder
250
635000
2000
Einige der ärmeren Länder,
10:49
that have had the mostdie meisten experienceErfahrung with H5N1 have builtgebaut up stockpilesLagerbestände;
251
637000
3000
die am meisten Erfahrung mit H5N1 haben, haben Lager voller Medikamente,
10:52
they're alreadybereits expiredabgelaufen. They are alreadybereits out of dateDatum.
252
640000
3000
die bereits abgelaufen sind.
10:55
What do we know from 1918,
253
643000
2000
Was wissen wir von 1918,
10:57
the last great pandemicPandemie?
254
645000
2000
von der letzten grossen Pandemie?
10:59
The federalBundes governmentRegierung abdicatedabgedankt mostdie meisten responsibilityVerantwortung.
255
647000
3000
Die Bundesregierung hat den Großteil der Verantwortung abgetreten.
11:02
And so we endedendete up with this wildwild patchworkPatchwork of regulationsVorschriften
256
650000
3000
Und am Ende hatten wir dieses Flickwerk von Regeln
11:05
all over AmericaAmerika.
257
653000
2000
über Amerika verstreut.
11:07
EveryJedes cityStadt, countyBezirk, stateBundesland did theirihr ownbesitzen thing.
258
655000
2000
Jede Stadt, jeder Bezirk ergriff eigene Maßnahmen.
11:09
And the rulesRegeln
259
657000
2000
Und die Regeln
11:11
and the beliefGlauben systemsSysteme were wildlyWild disparatedisparat.
260
659000
3000
und Glaubenssysteme waren äusserst unterschiedlich.
11:14
In some casesFälle all schoolsSchulen, all churchesKirchen,
261
662000
3000
In manchen Fällen wurden alle Kirchen, Schulen
11:17
all publicÖffentlichkeit venuesLocations were closedabgeschlossen.
262
665000
2000
und öffentlichen Orte geschlossen.
11:19
The pandemicPandemie circulatedin Umlauf gebracht threedrei timesmal in 18 monthsMonate
263
667000
3000
Die Pandemie zirkulierte drei Mal in 18 Monaten,
11:22
in the absenceAbwesenheit of commercialkommerziell airLuft travelReise.
264
670000
2000
und das ohne die zivile Luftfahrt.
11:24
The secondzweite waveWelle was the mutatedmutiert, super-killerSuper-killer waveWelle.
265
672000
3000
Die zweite Welle war die mutierte, äusserst tödliche Welle.
11:27
And in the first waveWelle we had enoughgenug healthcareGesundheitswesen workersArbeitskräfte.
266
675000
3000
Während der ersten Welle hatten wir genügend Pflegepersonal.
11:30
But by the time the secondzweite waveWelle hitschlagen
267
678000
2000
Aber zur Zeit als die zweite Welle kam,
11:32
it tookdauerte sucheine solche a tollMaut amongunter the healthcareGesundheitswesen workersArbeitskräfte
268
680000
3000
trafe es soviele, die im Gesundheitswesen arbeiteten,
11:35
that we losthat verloren mostdie meisten of our doctorsÄrzte and nursesKrankenschwestern that were on the frontVorderseite linesLinien.
269
683000
4000
dass wir die meisten unserer Ärzte und Krankenschwestern an der Front verloren.
11:39
OverallInsgesamt we losthat verloren 700,000 people.
270
687000
2000
Insgesamt haben wir rund 700.000 Menschen verloren.
11:41
The virusVirus was 100 percentProzent lethaltödlich to pregnantschwanger womenFrau
271
689000
3000
Das Virus war tödlich für 100 Prozend der schwangeren Frauen.
11:44
and we don't actuallytatsächlich know why.
272
692000
2000
Wir wissen nicht einmal, warum.
11:46
MostDie meisten of the deathTod tollMaut was 15 to 40 year-olds-jährigen --
273
694000
3000
Der grösste Anteil der Toten war 15 bis 40 Jahre alt –
11:49
robustlyrobust healthygesund youngjung adultsErwachsene.
274
697000
2000
starke, gesunde junge Erwachsene.
11:51
It was likenedverglich to the plaguePest.
275
699000
2000
Es war vergleichbar mit der Pest.
11:53
We don't actuallytatsächlich know how manyviele people diedist verstorben.
276
701000
2000
Wir wissen nciht genau, wieviele Menschen gestorben sind.
11:55
The low-ballüberschwemmen estimateschätzen is 35 millionMillion.
277
703000
3000
Die tieferen Schätzungen gehen von 35 Millionen aus.
11:58
This was basedbasierend on EuropeanEuropäische and NorthNorden AmericanAmerikanische dataDaten.
278
706000
3000
Das bezieht sich auf eurpäische und Nordamerikanische Daten.
12:01
A newneu studyStudie by ChrisChris MurrayMurray at HarvardHarvard
279
709000
2000
Eine neue Studie von Chris Murray in Harvard zeigt,
12:03
showszeigt an that if you look at the databasesDatenbanken that were keptgehalten
280
711000
2000
dass wenn man die Datenbanken ansieht,
12:05
by the BritsBriten in IndiaIndien,
281
713000
2000
welche die Briten in Indien führten,
12:07
there was a 31-fold-Falten greatergrößer deathTod ratePreis amongunter the IndiansInder.
282
715000
4000
stellt man eine 31 Prozent höhere Sterberate bei den Indern fest.
12:11
So there is a strongstark beliefGlauben that in placessetzt of povertyArmut
283
719000
3000
Wir haben also starken Grund zur Annahme,
12:14
the deathTod tollMaut was farweit higherhöher.
284
722000
2000
dass die Sterberate an armen Orten viel höher war.
12:16
And that a more likelywahrscheinlich tollMaut
285
724000
2000
Und eine wahrscheinlichere Zahl
12:18
is somewhereirgendwo in the neighborhoodGegend of 80 to 100 millionMillion people
286
726000
2000
liegt irgendwo im Bereich von 80 bis 100 Millionen Menschen,
12:20
before we had commercialkommerziell airLuft travelReise.
287
728000
3000
noch bevor wir die zivile Luftfahrt hatten.
12:23
So are we readybereit?
288
731000
2000
Also, sind wir bereit?
12:25
As a nationNation, no we're not.
289
733000
2000
Als ein Land sind wir es nicht.
12:27
And I think even those in the leadershipFührung
290
735000
2000
Und ich denke, sogar unsere Führungspersonen
12:29
would say that is the caseFall,
291
737000
2000
würden in diesem Fall sagen,
12:31
that we still have a long waysWege to go.
292
739000
2000
dass wir noch sehr viel zu tun haben.
12:33
So what does that mean for you? Well the first thing is,
293
741000
2000
Was bedeutet das nun für Sie. Nun, als erstes
12:35
I wouldn'twürde nicht startAnfang buildingGebäude up personalpersönlich stockpilesLagerbestände of anything --
294
743000
3000
würde ich keine privaten Vorräte von irgendwas anlegen,
12:38
for yourselfdich selber, your familyFamilie, or your employeesMitarbeiter --
295
746000
4000
für Sie selbst, Ihre Familie oder Ihre Angestellten,
12:42
unlesses sei denn you've really doneerledigt your homeworkHausaufgaben.
296
750000
3000
bevor Sie Ihre Hausaufgaben wirklich gemacht haben.
12:45
What maskMaske worksWerke, what maskMaske doesn't work.
297
753000
2000
Welche Masken funktionieren? Welche Masken funktionieren nicht?
12:47
How manyviele masksMasken do you need?
298
755000
2000
Wieviele Masken braucht man?
12:49
The InstituteInstitut of MedicineMedizin studyStudie feltFilz that
299
757000
2000
Die Studie des medizinischen Instituts bemängelt,
12:51
you could not recyclerecyceln masksMasken.
300
759000
2000
dass die Masken nicht rezykliert werden können.
12:53
Well if you think it's going to last 18 monthsMonate,
301
761000
3000
Wenn man nun denkt, die Pandemie bleibt 18 Monate,
12:56
are you going to buykaufen 18 monthsMonate worthwert of masksMasken
302
764000
2000
kauft man dann Masken für die Dauer von 18 Monaten
12:58
for everyjeden singleSingle personPerson in your familyFamilie?
303
766000
3000
für jede einzelne Person in der Familie?
13:01
We don't know -- again with TamifluTamiflu,
304
769000
4000
Dann wissen wir auch nicht, mit Tamiflu wieder –
13:05
the numberNummer one sideSeite effectbewirken of TamifluTamiflu is
305
773000
2000
die häufigste Nebenwirkung von Tamiflu
13:07
flu-likeGrippe-ähnliche symptomsSymptome.
306
775000
2000
sind Grippesymptome.
13:09
So then how can you tell
307
777000
2000
Woher weiss man also,
13:11
who in your familyFamilie has the fluGrippe
308
779000
2000
wer in der Familie die Grippe hat,
13:13
if everybodyjeder is takingunter TamifluTamiflu?
309
781000
3000
wenn jeder Tamiflu nimmt?
13:16
If you expanderweitern that out to think of a wholeganze communityGemeinschaft,
310
784000
3000
Wenn man diese Gedanken auf eine ganze Gemeinde ausweitet,
13:19
or all your employeesMitarbeiter in your companyUnternehmen,
311
787000
3000
oder alle Beschäftigten in einem Unternehmen,
13:22
you beginStart to realizerealisieren how limitedbegrenzt
312
790000
2000
stellt man fest, wie eingeschränkt
13:24
the TamifluTamiflu optionMöglichkeit mightMacht be.
313
792000
2000
die Möglichkeiten von Tamiflu sein könnten.
13:26
EverybodyAlle has come up to me and said,
314
794000
2000
Alle sind gekommen und haben zu mir gesagt,
13:28
well I'll stockpileVorrat waterWasser or, I'll stockpileVorrat foodLebensmittel, or what have you.
315
796000
4000
sie würden Wasser- oder Essensvorräte anlegen.
13:32
But really? Do you really have a placeOrt
316
800000
3000
Wirklich? Haben Sie einen Ort,
13:35
to stockpileVorrat 18 monthsMonate worthwert of foodLebensmittel? Twenty-fourVierundzwanzig monthsMonate worthwert of foodLebensmittel?
317
803000
3000
um Essensvorräte für 18 oder gar 24 Monate zu lagern?
13:38
Do you want to viewAussicht the pandemicPandemie threatBedrohung
318
806000
2000
Wollen wir die Pandemiebedrohung so sehen,
13:40
the way back in the 1950s
319
808000
2000
wie die Menschen in den 50ern
13:42
people viewedangesehen the civilbürgerlich defenseVerteidigung issueProblem,
320
810000
2000
den Zivilschutz sahen
13:44
and buildbauen your ownbesitzen little bombBombe shelterSchutz for pandemicPandemie fluGrippe?
321
812000
3000
und unsere eigenen kleinen Luftschutzkeller gegen die pandemische Grippe bauen?
13:47
I don't think that's rationalrational.
322
815000
2000
Ich finde das nicht vernünftig.
13:49
I think it's about havingmit to be preparedbereit
323
817000
2000
Ich denke, wir müssen nicht als Individuen vorbereitet sein,
13:51
as communitiesGemeinschaften, not as individualsIndividuen --
324
819000
2000
sondern als Gemeinschaften,
13:53
beingSein preparedbereit as nationNation,
325
821000
2000
vorbereitet als ein Land,
13:55
beingSein preparedbereit as stateBundesland, beingSein preparedbereit as townStadt.
326
823000
3000
vorbereitet als ein Staat, als eine Stadt.
13:58
And right now mostdie meisten of the preparednessVorsorge
327
826000
2000
Zurzeit ist der grösste Teil der Vorbereitung
14:00
is deeplytief flawedfehlerhaft.
328
828000
2000
äusserst fehlerhaft.
14:02
And I hopeHoffnung I've convincedüberzeugt you of that,
329
830000
2000
Ich hoffe, ich habe Sie davon überzeugt,
14:04
whichwelche meansmeint that the realecht jobJob is go out and
330
832000
2000
denn das bedeutet, dass die eigentliche Aufgabe lautet,
14:06
say to your locallokal leadersFührer,
331
834000
2000
rauszugehen und Ihre lokalen
14:08
and your nationalNational leadersFührer,
332
836000
2000
und nationalen Führungspersonen zu fragen:
14:10
"Why haven'thabe nicht you solvedgelöst these problemsProbleme?
333
838000
2000
"Warum haben Sie diese Probleme nicht gelöst?
14:12
Why are you still thinkingDenken that
334
840000
2000
Wieso denken Sie immer noch,
14:14
the lessonsUnterricht of KatrinaKatrina do not applysich bewerben to fluGrippe?"
335
842000
3000
dass die Erfahrungen von Katrina auf die Grippe nicht zutreffen?"
14:17
And put the pressureDruck where the pressureDruck needsBedürfnisse to be put.
336
845000
4000
Wir müssen den Druck am richtigen Ort aufsetze.
14:21
But I guessvermuten the other thing to addhinzufügen is,
337
849000
2000
Aber ich denke, die anderes Sache ist,
14:23
if you do have employeesMitarbeiter, and you do have a companyUnternehmen,
338
851000
2000
wenn man Mitarbeiter hat und ein Unternehmen,
14:25
I think you have certainsicher responsibilitiesVerantwortlichkeiten
339
853000
3000
dann hat man eine gewisse Verantwortung,
14:28
to demonstratezeigen that you are thinkingDenken aheadvoraus for them,
340
856000
2000
zum Nachweis, dass man für sie vorausdenkt
14:30
and you are tryingversuchen to planplanen.
341
858000
2000
und versucht zu planen.
14:32
At a minimumMinimum the BritishBritische bankingBanking planplanen showedzeigte that
342
860000
4000
Der britische Plan mit dem Bankwesen zeigte zumindest,
14:36
telecommutingTelearbeit can be helpfulhilfreich.
343
864000
2000
dass Telearbeit hilfreich sein kann.
14:38
It probablywahrscheinlich does reducereduzieren exposureExposition
344
866000
2000
Wahrschenlich reduziert es die Ansteckung,
14:40
because people are not comingKommen into the officeBüro and coughingHusten on eachjede einzelne other,
345
868000
3000
denn die Leute kommen nicht ins Büro und husten einander an
14:43
or touchingBerühren commonverbreitet objectsObjekte
346
871000
3000
oder berühren dieselben Objekte
14:46
and sharingTeilen things viaüber theirihr handsHände.
347
874000
2000
und reichen sich Dinge von Hand zu Hand.
14:48
But can you sustainaushalten your companyUnternehmen that way?
348
876000
4000
Aber kann man so ein Unternehmen aufrechterhalten?
14:52
Well if you have a dot-comdot-com-, maybe you can.
349
880000
3000
Wenn es eine Internetfirma ist, geht das vielleicht.
14:55
OtherwiseAnsonsten you're in troubleÄrger.
350
883000
3000
Andernfalls wird es Probleme geben.
14:58
HappyGlücklich to take your questionsFragen.
351
886000
2000
Ich freue mich, Ihre Fragen zu beantworten.
15:00
(ApplauseApplaus)
352
888000
4000
(Applaus)
15:04
AudiencePublikum memberMitglied: What factorsFaktoren determinebestimmen the durationDauer of a pandemicPandemie?
353
892000
5000
Publikum: Welcher Faktoren bestimmen die Dauer einer Pandemie?
15:09
LaurieLaurie GarretGarret: What factorsFaktoren determinebestimmen the durationDauer of a pandemicPandemie, we don't really know.
354
897000
4000
Laurie Garret: Welche Faktoren die Dauer bestimmen, wissen wir nicht wirklich.
15:13
I could give you a bunchBündel of flipflip, this, that, and the other.
355
901000
3000
Ich könnte Ihnen verschiedene Statistiken nennen,
15:16
But I would say that honestlyehrlich we don't know.
356
904000
3000
aber ehrlich gesagt wissen wir es nicht.
15:19
ClearlyKlar the bottomBoden lineLinie is
357
907000
2000
Im Endeffekt
15:21
the virusVirus eventuallyschließlich attenuatesdämpft,
358
909000
3000
schwächt sich das Virus vielleicht ab
15:24
and ceaseshört auf to be a lethaltödlich virusVirus to humanityMenschheit,
359
912000
5000
ist für die Menschheit nicht mehr tödlich
15:29
and findsfindet other hostsGastgeber.
360
917000
2000
und findet andere Wirte.
15:31
But we don't really know how and why that happensdas passiert.
361
919000
2000
Aber wir wissen nicht, wie und warum das geschieht.
15:33
It's a very complicatedkompliziert ecologyÖkologie.
362
921000
3000
Es ist eine sehr komplizierte Ökologie.
15:36
AudiencePublikum memberMitglied: What kindArt of triggerslöst aus are you looking for?
363
924000
3000
Publikum: Welche Warnsignale müssen wir beachten?
15:39
You know way more than any of us.
364
927000
2000
Sie wissen wahrscheinlich viel mehr als wir alle.
15:41
To say ahhAhh, if this happensdas passiert then we are going to have a pandemicPandemie?
365
929000
4000
Kann man sagen, wenn dies oder das geschieht, kommt eine Pandemie?
15:45
LGLG: The momentMoment that you see any evidenceBeweise
366
933000
2000
LG: Der Moment, in dem man Beweise findet
15:47
of seriousernst human-to-humanMensch zu Mensch to transmissionÜbertragung.
367
935000
3000
für eine ernsthafte Übertragung von Mensch zu Mensch.
15:50
Not just intimatelyeng betweenzwischen familyFamilie membersMitglieder
368
938000
2000
Nicht nur im inneren Familienkreis,
15:52
who tookdauerte carePflege of an ailingkränklich sisterSchwester or brotherBruder,
369
940000
4000
wo man sich um einen kranken Bruder oder eine Schwester kümmert,
15:56
but a communityGemeinschaft infectedinfiziert --
370
944000
2000
sondern in einer infizierten Gemeinschaft –
15:58
spreadVerbreitung withininnerhalb a schoolSchule,
371
946000
2000
die Ausbreitung an einer Schule,
16:00
spreadVerbreitung withininnerhalb a dormitoryWohnheim, something of that natureNatur.
372
948000
3000
in Schlafsälen, etwas in dieser Art.
16:03
Then I think that there is universalUniversal- agreementZustimmung
373
951000
3000
Ich denke, das ist jetzt die allgemeine Vereinbarung
16:06
now, at WHO all the way down:
374
954000
2000
von der WHO und allen Organisationen.
16:08
SendSenden out the alertaufmerksam.
375
956000
4000
Dann schicken sie den Alarm.
16:12
AudiencePublikum memberMitglied: Some researchForschung has indicatedangegeben that statinsStatine can be helpfulhilfreich.
376
960000
4000
Publikum: Forschungen deuten darauf hin, dass Statine helfen können.
16:16
Can you talk about that?
377
964000
2000
Können Sie darüber etwas sagen?
16:18
LGLG: Yeah. There is some evidenceBeweise that takingunter LipitorLipitor
378
966000
2000
LG: Ja. Es gibt Anzeichen, dass die Einnahme von Lipitor
16:20
and other commonverbreitet statinsStatine for cholesterolCholesterin controlsteuern
379
968000
3000
und anderen geläufigen Statinen zur Cholesterinkontrolle
16:23
maykann decreaseverringern your vulnerabilityVerletzlichkeit
380
971000
4000
die Anfälligkeit für Grippeerkrankungen
16:27
to influenzaGrippe.
381
975000
2000
verringern können.
16:29
But we do not completelyvollständig understandverstehen why.
382
977000
3000
Aber wir verstehen nicht vollständig, warum.
16:32
The mechanismMechanismus isn't clearklar.
383
980000
2000
Der Vorgang ist nicht klar.
16:34
And I don't know that there is any way
384
982000
5000
Und ich glaube, man kann nicht
16:39
responsiblyverantwortungsvoll for someonejemand to startAnfang
385
987000
3000
auf eine verantwortungsvolle Weise
16:42
medicatingmedikamentöse Behandlung theirihr childrenKinder
386
990000
2000
seine Kinder mit Lipitor
16:44
with theirihr personalpersönlich supplyliefern of LipitorLipitor or something of that natureNatur.
387
992000
4000
oder etwas in dieser Art behandeln.
16:48
We have absolutelyunbedingt no ideaIdee what that would do.
388
996000
2000
Wir haben überhaupt keine Ahnung, was die Auswirkungen wären.
16:50
You mightMacht be causingverursacht some very dangerousgefährlich outcomesErgebnisse
389
998000
3000
Man könnte mit einem solchen Vorgehen sehr gefährliche Ergebnisse
16:53
in your childrenKinder, doing sucheine solche a thing.
390
1001000
3000
bei seinen Kindern verursachen.
16:56
AudiencePublikum memberMitglied: How farweit alongeine lange are we in beingSein ablefähig to determinebestimmen
391
1004000
2000
Publikum: Inwieweit haben wir bereits die Möglichkeit,
16:58
whetherob someonejemand is actuallytatsächlich carryingTragen, whetherob somebodyjemand has this
392
1006000
2000
zu bestimmen, ob jemand das Virus trägt,
17:00
before the symptomsSymptome are full-blownausgewachsene?
393
1008000
2000
bereits bevor die Symptome voll ausgebildet sind?
17:02
LGLG: Right. So I have for a long time said
394
1010000
3000
LG: Richtig. Lange Zeit sagte ich,
17:05
that what we really needederforderlich was a rapidschnell diagnosticDiagnose.
395
1013000
3000
dass wir wirklich dringend ein schnelles Diagnostikum brauchten.
17:08
And our CentersZentren for DiseaseKrankheit ControlKontrolle
396
1016000
3000
Unsere Zentren für Krankheitskontrolle
17:11
has labeledmit der Bezeichnung a testTest they developedentwickelt
397
1019000
3000
haben einen der von ihnen entwickelten Tests –
17:14
a rapidschnell diagnosticDiagnose.
398
1022000
2000
als schnelles Diagnostikum bestimmt.
17:16
It takes 24 hoursStd. in a very highlyhöchst developedentwickelt laboratoryLabor,
399
1024000
4000
Es erfordert 24 Stunden in einem hochentwickelten Labor
17:20
in highlyhöchst skilledqualifiziert handsHände.
400
1028000
2000
und in sehr fachmännischen Händen.
17:22
I'm thinkingDenken dipstickMessstab.
401
1030000
2000
Ich denke da an einen einfachen Messtab.
17:24
You could do it to your ownbesitzen kidKind. It changesÄnderungen colorFarbe.
402
1032000
2000
Man könnte es mit seinem eigenen Kind machen, es wechselt einfach die Farbe.
17:26
It tellserzählt you if you have H5N1.
403
1034000
2000
So sagt es einem, ob man H5N1 hat.
17:28
In termsBegriffe of where we are in scienceWissenschaft
404
1036000
4000
Im Hinblick darauf, wo wir in der Wissenschaft
17:32
with DNADNA identificationIdentifikation capacitiesKapazitäten and so on,
405
1040000
4000
mit DNS-Identifikation usw. stehen,
17:36
it's not that farweit off.
406
1044000
2000
ist das nicht mehr so weit entfernt.
17:38
But we're not there. And there hasn'that nicht been the kindArt of investmentInvestition to get us there.
407
1046000
5000
Wir sind noch nicht soweit. Es wurden noch nicht die richtigen Investitionen in diese Richtung gemacht.
17:43
AudiencePublikum memberMitglied: In the 1918 fluGrippe I understandverstehen that
408
1051000
3000
Publikum: Wenn ich es richtig verstehe, dachte man 1918,
17:46
they theorizeddie Theorie that there was some attenuationDämpfung
409
1054000
4000
es gäbe eine Abschwächung des Virus',
17:50
of the virusVirus when it madegemacht the leapSprung into humansMenschen.
410
1058000
2000
gerade dann, als es den Sprung zum Menschen machte.
17:52
Is that likelywahrscheinlich, do you think, here?
411
1060000
2000
Denken Sie, dass es hier ähnlich ist?
17:54
I mean 100 percentProzent deathTod ratePreis
412
1062000
4000
Ich meine, eine Sterberate von 100 Prozent,
17:58
is prettyziemlich severeschwer.
413
1066000
2000
das ist sehr ernst.
18:00
LGLG: UmUmm yeah. So we don't actuallytatsächlich know
414
1068000
4000
LG: Nun ja. Wir wissen noch nicht wirklich,
18:04
what the lethalityTödlichkeit was
415
1072000
3000
wie die Sterberate des Virenstamms
18:07
of the 1918 strainBelastung to wildwild birdsVögel
416
1075000
4000
von 1918 für Wildvögel war,
18:11
before it jumpedsprang from birdsVögel to humansMenschen.
417
1079000
2000
bevor es von Vögeln auf Menschen überging.
18:13
It's curiousneugierig that there is no evidenceBeweise
418
1081000
2000
Es ist merkwürdig, dass es keinen Beweis
18:15
of massMasse die-offssterben-offs of chickensHühner
419
1083000
2000
für ein Massensterben von Hühnern
18:17
or householdHaushalt birdsVögel acrossüber AmericaAmerika
420
1085000
3000
oder anderen gehaltenen Vögeln in Amerika gibt,
18:20
before the humanMensch pandemicPandemie happenedpassiert.
421
1088000
2000
bevor die menschliche Pandemie aufkam.
18:22
That maykann be because those eventsVeranstaltungen
422
1090000
2000
Vielleicht hängt es damit zusammen, dass diese Ereignisse
18:24
were occurringauftreten on the other sideSeite of the worldWelt
423
1092000
2000
auf der anderen Seite der Welt auftraten,
18:26
where nobodyniemand was payingzahlend attentionAufmerksamkeit.
424
1094000
2000
wo niemand sich darum gekümmert hat.
18:28
But the virusVirus clearlydeutlich
425
1096000
4000
Aber das Virus ist ganz klar
18:32
wentging throughdurch one roundrunden around the worldWelt
426
1100000
2000
einmal um die Welt gegangen in einer Form,
18:34
in a mildmild enoughgenug formbilden
427
1102000
2000
die mild genug war,
18:36
that the BritishBritische armyArmee in WorldWelt WarKrieg I
428
1104000
3000
dass die britische Armee im ersten Weltkrieg
18:39
actuallytatsächlich certifiedzertifiziert that it was not a threatBedrohung
429
1107000
3000
es tatsächlich als 'keine Bedrohung' und als
18:42
and would not affectbeeinflussen the outcomeErgebnis of the warKrieg.
430
1110000
3000
nicht massgebend für das Ergebnis des Krieges eingeschätzt hat.
18:45
And after circulatingim Umlauf around the worldWelt
431
1113000
2000
Und als es die Welt einmal umrundet hatte,
18:47
camekam back in a formbilden that was tremendouslyenorm lethaltödlich.
432
1115000
5000
kam es in einer ungeheuer tödlichen Form zurück.
18:52
What percentageProzentsatz of infectedinfiziert people were killedermordet by it?
433
1120000
3000
Welcher Prozentsatz der infizierten Menschen ist dadurch gestorben?
18:55
Again we don't really know for sure.
434
1123000
3000
Auch hier wissen wir es nicht genau.
18:58
It's clearklar that if you were malnourishedunterernährt to beginStart with,
435
1126000
2000
Natürlich, wenn man von vorneherein unterernährt war,
19:00
you had a weakenedgeschwächt immuneimmun systemSystem,
436
1128000
2000
wenn man ein geschwächtes Immunsystem hatte,
19:02
you livedlebte in povertyArmut in IndiaIndien or AfricaAfrika,
437
1130000
3000
in Armut in Indien oder Afrika lebte,
19:05
your likelihoodWahrscheinlichkeit of dyingsterben was farweit greatergrößer.
438
1133000
3000
dann war die Wahrscheinlichkeit zu sterben viel grösser.
19:08
But we don't really know.
439
1136000
3000
Aber wir wissen es nicht wirklich.
19:11
AudiencePublikum memberMitglied: One of the things I've heardgehört is that
440
1139000
2000
Publikum: Ich habe gehört, dass die eigentliche Todesursache
19:13
the realecht deathTod causeUrsache when you get a fluGrippe is the associateddamit verbundenen pneumoniaLungenentzündung,
441
1141000
3000
einer Grippe die damit verbundene Lungenentzündung sei.
19:16
and that a pneumoniaLungenentzündung vaccineImpfstoff
442
1144000
2000
Und dass ein Impfstoff gegen Lungenentzündung
19:18
maykann offerAngebot you 50 percentProzent better chanceChance of survivalÜberleben.
443
1146000
4000
zu einer um 50 Prozent besseren Überlebenschance führen könnte.
19:22
LGLG: For a long time, researchersForscher in emergingentstehenden diseasesKrankheiten
444
1150000
4000
LG: Krankheitsforscher waren lange Zeit eher unintressiert
19:26
were kindArt of dismissiveabweisend of the pandemicPandemie fluGrippe threatBedrohung
445
1154000
2000
an der Bedrohung durch die pandemische Grippe,
19:28
on the groundsGründe that
446
1156000
2000
aufgrund dessen,
19:30
back in 1918 they didn't have antibioticsAntibiotika.
447
1158000
2000
dass es 1918 noch keine Antibiotika gab.
19:32
And that mostdie meisten people who diesterben of regularregulär fluGrippe --
448
1160000
3000
Und weil die meisten Menschen, die an einer normalen Grippe sterben,
19:35
whichwelche in regularregulär fluGrippe yearsJahre
449
1163000
2000
was in einem normalen Grippejahr
19:37
is about 360,000 people worldwideweltweit,
450
1165000
3000
rund 360.000 Menschen weltweit entspricht,
19:40
mostdie meisten of them seniorSenior citizensBürger --
451
1168000
2000
zumeist Senioren sind.
19:42
and they diesterben not of the fluGrippe but because the fluGrippe givesgibt an assaultAngriff to theirihr immuneimmun systemSystem.
452
1170000
4000
Sie sterben nicht an der Grippe, sondern weil die Grippe ihr Immunsystem angreift.
19:46
And alongeine lange comeskommt pneumococcusPneumokokken
453
1174000
2000
Damit kommen Pneumokokken
19:48
or anotherein anderer bacteriaBakterien, streptococcusStreptokokken
454
1176000
2000
oder andere Bakterien, Streptokokken,
19:50
and boomBoom, they get a bacterialbakteriell pneumoniaLungenentzündung.
455
1178000
2000
und zack, schon haben sie eine bakterielle Lungenentzündung.
19:52
But it turnswendet sich out that in 1918 that was not the caseFall at all.
456
1180000
3000
Aber es hat sich herausgestellt, dass das 1918 überhaupt nicht so war.
19:55
And so farweit in the H5N1 casesFälle in people,
457
1183000
3000
Und in den bisherigen H5N1-Fällen bei Menschen
19:58
similarlyähnlich bacterialbakteriell infectionInfektion
458
1186000
2000
waren ähnliche bakterielle Infektionen
20:00
has not been an issueProblem at all.
459
1188000
2000
ebenfalls kein Problem.
20:02
It's this absolutelyunbedingt phenomenalphänomenal disruptionStörung of the immuneimmun systemSystem
460
1190000
5000
Es ist dieser komplette Zusammenbruch des Immunsystems,
20:07
that is the keySchlüssel to why people diesterben of this virusVirus.
461
1195000
3000
das ist die Ursache, warum Menschen an diesem Virus sterben.
20:10
And I would just addhinzufügen
462
1198000
2000
Ich möchte nur hinzufügen,
20:12
we saw the samegleich thing with SARSSARS.
463
1200000
2000
dass wir dasselbe mit SARS beobachtet haben.
20:14
So what's going on here is your bodyKörper sayssagt,
464
1202000
3000
Was also passiert ist, der Köper sagt –
20:17
your immuneimmun systemSystem sendssendet out all its sentinelsWächter and sayssagt,
465
1205000
4000
das Immunsystem schickt all seine Wachposten aus und sagt,
20:21
"I don't know what the heckTeufel this is.
466
1209000
2000
"Ich weiss nicht, was zum Kuckuck das ist.
20:23
We'veWir haben never seengesehen anything even remotelyaus der Ferne like this before."
467
1211000
3000
Wir haben nie auch nur annähernd so etwas gesehen."
20:26
It won'tGewohnheit do any good to bringbringen in the sharpshootersScharfschützen
468
1214000
3000
Es wird nicht helfen, die Scharfschützen rauszuschicken,
20:29
because those antibodiesAntikörper aren'tsind nicht here.
469
1217000
2000
denn diese Antikörper sind gar nicht da.
20:31
And it won'tGewohnheit do any good to bringbringen in the tanksTanks and the artilleryArtillerie
470
1219000
3000
Und es wird ebenfalls nicht helfen, die Panzer und die Artillerie zu holen,
20:34
because those T-cellsT-Zellen don't recognizeerkenne it eitherentweder.
471
1222000
3000
weil die T-Lymphozyten das Virus auch nicht erkennen.
20:37
So we're going to have to go all-outall-out thermonuclearthermonukleare responseAntwort,
472
1225000
3000
Deshalb müssen wir eine thermonukleare Antwort haben,
20:40
stimulatestimulieren the totalgesamt cytokineCytokine cascadeKaskade.
473
1228000
3000
die ganze zytokine Kaskade stimulieren.
20:43
The wholeganze immuneimmun systemSystem swarmsSchwärme into the lungsLunge.
474
1231000
3000
Das ganze Immunsystem strömt dann in die Lungen.
20:46
And yes they diesterben, drowningErtrinken in theirihr ownbesitzen fluidsFlüssigkeiten, of pneumoniaLungenentzündung.
475
1234000
3000
Dann sterben sie, ertrunken in ihren eigenen Flüssigkeiten von der Lungenentzündung.
20:49
But it's not bacterialbakteriell pneumoniaLungenentzündung.
476
1237000
2000
Aber es ist keine bakterielle Lungenentzündung.
20:51
And it's not a pneumoniaLungenentzündung that would respondreagieren to a vaccineImpfstoff.
477
1239000
4000
Und es ist keine Lungenentzündung, die auf eine Impfung reagieren würde.
20:55
And I think my time is up. I thank you all for your attentionAufmerksamkeit.
478
1243000
3000
Ich glaube, meine Zeit ist um. Ich danke Ihnen allen für Ihre Aufmerksamkeit.
20:58
(ApplauseApplaus)
479
1246000
1000
(Applaus)
Translated by Seth Warncke
Reviewed by Karin Friedli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laurie Garrett - Science journalist
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health.

Why you should listen

Laurie Garrett has made a career of uncovering science and policy news that is almost too depressing to know: emerging and re-emerging diseases, and the world's general inability to deal with them. In the process, she has uncovered gaping lapses in public health and policy.

Garrett is the author of The Coming Plague: Newly Emerging Diseases in a World Out of Balance and Betrayal of Trust: The Collapse of Global Public Health. As a science writer for Newsday, Garrett won a Pulitzer, a Peabody and two Polk awards; in 2004, she joined the Council on Foreign Relations as Senior Fellow for Global Health. She is an expert on public health -- and the fascinating ways that health policy affects foreign policy and national security.

More profile about the speaker
Laurie Garrett | Speaker | TED.com